德语助手
  • 关闭
rì cháng

alltäglich

www.frhelper.com 版 权 所 有

Die Banknoten spielen im Alltagsleben eine wichtige Rolle.

纸币在日常扮演重要角色。

Der Sofa ist sehr praktisch für unser Alltagsleben.

这种沙发对们的日常十分实用。

Im Alltagsleben müssen wir auf die richtige Anrede achten.

日常们必须要注意正确称呼。

Die Alterung der Gesellschaft ist spürbar im Alltagsleben.

社会老龄化在日常是可以感受到的。

Meine tägliche Arbeit ist sehr langweilig.

日常工作很无聊。

Der Mensch wird vom alltag gefordert.

人们为日常工作而劳碌。

Seine Kenntnisse reichen für den Hausgebrauch.

他的知识足够日常使用的了。

Technologien, die das tägliche Leben verbessern sollen, können zu Werkzeugen der Aggression werden.

旨在改善日常的技术可以被转化成为侵略工具。

Keine Rechtsordnung kann jedoch losgelöst vom tagtäglichen Schutz des menschlichen Lebens funktionieren.

但是,任何法律秩序的实行都离不开对人类命的日常保护。

Im gewöhnlichen Leben ist das unwahrscheinlich.

这在日常里难以置信(或不大可能)。

Für die Völker der Vereinten Nationen hat Rechtsstaatlichkeit die größte Bedeutung im Kontext ihres täglichen Lebens.

对于联合国各国人民,法制是其日常最有意义的一个方面。

Im Nahen Osten fordern Gewaltkonflikte weiter viele Todesopfer und haben tragische Auswirkungen auf das tägliche Leben der Bevölkerung.

东,暴力冲突继续造成极大的人命损失,对普通人的日常也产惨重的影响。

Der schwarze Markt entstand nach dem Krieg, weil fast alle Dinge des täglichen Lebens knapp oder gar nicht vorhanden waren.

黑市出现在战后,因为当时日常用品至市面上根本没有。

Außerdem wurden die Überprüfungen der Sicherheitsvorkehrungen und der Durchführung periodischer Gefahreneinschätzungen auf Grund der täglichen Arbeitsbelastungen im Feld oft verschoben.

另外,由于外地的日常工作繁重,有关保安安排的审查和定期对威胁进行的评估往往要延迟进行。

Dies wird es auch den Kindern erleichtern, ihre Aufgabe der Förderung und Verteidigung der Kinderrechte in ihrem täglichen Leben wahrzunehmen.

散发《公约》文本也有利于儿童在日常发挥儿童权利促进者和捍卫者的作用。

Die Zivilverwaltung der Regierung und die Polizei unternahmen zunehmend größere Verantwortung für die Wahrnehmung der täglichen Geschäfte in ihren jeweiligen Tätigkeitsbereichen.

政府的民政部门和警察部队逐渐对其各自领域的日常管理担负起越来越多的责任。

Obwohl die meisten Mitglieder des EAFS über Grundsatz- oder Planungsabteilungen verfügen, werden diese in der Regel von den tagtäglich anstehenden Fragen in Anspruch genommen.

虽然多数和安执委会成员设有政策或规划单位,这些单位侧重于日常问题。

Zum gegenwärtigen Zeitpunkt ist der Vorsitzende außerdem mit alltäglichen Angelegenheiten (Logistik, Sitzungen, Personalfragen usw.) betraut, die einen beträchtlichen Aufwand an Zeit und Ressourcen erfordern.

目前,主席还要负责日常事务(后勤、会议事务、人事等),需要花费相当多的时间和资源。

In den vergangenen zwei bis drei Jahren hat das System der Vereinten Nationen einen vielversprechenden Anfang dabei gemacht, im Rahmen seiner operativen Tätigkeit eine Kultur der Prävention zu schaffen.

在过去两到三年,联合国系统的日常动已在形成和平文化方面出现了可喜的开端。

In dem Maße, wie sich das Völkerrecht weiter entwickelt und auf immer größere Bereiche des täglichen Lebens und der Geschäftswelt einwirkt, wächst auch seine Wirkung auf das Recht eines jeden Landes.

随着国际法的发展及其对日常和商业的影响范围不断扩大,它还将日益影响到每个国家的法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 日常 的德语例句

用户正在搜索


Bohrhonen, Bohrhubinsel, Bohrhülse, Böhringer Ingelheim Zentrale GmbH, Bohrinsel, Bohrinselbeine, Bohrinselknoten, Bohrinselversorger, Bohrinselversorgungsschiff, Bohrium,

相似单词


日产, 日产量, 日产汽车, 日产天际线, 日产途乐, 日常, 日常的, 日常费用, 日常服务, 日常工作,
rì cháng

alltäglich

www.frhelper.com 版 权 所 有

Die Banknoten spielen im Alltagsleben eine wichtige Rolle.

纸币在日常活中扮演重要角色。

Der Sofa ist sehr praktisch für unser Alltagsleben.

这种沙发对我们的日常活十分实用。

Im Alltagsleben müssen wir auf die richtige Anrede achten.

日常活中我们必须要注意正确称呼。

Die Alterung der Gesellschaft ist spürbar im Alltagsleben.

社会老龄化在日常活中可以感受到的。

Meine tägliche Arbeit ist sehr langweilig.

我的日常工作很无聊。

Der Mensch wird vom alltag gefordert.

人们为日常工作而劳碌。

Seine Kenntnisse reichen für den Hausgebrauch.

他的知识足够日常使用的了。

Technologien, die das tägliche Leben verbessern sollen, können zu Werkzeugen der Aggression werden.

旨在改善日常活的技术可以被转化成为侵略工具。

Keine Rechtsordnung kann jedoch losgelöst vom tagtäglichen Schutz des menschlichen Lebens funktionieren.

何法律秩序的实行都离不开对人类命的日常保护。

Im gewöhnlichen Leben ist das unwahrscheinlich.

这在日常活里难以(不大可能)。

Für die Völker der Vereinten Nationen hat Rechtsstaatlichkeit die größte Bedeutung im Kontext ihres täglichen Lebens.

对于联合国各国人民,法制日常活中最有意义的一个方面。

Im Nahen Osten fordern Gewaltkonflikte weiter viele Todesopfer und haben tragische Auswirkungen auf das tägliche Leben der Bevölkerung.

在中东,暴力冲突继续造成极大的人命损失,对普通人的日常活也产惨重的影响。

Der schwarze Markt entstand nach dem Krieg, weil fast alle Dinge des täglichen Lebens knapp oder gar nicht vorhanden waren.

黑市出现在战后,因为当时日常用品紧缺甚至市面上根本没有。

Außerdem wurden die Überprüfungen der Sicherheitsvorkehrungen und der Durchführung periodischer Gefahreneinschätzungen auf Grund der täglichen Arbeitsbelastungen im Feld oft verschoben.

另外,由于外地的日常工作繁重,有关保安安排的审查和定期对威胁进行的评估往往要延迟进行。

Dies wird es auch den Kindern erleichtern, ihre Aufgabe der Förderung und Verteidigung der Kinderrechte in ihrem täglichen Leben wahrzunehmen.

散发《公约》文本也有利于儿童在日常活中发挥儿童权利促进者和捍卫者的作用。

Die Zivilverwaltung der Regierung und die Polizei unternahmen zunehmend größere Verantwortung für die Wahrnehmung der täglichen Geschäfte in ihren jeweiligen Tätigkeitsbereichen.

政府的民政部门和警察部队逐渐对其各自领域的日常管理担负起越来越多的责

Obwohl die meisten Mitglieder des EAFS über Grundsatz- oder Planungsabteilungen verfügen, werden diese in der Regel von den tagtäglich anstehenden Fragen in Anspruch genommen.

虽然多数和安执委会成员设有政策规划单位,这些单位侧重于日常问题。

Zum gegenwärtigen Zeitpunkt ist der Vorsitzende außerdem mit alltäglichen Angelegenheiten (Logistik, Sitzungen, Personalfragen usw.) betraut, die einen beträchtlichen Aufwand an Zeit und Ressourcen erfordern.

目前,主席还要负责日常事务(后勤、会议事务、人事等),需要花费相当多的时间和资源。

In den vergangenen zwei bis drei Jahren hat das System der Vereinten Nationen einen vielversprechenden Anfang dabei gemacht, im Rahmen seiner operativen Tätigkeit eine Kultur der Prävention zu schaffen.

在过去两到三年中,联合国系统的日常活动已在形成和平文化方面出现了可喜的开端。

In dem Maße, wie sich das Völkerrecht weiter entwickelt und auf immer größere Bereiche des täglichen Lebens und der Geschäftswelt einwirkt, wächst auch seine Wirkung auf das Recht eines jeden Landes.

随着国际法的发展及其对日常活和商业的影响范围不断扩大,它还将日益影响到每个国家的法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日常 的德语例句

用户正在搜索


Bohrkopf, Bohrkopfabschluss, Bohrkopfmaschine, Bohrkopfplatte, Bohrkörner, Bohrkosten, Bohrkrone, Bohrkronenabschlagvorrichtung, Bohrkronendrehzahl, Bohrkronenstandzeit,

相似单词


日产, 日产量, 日产汽车, 日产天际线, 日产途乐, 日常, 日常的, 日常费用, 日常服务, 日常工作,
rì cháng

alltäglich

www.frhelper.com 版 权 所 有

Die Banknoten spielen im Alltagsleben eine wichtige Rolle.

纸币在中扮演重要角色。

Der Sofa ist sehr praktisch für unser Alltagsleben.

这种沙发对我们的十分实用。

Im Alltagsleben müssen wir auf die richtige Anrede achten.

中我们必须要注意正确称呼。

Die Alterung der Gesellschaft ist spürbar im Alltagsleben.

社会老龄化在可以感受到的。

Meine tägliche Arbeit ist sehr langweilig.

我的工作很无聊。

Der Mensch wird vom alltag gefordert.

人们为工作而劳碌。

Seine Kenntnisse reichen für den Hausgebrauch.

他的知识足够使用的了。

Technologien, die das tägliche Leben verbessern sollen, können zu Werkzeugen der Aggression werden.

旨在改善的技术可以被转化成为侵略工具。

Keine Rechtsordnung kann jedoch losgelöst vom tagtäglichen Schutz des menschlichen Lebens funktionieren.

,任何法律秩序的实行都离不开对人类命的保护。

Im gewöhnlichen Leben ist das unwahrscheinlich.

这在里难以置信(或不大可能)。

Für die Völker der Vereinten Nationen hat Rechtsstaatlichkeit die größte Bedeutung im Kontext ihres täglichen Lebens.

对于联合国各国人民,法中最有意义的一个方面。

Im Nahen Osten fordern Gewaltkonflikte weiter viele Todesopfer und haben tragische Auswirkungen auf das tägliche Leben der Bevölkerung.

在中东,暴力冲突继续造成极大的人命损失,对普通人的也产惨重的影响。

Der schwarze Markt entstand nach dem Krieg, weil fast alle Dinge des täglichen Lebens knapp oder gar nicht vorhanden waren.

黑市出现在战后,因为当时用品紧缺甚至市面上根本没有。

Außerdem wurden die Überprüfungen der Sicherheitsvorkehrungen und der Durchführung periodischer Gefahreneinschätzungen auf Grund der täglichen Arbeitsbelastungen im Feld oft verschoben.

另外,由于外地的工作繁重,有关保安安排的审查和定期对威胁进行的评估往往要延迟进行。

Dies wird es auch den Kindern erleichtern, ihre Aufgabe der Förderung und Verteidigung der Kinderrechte in ihrem täglichen Leben wahrzunehmen.

散发《公约》文本也有利于儿童在中发挥儿童权利促进者和捍卫者的作用。

Die Zivilverwaltung der Regierung und die Polizei unternahmen zunehmend größere Verantwortung für die Wahrnehmung der täglichen Geschäfte in ihren jeweiligen Tätigkeitsbereichen.

政府的民政部门和警察部队逐渐对各自领域的管理担负起越来越多的责任。

Obwohl die meisten Mitglieder des EAFS über Grundsatz- oder Planungsabteilungen verfügen, werden diese in der Regel von den tagtäglich anstehenden Fragen in Anspruch genommen.

虽然多数和安执委会成员设有政策或规划单位,这些单位侧重于问题。

Zum gegenwärtigen Zeitpunkt ist der Vorsitzende außerdem mit alltäglichen Angelegenheiten (Logistik, Sitzungen, Personalfragen usw.) betraut, die einen beträchtlichen Aufwand an Zeit und Ressourcen erfordern.

目前,主席还要负责事务(后勤、会议事务、人事等),需要花费相当多的时间和资源。

In den vergangenen zwei bis drei Jahren hat das System der Vereinten Nationen einen vielversprechenden Anfang dabei gemacht, im Rahmen seiner operativen Tätigkeit eine Kultur der Prävention zu schaffen.

在过去两到三年中,联合国系统的动已在形成和平文化方面出现了可喜的开端。

In dem Maße, wie sich das Völkerrecht weiter entwickelt und auf immer größere Bereiche des täglichen Lebens und der Geschäftswelt einwirkt, wächst auch seine Wirkung auf das Recht eines jeden Landes.

随着国际法的发展及和商业的影响范围不断扩大,它还将日益影响到每个国家的法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日常 的德语例句

用户正在搜索


Bohrlochbergbau, Bohrlochdurchmesser, Bohrlochfertigstellung, Bohrlochfutterrohr, Bohrlochinformationssystem, Bohrlochkopf, Bohrlochkreiselpumpe, Bohrlochlog, Bohrlochmessgerät, Bohrlochmessurg,

相似单词


日产, 日产量, 日产汽车, 日产天际线, 日产途乐, 日常, 日常的, 日常费用, 日常服务, 日常工作,
rì cháng

alltäglich

www.frhelper.com 版 权 所 有

Die Banknoten spielen im Alltagsleben eine wichtige Rolle.

纸币在活中扮演重角色。

Der Sofa ist sehr praktisch für unser Alltagsleben.

这种沙发对我们的活十分实用。

Im Alltagsleben müssen wir auf die richtige Anrede achten.

活中我们必意正确称呼。

Die Alterung der Gesellschaft ist spürbar im Alltagsleben.

社会老龄化在活中是可以感受到的。

Meine tägliche Arbeit ist sehr langweilig.

我的工作很无聊。

Der Mensch wird vom alltag gefordert.

人们为工作而劳碌。

Seine Kenntnisse reichen für den Hausgebrauch.

他的知识足够使用的了。

Technologien, die das tägliche Leben verbessern sollen, können zu Werkzeugen der Aggression werden.

旨在改善活的技术可以被转化成为侵略工具。

Keine Rechtsordnung kann jedoch losgelöst vom tagtäglichen Schutz des menschlichen Lebens funktionieren.

但是,任何法律秩序的实行都离不开对人类命的保护。

Im gewöhnlichen Leben ist das unwahrscheinlich.

这在活里难以置信(或不大可能)。

Für die Völker der Vereinten Nationen hat Rechtsstaatlichkeit die größte Bedeutung im Kontext ihres täglichen Lebens.

对于联合国各国人民,法制是其活中最有意义的一个方面。

Im Nahen Osten fordern Gewaltkonflikte weiter viele Todesopfer und haben tragische Auswirkungen auf das tägliche Leben der Bevölkerung.

在中东,暴力冲突继续造成极大的人命损失,对普通人的活也产惨重的影响。

Der schwarze Markt entstand nach dem Krieg, weil fast alle Dinge des täglichen Lebens knapp oder gar nicht vorhanden waren.

黑市出现在战后,因为当用品紧缺甚至市面上根本没有。

Außerdem wurden die Überprüfungen der Sicherheitsvorkehrungen und der Durchführung periodischer Gefahreneinschätzungen auf Grund der täglichen Arbeitsbelastungen im Feld oft verschoben.

另外,由于外地的工作繁重,有关保安安排的审查和定期对威胁进行的评估往往延迟进行。

Dies wird es auch den Kindern erleichtern, ihre Aufgabe der Förderung und Verteidigung der Kinderrechte in ihrem täglichen Leben wahrzunehmen.

散发《公约》文本也有利于儿童在活中发挥儿童权利促进者和捍卫者的作用。

Die Zivilverwaltung der Regierung und die Polizei unternahmen zunehmend größere Verantwortung für die Wahrnehmung der täglichen Geschäfte in ihren jeweiligen Tätigkeitsbereichen.

政府的民政部门和警察部队逐渐对其各自领域的管理担负起越来越多的责任。

Obwohl die meisten Mitglieder des EAFS über Grundsatz- oder Planungsabteilungen verfügen, werden diese in der Regel von den tagtäglich anstehenden Fragen in Anspruch genommen.

虽然多数和安执委会成员设有政策或规划单位,这些单位侧重于问题。

Zum gegenwärtigen Zeitpunkt ist der Vorsitzende außerdem mit alltäglichen Angelegenheiten (Logistik, Sitzungen, Personalfragen usw.) betraut, die einen beträchtlichen Aufwand an Zeit und Ressourcen erfordern.

目前,主席还负责事务(后勤、会议事务、人事等),需花费相当多的间和资源。

In den vergangenen zwei bis drei Jahren hat das System der Vereinten Nationen einen vielversprechenden Anfang dabei gemacht, im Rahmen seiner operativen Tätigkeit eine Kultur der Prävention zu schaffen.

在过去两到三年中,联合国系统的活动已在形成和平文化方面出现了可喜的开端。

In dem Maße, wie sich das Völkerrecht weiter entwickelt und auf immer größere Bereiche des täglichen Lebens und der Geschäftswelt einwirkt, wächst auch seine Wirkung auf das Recht eines jeden Landes.

随着国际法的发展及其对活和商业的影响范围不断扩大,它还将益影响到每个国家的法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日常 的德语例句

用户正在搜索


Bohrlochwandbruch, Bohrlochwandung, Bohrlöffel, Bohrmaschine, Bohrmaschinen, Bohrmaschinenpfeiler, Bohrmehl, Bohrmeißel, Bohrmeißelhalter, Bohrmeister,

相似单词


日产, 日产量, 日产汽车, 日产天际线, 日产途乐, 日常, 日常的, 日常费用, 日常服务, 日常工作,
rì cháng

alltäglich

www.frhelper.com 版 权 所 有

Die Banknoten spielen im Alltagsleben eine wichtige Rolle.

纸币在日常活中扮演重要角色。

Der Sofa ist sehr praktisch für unser Alltagsleben.

这种沙发对我们的日常活十分实用。

Im Alltagsleben müssen wir auf die richtige Anrede achten.

日常活中我们必须要注意正确称呼。

Die Alterung der Gesellschaft ist spürbar im Alltagsleben.

社会老龄化在日常活中是可以感受到的。

Meine tägliche Arbeit ist sehr langweilig.

我的日常工作很无聊。

Der Mensch wird vom alltag gefordert.

人们为日常工作而劳碌。

Seine Kenntnisse reichen für den Hausgebrauch.

他的知识足够日常使用的了。

Technologien, die das tägliche Leben verbessern sollen, können zu Werkzeugen der Aggression werden.

旨在改善日常活的技术可以被转化成为侵略工具。

Keine Rechtsordnung kann jedoch losgelöst vom tagtäglichen Schutz des menschlichen Lebens funktionieren.

但是,任何法律秩序的实都离不开对人类命的日常保护。

Im gewöhnlichen Leben ist das unwahrscheinlich.

这在日常活里难以置信(或不大可能)。

Für die Völker der Vereinten Nationen hat Rechtsstaatlichkeit die größte Bedeutung im Kontext ihres täglichen Lebens.

对于联合国各国人民,法制是其日常活中最有意义的一个方面。

Im Nahen Osten fordern Gewaltkonflikte weiter viele Todesopfer und haben tragische Auswirkungen auf das tägliche Leben der Bevölkerung.

在中东,暴力冲突继续造成极大的人命损失,对普通人的日常活也产惨重的影响。

Der schwarze Markt entstand nach dem Krieg, weil fast alle Dinge des täglichen Lebens knapp oder gar nicht vorhanden waren.

黑市出现在战后,因为当时日常用品紧缺甚至市面上根本没有。

Außerdem wurden die Überprüfungen der Sicherheitsvorkehrungen und der Durchführung periodischer Gefahreneinschätzungen auf Grund der täglichen Arbeitsbelastungen im Feld oft verschoben.

另外,由于外地的日常工作繁重,有关保安安排的审查和定期对威胁的评估往往要延迟

Dies wird es auch den Kindern erleichtern, ihre Aufgabe der Förderung und Verteidigung der Kinderrechte in ihrem täglichen Leben wahrzunehmen.

发《公约》文本也有利于儿童在日常活中发挥儿童权利促者和捍卫者的作用。

Die Zivilverwaltung der Regierung und die Polizei unternahmen zunehmend größere Verantwortung für die Wahrnehmung der täglichen Geschäfte in ihren jeweiligen Tätigkeitsbereichen.

政府的民政部门和警察部队逐渐对其各自领域的日常管理担负起越来越多的责任。

Obwohl die meisten Mitglieder des EAFS über Grundsatz- oder Planungsabteilungen verfügen, werden diese in der Regel von den tagtäglich anstehenden Fragen in Anspruch genommen.

虽然多数和安执委会成员设有政策或规划单位,这些单位侧重于日常问题。

Zum gegenwärtigen Zeitpunkt ist der Vorsitzende außerdem mit alltäglichen Angelegenheiten (Logistik, Sitzungen, Personalfragen usw.) betraut, die einen beträchtlichen Aufwand an Zeit und Ressourcen erfordern.

目前,主席还要负责日常事务(后勤、会议事务、人事等),需要花费相当多的时间和资源。

In den vergangenen zwei bis drei Jahren hat das System der Vereinten Nationen einen vielversprechenden Anfang dabei gemacht, im Rahmen seiner operativen Tätigkeit eine Kultur der Prävention zu schaffen.

在过去两到三年中,联合国系统的日常活动已在形成和平文化方面出现了可喜的开端。

In dem Maße, wie sich das Völkerrecht weiter entwickelt und auf immer größere Bereiche des täglichen Lebens und der Geschäftswelt einwirkt, wächst auch seine Wirkung auf das Recht eines jeden Landes.

随着国际法的发展及其对日常活和商业的影响范围不断扩大,它还将日益影响到每个国家的法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日常 的德语例句

用户正在搜索


Bohrplatz, Bohrprobe, Bohrpunkt, Bohrraster, Bohrratsche, Bohrrechteck, Bohrring, Bohrrohr, Bohrrohrfangkeil, Bohrschablone,

相似单词


日产, 日产量, 日产汽车, 日产天际线, 日产途乐, 日常, 日常的, 日常费用, 日常服务, 日常工作,

用户正在搜索


bootsscheinwerfer, Bootsschuh, Bootsstange, Bootssteg, Bootsverleih, Bootswerft, Bootswinde, booze-up, BOP, BOP(balance of payments),

相似单词


日产, 日产量, 日产汽车, 日产天际线, 日产途乐, 日常, 日常的, 日常费用, 日常服务, 日常工作,

用户正在搜索


Börsenzeit, Börsenzeitung, Börsenzulassung, Börsenzulassungsgebühr, Börsianer, Börsianers, Borsig, Borspender, Borst, Borstahl,

相似单词


日产, 日产量, 日产汽车, 日产天际线, 日产途乐, 日常, 日常的, 日常费用, 日常服务, 日常工作,
rì cháng

alltäglich

www.frhelper.com 版 权 所 有

Die Banknoten spielen im Alltagsleben eine wichtige Rolle.

日常活中扮演重要角色。

Der Sofa ist sehr praktisch für unser Alltagsleben.

这种沙发我们的日常活十分实用。

Im Alltagsleben müssen wir auf die richtige Anrede achten.

日常活中我们必须要注意正确称呼。

Die Alterung der Gesellschaft ist spürbar im Alltagsleben.

社会老龄化日常活中是可以感受到的。

Meine tägliche Arbeit ist sehr langweilig.

我的日常工作很无聊。

Der Mensch wird vom alltag gefordert.

人们为日常工作而劳碌。

Seine Kenntnisse reichen für den Hausgebrauch.

他的知识足够日常使用的了。

Technologien, die das tägliche Leben verbessern sollen, können zu Werkzeugen der Aggression werden.

改善日常活的技术可以被转化成为侵略工具。

Keine Rechtsordnung kann jedoch losgelöst vom tagtäglichen Schutz des menschlichen Lebens funktionieren.

但是,任何法律秩序的实行都离不开人类命的日常保护。

Im gewöhnlichen Leben ist das unwahrscheinlich.

日常活里难以置信(或不大可能)。

Für die Völker der Vereinten Nationen hat Rechtsstaatlichkeit die größte Bedeutung im Kontext ihres täglichen Lebens.

于联合国各国人民,法制是其日常活中最有意义的一个方面。

Im Nahen Osten fordern Gewaltkonflikte weiter viele Todesopfer und haben tragische Auswirkungen auf das tägliche Leben der Bevölkerung.

中东,暴力冲突继续造成极大的人命损失,普通人的日常活也产惨重的影响。

Der schwarze Markt entstand nach dem Krieg, weil fast alle Dinge des täglichen Lebens knapp oder gar nicht vorhanden waren.

黑市出现战后,因为当时日常用品紧缺甚至市面上根本没有。

Außerdem wurden die Überprüfungen der Sicherheitsvorkehrungen und der Durchführung periodischer Gefahreneinschätzungen auf Grund der täglichen Arbeitsbelastungen im Feld oft verschoben.

另外,由于外地的日常工作繁重,有关保安安排的审查和威胁进行的评估往往要延迟进行。

Dies wird es auch den Kindern erleichtern, ihre Aufgabe der Förderung und Verteidigung der Kinderrechte in ihrem täglichen Leben wahrzunehmen.

散发《公约》文本也有利于儿童日常活中发挥儿童权利促进者和捍卫者的作用。

Die Zivilverwaltung der Regierung und die Polizei unternahmen zunehmend größere Verantwortung für die Wahrnehmung der täglichen Geschäfte in ihren jeweiligen Tätigkeitsbereichen.

政府的民政部门和警察部队逐渐其各自领域的日常管理担负起越来越多的责任。

Obwohl die meisten Mitglieder des EAFS über Grundsatz- oder Planungsabteilungen verfügen, werden diese in der Regel von den tagtäglich anstehenden Fragen in Anspruch genommen.

虽然多数和安执委会成员设有政策或规划单位,这些单位侧重于日常问题。

Zum gegenwärtigen Zeitpunkt ist der Vorsitzende außerdem mit alltäglichen Angelegenheiten (Logistik, Sitzungen, Personalfragen usw.) betraut, die einen beträchtlichen Aufwand an Zeit und Ressourcen erfordern.

目前,主席还要负责日常事务(后勤、会议事务、人事等),需要花费相当多的时间和资源。

In den vergangenen zwei bis drei Jahren hat das System der Vereinten Nationen einen vielversprechenden Anfang dabei gemacht, im Rahmen seiner operativen Tätigkeit eine Kultur der Prävention zu schaffen.

过去两到三年中,联合国系统的日常活动已形成和平文化方面出现了可喜的开端。

In dem Maße, wie sich das Völkerrecht weiter entwickelt und auf immer größere Bereiche des täglichen Lebens und der Geschäftswelt einwirkt, wächst auch seine Wirkung auf das Recht eines jeden Landes.

随着国际法的发展及其日常活和商业的影响范围不断扩大,它还将日益影响到每个国家的法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日常 的德语例句

用户正在搜索


Borstenwürmer, borstig, Borstigkeit, Borstwisch, Borsulfid, Bort, Borte, Bortenwirkstuhl, Bortgranulat, Bortitanemail,

相似单词


日产, 日产量, 日产汽车, 日产天际线, 日产途乐, 日常, 日常的, 日常费用, 日常服务, 日常工作,
rì cháng

alltäglich

www.frhelper.com 版 权 所 有

Die Banknoten spielen im Alltagsleben eine wichtige Rolle.

纸币日常活中扮演重要角色。

Der Sofa ist sehr praktisch für unser Alltagsleben.

这种沙发对我们的日常活十分实用。

Im Alltagsleben müssen wir auf die richtige Anrede achten.

日常活中我们必须要注意正确称呼。

Die Alterung der Gesellschaft ist spürbar im Alltagsleben.

社会老龄化日常活中是可以感受到的。

Meine tägliche Arbeit ist sehr langweilig.

我的日常工作很无聊。

Der Mensch wird vom alltag gefordert.

人们为日常工作而劳碌。

Seine Kenntnisse reichen für den Hausgebrauch.

他的日常使用的了。

Technologien, die das tägliche Leben verbessern sollen, können zu Werkzeugen der Aggression werden.

改善日常活的技术可以被转化成为侵略工具。

Keine Rechtsordnung kann jedoch losgelöst vom tagtäglichen Schutz des menschlichen Lebens funktionieren.

但是,任何法律秩序的实行都离不开对人类命的日常保护。

Im gewöhnlichen Leben ist das unwahrscheinlich.

日常活里难以置信(或不大可能)。

Für die Völker der Vereinten Nationen hat Rechtsstaatlichkeit die größte Bedeutung im Kontext ihres täglichen Lebens.

对于联合国各国人民,法制是其日常活中最有意义的一个

Im Nahen Osten fordern Gewaltkonflikte weiter viele Todesopfer und haben tragische Auswirkungen auf das tägliche Leben der Bevölkerung.

中东,暴力冲突继续造成极大的人命损失,对普通人的日常活也产惨重的影响。

Der schwarze Markt entstand nach dem Krieg, weil fast alle Dinge des täglichen Lebens knapp oder gar nicht vorhanden waren.

黑市出现战后,因为当时日常用品紧缺甚至市上根本没有。

Außerdem wurden die Überprüfungen der Sicherheitsvorkehrungen und der Durchführung periodischer Gefahreneinschätzungen auf Grund der täglichen Arbeitsbelastungen im Feld oft verschoben.

另外,由于外地的日常工作繁重,有关保安安排的审查和定期对威胁进行的评估往往要延迟进行。

Dies wird es auch den Kindern erleichtern, ihre Aufgabe der Förderung und Verteidigung der Kinderrechte in ihrem täglichen Leben wahrzunehmen.

散发《公约》文本也有利于儿童日常活中发挥儿童权利促进者和捍卫者的作用。

Die Zivilverwaltung der Regierung und die Polizei unternahmen zunehmend größere Verantwortung für die Wahrnehmung der täglichen Geschäfte in ihren jeweiligen Tätigkeitsbereichen.

政府的民政部门和警察部队逐渐对其各自领域的日常管理担负起越来越多的责任。

Obwohl die meisten Mitglieder des EAFS über Grundsatz- oder Planungsabteilungen verfügen, werden diese in der Regel von den tagtäglich anstehenden Fragen in Anspruch genommen.

虽然多数和安执委会成员设有政策或规划单位,这些单位侧重于日常问题。

Zum gegenwärtigen Zeitpunkt ist der Vorsitzende außerdem mit alltäglichen Angelegenheiten (Logistik, Sitzungen, Personalfragen usw.) betraut, die einen beträchtlichen Aufwand an Zeit und Ressourcen erfordern.

目前,主席还要负责日常事务(后勤、会议事务、人事等),需要花费相当多的时间和资源。

In den vergangenen zwei bis drei Jahren hat das System der Vereinten Nationen einen vielversprechenden Anfang dabei gemacht, im Rahmen seiner operativen Tätigkeit eine Kultur der Prävention zu schaffen.

过去两到三年中,联合国系统的日常活动已形成和平文化出现了可喜的开端。

In dem Maße, wie sich das Völkerrecht weiter entwickelt und auf immer größere Bereiche des täglichen Lebens und der Geschäftswelt einwirkt, wächst auch seine Wirkung auf das Recht eines jeden Landes.

随着国际法的发展及其对日常活和商业的影响范围不断扩大,它还将日益影响到每个国家的法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日常 的德语例句

用户正在搜索


Borwasserstoff, Boryl-, Borylradikal, Borzählrohr, bös, bösartig, Bösartigkeit, Bosch, Bosch Rauchgastester, Bosch Rauchtester,

相似单词


日产, 日产量, 日产汽车, 日产天际线, 日产途乐, 日常, 日常的, 日常费用, 日常服务, 日常工作,
rì cháng

alltäglich

www.frhelper.com 版 权 所 有

Die Banknoten spielen im Alltagsleben eine wichtige Rolle.

纸币在活中扮演重要角色。

Der Sofa ist sehr praktisch für unser Alltagsleben.

这种沙发我们的活十分实用。

Im Alltagsleben müssen wir auf die richtige Anrede achten.

活中我们必须要注意正确称呼。

Die Alterung der Gesellschaft ist spürbar im Alltagsleben.

社会老龄化在活中是可以感受到的。

Meine tägliche Arbeit ist sehr langweilig.

我的作很无聊。

Der Mensch wird vom alltag gefordert.

人们为作而劳碌。

Seine Kenntnisse reichen für den Hausgebrauch.

他的知识足够使用的了。

Technologien, die das tägliche Leben verbessern sollen, können zu Werkzeugen der Aggression werden.

旨在改善活的技术可以被转化成为侵略具。

Keine Rechtsordnung kann jedoch losgelöst vom tagtäglichen Schutz des menschlichen Lebens funktionieren.

但是,任何法律秩序的实行都离不开人类命的保护。

Im gewöhnlichen Leben ist das unwahrscheinlich.

这在活里难以置信(或不大可能)。

Für die Völker der Vereinten Nationen hat Rechtsstaatlichkeit die größte Bedeutung im Kontext ihres täglichen Lebens.

于联合国各国人民,法制是其活中最有意义的一个方面。

Im Nahen Osten fordern Gewaltkonflikte weiter viele Todesopfer und haben tragische Auswirkungen auf das tägliche Leben der Bevölkerung.

在中东,暴力冲突继续造成极大的人命损通人的活也产惨重的影响。

Der schwarze Markt entstand nach dem Krieg, weil fast alle Dinge des täglichen Lebens knapp oder gar nicht vorhanden waren.

黑市出现在战后,因为当时用品紧缺甚至市面上根本没有。

Außerdem wurden die Überprüfungen der Sicherheitsvorkehrungen und der Durchführung periodischer Gefahreneinschätzungen auf Grund der täglichen Arbeitsbelastungen im Feld oft verschoben.

另外,由于外地的作繁重,有关保安安排的审查和定期威胁进行的评估往往要延迟进行。

Dies wird es auch den Kindern erleichtern, ihre Aufgabe der Förderung und Verteidigung der Kinderrechte in ihrem täglichen Leben wahrzunehmen.

散发《公约》文本也有利于儿童在活中发挥儿童权利促进者和捍卫者的作用。

Die Zivilverwaltung der Regierung und die Polizei unternahmen zunehmend größere Verantwortung für die Wahrnehmung der täglichen Geschäfte in ihren jeweiligen Tätigkeitsbereichen.

政府的民政部门和警察部队逐渐其各自领域的管理担负起越来越多的责任。

Obwohl die meisten Mitglieder des EAFS über Grundsatz- oder Planungsabteilungen verfügen, werden diese in der Regel von den tagtäglich anstehenden Fragen in Anspruch genommen.

虽然多数和安执委会成员设有政策或规划单位,这些单位侧重于问题。

Zum gegenwärtigen Zeitpunkt ist der Vorsitzende außerdem mit alltäglichen Angelegenheiten (Logistik, Sitzungen, Personalfragen usw.) betraut, die einen beträchtlichen Aufwand an Zeit und Ressourcen erfordern.

目前,主席还要负责事务(后勤、会议事务、人事等),需要花费相当多的时间和资源。

In den vergangenen zwei bis drei Jahren hat das System der Vereinten Nationen einen vielversprechenden Anfang dabei gemacht, im Rahmen seiner operativen Tätigkeit eine Kultur der Prävention zu schaffen.

在过去两到三年中,联合国系统的活动已在形成和平文化方面出现了可喜的开端。

In dem Maße, wie sich das Völkerrecht weiter entwickelt und auf immer größere Bereiche des täglichen Lebens und der Geschäftswelt einwirkt, wächst auch seine Wirkung auf das Recht eines jeden Landes.

随着国际法的发展及其活和商业的影响范围不断扩大,它还将益影响到每个国家的法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日常 的德语例句

用户正在搜索


Bösewicht, boshaft, Boshafter, Boshaftigkeit, Bosheit, Boskett, böslich, Bosnia, Bosnia and Herzegovina, Bosnien,

相似单词


日产, 日产量, 日产汽车, 日产天际线, 日产途乐, 日常, 日常的, 日常费用, 日常服务, 日常工作,
rì cháng

alltäglich

www.frhelper.com 版 权 所 有

Die Banknoten spielen im Alltagsleben eine wichtige Rolle.

纸币在日常活中扮演重要角色。

Der Sofa ist sehr praktisch für unser Alltagsleben.

这种沙发对我们的日常活十分实用。

Im Alltagsleben müssen wir auf die richtige Anrede achten.

日常活中我们必须要注意正确称呼。

Die Alterung der Gesellschaft ist spürbar im Alltagsleben.

社会老龄化在日常活中是可感受到的。

Meine tägliche Arbeit ist sehr langweilig.

我的日常工作很无聊。

Der Mensch wird vom alltag gefordert.

人们为日常工作而劳碌。

Seine Kenntnisse reichen für den Hausgebrauch.

他的知识足够日常使用的了。

Technologien, die das tägliche Leben verbessern sollen, können zu Werkzeugen der Aggression werden.

旨在改善日常活的技术可被转化成为侵略工具。

Keine Rechtsordnung kann jedoch losgelöst vom tagtäglichen Schutz des menschlichen Lebens funktionieren.

但是,任秩序的实行都离不开对人类命的日常保护。

Im gewöhnlichen Leben ist das unwahrscheinlich.

这在日常置信(或不大可能)。

Für die Völker der Vereinten Nationen hat Rechtsstaatlichkeit die größte Bedeutung im Kontext ihres täglichen Lebens.

对于联合国各国人民,法制是其日常活中最有意义的一个方面。

Im Nahen Osten fordern Gewaltkonflikte weiter viele Todesopfer und haben tragische Auswirkungen auf das tägliche Leben der Bevölkerung.

在中东,暴力冲突继续造成极大的人命损失,对普通人的日常活也产惨重的影响。

Der schwarze Markt entstand nach dem Krieg, weil fast alle Dinge des täglichen Lebens knapp oder gar nicht vorhanden waren.

黑市出现在战后,因为当时日常用品紧缺甚至市面上根本没有。

Außerdem wurden die Überprüfungen der Sicherheitsvorkehrungen und der Durchführung periodischer Gefahreneinschätzungen auf Grund der täglichen Arbeitsbelastungen im Feld oft verschoben.

另外,由于外地的日常工作繁重,有关保安安排的审查和定期对威胁进行的评估往往要延迟进行。

Dies wird es auch den Kindern erleichtern, ihre Aufgabe der Förderung und Verteidigung der Kinderrechte in ihrem täglichen Leben wahrzunehmen.

散发《公约》文本也有利于儿童在日常活中发挥儿童权利促进者和捍卫者的作用。

Die Zivilverwaltung der Regierung und die Polizei unternahmen zunehmend größere Verantwortung für die Wahrnehmung der täglichen Geschäfte in ihren jeweiligen Tätigkeitsbereichen.

政府的民政部门和警察部队逐渐对其各自领域的日常管理担负起越来越多的责任。

Obwohl die meisten Mitglieder des EAFS über Grundsatz- oder Planungsabteilungen verfügen, werden diese in der Regel von den tagtäglich anstehenden Fragen in Anspruch genommen.

虽然多数和安执委会成员设有政策或规划单位,这些单位侧重于日常问题。

Zum gegenwärtigen Zeitpunkt ist der Vorsitzende außerdem mit alltäglichen Angelegenheiten (Logistik, Sitzungen, Personalfragen usw.) betraut, die einen beträchtlichen Aufwand an Zeit und Ressourcen erfordern.

目前,主席还要负责日常事务(后勤、会议事务、人事等),需要花费相当多的时间和资源。

In den vergangenen zwei bis drei Jahren hat das System der Vereinten Nationen einen vielversprechenden Anfang dabei gemacht, im Rahmen seiner operativen Tätigkeit eine Kultur der Prävention zu schaffen.

在过去两到三年中,联合国系统的日常活动已在形成和平文化方面出现了可喜的开端。

In dem Maße, wie sich das Völkerrecht weiter entwickelt und auf immer größere Bereiche des täglichen Lebens und der Geschäftswelt einwirkt, wächst auch seine Wirkung auf das Recht eines jeden Landes.

随着国际法的发展及其对日常活和商业的影响范围不断扩大,它还将日益影响到每个国家的法

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日常 的德语例句

用户正在搜索


botanisch, botanisieren, Botanisiertrommel, Bötchen, botching, Bote, Botegang, Botenbericht, Botendienst, Botengang,

相似单词


日产, 日产量, 日产汽车, 日产天际线, 日产途乐, 日常, 日常的, 日常费用, 日常服务, 日常工作,