Das war neu in der Wissenschaft.
这在科学界

。
neu und originell
Das war neu in der Wissenschaft.
这在科学界

。
Das ist ein Hut mit Pfiff.
这是一顶
别致的帽子。
Die Fabel des Romans ist neu.
这篇小说的主要情节

。
Wir befürworten außerdem die Prüfung innovativer Mechanismen zur umfassenden Bewältigung der Verschuldungsprobleme der Entwicklungsländer, einschließlich der Länder mit mittlerem Einkommen und der Übergangsländer.
我们又鼓励探讨
的机制全面解决发展中国家,
括中等收入国家和经济转型国家的
务问题。
Die Regierungen sollen in Zusammenarbeit mit den maßgeblichen Akteuren der Informationsgesellschaft sicherstellen, dass Jugendliche sich Wissen und Fertigkeiten für den angemessenen Umgang mit IuK-Technologien aneignen können, namentlich die Fähigkeit, Informationen auf kreative und innovative Weise zu analysieren und aufzubereiten, ihr Wissen auszutauschen und in vollem Umfang an der Informationsgesellschaft teilzuhaben.
政府应同信息社会相关行为体合作,确保青年人掌握适当使用信通
术的知识和
,
括以创造性和
方式分析和处理信息、分享其专门知识并充分参与信息社会的
力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
neu und originell
Das war neu in der Wissenschaft.
这在科学界很
。
Das ist ein Hut mit Pfiff.
这是一顶
别致
帽子。
Die Fabel des Romans ist neu.
这篇小说
主要情节很
。
Wir befürworten außerdem die Prüfung innovativer Mechanismen zur umfassenden Bewältigung der Verschuldungsprobleme der Entwicklungsländer, einschließlich der Länder mit mittlerem Einkommen und der Übergangsländer.
我们又鼓励探讨

机制全面解决发展中国家,包括中等收入国家和经济转型国家
务问题。
Die Regierungen sollen in Zusammenarbeit mit den maßgeblichen Akteuren der Informationsgesellschaft sicherstellen, dass Jugendliche sich Wissen und Fertigkeiten für den angemessenen Umgang mit IuK-Technologien aneignen können, namentlich die Fähigkeit, Informationen auf kreative und innovative Weise zu analysieren und aufzubereiten, ihr Wissen auszutauschen und in vollem Umfang an der Informationsgesellschaft teilzuhaben.
政府应同
息社会相关行为体合作,确保青年人掌握适当

通技术
知识和技能,包括以创造性和
方式分析和处理
息、分享其专门知识并充分参与
息社会
能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
neu und originell
Das war neu in der Wissenschaft.
这在科学界很新颖。
Das ist ein Hut mit Pfiff.
这是一顶新颖别致的帽子。
Die Fabel des Romans ist neu.
这篇小说的主要情节很新颖。
Wir befürworten außerdem die Prüfung innovativer Mechanismen zur umfassenden Bewältigung der Verschuldungsprobleme der Entwicklungsländer, einschließlich der Länder mit mittlerem Einkommen und der Übergangsländer.
我们又鼓励探讨新颖的机制全面解决

国家,包括
等收入国家和经济转型国家的
务问题。
Die Regierungen sollen in Zusammenarbeit mit den maßgeblichen Akteuren der Informationsgesellschaft sicherstellen, dass Jugendliche sich Wissen und Fertigkeiten für den angemessenen Umgang mit IuK-Technologien aneignen können, namentlich die Fähigkeit, Informationen auf kreative und innovative Weise zu analysieren und aufzubereiten, ihr Wissen auszutauschen und in vollem Umfang an der Informationsgesellschaft teilzuhaben.
政府应同信息社会相关行为体合作,

年人掌握适当使用信通技术的知识和技能,包括以创造性和新颖方式分析和处理信息、分享其专门知识并充分参与信息社会的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
neu und originell
Das war neu in der Wissenschaft.
这在科学界很
。
Das ist ein Hut mit Pfiff.
这是一顶
别致
帽子。
Die Fabel des Romans ist neu.
这篇小说
主要情节很
。
Wir befürworten außerdem die Prüfung innovativer Mechanismen zur umfassenden Bewältigung der Verschuldungsprobleme der Entwicklungsländer, einschließlich der Länder mit mittlerem Einkommen und der Übergangsländer.
我们又鼓励探讨

机制全面解决发展中国家,包括中等收入国家和经济转型国家
务问题。
Die Regierungen sollen in Zusammenarbeit mit den maßgeblichen Akteuren der Informationsgesellschaft sicherstellen, dass Jugendliche sich Wissen und Fertigkeiten für den angemessenen Umgang mit IuK-Technologien aneignen können, namentlich die Fähigkeit, Informationen auf kreative und innovative Weise zu analysieren und aufzubereiten, ihr Wissen auszutauschen und in vollem Umfang an der Informationsgesellschaft teilzuhaben.
政府应同
息社会相关行为体合作,确保青年人掌握适当

通技术
知识和技能,包括以创造性和
方式分析和处理
息、分享其专门知识并充分参与
息社会
能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
neu und originell
Das war neu in der Wissenschaft.
这在科学界很新颖。
Das ist ein Hut mit Pfiff.
这是一顶新颖别致的帽子。
Die Fabel des Romans ist neu.
这篇小说的主要情节很新颖。
Wir befürworten außerdem die Prüfung innovativer Mechanismen zur umfassenden Bewältigung der Verschuldungsprobleme der Entwicklungsländer, einschließlich der Länder mit mittlerem Einkommen und der Übergangsländer.
我们又鼓励探讨新颖的机制全面解

中国家,包括中等收入国家和经济转型国家的
务问题。
Die Regierungen sollen in Zusammenarbeit mit den maßgeblichen Akteuren der Informationsgesellschaft sicherstellen, dass Jugendliche sich Wissen und Fertigkeiten für den angemessenen Umgang mit IuK-Technologien aneignen können, namentlich die Fähigkeit, Informationen auf kreative und innovative Weise zu analysieren und aufzubereiten, ihr Wissen auszutauschen und in vollem Umfang an der Informationsgesellschaft teilzuhaben.
政府应同信息社会相关行为体合作,确

人掌握适当使用信通技术的知识和技能,包括以创造性和新颖方式分析和处理信息、分享其专门知识并充分参与信息社会的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
neu und originell
Das war neu in der Wissenschaft.
这在科学界很新颖。
Das ist ein Hut mit Pfiff.
这

新颖别致的帽子。
Die Fabel des Romans ist neu.
这篇小说的主要情节很新颖。
Wir befürworten außerdem die Prüfung innovativer Mechanismen zur umfassenden Bewältigung der Verschuldungsprobleme der Entwicklungsländer, einschließlich der Länder mit mittlerem Einkommen und der Übergangsländer.
我们又鼓励探讨新颖的机制全面解决发展中国家,包括中等收入国家和经济转型国家的
务问题。
Die Regierungen sollen in Zusammenarbeit mit den maßgeblichen Akteuren der Informationsgesellschaft sicherstellen, dass Jugendliche sich Wissen und Fertigkeiten für den angemessenen Umgang mit IuK-Technologien aneignen können, namentlich die Fähigkeit, Informationen auf kreative und innovative Weise zu analysieren und aufzubereiten, ihr Wissen auszutauschen und in vollem Umfang an der Informationsgesellschaft teilzuhaben.
政府应同信
社会相关行为体合作,确保青年人掌握适当使用信通技术的知识和技能,包括以创造性和新颖方式
析和处理信
、
其专门知识并充
参与信
社会的能力。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
neu und originell
Das war neu in der Wissenschaft.
这在科学界很新颖。
Das ist ein Hut mit Pfiff.
这是一顶新颖别致的帽子。
Die Fabel des Romans ist neu.
这篇小说的主要情节很新颖。
Wir befürworten außerdem die Prüfung innovativer Mechanismen zur umfassenden Bewältigung der Verschuldungsprobleme der Entwicklungsländer, einschließlich der Länder mit mittlerem Einkommen und der Übergangsländer.
我们又鼓励探讨新颖的机制全面解决发展中
,
括中等收入
和经济转型
的
务问题。
Die Regierungen sollen in Zusammenarbeit mit den maßgeblichen Akteuren der Informationsgesellschaft sicherstellen, dass Jugendliche sich Wissen und Fertigkeiten für den angemessenen Umgang mit IuK-Technologien aneignen können, namentlich die Fähigkeit, Informationen auf kreative und innovative Weise zu analysieren und aufzubereiten, ihr Wissen auszutauschen und in vollem Umfang an der Informationsgesellschaft teilzuhaben.
政府应同信息社会相关行为

,确保青年人掌握适当使用信通技术的知识和技能,
括以创造性和新颖方式分析和处理信息、分享其专门知识并充分参与信息社会的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
neu und originell
Das war neu in der Wissenschaft.
这在科

新颖。
Das ist ein Hut mit Pfiff.
这是一顶新颖别致的帽子。
Die Fabel des Romans ist neu.
这篇小说的主要情节
新颖。
Wir befürworten außerdem die Prüfung innovativer Mechanismen zur umfassenden Bewältigung der Verschuldungsprobleme der Entwicklungsländer, einschließlich der Länder mit mittlerem Einkommen und der Übergangsländer.
我们又鼓励探讨新颖的机制全面解决发展中国家,包括中等收入国家和经济转型国家的
务问题。
Die Regierungen sollen in Zusammenarbeit mit den maßgeblichen Akteuren der Informationsgesellschaft sicherstellen, dass Jugendliche sich Wissen und Fertigkeiten für den angemessenen Umgang mit IuK-Technologien aneignen können, namentlich die Fähigkeit, Informationen auf kreative und innovative Weise zu analysieren und aufzubereiten, ihr Wissen auszutauschen und in vollem Umfang an der Informationsgesellschaft teilzuhaben.
政府应同信息社会相关行为体合作,确保青年人掌握适当使用信通技术的
和技能,包括以创造性和新颖方式分析和处理信息、分享其专门

充分参与信息社会的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
neu und originell
Das war neu in der Wissenschaft.
这在科学界很新颖。
Das ist ein Hut mit Pfiff.
这是一顶新颖别致的帽子。
Die Fabel des Romans ist neu.
这篇小说的

节很新颖。
Wir befürworten außerdem die Prüfung innovativer Mechanismen zur umfassenden Bewältigung der Verschuldungsprobleme der Entwicklungsländer, einschließlich der Länder mit mittlerem Einkommen und der Übergangsländer.
我们又鼓励探讨新颖的机制全面解决发展中国家,包括中等收入国家和经济转型国家的
务问题。
Die Regierungen sollen in Zusammenarbeit mit den maßgeblichen Akteuren der Informationsgesellschaft sicherstellen, dass Jugendliche sich Wissen und Fertigkeiten für den angemessenen Umgang mit IuK-Technologien aneignen können, namentlich die Fähigkeit, Informationen auf kreative und innovative Weise zu analysieren und aufzubereiten, ihr Wissen auszutauschen und in vollem Umfang an der Informationsgesellschaft teilzuhaben.
政府应同信息社会相关行为体合作,确保青年人掌握适当使用信通技术的知识和技能,包括

性和新颖方式分析和处理信息、分享其专门知识并充分参与信息社会的能力。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。