Mit neuem Schwung machte er sich an die Arbeit.
他以新的干劲开。
Mit neuem Schwung machte er sich an die Arbeit.
他以新的干劲开。
Die Arbeit des Systems der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Konfliktprävention ist nicht neu.
联合国系统在预防冲突领域的并不是新开
的。
Wir fordern die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, einen Nachdenkprozess über die Kluft zwischen den in das Protokoll von Kyoto gesetzten Erwartungen und seiner Wirkungsweise einzuleiten, sich erneut mit dem Problem der globalen Erwärmung auseinanderzusetzen und neue Verhandlungen über eine neue langfristige Strategie zum Abbau der globalen Erwärmung, über den durch das Protokoll erfassten Zeitraum hinaus, aufzunehmen.
我们敦促会员国反思《京都议定书》所承诺和实际效果之间的差距,重新着手解决全球变暖问题,并开
新的谈判,制定在《议定书》所
间之后减缓全球变暖的新的长
战略。
Wir fordern die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, einen Nachdenkprozess über die Kluft zwischen den in das Protokoll von Kyoto gesetzten Erwartungen und seiner Wirkungsweise einzuleiten, sich erneut mit dem Problem der globalen Erwärmung auseinanderzusetzen und neue Verhandlungen über eine neue langfristige Strategie zum Abbau der globalen Erwärmung, über den durch das Protokoll erfassten Zeitraum (2012) hinaus, aufzunehmen.
我们敦促会员国反思《京都议定书》所承诺和实际效果之间的差距,重新着手解决全球变暖问题,并开
新的谈判,制定在《议定书》所
间之后减缓全球变暖的新的长
战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mit neuem Schwung machte er sich an die Arbeit.
他以新开始工
。
Die Arbeit des Systems der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Konfliktprävention ist nicht neu.
联合国系统在预防冲突领域工
并不是新开始
。
Wir fordern die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, einen Nachdenkprozess über die Kluft zwischen den in das Protokoll von Kyoto gesetzten Erwartungen und seiner Wirkungsweise einzuleiten, sich erneut mit dem Problem der globalen Erwärmung auseinanderzusetzen und neue Verhandlungen über eine neue langfristige Strategie zum Abbau der globalen Erwärmung, über den durch das Protokoll erfassten Zeitraum hinaus, aufzunehmen.
我们敦促会员国反思《京都议定书》所承诺和实际效果
间
差距,重新着手解决全球变暖问题,并开始新
谈判,制定在《议定书》所涉期间
缓全球变暖
新
长期战略。
Wir fordern die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, einen Nachdenkprozess über die Kluft zwischen den in das Protokoll von Kyoto gesetzten Erwartungen und seiner Wirkungsweise einzuleiten, sich erneut mit dem Problem der globalen Erwärmung auseinanderzusetzen und neue Verhandlungen über eine neue langfristige Strategie zum Abbau der globalen Erwärmung, über den durch das Protokoll erfassten Zeitraum (2012) hinaus, aufzunehmen.
我们敦促会员国反思《京都议定书》所承诺和实际效果
间
差距,重新着手解决全球变暖问题,并开始新
谈判,制定在《议定书》所涉期间
缓全球变暖
新
长期战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mit neuem Schwung machte er sich an die Arbeit.
他以干劲开始工
。
Die Arbeit des Systems der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Konfliktprävention ist nicht neu.
联合国系统在预领域
工
并不是
开始
。
Wir fordern die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, einen Nachdenkprozess über die Kluft zwischen den in das Protokoll von Kyoto gesetzten Erwartungen und seiner Wirkungsweise einzuleiten, sich erneut mit dem Problem der globalen Erwärmung auseinanderzusetzen und neue Verhandlungen über eine neue langfristige Strategie zum Abbau der globalen Erwärmung, über den durch das Protokoll erfassten Zeitraum hinaus, aufzunehmen.
我们敦促会员国反思《京都议定书》所承诺和实际效果之间
差距,重
着手解决全球变暖问题,并开始
判,制定在《议定书》所涉期间之后减缓全球变暖
长期战略。
Wir fordern die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, einen Nachdenkprozess über die Kluft zwischen den in das Protokoll von Kyoto gesetzten Erwartungen und seiner Wirkungsweise einzuleiten, sich erneut mit dem Problem der globalen Erwärmung auseinanderzusetzen und neue Verhandlungen über eine neue langfristige Strategie zum Abbau der globalen Erwärmung, über den durch das Protokoll erfassten Zeitraum (2012) hinaus, aufzunehmen.
我们敦促会员国反思《京都议定书》所承诺和实际效果之间
差距,重
着手解决全球变暖问题,并开始
判,制定在《议定书》所涉期间之后减缓全球变暖
长期战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mit neuem Schwung machte er sich an die Arbeit.
他干劲开始工
。
Die Arbeit des Systems der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Konfliktprävention ist nicht neu.
联合国系统在预防冲突领域工
并不是
开始
。
Wir fordern die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, einen Nachdenkprozess über die Kluft zwischen den in das Protokoll von Kyoto gesetzten Erwartungen und seiner Wirkungsweise einzuleiten, sich erneut mit dem Problem der globalen Erwärmung auseinanderzusetzen und neue Verhandlungen über eine neue langfristige Strategie zum Abbau der globalen Erwärmung, über den durch das Protokoll erfassten Zeitraum hinaus, aufzunehmen.
我们敦促会员国反思《京都议定书》所承诺和实际效果之间
差距,重
着手解决
球变暖问题,并开始
谈判,制定在《议定书》所涉期间之后
球变暖
长期战略。
Wir fordern die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, einen Nachdenkprozess über die Kluft zwischen den in das Protokoll von Kyoto gesetzten Erwartungen und seiner Wirkungsweise einzuleiten, sich erneut mit dem Problem der globalen Erwärmung auseinanderzusetzen und neue Verhandlungen über eine neue langfristige Strategie zum Abbau der globalen Erwärmung, über den durch das Protokoll erfassten Zeitraum (2012) hinaus, aufzunehmen.
我们敦促会员国反思《京都议定书》所承诺和实际效果之间
差距,重
着手解决
球变暖问题,并开始
谈判,制定在《议定书》所涉期间之后
球变暖
长期战略。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mit neuem Schwung machte er sich an die Arbeit.
他以新的始工
。
Die Arbeit des Systems der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Konfliktprävention ist nicht neu.
联合国系统在预防冲突领域的工并不是新
始的。
Wir fordern die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, einen Nachdenkprozess über die Kluft zwischen den in das Protokoll von Kyoto gesetzten Erwartungen und seiner Wirkungsweise einzuleiten, sich erneut mit dem Problem der globalen Erwärmung auseinanderzusetzen und neue Verhandlungen über eine neue langfristige Strategie zum Abbau der globalen Erwärmung, über den durch das Protokoll erfassten Zeitraum hinaus, aufzunehmen.
我们敦促会员国反思《京都议定书》所承诺和实际效果
的差距,重新着手解决全球变暖问题,并
始新的谈判,制定在《议定书》所涉期
减缓全球变暖的新的长期战略。
Wir fordern die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, einen Nachdenkprozess über die Kluft zwischen den in das Protokoll von Kyoto gesetzten Erwartungen und seiner Wirkungsweise einzuleiten, sich erneut mit dem Problem der globalen Erwärmung auseinanderzusetzen und neue Verhandlungen über eine neue langfristige Strategie zum Abbau der globalen Erwärmung, über den durch das Protokoll erfassten Zeitraum (2012) hinaus, aufzunehmen.
我们敦促会员国反思《京都议定书》所承诺和实际效果
的差距,重新着手解决全球变暖问题,并
始新的谈判,制定在《议定书》所涉期
减缓全球变暖的新的长期战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mit neuem Schwung machte er sich an die Arbeit.
的干劲开始工
。
Die Arbeit des Systems der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Konfliktprävention ist nicht neu.
联合国系统在预防冲突领域的工并不是
开始的。
Wir fordern die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, einen Nachdenkprozess über die Kluft zwischen den in das Protokoll von Kyoto gesetzten Erwartungen und seiner Wirkungsweise einzuleiten, sich erneut mit dem Problem der globalen Erwärmung auseinanderzusetzen und neue Verhandlungen über eine neue langfristige Strategie zum Abbau der globalen Erwärmung, über den durch das Protokoll erfassten Zeitraum hinaus, aufzunehmen.
我们敦促会员国反思《京都议定书》所承诺和实际效果之间的差距,重
着手解决
变暖问题,并开始
的谈判,制定在《议定书》所涉期间之后减
变暖的
的长期战略。
Wir fordern die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, einen Nachdenkprozess über die Kluft zwischen den in das Protokoll von Kyoto gesetzten Erwartungen und seiner Wirkungsweise einzuleiten, sich erneut mit dem Problem der globalen Erwärmung auseinanderzusetzen und neue Verhandlungen über eine neue langfristige Strategie zum Abbau der globalen Erwärmung, über den durch das Protokoll erfassten Zeitraum (2012) hinaus, aufzunehmen.
我们敦促会员国反思《京都议定书》所承诺和实际效果之间的差距,重
着手解决
变暖问题,并开始
的谈判,制定在《议定书》所涉期间之后减
变暖的
的长期战略。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mit neuem Schwung machte er sich an die Arbeit.
他以新干劲开始
。
Die Arbeit des Systems der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Konfliktprävention ist nicht neu.
联合国系统在预防冲突领域不是新开始
。
Wir fordern die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, einen Nachdenkprozess über die Kluft zwischen den in das Protokoll von Kyoto gesetzten Erwartungen und seiner Wirkungsweise einzuleiten, sich erneut mit dem Problem der globalen Erwärmung auseinanderzusetzen und neue Verhandlungen über eine neue langfristige Strategie zum Abbau der globalen Erwärmung, über den durch das Protokoll erfassten Zeitraum hinaus, aufzunehmen.
我们敦促会员国反思《京都议定书》所承诺和实际效果之间
差距,重新着手解决全球变暖
,
开始新
谈判,制定在《议定书》所涉期间之后减缓全球变暖
新
长期战略。
Wir fordern die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, einen Nachdenkprozess über die Kluft zwischen den in das Protokoll von Kyoto gesetzten Erwartungen und seiner Wirkungsweise einzuleiten, sich erneut mit dem Problem der globalen Erwärmung auseinanderzusetzen und neue Verhandlungen über eine neue langfristige Strategie zum Abbau der globalen Erwärmung, über den durch das Protokoll erfassten Zeitraum (2012) hinaus, aufzunehmen.
我们敦促会员国反思《京都议定书》所承诺和实际效果之间
差距,重新着手解决全球变暖
,
开始新
谈判,制定在《议定书》所涉期间之后减缓全球变暖
新
长期战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Mit neuem Schwung machte er sich an die Arbeit.
他以新的干劲开始工。
Die Arbeit des Systems der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Konfliktprävention ist nicht neu.
联合国系统在预防冲突领域的工并不是新开始的。
Wir fordern die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, einen Nachdenkprozess über die Kluft zwischen den in das Protokoll von Kyoto gesetzten Erwartungen und seiner Wirkungsweise einzuleiten, sich erneut mit dem Problem der globalen Erwärmung auseinanderzusetzen und neue Verhandlungen über eine neue langfristige Strategie zum Abbau der globalen Erwärmung, über den durch das Protokoll erfassten Zeitraum hinaus, aufzunehmen.
促会员国反思《京都议定书》所
承诺和实际效果之间的差距,重新着手解决全球变暖问题,并开始新的谈判,制定在《议定书》所涉期间之后减缓全球变暖的新的长期战略。
Wir fordern die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, einen Nachdenkprozess über die Kluft zwischen den in das Protokoll von Kyoto gesetzten Erwartungen und seiner Wirkungsweise einzuleiten, sich erneut mit dem Problem der globalen Erwärmung auseinanderzusetzen und neue Verhandlungen über eine neue langfristige Strategie zum Abbau der globalen Erwärmung, über den durch das Protokoll erfassten Zeitraum (2012) hinaus, aufzunehmen.
促会员国反思《京都议定书》所
承诺和实际效果之间的差距,重新着手解决全球变暖问题,并开始新的谈判,制定在《议定书》所涉期间之后减缓全球变暖的新的长期战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Mit neuem Schwung machte er sich an die Arbeit.
他以新的干劲开始工。
Die Arbeit des Systems der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Konfliktprävention ist nicht neu.
联合国系统在预防冲突领域的工并不是新开始的。
Wir fordern die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, einen Nachdenkprozess über die Kluft zwischen den in das Protokoll von Kyoto gesetzten Erwartungen und seiner Wirkungsweise einzuleiten, sich erneut mit dem Problem der globalen Erwärmung auseinanderzusetzen und neue Verhandlungen über eine neue langfristige Strategie zum Abbau der globalen Erwärmung, über den durch das Protokoll erfassten Zeitraum hinaus, aufzunehmen.
敦促会员国反思《京都议定书》所
承诺和实际效果之间的差距,重新着手解决全球变暖问题,并开始新的谈判,制定在《议定书》所涉期间之后减缓全球变暖的新的长期战
。
Wir fordern die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, einen Nachdenkprozess über die Kluft zwischen den in das Protokoll von Kyoto gesetzten Erwartungen und seiner Wirkungsweise einzuleiten, sich erneut mit dem Problem der globalen Erwärmung auseinanderzusetzen und neue Verhandlungen über eine neue langfristige Strategie zum Abbau der globalen Erwärmung, über den durch das Protokoll erfassten Zeitraum (2012) hinaus, aufzunehmen.
敦促会员国反思《京都议定书》所
承诺和实际效果之间的差距,重新着手解决全球变暖问题,并开始新的谈判,制定在《议定书》所涉期间之后减缓全球变暖的新的长期战
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。