Diese Entwicklungen sind bedeutsam, doch wird ihr Erfolg ausschließlich davon abhängen, ob das Sekretariat in der Lage sein wird, die Anpassung an die digitale Revolution zu bewältigen.
这些都是重大发展项目,成功与否,完全取决于秘书处能否迎接挑战,应数码革命。
Ziffer f.
www.frhelper.com 版 权 所 有Diese Entwicklungen sind bedeutsam, doch wird ihr Erfolg ausschließlich davon abhängen, ob das Sekretariat in der Lage sein wird, die Anpassung an die digitale Revolution zu bewältigen.
这些都是重大发展项目,成功与否,完全取决于秘书处能否迎接挑战,应数码革命。
Zur Ergänzung der einzelstaatlichen Bemühungen müssen die zuständigen internationalen und regionalen Institutionen wie auch entsprechende Institutionen in den Ursprungsländern private Auslandsinvestitionen in die Infrastrukturentwicklung und andere vorrangige Bereiche, darunter auch in Projekte zur Überwindung der digitalen Kluft in den Entwicklungs- und Transformationsländern, verstärkt unterstützen.
为补充家一级的努力,有关
际和区域
以及
的
当
须增加对私人外
投资的支持,协助发展中
家及经济转型
家发展基础设施和其他优先领域,包括弥合数码鸿沟的项目。
Zur Ergänzung der einzelstaatlichen Bemühungen müssen die zuständigen internationalen und regionalen Institutionen wie auch die geeigneten Institutionen in den Ursprungsländern ihre Unterstützung für private Auslandsinvestitionen in die Infrastrukturentwicklung und andere vorrangige Bereiche, darunter auch in Projekte zur Überwindung der digitalen Kluft in den Entwicklungs- und Übergangsländern erhöhen.
为了补充家的努力,有关
际和区域
以及
的
当
须增加其对私人外
投资的支持,协助发展中
家和转型期经济
家发展基础结
及其他优先领域,包括弥合数码鸿沟的项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ziffer f.
www.frhelper.com 版 权 所 有Diese Entwicklungen sind bedeutsam, doch wird ihr Erfolg ausschließlich davon abhängen, ob das Sekretariat in der Lage sein wird, die Anpassung an die digitale Revolution zu bewältigen.
这些都是重大发展项目,成功与否,完全取决于秘书处能否迎接挑战,应数码革命。
Zur Ergänzung der einzelstaatlichen Bemühungen müssen die zuständigen internationalen und regionalen Institutionen wie auch entsprechende Institutionen in den Ursprungsländern private Auslandsinvestitionen in die Infrastrukturentwicklung und andere vorrangige Bereiche, darunter auch in Projekte zur Überwindung der digitalen Kluft in den Entwicklungs- und Transformationsländern, verstärkt unterstützen.
为补充一级
努力,有关
际和区域机构以及来源
当机构必须增加对私人外
投资
支持,协助发展中
及经济转型
发展基础设施和其他优先领域,包括弥合数码鸿沟
项目。
Zur Ergänzung der einzelstaatlichen Bemühungen müssen die zuständigen internationalen und regionalen Institutionen wie auch die geeigneten Institutionen in den Ursprungsländern ihre Unterstützung für private Auslandsinvestitionen in die Infrastrukturentwicklung und andere vorrangige Bereiche, darunter auch in Projekte zur Überwindung der digitalen Kluft in den Entwicklungs- und Übergangsländern erhöhen.
为了补充努力,有关
际和区域机构以及来源
当机构必须增加其对私人外
投资
支持,协助发展中
和转型期经济
发展基础结构及其他优先领域,包括弥合数码鸿沟
项目。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ziffer f.
www.frhelper.com 版 权 所 有Diese Entwicklungen sind bedeutsam, doch wird ihr Erfolg ausschließlich davon abhängen, ob das Sekretariat in der Lage sein wird, die Anpassung an die digitale Revolution zu bewältigen.
这些都是重大发展项目,成功与否,决于秘书处能否迎接挑战,
应数码革命。
Zur Ergänzung der einzelstaatlichen Bemühungen müssen die zuständigen internationalen und regionalen Institutionen wie auch entsprechende Institutionen in den Ursprungsländern private Auslandsinvestitionen in die Infrastrukturentwicklung und andere vorrangige Bereiche, darunter auch in Projekte zur Überwindung der digitalen Kluft in den Entwicklungs- und Transformationsländern, verstärkt unterstützen.
为补充国家一级的努力,有关国际和区机构以及来源国的
当机构必须增加对私人外国投资的支持,协助发展中国家及经济转型国家发展基础设施和其他优先
,
括弥合数码鸿沟的项目。
Zur Ergänzung der einzelstaatlichen Bemühungen müssen die zuständigen internationalen und regionalen Institutionen wie auch die geeigneten Institutionen in den Ursprungsländern ihre Unterstützung für private Auslandsinvestitionen in die Infrastrukturentwicklung und andere vorrangige Bereiche, darunter auch in Projekte zur Überwindung der digitalen Kluft in den Entwicklungs- und Übergangsländern erhöhen.
为了补充国家的努力,有关国际和区机构以及来源国的
当机构必须增加其对私人外国投资的支持,协助发展中国家和转型期经济国家发展基础结构及其他优先
,
括弥合数码鸿沟的项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ziffer f.
www.frhelper.com 版 权 所 有Diese Entwicklungen sind bedeutsam, doch wird ihr Erfolg ausschließlich davon abhängen, ob das Sekretariat in der Lage sein wird, die Anpassung an die digitale Revolution zu bewältigen.
这些都是重大发展,
功与否,完全取决于秘书处能否迎接挑战,
应
革命。
Zur Ergänzung der einzelstaatlichen Bemühungen müssen die zuständigen internationalen und regionalen Institutionen wie auch entsprechende Institutionen in den Ursprungsländern private Auslandsinvestitionen in die Infrastrukturentwicklung und andere vorrangige Bereiche, darunter auch in Projekte zur Überwindung der digitalen Kluft in den Entwicklungs- und Transformationsländern, verstärkt unterstützen.
为补充国家一级的努力,有关国际和区域机构以及来源国的当机构必须增加对私人外国投资的支持,协助发展中国家及经济转型国家发展基础设施和其他优先领域,包括弥合
沟的
。
Zur Ergänzung der einzelstaatlichen Bemühungen müssen die zuständigen internationalen und regionalen Institutionen wie auch die geeigneten Institutionen in den Ursprungsländern ihre Unterstützung für private Auslandsinvestitionen in die Infrastrukturentwicklung und andere vorrangige Bereiche, darunter auch in Projekte zur Überwindung der digitalen Kluft in den Entwicklungs- und Übergangsländern erhöhen.
为了补充国家的努力,有关国际和区域机构以及来源国的当机构必须增加其对私人外国投资的支持,协助发展中国家和转型期经济国家发展基础结构及其他优先领域,包括弥合
沟的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ziffer f.
www.frhelper.com 版 权 所 有Diese Entwicklungen sind bedeutsam, doch wird ihr Erfolg ausschließlich davon abhängen, ob das Sekretariat in der Lage sein wird, die Anpassung an die digitale Revolution zu bewältigen.
这些都是重大发展项目,成功与否,完全取决于秘书处能否迎接挑战,应数码革命。
Zur Ergänzung der einzelstaatlichen Bemühungen müssen die zuständigen internationalen und regionalen Institutionen wie auch entsprechende Institutionen in den Ursprungsländern private Auslandsinvestitionen in die Infrastrukturentwicklung und andere vorrangige Bereiche, darunter auch in Projekte zur Überwindung der digitalen Kluft in den Entwicklungs- und Transformationsländern, verstärkt unterstützen.
为补充家一级的努力,有关
域机构以及来源
的
当机构必须增加对私
投资的支持,协助发展中
家及经济转型
家发展基础设施
其他优先领域,包括弥合数码鸿沟的项目。
Zur Ergänzung der einzelstaatlichen Bemühungen müssen die zuständigen internationalen und regionalen Institutionen wie auch die geeigneten Institutionen in den Ursprungsländern ihre Unterstützung für private Auslandsinvestitionen in die Infrastrukturentwicklung und andere vorrangige Bereiche, darunter auch in Projekte zur Überwindung der digitalen Kluft in den Entwicklungs- und Übergangsländern erhöhen.
为了补充家的努力,有关
域机构以及来源
的
当机构必须增加其对私
投资的支持,协助发展中
家
转型期经济
家发展基础结构及其他优先领域,包括弥合数码鸿沟的项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ziffer f.
www.frhelper.com 版 权 所 有Diese Entwicklungen sind bedeutsam, doch wird ihr Erfolg ausschließlich davon abhängen, ob das Sekretariat in der Lage sein wird, die Anpassung an die digitale Revolution zu bewältigen.
这些都是重大发项目,成功与否,完全取决于秘书处能否
战,
应数码革命。
Zur Ergänzung der einzelstaatlichen Bemühungen müssen die zuständigen internationalen und regionalen Institutionen wie auch entsprechende Institutionen in den Ursprungsländern private Auslandsinvestitionen in die Infrastrukturentwicklung und andere vorrangige Bereiche, darunter auch in Projekte zur Überwindung der digitalen Kluft in den Entwicklungs- und Transformationsländern, verstärkt unterstützen.
为补充国家一级的努力,有关国际和区域机构以及来源国的当机构必须增加对私人外国投资的支持,协助发
中国家及经济转型国家发
设施和其他优先领域,包括弥合数码鸿沟的项目。
Zur Ergänzung der einzelstaatlichen Bemühungen müssen die zuständigen internationalen und regionalen Institutionen wie auch die geeigneten Institutionen in den Ursprungsländern ihre Unterstützung für private Auslandsinvestitionen in die Infrastrukturentwicklung und andere vorrangige Bereiche, darunter auch in Projekte zur Überwindung der digitalen Kluft in den Entwicklungs- und Übergangsländern erhöhen.
为了补充国家的努力,有关国际和区域机构以及来源国的当机构必须增加其对私人外国投资的支持,协助发
中国家和转型期经济国家发
结构及其他优先领域,包括弥合数码鸿沟的项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。
Ziffer f.
www.frhelper.com 版 权 所 有Diese Entwicklungen sind bedeutsam, doch wird ihr Erfolg ausschließlich davon abhängen, ob das Sekretariat in der Lage sein wird, die Anpassung an die digitale Revolution zu bewältigen.
这些都是重大发展项目,成功与否,完全取决于秘书处能否迎接挑战,应数码革命。
Zur Ergänzung der einzelstaatlichen Bemühungen müssen die zuständigen internationalen und regionalen Institutionen wie auch entsprechende Institutionen in den Ursprungsländern private Auslandsinvestitionen in die Infrastrukturentwicklung und andere vorrangige Bereiche, darunter auch in Projekte zur Überwindung der digitalen Kluft in den Entwicklungs- und Transformationsländern, verstärkt unterstützen.
为补充家一级的努力,有
和区域机构以及来源
的
当机构必须增加对私人外
的支持,协助发展中
家及经济转型
家发展基础设施和其他优先领域,包括弥合数码鸿沟的项目。
Zur Ergänzung der einzelstaatlichen Bemühungen müssen die zuständigen internationalen und regionalen Institutionen wie auch die geeigneten Institutionen in den Ursprungsländern ihre Unterstützung für private Auslandsinvestitionen in die Infrastrukturentwicklung und andere vorrangige Bereiche, darunter auch in Projekte zur Überwindung der digitalen Kluft in den Entwicklungs- und Übergangsländern erhöhen.
为了补充家的努力,有
和区域机构以及来源
的
当机构必须增加其对私人外
的支持,协助发展中
家和转型期经济
家发展基础结构及其他优先领域,包括弥合数码鸿沟的项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ziffer f.
www.frhelper.com 版 权 所 有Diese Entwicklungen sind bedeutsam, doch wird ihr Erfolg ausschließlich davon abhängen, ob das Sekretariat in der Lage sein wird, die Anpassung an die digitale Revolution zu bewältigen.
这些都是重大发展项目,成功与否,完全取决于秘书处能否迎接挑战,应数
。
Zur Ergänzung der einzelstaatlichen Bemühungen müssen die zuständigen internationalen und regionalen Institutionen wie auch entsprechende Institutionen in den Ursprungsländern private Auslandsinvestitionen in die Infrastrukturentwicklung und andere vorrangige Bereiche, darunter auch in Projekte zur Überwindung der digitalen Kluft in den Entwicklungs- und Transformationsländern, verstärkt unterstützen.
为补充国家一级的努力,有关国际和区域机构以及来源国的当机构必须增加对私人外国投资的支持,协助发展中国家及
型国家发展基础设施和其他优先领域,包括弥合数
鸿沟的项目。
Zur Ergänzung der einzelstaatlichen Bemühungen müssen die zuständigen internationalen und regionalen Institutionen wie auch die geeigneten Institutionen in den Ursprungsländern ihre Unterstützung für private Auslandsinvestitionen in die Infrastrukturentwicklung und andere vorrangige Bereiche, darunter auch in Projekte zur Überwindung der digitalen Kluft in den Entwicklungs- und Übergangsländern erhöhen.
为了补充国家的努力,有关国际和区域机构以及来源国的当机构必须增加其对私人外国投资的支持,协助发展中国家和
型期
国家发展基础结构及其他优先领域,包括弥合数
鸿沟的项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ziffer f.
www.frhelper.com 版 权 所 有Diese Entwicklungen sind bedeutsam, doch wird ihr Erfolg ausschließlich davon abhängen, ob das Sekretariat in der Lage sein wird, die Anpassung an die digitale Revolution zu bewältigen.
这些都是重大展项目,成功与否,完全取决于秘书处能否迎接挑
,
数码革命。
Zur Ergänzung der einzelstaatlichen Bemühungen müssen die zuständigen internationalen und regionalen Institutionen wie auch entsprechende Institutionen in den Ursprungsländern private Auslandsinvestitionen in die Infrastrukturentwicklung und andere vorrangige Bereiche, darunter auch in Projekte zur Überwindung der digitalen Kluft in den Entwicklungs- und Transformationsländern, verstärkt unterstützen.
为补充一级的努力,有关
际和区域机构以及来源
的
当机构必须增加对私人外
投资的支持,协助
展中
及经济转型
展基础设施和其他优先领域,包括弥合数码鸿沟的项目。
Zur Ergänzung der einzelstaatlichen Bemühungen müssen die zuständigen internationalen und regionalen Institutionen wie auch die geeigneten Institutionen in den Ursprungsländern ihre Unterstützung für private Auslandsinvestitionen in die Infrastrukturentwicklung und andere vorrangige Bereiche, darunter auch in Projekte zur Überwindung der digitalen Kluft in den Entwicklungs- und Übergangsländern erhöhen.
为了补充的努力,有关
际和区域机构以及来源
的
当机构必须增加其对私人外
投资的支持,协助
展中
和转型期经济
展基础结构及其他优先领域,包括弥合数码鸿沟的项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Ziffer f.
www.frhelper.com 版 权 所 有Diese Entwicklungen sind bedeutsam, doch wird ihr Erfolg ausschließlich davon abhängen, ob das Sekretariat in der Lage sein wird, die Anpassung an die digitale Revolution zu bewältigen.
这些都是重大发展项目,成功与,完全取决于秘书处能
挑战,
应数码革命。
Zur Ergänzung der einzelstaatlichen Bemühungen müssen die zuständigen internationalen und regionalen Institutionen wie auch entsprechende Institutionen in den Ursprungsländern private Auslandsinvestitionen in die Infrastrukturentwicklung und andere vorrangige Bereiche, darunter auch in Projekte zur Überwindung der digitalen Kluft in den Entwicklungs- und Transformationsländern, verstärkt unterstützen.
为补充国家一级的努力,有关国际和区域机构以及来源国的当机构必须增加对私人外国投资的支持,协助发展中国家及经济转型国家发展
施和其他优先领域,包括弥合数码鸿沟的项目。
Zur Ergänzung der einzelstaatlichen Bemühungen müssen die zuständigen internationalen und regionalen Institutionen wie auch die geeigneten Institutionen in den Ursprungsländern ihre Unterstützung für private Auslandsinvestitionen in die Infrastrukturentwicklung und andere vorrangige Bereiche, darunter auch in Projekte zur Überwindung der digitalen Kluft in den Entwicklungs- und Übergangsländern erhöhen.
为了补充国家的努力,有关国际和区域机构以及来源国的当机构必须增加其对私人外国投资的支持,协助发展中国家和转型期经济国家发展
结构及其他优先领域,包括弥合数码鸿沟的项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。