Der Lehrer rechnet den Schülern diese Aufgabe an der Tafel vor.
员给学生们在黑板上演算这道题。
Lehrer m.; Ausbilder m.
Der Lehrer rechnet den Schülern diese Aufgabe an der Tafel vor.
员给学生们在黑板上演算这道题。
Der Lehrer kann sich mit einem Schüler nicht aufhalten.
员不能为了一个学生而耽误时间。
Er ist mit ganzer Seele Lehrer (bei seiner Arbeit).
他一心当员(扑在工作上).
In dieser Hinsicht betont der Ausschuss die Bedeutung einzelstaatlicher Überwachungsmechanismen, durch die sichergestellt werden soll, dass Kinder, Eltern und Lehrer zu bildungsrelevanten Entscheidungen beitragen können.
在这方面,委员会强调力争确保儿童、父母和员都
的决定提供投入的国家级监测所具有的作用。
Es ist daher unverzichtbar, dass Lehrer, Bildungsverwalter und andere an der Bildung von Kindern beteiligte Personen vor Aufnahme ihrer beruflichen Tätigkeit und berufsbegleitend eine Schulung erhalten, die die in Artikel 29 Absatz 1 niedergelegten Grundsätze fördert.
因此,增进第29条第1款所体现的各项原则的任职前培训和在职培训,于
员、
行政人员和参与儿童
的其他人员至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lehrer m.; Ausbilder m.
Der Lehrer rechnet den Schülern diese Aufgabe an der Tafel vor.
教员给学生们在演算这道题。
Der Lehrer kann sich mit einem Schüler nicht aufhalten.
教员不能为了一个学生而耽误时间。
Er ist mit ganzer Seele Lehrer (bei seiner Arbeit).
他一心当教员(扑在工作).
In dieser Hinsicht betont der Ausschuss die Bedeutung einzelstaatlicher Überwachungsmechanismen, durch die sichergestellt werden soll, dass Kinder, Eltern und Lehrer zu bildungsrelevanten Entscheidungen beitragen können.
在这方面,委员会强调力争确保儿童、父母和教员都对涉教育的决定提供投入的国家级监测所具有的作用。
Es ist daher unverzichtbar, dass Lehrer, Bildungsverwalter und andere an der Bildung von Kindern beteiligte Personen vor Aufnahme ihrer beruflichen Tätigkeit und berufsbegleitend eine Schulung erhalten, die die in Artikel 29 Absatz 1 niedergelegten Grundsätze fördert.
因此,增进第29条第1款所体现的各项原则的任职前培训和在职培训,对于教员、教育员和参与儿童教育的其他
员至关重要。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lehrer m.; Ausbilder m.
Der Lehrer rechnet den Schülern diese Aufgabe an der Tafel vor.
教给学生们在黑板上演算这道题。
Der Lehrer kann sich mit einem Schüler nicht aufhalten.
教不能为了一个学生而耽误时间。
Er ist mit ganzer Seele Lehrer (bei seiner Arbeit).
他一心当教(扑在工作上).
In dieser Hinsicht betont der Ausschuss die Bedeutung einzelstaatlicher Überwachungsmechanismen, durch die sichergestellt werden soll, dass Kinder, Eltern und Lehrer zu bildungsrelevanten Entscheidungen beitragen können.
在这方面,委会强调力争确保儿童、父母和教
都对涉
教育的决定提供投入的国家级监测所具有的作用。
Es ist daher unverzichtbar, dass Lehrer, Bildungsverwalter und andere an der Bildung von Kindern beteiligte Personen vor Aufnahme ihrer beruflichen Tätigkeit und berufsbegleitend eine Schulung erhalten, die die in Artikel 29 Absatz 1 niedergelegten Grundsätze fördert.
因此,增进第29条第1款所体现的各项原则的任职前培训和在职培训,对于教、教育行政人
和参与儿童教育的其他人
重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lehrer m.; Ausbilder m.
Der Lehrer rechnet den Schülern diese Aufgabe an der Tafel vor.
教员给学生们在黑板上演算这道题。
Der Lehrer kann sich mit einem Schüler nicht aufhalten.
教员不能为了一个学生而耽误时间。
Er ist mit ganzer Seele Lehrer (bei seiner Arbeit).
他一心当教员(扑在工作上).
In dieser Hinsicht betont der Ausschuss die Bedeutung einzelstaatlicher Überwachungsmechanismen, durch die sichergestellt werden soll, dass Kinder, Eltern und Lehrer zu bildungsrelevanten Entscheidungen beitragen können.
在这方面,委员会强调力争确保儿童、教员都对涉
教育的决定
入的国家级监测所具有的作用。
Es ist daher unverzichtbar, dass Lehrer, Bildungsverwalter und andere an der Bildung von Kindern beteiligte Personen vor Aufnahme ihrer beruflichen Tätigkeit und berufsbegleitend eine Schulung erhalten, die die in Artikel 29 Absatz 1 niedergelegten Grundsätze fördert.
因此,增进第29条第1款所体现的各项原则的任职前培训在职培训,对于教员、教育行政人员
参与儿童教育的其他人员至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lehrer m.; Ausbilder m.
Der Lehrer rechnet den Schülern diese Aufgabe an der Tafel vor.
教员给学生们在黑板上演算这道题。
Der Lehrer kann sich mit einem Schüler nicht aufhalten.
教员不能为了一个学生而耽误时间。
Er ist mit ganzer Seele Lehrer (bei seiner Arbeit).
他一心当教员(扑在工作上).
In dieser Hinsicht betont der Ausschuss die Bedeutung einzelstaatlicher Überwachungsmechanismen, durch die sichergestellt werden soll, dass Kinder, Eltern und Lehrer zu bildungsrelevanten Entscheidungen beitragen können.
在这方面,委员会强调保儿童、父母和教员都对涉
教育的决定提供投入的国
测所具有的作用。
Es ist daher unverzichtbar, dass Lehrer, Bildungsverwalter und andere an der Bildung von Kindern beteiligte Personen vor Aufnahme ihrer beruflichen Tätigkeit und berufsbegleitend eine Schulung erhalten, die die in Artikel 29 Absatz 1 niedergelegten Grundsätze fördert.
因此,增进第29条第1款所体现的各项原则的任职前培训和在职培训,对于教员、教育行政人员和参与儿童教育的其他人员至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lehrer m.; Ausbilder m.
Der Lehrer rechnet den Schülern diese Aufgabe an der Tafel vor.
教员给学们在黑板上演算这道题。
Der Lehrer kann sich mit einem Schüler nicht aufhalten.
教员不能为了一个学误时间。
Er ist mit ganzer Seele Lehrer (bei seiner Arbeit).
他一心当教员(扑在工作上).
In dieser Hinsicht betont der Ausschuss die Bedeutung einzelstaatlicher Überwachungsmechanismen, durch die sichergestellt werden soll, dass Kinder, Eltern und Lehrer zu bildungsrelevanten Entscheidungen beitragen können.
在这方面,委员会强调力争确保儿童、父母和教员都对涉教育
决定提供投入
国家级监测所具有
作用。
Es ist daher unverzichtbar, dass Lehrer, Bildungsverwalter und andere an der Bildung von Kindern beteiligte Personen vor Aufnahme ihrer beruflichen Tätigkeit und berufsbegleitend eine Schulung erhalten, die die in Artikel 29 Absatz 1 niedergelegten Grundsätze fördert.
因此,增进第29条第1款所体现各项原则
前培训和在
培训,对于教员、教育行政人员和参与儿童教育
其他人员至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lehrer m.; Ausbilder m.
Der Lehrer rechnet den Schülern diese Aufgabe an der Tafel vor.
教员给学生们在黑板上演算这道题。
Der Lehrer kann sich mit einem Schüler nicht aufhalten.
教员不能为了个学生而耽误时间。
Er ist mit ganzer Seele Lehrer (bei seiner Arbeit).
当教员(扑在工作上).
In dieser Hinsicht betont der Ausschuss die Bedeutung einzelstaatlicher Überwachungsmechanismen, durch die sichergestellt werden soll, dass Kinder, Eltern und Lehrer zu bildungsrelevanten Entscheidungen beitragen können.
在这方面,委员会强调力争确保儿童、父母和教员都对涉教育
决定提供投入
国家级监测所具有
作用。
Es ist daher unverzichtbar, dass Lehrer, Bildungsverwalter und andere an der Bildung von Kindern beteiligte Personen vor Aufnahme ihrer beruflichen Tätigkeit und berufsbegleitend eine Schulung erhalten, die die in Artikel 29 Absatz 1 niedergelegten Grundsätze fördert.
因此,增进第29条第1款所体项原则
任职前培训和在职培训,对于教员、教育行政人员和参与儿童教育
其
人员至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Lehrer m.; Ausbilder m.
Der Lehrer rechnet den Schülern diese Aufgabe an der Tafel vor.
教员给学生们在黑板上演算道题。
Der Lehrer kann sich mit einem Schüler nicht aufhalten.
教员不能为了一个学生而耽误时间。
Er ist mit ganzer Seele Lehrer (bei seiner Arbeit).
他一心当教员(扑在工上).
In dieser Hinsicht betont der Ausschuss die Bedeutung einzelstaatlicher Überwachungsmechanismen, durch die sichergestellt werden soll, dass Kinder, Eltern und Lehrer zu bildungsrelevanten Entscheidungen beitragen können.
在,委员会强调力争确保儿童、父母和教员都对涉
教育的决定提供投入的国家级监测所具有的
。
Es ist daher unverzichtbar, dass Lehrer, Bildungsverwalter und andere an der Bildung von Kindern beteiligte Personen vor Aufnahme ihrer beruflichen Tätigkeit und berufsbegleitend eine Schulung erhalten, die die in Artikel 29 Absatz 1 niedergelegten Grundsätze fördert.
此,增进第29条第1款所体现的各项原则的任职前培训和在职培训,对于教员、教育行政人员和参与儿童教育的其他人员至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lehrer m.; Ausbilder m.
Der Lehrer rechnet den Schülern diese Aufgabe an der Tafel vor.
教员给学生们在黑板上演算这道题。
Der Lehrer kann sich mit einem Schüler nicht aufhalten.
教员不能为了一个学生而耽误时间。
Er ist mit ganzer Seele Lehrer (bei seiner Arbeit).
他一心当教员(扑在工作上).
In dieser Hinsicht betont der Ausschuss die Bedeutung einzelstaatlicher Überwachungsmechanismen, durch die sichergestellt werden soll, dass Kinder, Eltern und Lehrer zu bildungsrelevanten Entscheidungen beitragen können.
在这方面,委员会强调力争确保儿童、父母和教员都对涉教育的决定提供投入的国家级监测所具有的作用。
Es ist daher unverzichtbar, dass Lehrer, Bildungsverwalter und andere an der Bildung von Kindern beteiligte Personen vor Aufnahme ihrer beruflichen Tätigkeit und berufsbegleitend eine Schulung erhalten, die die in Artikel 29 Absatz 1 niedergelegten Grundsätze fördert.
因此,增进第29条第1款所体现的各项原则的任职前培训和在职培训,对于教员、教育行政人员和参与儿童教育的其他人员至。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。