Der Lehrer rechnet den Schülern diese Aufgabe an der Tafel vor.
教员给学生们在黑板上道题。
Lehrer m.; Ausbilder m.
德 语 助 手Der Lehrer rechnet den Schülern diese Aufgabe an der Tafel vor.
教员给学生们在黑板上道题。
Der Lehrer kann sich mit einem Schüler nicht aufhalten.
教员不能为了一个学生而耽误时间。
Er ist mit ganzer Seele Lehrer (bei seiner Arbeit).
他一心当教员(扑在工作上).
In dieser Hinsicht betont der Ausschuss die Bedeutung einzelstaatlicher Überwachungsmechanismen, durch die sichergestellt werden soll, dass Kinder, Eltern und Lehrer zu bildungsrelevanten Entscheidungen beitragen können.
在方面,委员会强调力争确保儿童、父母和教员
对涉及教育的决定提供投入的国家级监测所具有的作用。
Es ist daher unverzichtbar, dass Lehrer, Bildungsverwalter und andere an der Bildung von Kindern beteiligte Personen vor Aufnahme ihrer beruflichen Tätigkeit und berufsbegleitend eine Schulung erhalten, die die in Artikel 29 Absatz 1 niedergelegten Grundsätze fördert.
因此,增进第29条第1款所体现的各项原则的任前
和在
,对于教员、教育行政人员和参与儿童教育的其他人员至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lehrer m.; Ausbilder m.
德 语 助 手Der Lehrer rechnet den Schülern diese Aufgabe an der Tafel vor.
员给学生们
黑板上演算这
。
Der Lehrer kann sich mit einem Schüler nicht aufhalten.
员不能为了一个学生而耽误时间。
Er ist mit ganzer Seele Lehrer (bei seiner Arbeit).
他一心当员(扑
工作上).
In dieser Hinsicht betont der Ausschuss die Bedeutung einzelstaatlicher Überwachungsmechanismen, durch die sichergestellt werden soll, dass Kinder, Eltern und Lehrer zu bildungsrelevanten Entscheidungen beitragen können.
这方面,委员会强调力争确保儿童、父母
员
对涉及
育的决定提供投入的国家级监测所具有的作用。
Es ist daher unverzichtbar, dass Lehrer, Bildungsverwalter und andere an der Bildung von Kindern beteiligte Personen vor Aufnahme ihrer beruflichen Tätigkeit und berufsbegleitend eine Schulung erhalten, die die in Artikel 29 Absatz 1 niedergelegten Grundsätze fördert.
因此,增进第29条第1款所体现的各项原则的任职前培职培
,对于
员、
育行政人员
参与儿童
育的其他人员至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Lehrer m.; Ausbilder m.
德 语 助 手Der Lehrer rechnet den Schülern diese Aufgabe an der Tafel vor.
教员给生们在黑板上演算这道题。
Der Lehrer kann sich mit einem Schüler nicht aufhalten.
教员不能为了生而耽误时间。
Er ist mit ganzer Seele Lehrer (bei seiner Arbeit).
他心当教员(扑在工作上).
In dieser Hinsicht betont der Ausschuss die Bedeutung einzelstaatlicher Überwachungsmechanismen, durch die sichergestellt werden soll, dass Kinder, Eltern und Lehrer zu bildungsrelevanten Entscheidungen beitragen können.
在这方面,委员会强调力争确保儿童、父母和教员对涉及教育的决定提供投入的国家级监测所具有的作用。
Es ist daher unverzichtbar, dass Lehrer, Bildungsverwalter und andere an der Bildung von Kindern beteiligte Personen vor Aufnahme ihrer beruflichen Tätigkeit und berufsbegleitend eine Schulung erhalten, die die in Artikel 29 Absatz 1 niedergelegten Grundsätze fördert.
因此,增进第29条第1款所体现的各的任职前培训和在职培训,对于教员、教育行政人员和参与儿童教育的其他人员至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lehrer m.; Ausbilder m.
德 语 助 手Der Lehrer rechnet den Schülern diese Aufgabe an der Tafel vor.
教员给学生们在黑板上演算这道题。
Der Lehrer kann sich mit einem Schüler nicht aufhalten.
教员不能为了一个学生时间。
Er ist mit ganzer Seele Lehrer (bei seiner Arbeit).
他一心当教员(扑在工作上).
In dieser Hinsicht betont der Ausschuss die Bedeutung einzelstaatlicher Überwachungsmechanismen, durch die sichergestellt werden soll, dass Kinder, Eltern und Lehrer zu bildungsrelevanten Entscheidungen beitragen können.
在这方面,委员会强调力争确保儿童、父母和教员对涉及教育
决定提供投入
国家级监测所具有
作用。
Es ist daher unverzichtbar, dass Lehrer, Bildungsverwalter und andere an der Bildung von Kindern beteiligte Personen vor Aufnahme ihrer beruflichen Tätigkeit und berufsbegleitend eine Schulung erhalten, die die in Artikel 29 Absatz 1 niedergelegten Grundsätze fördert.
因此,增进第29条第1款所各项原则
任职前培训和在职培训,对于教员、教育行政人员和参与儿童教育
其他人员至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Lehrer m.; Ausbilder m.
德 语 助 手Der Lehrer rechnet den Schülern diese Aufgabe an der Tafel vor.
教员给学生们黑板上演
题。
Der Lehrer kann sich mit einem Schüler nicht aufhalten.
教员不能为了一个学生而耽误时间。
Er ist mit ganzer Seele Lehrer (bei seiner Arbeit).
他一心当教员(扑工作上).
In dieser Hinsicht betont der Ausschuss die Bedeutung einzelstaatlicher Überwachungsmechanismen, durch die sichergestellt werden soll, dass Kinder, Eltern und Lehrer zu bildungsrelevanten Entscheidungen beitragen können.
方面,委员会强调力争确保儿童、父母和教员
对涉及教育的决定提供投入的国家级监测所具有的作用。
Es ist daher unverzichtbar, dass Lehrer, Bildungsverwalter und andere an der Bildung von Kindern beteiligte Personen vor Aufnahme ihrer beruflichen Tätigkeit und berufsbegleitend eine Schulung erhalten, die die in Artikel 29 Absatz 1 niedergelegten Grundsätze fördert.
因此,增进第29条第1款所体现的各项原则的任前
训和
训,对于教员、教育行政人员和参与儿童教育的其他人员至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lehrer m.; Ausbilder m.
德 语 助 手Der Lehrer rechnet den Schülern diese Aufgabe an der Tafel vor.
教员给学生们在黑板上演算这道题。
Der Lehrer kann sich mit einem Schüler nicht aufhalten.
教员不能为了一个学生而耽误时间。
Er ist mit ganzer Seele Lehrer (bei seiner Arbeit).
他一心当教员(扑在工作上).
In dieser Hinsicht betont der Ausschuss die Bedeutung einzelstaatlicher Überwachungsmechanismen, durch die sichergestellt werden soll, dass Kinder, Eltern und Lehrer zu bildungsrelevanten Entscheidungen beitragen können.
在这方面,委员会强确保儿童、父母和教员
对涉及教育的决定提
的国家级监测所具有的作用。
Es ist daher unverzichtbar, dass Lehrer, Bildungsverwalter und andere an der Bildung von Kindern beteiligte Personen vor Aufnahme ihrer beruflichen Tätigkeit und berufsbegleitend eine Schulung erhalten, die die in Artikel 29 Absatz 1 niedergelegten Grundsätze fördert.
因此,增进第29条第1款所体现的各项原则的任职前培训和在职培训,对于教员、教育行政人员和参与儿童教育的其他人员至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lehrer m.; Ausbilder m.
德 语 助 手Der Lehrer rechnet den Schülern diese Aufgabe an der Tafel vor.
教员给学生们在黑板演算这道题。
Der Lehrer kann sich mit einem Schüler nicht aufhalten.
教员不能为了一个学生而耽误时间。
Er ist mit ganzer Seele Lehrer (bei seiner Arbeit).
他一心当教员(扑在).
In dieser Hinsicht betont der Ausschuss die Bedeutung einzelstaatlicher Überwachungsmechanismen, durch die sichergestellt werden soll, dass Kinder, Eltern und Lehrer zu bildungsrelevanten Entscheidungen beitragen können.
在这方面,委员会强调力争确保儿童、父母和教员对涉及教育
决定提供投入
国家级监测所具有
用。
Es ist daher unverzichtbar, dass Lehrer, Bildungsverwalter und andere an der Bildung von Kindern beteiligte Personen vor Aufnahme ihrer beruflichen Tätigkeit und berufsbegleitend eine Schulung erhalten, die die in Artikel 29 Absatz 1 niedergelegten Grundsätze fördert.
因此,增进第29条第1款所体现各项原则
任职前培训和在职培训,对于教员、教育行政人员和参与儿童教育
其他人员至关重要。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lehrer m.; Ausbilder m.
德 语 助 手Der Lehrer rechnet den Schülern diese Aufgabe an der Tafel vor.
教员们在黑板上演算这道题。
Der Lehrer kann sich mit einem Schüler nicht aufhalten.
教员不能为了一个而耽误时间。
Er ist mit ganzer Seele Lehrer (bei seiner Arbeit).
他一心当教员(扑在工作上).
In dieser Hinsicht betont der Ausschuss die Bedeutung einzelstaatlicher Überwachungsmechanismen, durch die sichergestellt werden soll, dass Kinder, Eltern und Lehrer zu bildungsrelevanten Entscheidungen beitragen können.
在这方面,委员会强调力争确保儿童、父母和教员对涉及教
的决定提供投入的国家级监测所具有的作用。
Es ist daher unverzichtbar, dass Lehrer, Bildungsverwalter und andere an der Bildung von Kindern beteiligte Personen vor Aufnahme ihrer beruflichen Tätigkeit und berufsbegleitend eine Schulung erhalten, die die in Artikel 29 Absatz 1 niedergelegten Grundsätze fördert.
因此,增进第29条第1款所体现的各项原则的任职前培训和在职培训,对于教员、教人员和参与儿童教
的其他人员至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lehrer m.; Ausbilder m.
德 语 助 手Der Lehrer rechnet den Schülern diese Aufgabe an der Tafel vor.
员给学生们在黑板上演算这道题。
Der Lehrer kann sich mit einem Schüler nicht aufhalten.
员不能为了一个学生而耽误时间。
Er ist mit ganzer Seele Lehrer (bei seiner Arbeit).
他一心当员(扑在工作上).
In dieser Hinsicht betont der Ausschuss die Bedeutung einzelstaatlicher Überwachungsmechanismen, durch die sichergestellt werden soll, dass Kinder, Eltern und Lehrer zu bildungsrelevanten Entscheidungen beitragen können.
在这方面,委员会强调力争确保儿、
和
员
对涉及
决定提供投入
国家级监测所具有
作用。
Es ist daher unverzichtbar, dass Lehrer, Bildungsverwalter und andere an der Bildung von Kindern beteiligte Personen vor Aufnahme ihrer beruflichen Tätigkeit und berufsbegleitend eine Schulung erhalten, die die in Artikel 29 Absatz 1 niedergelegten Grundsätze fördert.
因此,增进第29条第1款所体现各项原则
任职前培训和在职培训,对于
员、
行政人员和参与儿
其他人员至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。