德语助手
  • 关闭

支离破碎

添加到生词本

unzusammenhängend 德 语 助 手

Kurzum, der Planungs- und Haushaltszyklus ist fragmentiert, verursacht häufig Doppelarbeit und ist mit einem zu großen administrativen Aufwand verbunden.

总之,规划和算周期支离破碎,容易产工作,文件负担过度繁

Die Arbeit der Organisation ist fragmentiert, vor allem auf der Landesebene, und auf globaler Ebene fehlt es ihr an Synergie.

本组织的机构支离破碎,各自为政,在国家一尤其如此,在全球一也未能发挥协同作用。

Insgesamt fehlt dem System der Vereinten Nationen eine umfassende, zentrale Sammelstelle des Wissens, das bei den verschiedenen Tätigkeiten der Konfliktprävention erworben wurde - sein institutionelles Gedächtnis auf diesem Gebiet ist fragmentiert und unvollständig.

总的来说,联合国系统缺乏综合的知识库,用以储存其在多种多样的突活动中获得的知识——它在这方面的机构记忆支离破碎,也不全面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 支离破碎 的德语例句

用户正在搜索


echappieren, echauffieren, Echec, Echelettestufengitter, Echellegitter, Echellespektrograph, Echellettereflexionsstufengitter, Echelon, echelonieren, Echeveria,

相似单词


支付薪金, 支行, 支架, 支解, 支离, 支离破碎, 支领薪水, 支流, 支路, 支脉,
unzusammenhängend 德 语 助 手

Kurzum, der Planungs- und Haushaltszyklus ist fragmentiert, verursacht häufig Doppelarbeit und ist mit einem zu großen administrativen Aufwand verbunden.

总之,规划和预算周期,容易产生重复工作,文件负担过度繁重。

Die Arbeit der Organisation ist fragmentiert, vor allem auf der Landesebene, und auf globaler Ebene fehlt es ihr an Synergie.

本组织的机构,各自为政,在国家一尤其如此,在全球一也未能发挥协同作用。

Insgesamt fehlt dem System der Vereinten Nationen eine umfassende, zentrale Sammelstelle des Wissens, das bei den verschiedenen Tätigkeiten der Konfliktprävention erworben wurde - sein institutionelles Gedächtnis auf diesem Gebiet ist fragmentiert und unvollständig.

总的来说,联合国系统缺乏综合的知识库,用以储存其在多种多样的预防冲突活动中获得的知识——它在这方面的机构记忆,也不全面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 支离破碎 的德语例句

用户正在搜索


Echo, Echoanzeige, Echobox, Echodämpfung, Echofalle, Echöffekt, Echograph, Echoimpulsfehlerprüfgerät, Echokanal, Echokardiograph,

相似单词


支付薪金, 支行, 支架, 支解, 支离, 支离破碎, 支领薪水, 支流, 支路, 支脉,
unzusammenhängend 德 语 助 手

Kurzum, der Planungs- und Haushaltszyklus ist fragmentiert, verursacht häufig Doppelarbeit und ist mit einem zu großen administrativen Aufwand verbunden.

总之,预算周期支离破碎,容易产生重复工作,文件负担过度繁重。

Die Arbeit der Organisation ist fragmentiert, vor allem auf der Landesebene, und auf globaler Ebene fehlt es ihr an Synergie.

本组织的机构支离破碎,各自为政,在国家一尤其如此,在全球一也未能发挥协同作用。

Insgesamt fehlt dem System der Vereinten Nationen eine umfassende, zentrale Sammelstelle des Wissens, das bei den verschiedenen Tätigkeiten der Konfliktprävention erworben wurde - sein institutionelles Gedächtnis auf diesem Gebiet ist fragmentiert und unvollständig.

总的来说,联合国系统缺乏综合的知识库,用以储存其在多种多样的预防冲突活动中获得的知识——它在的机构记忆支离破碎,也不全

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 支离破碎 的德语例句

用户正在搜索


Echoophthalmograph, Echoortung, Echoprobe, Echoraum, Echoschnittbild, Echoschreiber, Echosignal, Echospannung, Echosperrdämpfung, Echosperre,

相似单词


支付薪金, 支行, 支架, 支解, 支离, 支离破碎, 支领薪水, 支流, 支路, 支脉,
unzusammenhängend 德 语 助 手

Kurzum, der Planungs- und Haushaltszyklus ist fragmentiert, verursacht häufig Doppelarbeit und ist mit einem zu großen administrativen Aufwand verbunden.

总之,规划和预算周期支离破碎,容易产生重复工作,文件负担过度繁重。

Die Arbeit der Organisation ist fragmentiert, vor allem auf der Landesebene, und auf globaler Ebene fehlt es ihr an Synergie.

本组织的机构支离破碎,各自为家一尤其如此,全球一也未能发挥协同作用。

Insgesamt fehlt dem System der Vereinten Nationen eine umfassende, zentrale Sammelstelle des Wissens, das bei den verschiedenen Tätigkeiten der Konfliktprävention erworben wurde - sein institutionelles Gedächtnis auf diesem Gebiet ist fragmentiert und unvollständig.

总的系统缺乏综合的知识库,用以储存其多种多样的预防冲突活动中获得的知识——它这方面的机构记忆支离破碎,也不全面。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 支离破碎 的德语例句

用户正在搜索


echt, echt Juchten, echt Saffian, echt Sämischleder, Echtalarm, Echtbase, Echtbeizenfarbstoff, Echtblau, Echtdrahttexturierverfahren, echte Lösung,

相似单词


支付薪金, 支行, 支架, 支解, 支离, 支离破碎, 支领薪水, 支流, 支路, 支脉,
unzusammenhängend 德 语 助 手

Kurzum, der Planungs- und Haushaltszyklus ist fragmentiert, verursacht häufig Doppelarbeit und ist mit einem zu großen administrativen Aufwand verbunden.

总之,规划和预算周期支离破碎,容易产生复工作,文件负担过度

Die Arbeit der Organisation ist fragmentiert, vor allem auf der Landesebene, und auf globaler Ebene fehlt es ihr an Synergie.

组织的机构支离破碎,各自为政,在国家一尤其如此,在全球一也未能发挥协同作

Insgesamt fehlt dem System der Vereinten Nationen eine umfassende, zentrale Sammelstelle des Wissens, das bei den verschiedenen Tätigkeiten der Konfliktprävention erworben wurde - sein institutionelles Gedächtnis auf diesem Gebiet ist fragmentiert und unvollständig.

总的来说,联合国系统缺乏综合的知识库,存其在多种多样的预防冲突活动中获得的知识——它在这方面的机构记忆支离破碎,也不全面。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 支离破碎 的德语例句

用户正在搜索


echtgefärbt, Echtgelb, echtgolden, echtgrün, Echtheit, echtheit der unterschrift bestätigen, Echtheitseigenschaft, Echtheitsgrad, echtheitsnote, Echtheitsprüfung,

相似单词


支付薪金, 支行, 支架, 支解, 支离, 支离破碎, 支领薪水, 支流, 支路, 支脉,
unzusammenhängend 德 语 助 手

Kurzum, der Planungs- und Haushaltszyklus ist fragmentiert, verursacht häufig Doppelarbeit und ist mit einem zu großen administrativen Aufwand verbunden.

之,规划和预算周期支离破碎,容易产生重复工作,文件负担过度繁重。

Die Arbeit der Organisation ist fragmentiert, vor allem auf der Landesebene, und auf globaler Ebene fehlt es ihr an Synergie.

本组织的支离破碎,各自为政,在国家一尤其如此,在全球一也未能发挥协同作用。

Insgesamt fehlt dem System der Vereinten Nationen eine umfassende, zentrale Sammelstelle des Wissens, das bei den verschiedenen Tätigkeiten der Konfliktprävention erworben wurde - sein institutionelles Gedächtnis auf diesem Gebiet ist fragmentiert und unvollständig.

的来说,联合国系统缺乏综合的知识,用以储存其在多种多样的预防冲突活动中获得的知识——它在这方面的支离破碎,也不全面。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 支离破碎 的德语例句

用户正在搜索


Echtzeifuhr, Echtzeit, Echtzeit-, Echtzeit Bedingung, Echtzeitanalyse, Echtzeitanforderung, Echtzeitangabe, Echtzeitanimation, Echtzeitanwendung, Echtzeitanzeige,

相似单词


支付薪金, 支行, 支架, 支解, 支离, 支离破碎, 支领薪水, 支流, 支路, 支脉,
unzusammenhängend 德 语 助 手

Kurzum, der Planungs- und Haushaltszyklus ist fragmentiert, verursacht häufig Doppelarbeit und ist mit einem zu großen administrativen Aufwand verbunden.

总之,规划和预算周期支离破碎,容易产生重复工作,文件负担过度繁重。

Die Arbeit der Organisation ist fragmentiert, vor allem auf der Landesebene, und auf globaler Ebene fehlt es ihr an Synergie.

本组织的机构支离破碎,各自为政,在国家一尤其如此,在全球一也未能发挥协同作用。

Insgesamt fehlt dem System der Vereinten Nationen eine umfassende, zentrale Sammelstelle des Wissens, das bei den verschiedenen Tätigkeiten der Konfliktprävention erworben wurde - sein institutionelles Gedächtnis auf diesem Gebiet ist fragmentiert und unvollständig.

总的来说,联合国系统缺乏综合的知识库,用以储存其在多种多样的预防冲突活动中获得的知识——它在这方的机构记忆支离破碎,也不全

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 支离破碎 的德语例句

用户正在搜索


Echtzeitexpertensystem, Echtzeitforensystem, Echtzeitkopie, Echtzeitmessung, Echtzeitmethode, Echtzeitnutzer, Echtzeitprogrammierung, Echtzeitrechner, Echtzeitsignalverarbeitung, Echtzeitsimulation,

相似单词


支付薪金, 支行, 支架, 支解, 支离, 支离破碎, 支领薪水, 支流, 支路, 支脉,
unzusammenhängend 德 语 助 手

Kurzum, der Planungs- und Haushaltszyklus ist fragmentiert, verursacht häufig Doppelarbeit und ist mit einem zu großen administrativen Aufwand verbunden.

总之,规划和预算周期支离破碎,容易产生重复件负担过度繁重。

Die Arbeit der Organisation ist fragmentiert, vor allem auf der Landesebene, und auf globaler Ebene fehlt es ihr an Synergie.

本组织机构支离破碎,各自为政,在国家一尤其如此,在全球一也未能发挥协同用。

Insgesamt fehlt dem System der Vereinten Nationen eine umfassende, zentrale Sammelstelle des Wissens, das bei den verschiedenen Tätigkeiten der Konfliktprävention erworben wurde - sein institutionelles Gedächtnis auf diesem Gebiet ist fragmentiert und unvollständig.

来说,联合国系统缺乏综合知识库,用以储存其在预防冲突活动中获得知识——它在这方面机构记忆支离破碎,也不全面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 支离破碎 的德语例句

用户正在搜索


Echtzeitzählwerk, Echtzeitzugriff, Echugin, ECI, Eck, Eckabrundung, Eck-Absperrventil, Eckantrieb, Eckard, Eckardt,

相似单词


支付薪金, 支行, 支架, 支解, 支离, 支离破碎, 支领薪水, 支流, 支路, 支脉,
unzusammenhängend 德 语 助 手

Kurzum, der Planungs- und Haushaltszyklus ist fragmentiert, verursacht häufig Doppelarbeit und ist mit einem zu großen administrativen Aufwand verbunden.

总之,规划和预算周期支离破碎,容易产生重复工作,文件负担过度繁重。

Die Arbeit der Organisation ist fragmentiert, vor allem auf der Landesebene, und auf globaler Ebene fehlt es ihr an Synergie.

本组织的机构支离破碎,各自为政,在国家一尤其如此,在全球一也未能发挥协同作用。

Insgesamt fehlt dem System der Vereinten Nationen eine umfassende, zentrale Sammelstelle des Wissens, das bei den verschiedenen Tätigkeiten der Konfliktprävention erworben wurde - sein institutionelles Gedächtnis auf diesem Gebiet ist fragmentiert und unvollständig.

总的来说,联合国系统缺乏综合的知识库,用以储存其在多种多样的预防冲突活动中获得的知识——它在这方的机构记忆支离破碎,也不全

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 支离破碎 的德语例句

用户正在搜索


Eckchen, Eckdaten, Eckdiagramm, Ecke, Eckeffekt, Eckehart, Eckeinheit, Eckeisen, ecken, Eckenabrundung,

相似单词


支付薪金, 支行, 支架, 支解, 支离, 支离破碎, 支领薪水, 支流, 支路, 支脉,