Ich will keine Reibungsflächen bieten.
(转,口)我不想引起摩擦。
Ich will keine Reibungsflächen bieten.
(转,口)我不想引起摩擦。
Die Reibereien wuchsen sich aus.
摩擦越来越加深了。
Er frottierte sein schmerzendes Bein.
他用毛巾摩擦他酸痛的腿。
Es kann gelegentlich hilfreich und notwendig sein, sich der Guten Dienste externer Akteure zu bedienen, um Ursachen für Spannungen und Friktionen in einer Gesellschaft zu beheben, und zwar möglichst bevor sie zu Gewalttätigkeiten führen.
求助于外部行为者进行斡旋来解决社会中的紧张根源和摩擦(最好在暴力发生之前),可能
有
而且
要的。
In diesem Zusammenhang bekundet er seine fortdauernde Bereitschaft, mit Zustimmung der jeweiligen Gaststaaten die Entsendung von Missionen des Rates zu erwägen, um festzustellen, ob eine Streitigkeit oder eine Situation, die zu internationalen Reibungen führen oder eine Streitigkeit hervorrufen könnte, die Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit gefährden könnte, und gegebenenfalls Empfehlungen für Maßnahmen seitens des Sicherheitsrats abzugeben.
在,安理会表示继续愿意在征得当事国同意的情况下,运用安理会特派团来确定
否有任何争端或任何局势会导致国际摩擦或产生可能危及维持国际和平与安全的争端,并酌情就安全理事会应采取的行动提出建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich will keine Reibungsflächen bieten.
(转,口)我不想引起摩擦。
Die Reibereien wuchsen sich aus.
摩擦越来越加深了。
Er frottierte sein schmerzendes Bein.
他用毛巾摩擦他酸痛的腿。
Es kann gelegentlich hilfreich und notwendig sein, sich der Guten Dienste externer Akteure zu bedienen, um Ursachen für Spannungen und Friktionen in einer Gesellschaft zu beheben, und zwar möglichst bevor sie zu Gewalttätigkeiten führen.
求助于为者进
斡旋来解决社会中的紧张根源和摩擦(最好
在暴力发生之前),可能
有益而且
要的。
In diesem Zusammenhang bekundet er seine fortdauernde Bereitschaft, mit Zustimmung der jeweiligen Gaststaaten die Entsendung von Missionen des Rates zu erwägen, um festzustellen, ob eine Streitigkeit oder eine Situation, die zu internationalen Reibungen führen oder eine Streitigkeit hervorrufen könnte, die Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit gefährden könnte, und gegebenenfalls Empfehlungen für Maßnahmen seitens des Sicherheitsrats abzugeben.
在这方面,安理会表示继续愿意在征得当事国同意的情况下,运用安理会特派团来确定有任何争端或任何局势会导致国际摩擦或产生可能危及维持国际和平与安全的争端,并酌情就安全理事会应采取的
动提出建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich will keine Reibungsflächen bieten.
(,
)
不想引起摩擦。
Die Reibereien wuchsen sich aus.
摩擦越来越加深了。
Er frottierte sein schmerzendes Bein.
他用毛巾摩擦他酸痛的腿。
Es kann gelegentlich hilfreich und notwendig sein, sich der Guten Dienste externer Akteure zu bedienen, um Ursachen für Spannungen und Friktionen in einer Gesellschaft zu beheben, und zwar möglichst bevor sie zu Gewalttätigkeiten führen.
求助于外部行为者进行斡旋来解决社会中的紧张根源和摩擦(最好是在暴力发生之前),可能是有益而且是要的。
In diesem Zusammenhang bekundet er seine fortdauernde Bereitschaft, mit Zustimmung der jeweiligen Gaststaaten die Entsendung von Missionen des Rates zu erwägen, um festzustellen, ob eine Streitigkeit oder eine Situation, die zu internationalen Reibungen führen oder eine Streitigkeit hervorrufen könnte, die Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit gefährden könnte, und gegebenenfalls Empfehlungen für Maßnahmen seitens des Sicherheitsrats abzugeben.
在这方面,理会表示继续愿意在征得当事国同意的情况下,运用
理会特派团来确定是否有任何争端或任何局势会导致国际摩擦或产生可能危及维持国际和
全的争端,并酌情就
全理事会应采取的行动提出建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Ich will keine Reibungsflächen bieten.
(转,口)我不想引起摩擦。
Die Reibereien wuchsen sich aus.
摩擦越来越加深了。
Er frottierte sein schmerzendes Bein.
他用毛巾摩擦他酸痛的腿。
Es kann gelegentlich hilfreich und notwendig sein, sich der Guten Dienste externer Akteure zu bedienen, um Ursachen für Spannungen und Friktionen in einer Gesellschaft zu beheben, und zwar möglichst bevor sie zu Gewalttätigkeiten führen.
求助于外部行为者进行斡旋来解决社会中的紧张根源和摩擦(最好在暴力发生之前),可
有益而且
要的。
In diesem Zusammenhang bekundet er seine fortdauernde Bereitschaft, mit Zustimmung der jeweiligen Gaststaaten die Entsendung von Missionen des Rates zu erwägen, um festzustellen, ob eine Streitigkeit oder eine Situation, die zu internationalen Reibungen führen oder eine Streitigkeit hervorrufen könnte, die Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit gefährden könnte, und gegebenenfalls Empfehlungen für Maßnahmen seitens des Sicherheitsrats abzugeben.
在这,
理会表示继续愿意在征得当事国同意的情况下,运用
理会特派团来确定
否有任何争端或任何局势会导致国际摩擦或产生可
危及维持国际和平与
全的争端,并酌情就
全理事会应采取的行动提出建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich will keine Reibungsflächen bieten.
(转,口)我不想引起摩擦。
Die Reibereien wuchsen sich aus.
摩擦越越加深了。
Er frottierte sein schmerzendes Bein.
他用毛巾摩擦他酸痛的腿。
Es kann gelegentlich hilfreich und notwendig sein, sich der Guten Dienste externer Akteure zu bedienen, um Ursachen für Spannungen und Friktionen in einer Gesellschaft zu beheben, und zwar möglichst bevor sie zu Gewalttätigkeiten führen.
求助于外部行为者进行斡决社
中的紧张根源和摩擦(最好是在暴力发生之前),可能是有益而且是
要的。
In diesem Zusammenhang bekundet er seine fortdauernde Bereitschaft, mit Zustimmung der jeweiligen Gaststaaten die Entsendung von Missionen des Rates zu erwägen, um festzustellen, ob eine Streitigkeit oder eine Situation, die zu internationalen Reibungen führen oder eine Streitigkeit hervorrufen könnte, die Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit gefährden könnte, und gegebenenfalls Empfehlungen für Maßnahmen seitens des Sicherheitsrats abzugeben.
在这方面,安表示继续愿意在征得当事国同意的情况下,运用安
派团
确定是否有任何争端或任何局势
导致国际摩擦或产生可能危及维持国际和平与安全的争端,并酌情就安全
事
应采取的行动提出建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich will keine Reibungsflächen bieten.
(转,口)我起摩擦。
Die Reibereien wuchsen sich aus.
摩擦越来越加深了。
Er frottierte sein schmerzendes Bein.
他用毛巾摩擦他酸痛的腿。
Es kann gelegentlich hilfreich und notwendig sein, sich der Guten Dienste externer Akteure zu bedienen, um Ursachen für Spannungen und Friktionen in einer Gesellschaft zu beheben, und zwar möglichst bevor sie zu Gewalttätigkeiten führen.
求助于外部行为者进行斡旋来解决社会中的紧张根源摩擦(最好是在暴力发生之前),可能是有益而且是
要的。
In diesem Zusammenhang bekundet er seine fortdauernde Bereitschaft, mit Zustimmung der jeweiligen Gaststaaten die Entsendung von Missionen des Rates zu erwägen, um festzustellen, ob eine Streitigkeit oder eine Situation, die zu internationalen Reibungen führen oder eine Streitigkeit hervorrufen könnte, die Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit gefährden könnte, und gegebenenfalls Empfehlungen für Maßnahmen seitens des Sicherheitsrats abzugeben.
在这方面,安理会表示继续愿意在征得当事同意的情况下,运用安理会特派团来确定是否有任何争端或任何局势会导致
摩擦或产生可能危及维持
平与安全的争端,并酌情就安全理事会应采取的行动提出建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich will keine Reibungsflächen bieten.
(转,口)我不想引起摩擦。
Die Reibereien wuchsen sich aus.
摩擦越来越加深了。
Er frottierte sein schmerzendes Bein.
他用毛巾摩擦他酸痛的腿。
Es kann gelegentlich hilfreich und notwendig sein, sich der Guten Dienste externer Akteure zu bedienen, um Ursachen für Spannungen und Friktionen in einer Gesellschaft zu beheben, und zwar möglichst bevor sie zu Gewalttätigkeiten führen.
求助于外部行为者进行斡旋来解决社会中的紧张根源和摩擦(最好是在暴力发生之前),可能是有益而且是要的。
In diesem Zusammenhang bekundet er seine fortdauernde Bereitschaft, mit Zustimmung der jeweiligen Gaststaaten die Entsendung von Missionen des Rates zu erwägen, um festzustellen, ob eine Streitigkeit oder eine Situation, die zu internationalen Reibungen führen oder eine Streitigkeit hervorrufen könnte, die Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit gefährden könnte, und gegebenenfalls Empfehlungen für Maßnahmen seitens des Sicherheitsrats abzugeben.
在这方面,安会表示继续愿意在征得当
国同意的情况下,运用安
会特派团来确定是否有任何争端或任何局势会导致国际摩擦或产生可能危及维持国际和平与安
的争端,并酌情就安
会应采取的行动提出建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich will keine Reibungsflächen bieten.
(转,口)我不想引起擦。
Die Reibereien wuchsen sich aus.
擦越来越加深
。
Er frottierte sein schmerzendes Bein.
毛巾
擦
酸痛的腿。
Es kann gelegentlich hilfreich und notwendig sein, sich der Guten Dienste externer Akteure zu bedienen, um Ursachen für Spannungen und Friktionen in einer Gesellschaft zu beheben, und zwar möglichst bevor sie zu Gewalttätigkeiten führen.
求助于外部行为者进行斡旋来解决社会中的紧张根源和擦(最好是在暴力发生之前),可能是有益而且是
要的。
In diesem Zusammenhang bekundet er seine fortdauernde Bereitschaft, mit Zustimmung der jeweiligen Gaststaaten die Entsendung von Missionen des Rates zu erwägen, um festzustellen, ob eine Streitigkeit oder eine Situation, die zu internationalen Reibungen führen oder eine Streitigkeit hervorrufen könnte, die Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit gefährden könnte, und gegebenenfalls Empfehlungen für Maßnahmen seitens des Sicherheitsrats abzugeben.
在这方面,安理会表示继续愿意在征得当事同意的情况下,运
安理会特派团来确定是否有任何争端或任何局势会导致
擦或产生可能危及维持
和平与安全的争端,并酌情就安全理事会应采取的行动提出建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich will keine Reibungsflächen bieten.
(转,口)我不想引。
Die Reibereien wuchsen sich aus.
越来越加深了。
Er frottierte sein schmerzendes Bein.
他用毛巾他酸痛的腿。
Es kann gelegentlich hilfreich und notwendig sein, sich der Guten Dienste externer Akteure zu bedienen, um Ursachen für Spannungen und Friktionen in einer Gesellschaft zu beheben, und zwar möglichst bevor sie zu Gewalttätigkeiten führen.
求助于外部行为者进行斡旋来解决社会中的紧张根源和(最好是在暴力发生之前),可能是有益而且是
要的。
In diesem Zusammenhang bekundet er seine fortdauernde Bereitschaft, mit Zustimmung der jeweiligen Gaststaaten die Entsendung von Missionen des Rates zu erwägen, um festzustellen, ob eine Streitigkeit oder eine Situation, die zu internationalen Reibungen führen oder eine Streitigkeit hervorrufen könnte, die Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit gefährden könnte, und gegebenenfalls Empfehlungen für Maßnahmen seitens des Sicherheitsrats abzugeben.
在这方面,安理会表示继续愿意在征得当事国同意的情况下,运用安理会特派团来确定是否有任何争端或任何局势会导致国际或产生可能危
国际和平与安全的争端,并酌情就安全理事会应采取的行动提出建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。