德语助手
  • 关闭
dā pèi

arrangieren; kombinieren; passen

Fr helper cop yright

Zu Fleisch gibt es oft eine Soße.

通常肉菜都会酱汁。

Bitte ordnen Sie die Begriffe den Abbildungen zu.

请给插图的描述。

Diese Krawatte passtwirklich gut zu Ihrem Hemd.

这条领带非常的衬衫。

Was kann ich zu einer kaki-farbenen Chino-Hose tragen?

我这条卡其色斜纹棉布裤该什么穿呢?

Ihr Kleid und ihre Schuhe passen im Farbton genau zusammen.

的连衣裙和鞋子在色彩上十分

Klare Formen und aufeinander abgestimmte Farben bestimmen die Zimmereinrichtung.

清晰的格局和与之的颜色决定了房间的整体装饰基调。

Gegenstand: Eignung der Zusammensetzung des Fuhrparks der Mission für die Anforderungen, anforderungsgerechte Zuteilung der Fahrzeuge zu den verschiedenen Verbänden, Angemessenheit der Wartung, des Schutzes und der Versicherung des Fuhrparks.

评估联特派团的车队各种车辆是否符合需要;分给各个单位的车辆是否符合需要;和车队资产是否得到维护、保障和保险。

Bei der Auswahl der Vertreter der Zivilgesellschaft ist den Grundsätzen der ausgewogenen geografischen Vertretung und der ausgewogenen Vertretung der Geschlechter sowie einer geeigneten Mischung aus nationalen, regionalen und internationalen Vertretern der Zivilgesellschaft sowie der Notwendigkeit gebührend Rechnung zu tragen, dass eine Vielfalt von Perspektiven vertreten sind.

在选择民间社会行动者时,必须虑公平地域分和两性平等原则,以及国家、区域和国际民间社会行动者的恰,同时要虑到需要确保代表各种观点的人士出席圆桌会议。

Im Anschluss an die Auswahl der Vorsitzenden der Runden Tische soll jede Regionalgruppe festlegen, welche ihrer Mitglieder an den jeweiligen Runden Tischen teilnehmen werden, wobei unter Beibehaltung einer gewissen Flexibilität eine ausgewogene geografische Verteilung sicherzustellen und zu berücksichtigen ist, dass stark von der Epidemie betroffene Länder und weniger stark betroffene Länder gleichermaßen an den Runden Tischen vertreten sind.

各圆桌会议的主席选定之后,各区域组应决定它们哪些成员将出席哪一个圆桌会议,要确保公平地域分,但容许一定程度的灵活性,同时虑到必须确保受这种流行病严重影响的国家和受影响较小的国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 搭配 的德语例句

用户正在搜索


Dtzd., DTZT, du, , du bist, Du Dummkopt!, du hast, Du hast lange Leitung., Du Hurensohn von Tausendvaeter!, Du Idiot!,

相似单词


搭架子, 搭建, 搭接, 搭救, 搭客, 搭配, 搭腔, 搭桥, 搭讪, 搭载,
dā pèi

arrangieren; kombinieren; passen

Fr helper cop yright

Zu Fleisch gibt es oft eine Soße.

通常肉菜都会酱汁。

Bitte ordnen Sie die Begriffe den Abbildungen zu.

请给插图合适的描述。

Diese Krawatte passtwirklich gut zu Ihrem Hemd.

这条领带非常适合你的衬衫。

Was kann ich zu einer kaki-farbenen Chino-Hose tragen?

我这条卡其色斜纹棉布裤该什么穿呢?

Ihr Kleid und ihre Schuhe passen im Farbton genau zusammen.

你的连衣裙和鞋子在色彩上十分

Klare Formen und aufeinander abgestimmte Farben bestimmen die Zimmereinrichtung.

清晰的格局和与之的颜色决定了房间的整基调。

Gegenstand: Eignung der Zusammensetzung des Fuhrparks der Mission für die Anforderungen, anforderungsgerechte Zuteilung der Fahrzeuge zu den verschiedenen Verbänden, Angemessenheit der Wartung, des Schutzes und der Versicherung des Fuhrparks.

评估联特派团的车各种车辆是否符合需要;分给各个单位的车辆是否符合需要;和车资产是否得到适当维护、保障和保险。

Bei der Auswahl der Vertreter der Zivilgesellschaft ist den Grundsätzen der ausgewogenen geografischen Vertretung und der ausgewogenen Vertretung der Geschlechter sowie einer geeigneten Mischung aus nationalen, regionalen und internationalen Vertretern der Zivilgesellschaft sowie der Notwendigkeit gebührend Rechnung zu tragen, dass eine Vielfalt von Perspektiven vertreten sind.

在选择民间社会行动者时,必须适当考虑公平地域分和两性平等原则,以及国家、区域和国际民间社会行动者的恰当,同时要适当考虑到需要确保代表各种观点的人士出席圆桌会议。

Im Anschluss an die Auswahl der Vorsitzenden der Runden Tische soll jede Regionalgruppe festlegen, welche ihrer Mitglieder an den jeweiligen Runden Tischen teilnehmen werden, wobei unter Beibehaltung einer gewissen Flexibilität eine ausgewogene geografische Verteilung sicherzustellen und zu berücksichtigen ist, dass stark von der Epidemie betroffene Länder und weniger stark betroffene Länder gleichermaßen an den Runden Tischen vertreten sind.

各圆桌会议的主席选定之后,各区域组应决定它们哪些成员将出席哪一个圆桌会议,要确保公平地域分,但容许一定程度的灵活性,同时考虑到必须确保受这种流行病严重影响的国家和受影响较小的国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 搭配 的德语例句

用户正在搜索


Dualmelder, Dualmultiplizierer, Dualnetzwerk, Dual-Phasen-Stahl, dualpumpen, Dualraum, Dualrechner, Dualschaltung, Dualschreibweise, Dualsystem,

相似单词


搭架子, 搭建, 搭接, 搭救, 搭客, 搭配, 搭腔, 搭桥, 搭讪, 搭载,
dā pèi

arrangieren; kombinieren; passen

Fr helper cop yright

Zu Fleisch gibt es oft eine Soße.

通常肉菜都会搭配酱汁。

Bitte ordnen Sie die Begriffe den Abbildungen zu.

请给插图搭配合适的描述。

Diese Krawatte passtwirklich gut zu Ihrem Hemd.

这条领带非常适合搭配你的衬衫。

Was kann ich zu einer kaki-farbenen Chino-Hose tragen?

我这条卡其棉布裤该搭配什么穿呢?

Ihr Kleid und ihre Schuhe passen im Farbton genau zusammen.

你的连衣裙和鞋子在彩上十分搭配

Klare Formen und aufeinander abgestimmte Farben bestimmen die Zimmereinrichtung.

清晰的格局和与之搭配的颜决定了房的整体装饰基调。

Gegenstand: Eignung der Zusammensetzung des Fuhrparks der Mission für die Anforderungen, anforderungsgerechte Zuteilung der Fahrzeuge zu den verschiedenen Verbänden, Angemessenheit der Wartung, des Schutzes und der Versicherung des Fuhrparks.

评估联特派团的车队搭配各种车辆是否符合需要;分配给各个单位的车辆是否符合需要;和车队资产是否得到适当维护、保障和保险。

Bei der Auswahl der Vertreter der Zivilgesellschaft ist den Grundsätzen der ausgewogenen geografischen Vertretung und der ausgewogenen Vertretung der Geschlechter sowie einer geeigneten Mischung aus nationalen, regionalen und internationalen Vertretern der Zivilgesellschaft sowie der Notwendigkeit gebührend Rechnung zu tragen, dass eine Vielfalt von Perspektiven vertreten sind.

在选社会行动者时,必须适当考虑公平地域分配和两性平等原则,以及国家、区域和国际社会行动者的恰当搭配,同时要适当考虑到需要确保代表各种观点的人士出席圆桌会议。

Im Anschluss an die Auswahl der Vorsitzenden der Runden Tische soll jede Regionalgruppe festlegen, welche ihrer Mitglieder an den jeweiligen Runden Tischen teilnehmen werden, wobei unter Beibehaltung einer gewissen Flexibilität eine ausgewogene geografische Verteilung sicherzustellen und zu berücksichtigen ist, dass stark von der Epidemie betroffene Länder und weniger stark betroffene Länder gleichermaßen an den Runden Tischen vertreten sind.

各圆桌会议的主席选定之后,各区域组应决定它们哪些成员将出席哪一个圆桌会议,要确保公平地域分配,但容许一定程度的灵活性,同时考虑到必须确保搭配受这种流行病严重影响的国家和受影响较小的国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 搭配 的德语例句

用户正在搜索


Dubbs-Anlage, Dubbs-Cracken, Dübel, Dübelbeschichtung, Dübelbeschichtungsmasse, Dübelbohrer, Dübeldosenschalter, Dübeleinpressmaschine, Dübelkorb, Dübelloch,

相似单词


搭架子, 搭建, 搭接, 搭救, 搭客, 搭配, 搭腔, 搭桥, 搭讪, 搭载,
dā pèi

arrangieren; kombinieren; passen

Fr helper cop yright

Zu Fleisch gibt es oft eine Soße.

通常肉菜都会酱汁。

Bitte ordnen Sie die Begriffe den Abbildungen zu.

请给插图合适的描述。

Diese Krawatte passtwirklich gut zu Ihrem Hemd.

这条领带非常适合你的衬衫。

Was kann ich zu einer kaki-farbenen Chino-Hose tragen?

我这条卡其色斜纹棉布裤该什么穿呢?

Ihr Kleid und ihre Schuhe passen im Farbton genau zusammen.

你的连衣裙和鞋子在色彩上十分

Klare Formen und aufeinander abgestimmte Farben bestimmen die Zimmereinrichtung.

清晰的格局和与之的颜色决定了房间的饰基调。

Gegenstand: Eignung der Zusammensetzung des Fuhrparks der Mission für die Anforderungen, anforderungsgerechte Zuteilung der Fahrzeuge zu den verschiedenen Verbänden, Angemessenheit der Wartung, des Schutzes und der Versicherung des Fuhrparks.

评估联特派团的车队种车辆是否符合需要;分个单位的车辆是否符合需要;和车队资产是否得到适当维护、保障和保险。

Bei der Auswahl der Vertreter der Zivilgesellschaft ist den Grundsätzen der ausgewogenen geografischen Vertretung und der ausgewogenen Vertretung der Geschlechter sowie einer geeigneten Mischung aus nationalen, regionalen und internationalen Vertretern der Zivilgesellschaft sowie der Notwendigkeit gebührend Rechnung zu tragen, dass eine Vielfalt von Perspektiven vertreten sind.

在选择民间社会行动者时,必须适当考虑公平地域分和两性平等原则,以及国家、区域和国际民间社会行动者的恰当,同时要适当考虑到需要确保代表种观点的人士出席圆桌会议。

Im Anschluss an die Auswahl der Vorsitzenden der Runden Tische soll jede Regionalgruppe festlegen, welche ihrer Mitglieder an den jeweiligen Runden Tischen teilnehmen werden, wobei unter Beibehaltung einer gewissen Flexibilität eine ausgewogene geografische Verteilung sicherzustellen und zu berücksichtigen ist, dass stark von der Epidemie betroffene Länder und weniger stark betroffene Länder gleichermaßen an den Runden Tischen vertreten sind.

圆桌会议的主席选定之后,区域组应决定它们哪些成员将出席哪一个圆桌会议,要确保公平地域分,但容许一定程度的灵活性,同时考虑到必须确保受这种流行病严重影响的国家和受影响较小的国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 搭配 的德语例句

用户正在搜索


dubitativ, Dubitativ, Dublee, Dubleegold, Dublett, Dublettabstand, Dublettaufspaltung, Dublette, Dublettenanlage, Dublettenbetrieb,

相似单词


搭架子, 搭建, 搭接, 搭救, 搭客, 搭配, 搭腔, 搭桥, 搭讪, 搭载,
dā pèi

arrangieren; kombinieren; passen

Fr helper cop yright

Zu Fleisch gibt es oft eine Soße.

通常肉菜都会搭配酱汁。

Bitte ordnen Sie die Begriffe den Abbildungen zu.

请给插图搭配合适的描述。

Diese Krawatte passtwirklich gut zu Ihrem Hemd.

这条领带非常适合搭配你的衬衫。

Was kann ich zu einer kaki-farbenen Chino-Hose tragen?

我这条卡其色斜纹棉搭配什么穿呢?

Ihr Kleid und ihre Schuhe passen im Farbton genau zusammen.

你的连衣裙和鞋子色彩上十分搭配

Klare Formen und aufeinander abgestimmte Farben bestimmen die Zimmereinrichtung.

清晰的格局和与之搭配的颜色决定了房间的整体装饰基调。

Gegenstand: Eignung der Zusammensetzung des Fuhrparks der Mission für die Anforderungen, anforderungsgerechte Zuteilung der Fahrzeuge zu den verschiedenen Verbänden, Angemessenheit der Wartung, des Schutzes und der Versicherung des Fuhrparks.

评估联特派团的车队搭配各种车辆是否符合需要;分配给各个单位的车辆是否符合需要;和车队资产是否得到适当维护、障和

Bei der Auswahl der Vertreter der Zivilgesellschaft ist den Grundsätzen der ausgewogenen geografischen Vertretung und der ausgewogenen Vertretung der Geschlechter sowie einer geeigneten Mischung aus nationalen, regionalen und internationalen Vertretern der Zivilgesellschaft sowie der Notwendigkeit gebührend Rechnung zu tragen, dass eine Vielfalt von Perspektiven vertreten sind.

选择民间社会行动者时,必须适当考虑公平地域分配和两性平等原则,以及国家、区域和国际民间社会行动者的恰当搭配,同时要适当考虑到需要确代表各种观点的人士出席圆桌会议。

Im Anschluss an die Auswahl der Vorsitzenden der Runden Tische soll jede Regionalgruppe festlegen, welche ihrer Mitglieder an den jeweiligen Runden Tischen teilnehmen werden, wobei unter Beibehaltung einer gewissen Flexibilität eine ausgewogene geografische Verteilung sicherzustellen und zu berücksichtigen ist, dass stark von der Epidemie betroffene Länder und weniger stark betroffene Länder gleichermaßen an den Runden Tischen vertreten sind.

各圆桌会议的主席选定之后,各区域组应决定它们哪些成员将出席哪一个圆桌会议,要确公平地域分配,但容许一定程度的灵活性,同时考虑到必须确搭配受这种流行病严重影响的国家和受影响较小的国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 搭配 的德语例句

用户正在搜索


Duchbruchspannung, duchqueren, Ducht, Duck, Duckdalbe, Dückdalbe, Duckdalben, ducken, ducken (sich), Dücker,

相似单词


搭架子, 搭建, 搭接, 搭救, 搭客, 搭配, 搭腔, 搭桥, 搭讪, 搭载,
dā pèi

arrangieren; kombinieren; passen

Fr helper cop yright

Zu Fleisch gibt es oft eine Soße.

通常肉菜都会酱汁。

Bitte ordnen Sie die Begriffe den Abbildungen zu.

请给插图合适的描述。

Diese Krawatte passtwirklich gut zu Ihrem Hemd.

这条领带非常适合你的衬衫。

Was kann ich zu einer kaki-farbenen Chino-Hose tragen?

我这条卡其色斜纹棉布裤该什么穿呢?

Ihr Kleid und ihre Schuhe passen im Farbton genau zusammen.

你的连衣裙和鞋子在色彩上十分

Klare Formen und aufeinander abgestimmte Farben bestimmen die Zimmereinrichtung.

清晰的格局和与之的颜色决定了房间的整体装饰基调。

Gegenstand: Eignung der Zusammensetzung des Fuhrparks der Mission für die Anforderungen, anforderungsgerechte Zuteilung der Fahrzeuge zu den verschiedenen Verbänden, Angemessenheit der Wartung, des Schutzes und der Versicherung des Fuhrparks.

评估联特派团的车队各种车辆是否符合需要;分给各个单位的车辆是否符合需要;和车队资产是否得到适维护、保障和保险。

Bei der Auswahl der Vertreter der Zivilgesellschaft ist den Grundsätzen der ausgewogenen geografischen Vertretung und der ausgewogenen Vertretung der Geschlechter sowie einer geeigneten Mischung aus nationalen, regionalen und internationalen Vertretern der Zivilgesellschaft sowie der Notwendigkeit gebührend Rechnung zu tragen, dass eine Vielfalt von Perspektiven vertreten sind.

在选择民间社会行动者时,必须适考虑公平地域分和两性平等原则,以及国家、区域和国际民间社会行动者的恰,同时要适考虑到需要确保代表各种观点的人士出席圆桌会议。

Im Anschluss an die Auswahl der Vorsitzenden der Runden Tische soll jede Regionalgruppe festlegen, welche ihrer Mitglieder an den jeweiligen Runden Tischen teilnehmen werden, wobei unter Beibehaltung einer gewissen Flexibilität eine ausgewogene geografische Verteilung sicherzustellen und zu berücksichtigen ist, dass stark von der Epidemie betroffene Länder und weniger stark betroffene Länder gleichermaßen an den Runden Tischen vertreten sind.

各圆桌会议的主席选定之后,各区域组应决定它们哪些成员将出席哪一个圆桌会议,要确保公平地域分,但容许一定程度的灵活性,同时考虑到必须确保受这种流行病严重影响的国家和受影响较小的国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 搭配 的德语例句

用户正在搜索


Dudelsackpfeifer, Dudelsackspieler, Duden, Duderstadt, DUe, DÜE, Due Diligence, Due-Diligence, Duell, Duellant,

相似单词


搭架子, 搭建, 搭接, 搭救, 搭客, 搭配, 搭腔, 搭桥, 搭讪, 搭载,
dā pèi

arrangieren; kombinieren; passen

Fr helper cop yright

Zu Fleisch gibt es oft eine Soße.

通常肉菜都会搭配酱汁。

Bitte ordnen Sie die Begriffe den Abbildungen zu.

请给插图搭配适的描述。

Diese Krawatte passtwirklich gut zu Ihrem Hemd.

这条领带非常适搭配你的衬衫。

Was kann ich zu einer kaki-farbenen Chino-Hose tragen?

我这条卡其斜纹棉布裤该搭配什么穿呢?

Ihr Kleid und ihre Schuhe passen im Farbton genau zusammen.

你的连衣裙和鞋子在彩上十分搭配

Klare Formen und aufeinander abgestimmte Farben bestimmen die Zimmereinrichtung.

清晰的格局和与之搭配定了房间的整体装饰基调。

Gegenstand: Eignung der Zusammensetzung des Fuhrparks der Mission für die Anforderungen, anforderungsgerechte Zuteilung der Fahrzeuge zu den verschiedenen Verbänden, Angemessenheit der Wartung, des Schutzes und der Versicherung des Fuhrparks.

评估联特派团的车队搭配各种车辆是否要;分配给各个单位的车辆是否要;和车队资产是否得到适当维护、保障和保险。

Bei der Auswahl der Vertreter der Zivilgesellschaft ist den Grundsätzen der ausgewogenen geografischen Vertretung und der ausgewogenen Vertretung der Geschlechter sowie einer geeigneten Mischung aus nationalen, regionalen und internationalen Vertretern der Zivilgesellschaft sowie der Notwendigkeit gebührend Rechnung zu tragen, dass eine Vielfalt von Perspektiven vertreten sind.

在选择民间社会行动者时,必须适当考虑公平地域分配和两性平等原则,以及国家、区域和国际民间社会行动者的恰当搭配,同时要适当考虑到要确保代表各种观点的人士出席圆桌会议。

Im Anschluss an die Auswahl der Vorsitzenden der Runden Tische soll jede Regionalgruppe festlegen, welche ihrer Mitglieder an den jeweiligen Runden Tischen teilnehmen werden, wobei unter Beibehaltung einer gewissen Flexibilität eine ausgewogene geografische Verteilung sicherzustellen und zu berücksichtigen ist, dass stark von der Epidemie betroffene Länder und weniger stark betroffene Länder gleichermaßen an den Runden Tischen vertreten sind.

各圆桌会议的主席选定之后,各区域组应定它们哪些成员将出席哪一个圆桌会议,要确保公平地域分配,但容许一定程度的灵活性,同时考虑到必须确保搭配受这种流行病严重影响的国家和受影响较小的国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 搭配 的德语例句

用户正在搜索


Duftbruch, dufte, duften, duftend, Duftende-Seife, Dufterzeuger, Duft-Frische, Dufthandy, duftig, Duftlockstoff,

相似单词


搭架子, 搭建, 搭接, 搭救, 搭客, 搭配, 搭腔, 搭桥, 搭讪, 搭载,
dā pèi

arrangieren; kombinieren; passen

Fr helper cop yright

Zu Fleisch gibt es oft eine Soße.

通常肉菜都会搭配酱汁。

Bitte ordnen Sie die Begriffe den Abbildungen zu.

请给插图搭配适的描述。

Diese Krawatte passtwirklich gut zu Ihrem Hemd.

这条领带非常适搭配你的衬衫。

Was kann ich zu einer kaki-farbenen Chino-Hose tragen?

我这条卡其色斜纹棉布裤该搭配什么穿呢?

Ihr Kleid und ihre Schuhe passen im Farbton genau zusammen.

你的连衣裙和鞋子在色搭配

Klare Formen und aufeinander abgestimmte Farben bestimmen die Zimmereinrichtung.

清晰的格局和与之搭配的颜色决定了房间的整体装饰基调。

Gegenstand: Eignung der Zusammensetzung des Fuhrparks der Mission für die Anforderungen, anforderungsgerechte Zuteilung der Fahrzeuge zu den verschiedenen Verbänden, Angemessenheit der Wartung, des Schutzes und der Versicherung des Fuhrparks.

评估联特派团的车队搭配各种车辆是否符;分配给各个单位的车辆是否符;和车队资产是否得到适当维护、保障和保险。

Bei der Auswahl der Vertreter der Zivilgesellschaft ist den Grundsätzen der ausgewogenen geografischen Vertretung und der ausgewogenen Vertretung der Geschlechter sowie einer geeigneten Mischung aus nationalen, regionalen und internationalen Vertretern der Zivilgesellschaft sowie der Notwendigkeit gebührend Rechnung zu tragen, dass eine Vielfalt von Perspektiven vertreten sind.

在选择民间社会行动者时,必须适当考虑公平地域分配和两性平等原则,以及国家、区域和国际民间社会行动者的恰当搭配,同时适当考虑到确保代表各种观点的人士出席圆桌会议。

Im Anschluss an die Auswahl der Vorsitzenden der Runden Tische soll jede Regionalgruppe festlegen, welche ihrer Mitglieder an den jeweiligen Runden Tischen teilnehmen werden, wobei unter Beibehaltung einer gewissen Flexibilität eine ausgewogene geografische Verteilung sicherzustellen und zu berücksichtigen ist, dass stark von der Epidemie betroffene Länder und weniger stark betroffene Länder gleichermaßen an den Runden Tischen vertreten sind.

各圆桌会议的主席选定之后,各区域组应决定它们哪些成员将出席哪一个圆桌会议,确保公平地域分配,但容许一定程度的灵活性,同时考虑到必须确保搭配受这种流行病严重影响的国家和受影响较小的国家。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 搭配 的德语例句

用户正在搜索


duftstoffe, Duftwasser, Duftwolke, DÜG, duhn, Dühring, Duhstabsaugkanal, Duisburg, Duisburger, Duka,

相似单词


搭架子, 搭建, 搭接, 搭救, 搭客, 搭配, 搭腔, 搭桥, 搭讪, 搭载,
dā pèi

arrangieren; kombinieren; passen

Fr helper cop yright

Zu Fleisch gibt es oft eine Soße.

通常肉菜都会搭配酱汁。

Bitte ordnen Sie die Begriffe den Abbildungen zu.

请给插图搭配合适描述。

Diese Krawatte passtwirklich gut zu Ihrem Hemd.

这条领带非常适合搭配衬衫。

Was kann ich zu einer kaki-farbenen Chino-Hose tragen?

我这条卡其色斜纹棉布裤该搭配什么穿呢?

Ihr Kleid und ihre Schuhe passen im Farbton genau zusammen.

连衣裙和鞋子在色彩上十分搭配

Klare Formen und aufeinander abgestimmte Farben bestimmen die Zimmereinrichtung.

清晰格局和与之搭配颜色决定了房间整体装饰

Gegenstand: Eignung der Zusammensetzung des Fuhrparks der Mission für die Anforderungen, anforderungsgerechte Zuteilung der Fahrzeuge zu den verschiedenen Verbänden, Angemessenheit der Wartung, des Schutzes und der Versicherung des Fuhrparks.

估联特派搭配各种辆是否符合需要;分配给各个单位辆是否符合需要;和队资产是否得到适当维护、保障和保险。

Bei der Auswahl der Vertreter der Zivilgesellschaft ist den Grundsätzen der ausgewogenen geografischen Vertretung und der ausgewogenen Vertretung der Geschlechter sowie einer geeigneten Mischung aus nationalen, regionalen und internationalen Vertretern der Zivilgesellschaft sowie der Notwendigkeit gebührend Rechnung zu tragen, dass eine Vielfalt von Perspektiven vertreten sind.

在选择民间社会行动者时,必须适当考虑公平地域分配和两性平等原则,以及国家、区域和国际民间社会行动者恰当搭配,同时要适当考虑到需要确保代表各种观点人士出席圆桌会议。

Im Anschluss an die Auswahl der Vorsitzenden der Runden Tische soll jede Regionalgruppe festlegen, welche ihrer Mitglieder an den jeweiligen Runden Tischen teilnehmen werden, wobei unter Beibehaltung einer gewissen Flexibilität eine ausgewogene geografische Verteilung sicherzustellen und zu berücksichtigen ist, dass stark von der Epidemie betroffene Länder und weniger stark betroffene Länder gleichermaßen an den Runden Tischen vertreten sind.

各圆桌会议主席选定之后,各区域组应决定它们哪些成员将出席哪一个圆桌会议,要确保公平地域分配,但容许一定程度灵活性,同时考虑到必须确保搭配受这种流行病严重影响国家和受影响较小国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 搭配 的德语例句

用户正在搜索


Duktilgußeisen, Duktilität, Duktilometer, Duktus, duldbare Tagesdosis(=zulässige Tagesdosis), dulden, Dulder, Duldermiene, duldsam, Duldsamkeit,

相似单词


搭架子, 搭建, 搭接, 搭救, 搭客, 搭配, 搭腔, 搭桥, 搭讪, 搭载,
dā pèi

arrangieren; kombinieren; passen

Fr helper cop yright

Zu Fleisch gibt es oft eine Soße.

通常肉菜都会搭配酱汁。

Bitte ordnen Sie die Begriffe den Abbildungen zu.

请给插图搭配合适描述。

Diese Krawatte passtwirklich gut zu Ihrem Hemd.

这条领带非常适合搭配衬衫。

Was kann ich zu einer kaki-farbenen Chino-Hose tragen?

我这条卡其色斜纹棉布裤该搭配什么穿呢?

Ihr Kleid und ihre Schuhe passen im Farbton genau zusammen.

连衣裙和鞋子在色彩上十分搭配

Klare Formen und aufeinander abgestimmte Farben bestimmen die Zimmereinrichtung.

清晰格局和与之搭配颜色决定了房间整体装饰基

Gegenstand: Eignung der Zusammensetzung des Fuhrparks der Mission für die Anforderungen, anforderungsgerechte Zuteilung der Fahrzeuge zu den verschiedenen Verbänden, Angemessenheit der Wartung, des Schutzes und der Versicherung des Fuhrparks.

车队搭配各种车辆是否符合需要;分配给各个单位车辆是否符合需要;和车队资产是否得到适当维护、保障和保险。

Bei der Auswahl der Vertreter der Zivilgesellschaft ist den Grundsätzen der ausgewogenen geografischen Vertretung und der ausgewogenen Vertretung der Geschlechter sowie einer geeigneten Mischung aus nationalen, regionalen und internationalen Vertretern der Zivilgesellschaft sowie der Notwendigkeit gebührend Rechnung zu tragen, dass eine Vielfalt von Perspektiven vertreten sind.

在选择民间社会行动者时,必须适当考虑公平地域分配和两性平等原则,以及国家、区域和国际民间社会行动者恰当搭配,同时要适当考虑到需要确保代表各种观点人士出席圆桌会议。

Im Anschluss an die Auswahl der Vorsitzenden der Runden Tische soll jede Regionalgruppe festlegen, welche ihrer Mitglieder an den jeweiligen Runden Tischen teilnehmen werden, wobei unter Beibehaltung einer gewissen Flexibilität eine ausgewogene geografische Verteilung sicherzustellen und zu berücksichtigen ist, dass stark von der Epidemie betroffene Länder und weniger stark betroffene Länder gleichermaßen an den Runden Tischen vertreten sind.

各圆桌会议主席选定之后,各区域组应决定它们哪些成员将出席哪一个圆桌会议,要确保公平地域分配,但容许一定程度灵活性,同时考虑到必须确保搭配受这种流行病严重影响国家和受影响较小国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 搭配 的德语例句

用户正在搜索


Dummbach, Dummbart, Dummbartel, Dummchen, dummdreist, Dumme, Dummejungenstreich, Dummer, dummer Fehler, Dummerchen,

相似单词


搭架子, 搭建, 搭接, 搭救, 搭客, 搭配, 搭腔, 搭桥, 搭讪, 搭载,