Er war völlig wehrlos gegen diesen Vorwurf.
无法反驳
个指
。
vorwerfen; beanstanden
Er war völlig wehrlos gegen diesen Vorwurf.
无法反驳
个指
。
Zu diesen Anschuldigungen konnte er nicht schweigen.
对
种指
不能沉默.
Sie wollte sich (Dat.) das nicht vorwerfen lassen.
她不容别为此事指
她。
Er äußerte sich kritisch zu den neuen Beschlüssen der Regierung.
表态指
政府的新决议。
Er hat an allem etwas zu kritisieren.
对什么都要批判指
。
Er hat den Tadel leise weinend eingesteckt.
哑口无言地忍受着指
。
Ich wusste nicht, was ich ihm auf seinen Vorwurf erwidern sollte.
我不知道该怎么回复的指
。
Man zieh ihn des Betruges (des Verrates) zeihen.
们指
的欺骗(背叛)行为。
Er hat sich lange über die schlechten Gewohnheiten seines Sohnes aufgehalten.
久久的指
儿子的那些不良习惯。
Diesen Vorwurf (Diese Frage) kann ich Ihnen nicht ersparen.
我不能不对您提出一指
(
一问题)。
Der Kultusminister beanstandet, dass an den Schulen zu wenig gelernt wird.
文化部长指说,学校里学的东西太少。
Auf jede Reklamation reagiert die Frau an der Rezeption immer freundlich lächelnd.
面对指,
位女士在柜台总是笑脸相迎。
Man kreidet ihm sein Verhalten (als Schwäche) an.
们指
种态度(是
软弱的表现)。
Der Vorwurf ließ einen Stachel in ihr zurück.
一指
在她心中留下了愤懑(或伤害)。
Ich werde ihm keinen Grund zur Beschwerde geben.
我不会让有理由对我不满(指
)的。
Ich lasse mir nicht vorwerfen, ich sei an allem schuld.
我不允许别指
我,说我对一切都有过错。
Es ging scharf über ihn her.
对进行了严厉的指
。
Sein Blick war ein stummer Vorwurf.
的目光是无声的指
。
Der Kampfrichter reklamiert Abseits.
裁判员指越位。
Sie hat einen Tadel bekommen.
她受到了指。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
vorwerfen; beanstanden
Er war völlig wehrlos gegen diesen Vorwurf.
无法反驳
个指
。
Zu diesen Anschuldigungen konnte er nicht schweigen.
对
种指
不能沉默.
Sie wollte sich (Dat.) das nicht vorwerfen lassen.
她不容别为此事指
她。
Er äußerte sich kritisch zu den neuen Beschlüssen der Regierung.
表态指
政府的新决议。
Er hat an allem etwas zu kritisieren.
对什么都要批判指
。
Er hat den Tadel leise weinend eingesteckt.
哑口无言地忍受着指
。
Ich wusste nicht, was ich ihm auf seinen Vorwurf erwidern sollte.
我不知道该怎么回复的指
。
Man zieh ihn des Betruges (des Verrates) zeihen.
们指
的欺骗(背叛)行为。
Er hat sich lange über die schlechten Gewohnheiten seines Sohnes aufgehalten.
久久的指
儿子的那些不良习惯。
Diesen Vorwurf (Diese Frage) kann ich Ihnen nicht ersparen.
我不能不对您提出一指
(
一问题)。
Der Kultusminister beanstandet, dass an den Schulen zu wenig gelernt wird.
文化部长指说,学校里学的东西太少。
Auf jede Reklamation reagiert die Frau an der Rezeption immer freundlich lächelnd.
面对指,
位女士在柜台总是笑脸相迎。
Man kreidet ihm sein Verhalten (als Schwäche) an.
们指
种态度(是
软弱的表现)。
Der Vorwurf ließ einen Stachel in ihr zurück.
一指
在她心中留下了愤懑(或伤害)。
Ich werde ihm keinen Grund zur Beschwerde geben.
我不会让有理由对我不满(指
)的。
Ich lasse mir nicht vorwerfen, ich sei an allem schuld.
我不允许别指
我,说我对一切都有过错。
Es ging scharf über ihn her.
对进行了严厉的指
。
Sein Blick war ein stummer Vorwurf.
的目光是无声的指
。
Der Kampfrichter reklamiert Abseits.
裁判员指越位。
Sie hat einen Tadel bekommen.
她受到了指。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
vorwerfen; beanstanden
Er war völlig wehrlos gegen diesen Vorwurf.
他无法反驳责。
Zu diesen Anschuldigungen konnte er nicht schweigen.
他对种
责不能沉默.
Sie wollte sich (Dat.) das nicht vorwerfen lassen.
她不容别为此事
责她。
Er äußerte sich kritisch zu den neuen Beschlüssen der Regierung.
他表态责政府的新决议。
Er hat an allem etwas zu kritisieren.
他对什么都要批判责。
Er hat den Tadel leise weinend eingesteckt.
他哑口无言地忍受着责。
Ich wusste nicht, was ich ihm auf seinen Vorwurf erwidern sollte.
我不知道该怎么回复他的责。
Man zieh ihn des Betruges (des Verrates) zeihen.
们
责他的欺骗(背叛)行为。
Er hat sich lange über die schlechten Gewohnheiten seines Sohnes aufgehalten.
他久久的责他儿子的那些不良习惯。
Diesen Vorwurf (Diese Frage) kann ich Ihnen nicht ersparen.
我不能不对您提出一
责(
一问题)。
Der Kultusminister beanstandet, dass an den Schulen zu wenig gelernt wird.
文化部长责说,学校里学的东西太少。
Auf jede Reklamation reagiert die Frau an der Rezeption immer freundlich lächelnd.
面对责,
位女士
总是笑脸相迎。
Man kreidet ihm sein Verhalten (als Schwäche) an.
们
责他
种态度(是他软弱的表现)。
Der Vorwurf ließ einen Stachel in ihr zurück.
一
责
她心中留下了愤懑(或伤害)。
Ich werde ihm keinen Grund zur Beschwerde geben.
我不会让他有理由对我不满(责)的。
Ich lasse mir nicht vorwerfen, ich sei an allem schuld.
我不允许别责我,说我对一切都有过错。
Es ging scharf über ihn her.
对他进行了严厉的责。
Sein Blick war ein stummer Vorwurf.
他的目光是无声的责。
Der Kampfrichter reklamiert Abseits.
裁判员责越位。
Sie hat einen Tadel bekommen.
她受到了责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
vorwerfen; beanstanden
Er war völlig wehrlos gegen diesen Vorwurf.
他无法反驳这个指责。
Zu diesen Anschuldigungen konnte er nicht schweigen.
他对这种指责不.
Sie wollte sich (Dat.) das nicht vorwerfen lassen.
她不容别为此事指责她。
Er äußerte sich kritisch zu den neuen Beschlüssen der Regierung.
他表态指责政府的新决议。
Er hat an allem etwas zu kritisieren.
他对什么都要批判指责。
Er hat den Tadel leise weinend eingesteckt.
他哑口无言地忍受着指责。
Ich wusste nicht, was ich ihm auf seinen Vorwurf erwidern sollte.
我不知道该怎么回复他的指责。
Man zieh ihn des Betruges (des Verrates) zeihen.
们指责他的欺骗(背叛)行为。
Er hat sich lange über die schlechten Gewohnheiten seines Sohnes aufgehalten.
他久久的指责他儿子的那些不良习惯。
Diesen Vorwurf (Diese Frage) kann ich Ihnen nicht ersparen.
我不不对您提出这一指责(这一问题)。
Der Kultusminister beanstandet, dass an den Schulen zu wenig gelernt wird.
文化部长指责说,学校里学的东西。
Auf jede Reklamation reagiert die Frau an der Rezeption immer freundlich lächelnd.
面对指责,这位女士在柜台总是笑脸相迎。
Man kreidet ihm sein Verhalten (als Schwäche) an.
们指责他这种态度(是他软弱的表现)。
Der Vorwurf ließ einen Stachel in ihr zurück.
这一指责在她心中留下了愤懑(或伤害)。
Ich werde ihm keinen Grund zur Beschwerde geben.
我不会让他有理由对我不满(指责)的。
Ich lasse mir nicht vorwerfen, ich sei an allem schuld.
我不允许别指责我,说我对一切都有过错。
Es ging scharf über ihn her.
对他进行了严厉的指责。
Sein Blick war ein stummer Vorwurf.
他的目光是无声的指责。
Der Kampfrichter reklamiert Abseits.
裁判员指责越位。
Sie hat einen Tadel bekommen.
她受到了指责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
vorwerfen; beanstanden
Er war völlig wehrlos gegen diesen Vorwurf.
无法反驳这个指责。
Zu diesen Anschuldigungen konnte er nicht schweigen.
对这种指责不能沉默.
Sie wollte sich (Dat.) das nicht vorwerfen lassen.
不容别
为此事指责
。
Er äußerte sich kritisch zu den neuen Beschlüssen der Regierung.
态指责政府的新决议。
Er hat an allem etwas zu kritisieren.
对什么都要批判指责。
Er hat den Tadel leise weinend eingesteckt.
哑口无言地忍受着指责。
Ich wusste nicht, was ich ihm auf seinen Vorwurf erwidern sollte.
我不知道该怎么回复的指责。
Man zieh ihn des Betruges (des Verrates) zeihen.
们指责
的欺骗(背叛)行为。
Er hat sich lange über die schlechten Gewohnheiten seines Sohnes aufgehalten.
久久的指责
儿子的那些不良习惯。
Diesen Vorwurf (Diese Frage) kann ich Ihnen nicht ersparen.
我不能不对您提出这一指责(这一问题)。
Der Kultusminister beanstandet, dass an den Schulen zu wenig gelernt wird.
长指责说,学校里学的东西太少。
Auf jede Reklamation reagiert die Frau an der Rezeption immer freundlich lächelnd.
面对指责,这位女士在柜台总是笑脸相迎。
Man kreidet ihm sein Verhalten (als Schwäche) an.
们指责
这种态度(是
软弱的
现)。
Der Vorwurf ließ einen Stachel in ihr zurück.
这一指责在心中留下了愤懑(或伤害)。
Ich werde ihm keinen Grund zur Beschwerde geben.
我不会让有理由对我不满(指责)的。
Ich lasse mir nicht vorwerfen, ich sei an allem schuld.
我不允许别指责我,说我对一切都有过错。
Es ging scharf über ihn her.
对进行了严厉的指责。
Sein Blick war ein stummer Vorwurf.
的目光是无声的指责。
Der Kampfrichter reklamiert Abseits.
裁判员指责越位。
Sie hat einen Tadel bekommen.
受到了指责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过
工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
vorwerfen; beanstanden
Er war völlig wehrlos gegen diesen Vorwurf.
无法反驳这个指责。
Zu diesen Anschuldigungen konnte er nicht schweigen.
对这种指责不能沉默.
Sie wollte sich (Dat.) das nicht vorwerfen lassen.
她不容别为此事指责她。
Er äußerte sich kritisch zu den neuen Beschlüssen der Regierung.
表态指责政府
新决议。
Er hat an allem etwas zu kritisieren.
对什么都要批判指责。
Er hat den Tadel leise weinend eingesteckt.
哑口无言地忍受着指责。
Ich wusste nicht, was ich ihm auf seinen Vorwurf erwidern sollte.
我不知道该怎么指责。
Man zieh ihn des Betruges (des Verrates) zeihen.
们指责
骗(背叛)行为。
Er hat sich lange über die schlechten Gewohnheiten seines Sohnes aufgehalten.
久久
指责
儿子
那些不良习惯。
Diesen Vorwurf (Diese Frage) kann ich Ihnen nicht ersparen.
我不能不对您提出这一指责(这一问题)。
Der Kultusminister beanstandet, dass an den Schulen zu wenig gelernt wird.
文化部长指责说,学校里学东西太少。
Auf jede Reklamation reagiert die Frau an der Rezeption immer freundlich lächelnd.
面对指责,这位女士在柜台总是笑脸相迎。
Man kreidet ihm sein Verhalten (als Schwäche) an.
们指责
这种态度(是
软弱
表现)。
Der Vorwurf ließ einen Stachel in ihr zurück.
这一指责在她心中留下了愤懑(或伤害)。
Ich werde ihm keinen Grund zur Beschwerde geben.
我不会让有理由对我不满(指责)
。
Ich lasse mir nicht vorwerfen, ich sei an allem schuld.
我不允许别指责我,说我对一切都有过错。
Es ging scharf über ihn her.
对进行了严厉
指责。
Sein Blick war ein stummer Vorwurf.
目光是无声
指责。
Der Kampfrichter reklamiert Abseits.
裁判员指责越位。
Sie hat einen Tadel bekommen.
她受到了指责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
vorwerfen; beanstanden
Er war völlig wehrlos gegen diesen Vorwurf.
无法反驳这个指责。
Zu diesen Anschuldigungen konnte er nicht schweigen.
对这种指责不能沉默.
Sie wollte sich (Dat.) das nicht vorwerfen lassen.
她不容别为此事指责她。
Er äußerte sich kritisch zu den neuen Beschlüssen der Regierung.
表态指责政府的新决议。
Er hat an allem etwas zu kritisieren.
对什么都要批判指责。
Er hat den Tadel leise weinend eingesteckt.
哑口无言地忍受着指责。
Ich wusste nicht, was ich ihm auf seinen Vorwurf erwidern sollte.
我不知道该怎么回复的指责。
Man zieh ihn des Betruges (des Verrates) zeihen.
们指责
的欺骗(背叛)行为。
Er hat sich lange über die schlechten Gewohnheiten seines Sohnes aufgehalten.
久久的指责
儿子的那些不良习惯。
Diesen Vorwurf (Diese Frage) kann ich Ihnen nicht ersparen.
我不能不对您提出这一指责(这一问题)。
Der Kultusminister beanstandet, dass an den Schulen zu wenig gelernt wird.
文化部长指责说,学校里学的东西太少。
Auf jede Reklamation reagiert die Frau an der Rezeption immer freundlich lächelnd.
面对指责,这位女士在柜台总是笑脸。
Man kreidet ihm sein Verhalten (als Schwäche) an.
们指责
这种态度(是
软弱的表现)。
Der Vorwurf ließ einen Stachel in ihr zurück.
这一指责在她心中留下了愤懑(或伤害)。
Ich werde ihm keinen Grund zur Beschwerde geben.
我不会让有理由对我不满(指责)的。
Ich lasse mir nicht vorwerfen, ich sei an allem schuld.
我不允许别指责我,说我对一切都有过错。
Es ging scharf über ihn her.
对进行了严厉的指责。
Sein Blick war ein stummer Vorwurf.
的目光是无声的指责。
Der Kampfrichter reklamiert Abseits.
裁判员指责越位。
Sie hat einen Tadel bekommen.
她受到了指责。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢
向我们指正。
vorwerfen; beanstanden
Er war völlig wehrlos gegen diesen Vorwurf.
无法反驳这个
。
Zu diesen Anschuldigungen konnte er nicht schweigen.
对这种
不能沉默.
Sie wollte sich (Dat.) das nicht vorwerfen lassen.
她不容别为此事
她。
Er äußerte sich kritisch zu den neuen Beschlüssen der Regierung.
表态
政府的新决议。
Er hat an allem etwas zu kritisieren.
对什么都要批判
。
Er hat den Tadel leise weinend eingesteckt.
哑口无言地忍受着
。
Ich wusste nicht, was ich ihm auf seinen Vorwurf erwidern sollte.
我不知道该怎么回复的
。
Man zieh ihn des Betruges (des Verrates) zeihen.
们
的欺骗(背叛)行为。
Er hat sich lange über die schlechten Gewohnheiten seines Sohnes aufgehalten.
久久的
儿子的那些不良习惯。
Diesen Vorwurf (Diese Frage) kann ich Ihnen nicht ersparen.
我不能不对您提出这一(这一问题)。
Der Kultusminister beanstandet, dass an den Schulen zu wenig gelernt wird.
文化部长说,学校里学的东西太少。
Auf jede Reklamation reagiert die Frau an der Rezeption immer freundlich lächelnd.
面对,这位女士在柜台总是笑脸相迎。
Man kreidet ihm sein Verhalten (als Schwäche) an.
们
这种态度(是
软弱的表现)。
Der Vorwurf ließ einen Stachel in ihr zurück.
这一在她心中留下了愤懑(或伤害)。
Ich werde ihm keinen Grund zur Beschwerde geben.
我不会让有理由对我不满(
)的。
Ich lasse mir nicht vorwerfen, ich sei an allem schuld.
我不允许别我,说我对一切都有过错。
Es ging scharf über ihn her.
对进行了严厉的
。
Sein Blick war ein stummer Vorwurf.
的目光是无声的
。
Der Kampfrichter reklamiert Abseits.
裁判员越位。
Sie hat einen Tadel bekommen.
她受到了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
vorwerfen; beanstanden
Er war völlig wehrlos gegen diesen Vorwurf.
他无法反驳这个指责。
Zu diesen Anschuldigungen konnte er nicht schweigen.
他对这种指责不.
Sie wollte sich (Dat.) das nicht vorwerfen lassen.
她不容别为此事指责她。
Er äußerte sich kritisch zu den neuen Beschlüssen der Regierung.
他表态指责政府的新决议。
Er hat an allem etwas zu kritisieren.
他对什么都要批判指责。
Er hat den Tadel leise weinend eingesteckt.
他哑口无言地忍受着指责。
Ich wusste nicht, was ich ihm auf seinen Vorwurf erwidern sollte.
我不知道该怎么回复他的指责。
Man zieh ihn des Betruges (des Verrates) zeihen.
们指责他的欺骗(背叛)行为。
Er hat sich lange über die schlechten Gewohnheiten seines Sohnes aufgehalten.
他久久的指责他儿子的那些不良习惯。
Diesen Vorwurf (Diese Frage) kann ich Ihnen nicht ersparen.
我不不对您提出这一指责(这一问题)。
Der Kultusminister beanstandet, dass an den Schulen zu wenig gelernt wird.
文化部长指责说,学校里学的东西。
Auf jede Reklamation reagiert die Frau an der Rezeption immer freundlich lächelnd.
面对指责,这位女士在柜台总是笑脸相迎。
Man kreidet ihm sein Verhalten (als Schwäche) an.
们指责他这种态度(是他软弱的表现)。
Der Vorwurf ließ einen Stachel in ihr zurück.
这一指责在她心中留下了愤懑(或伤害)。
Ich werde ihm keinen Grund zur Beschwerde geben.
我不会让他有理由对我不满(指责)的。
Ich lasse mir nicht vorwerfen, ich sei an allem schuld.
我不允许别指责我,说我对一切都有过错。
Es ging scharf über ihn her.
对他进行了严厉的指责。
Sein Blick war ein stummer Vorwurf.
他的目光是无声的指责。
Der Kampfrichter reklamiert Abseits.
裁判员指责越位。
Sie hat einen Tadel bekommen.
她受到了指责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。