Ist das Wasser warm genug? Halt bitte einmal die Hand hinein!
水热了吗?请
手伸进去试一试!
Griff m.; Bügel m.; Drücker m.
Ist das Wasser warm genug? Halt bitte einmal die Hand hinein!
水热了吗?请
手伸进去试一试!
Er hat die Tür mit solcher Gewalt geöffnet,daß die Klinke abbrach.
他用了那么大的力气开,以致
手也折断了.
Das Kind kann die Türklinke noch nicht erreichen.
这小孩还不上(将)
手(抓住)。
Das darfst du nur mit reinen Händen anfassen.
这个手洗干净才
拿。
Der Handgriff des Koffers war aus Kunststoff.
手提箱的手是人造
的。
Vor dem Essen muß man sich erst einmal die Hände waschen.
就餐前得先手洗一下。
Beim Abbohren habe ich mir an der Hand verletzt.
我钻孔的时候手弄伤了。
Kannst du bis auf den Grund des Wassers hinunterlangen?
手伸到水底吗?
Sie hat sich (Dat.) die Hände (wund) gerieben.
她手擦伤了。
Das Kind kann noch nicht an die Türklinke heranreichen.
这孩子还不到
手。
Sie hat sich (Dat.) ihre Hände beim Wäschcwaschen durchgescheuert.
她洗衣服时手擦伤了。
Der Priester legte segnend die Hand auf.
(宗)牧师手放在他(或她)头上为他(或她)祝福。
Sie langte in ihre Tasche hinein und holte die Brille heraus.
她手伸进衣袋掏出眼镜。
Du machst dich wohl nicht gern schmutzig?
(转,口)怎么不搭
手(帮忙干)啊?
Tom hat unabsichtlich den Finger auf die Wunde gelegt.
汤姆无意中手放到了伤口上。
Sie hat sich die Hände gerieben.
她手擦伤了。
Hände weg von ...!
手从…拿开!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Griff m.; Bügel m.; Drücker m.
Ist das Wasser warm genug? Halt bitte einmal die Hand hinein!
水够?请你把手伸进去试一试!
Er hat die Tür mit solcher Gewalt geöffnet,daß die Klinke abbrach.
用
那么大的力气开门,以致门把手也折断
.
Das Kind kann die Türklinke noch nicht erreichen.
这小孩还够不上(将)门把手(抓住)。
Das darfst du nur mit reinen Händen anfassen.
这个你把手洗干净才能拿。
Der Handgriff des Koffers war aus Kunststoff.
手提箱的把手是人造的。
Vor dem Essen muß man sich erst einmal die Hände waschen.
就餐前得先把手洗一下。
Beim Abbohren habe ich mir an der Hand verletzt.
我钻孔的时候把手弄伤。
Kannst du bis auf den Grund des Wassers hinunterlangen?
你能够把手伸到水底?
Sie hat sich (Dat.) die Hände (wund) gerieben.
她把手擦伤。
Das Kind kann noch nicht an die Türklinke heranreichen.
这孩子还够不到门把手。
Sie hat sich (Dat.) ihre Hände beim Wäschcwaschen durchgescheuert.
她洗衣服时把手擦伤。
Der Priester legte segnend die Hand auf.
(宗)牧师把手(或她)头上为
(或她)祝福。
Sie langte in ihre Tasche hinein und holte die Brille heraus.
她把手伸进衣袋掏出眼镜。
Du machst dich wohl nicht gern schmutzig?
(转,口)你怎么不搭把手(帮忙干)啊?
Tom hat unabsichtlich den Finger auf die Wunde gelegt.
汤姆无意中把手到
伤口上。
Sie hat sich die Hände gerieben.
她把手擦伤。
Hände weg von ...!
把手从…拿开!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Griff m.; Bügel m.; Drücker m.
Ist das Wasser warm genug? Halt bitte einmal die Hand hinein!
水够热吗?请你把手伸进去试一试!
Er hat die Tür mit solcher Gewalt geöffnet,daß die Klinke abbrach.
他用大的力气开门,以致门把手也折断
.
Das Kind kann die Türklinke noch nicht erreichen.
这小孩还够不上(将)门把手(抓住)。
Das darfst du nur mit reinen Händen anfassen.
这个你把手干净才能拿。
Der Handgriff des Koffers war aus Kunststoff.
手提箱的把手是人造的。
Vor dem Essen muß man sich erst einmal die Hände waschen.
就餐前得先把手一下。
Beim Abbohren habe ich mir an der Hand verletzt.
我钻孔的时候把手弄伤。
Kannst du bis auf den Grund des Wassers hinunterlangen?
你能够把手伸到水底吗?
Sie hat sich (Dat.) die Hände (wund) gerieben.
把手擦伤
。
Das Kind kann noch nicht an die Türklinke heranreichen.
这孩子还够不到门把手。
Sie hat sich (Dat.) ihre Hände beim Wäschcwaschen durchgescheuert.
服时把手擦伤
。
Der Priester legte segnend die Hand auf.
(宗)牧师把手放在他(或)头上为他(或
)祝福。
Sie langte in ihre Tasche hinein und holte die Brille heraus.
把手伸进
袋掏出眼镜。
Du machst dich wohl nicht gern schmutzig?
(转,口)你怎不搭把手(帮忙干)啊?
Tom hat unabsichtlich den Finger auf die Wunde gelegt.
汤姆无意中把手放到伤口上。
Sie hat sich die Hände gerieben.
把手擦伤
。
Hände weg von ...!
把手从…拿开!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Griff m.; Bügel m.; Drücker m.
Ist das Wasser warm genug? Halt bitte einmal die Hand hinein!
水够热了吗?请你把手伸进去试一试!
Er hat die Tür mit solcher Gewalt geöffnet,daß die Klinke abbrach.
他用了那么大的力气开门,以致门把手也折断了.
Das Kind kann die Türklinke noch nicht erreichen.
这小孩还够不上(将)门把手(抓住)。
Das darfst du nur mit reinen Händen anfassen.
这个你把手洗干拿。
Der Handgriff des Koffers war aus Kunststoff.
手提箱的把手是人造的。
Vor dem Essen muß man sich erst einmal die Hände waschen.
就餐前得先把手洗一。
Beim Abbohren habe ich mir an der Hand verletzt.
孔的时候把手弄伤了。
Kannst du bis auf den Grund des Wassers hinunterlangen?
你够把手伸到水底吗?
Sie hat sich (Dat.) die Hände (wund) gerieben.
她把手擦伤了。
Das Kind kann noch nicht an die Türklinke heranreichen.
这孩子还够不到门把手。
Sie hat sich (Dat.) ihre Hände beim Wäschcwaschen durchgescheuert.
她洗衣服时把手擦伤了。
Der Priester legte segnend die Hand auf.
(宗)牧师把手放在他(或她)头上为他(或她)祝福。
Sie langte in ihre Tasche hinein und holte die Brille heraus.
她把手伸进衣袋掏出眼镜。
Du machst dich wohl nicht gern schmutzig?
(转,口)你怎么不搭把手(帮忙干)啊?
Tom hat unabsichtlich den Finger auf die Wunde gelegt.
汤姆无意中把手放到了伤口上。
Sie hat sich die Hände gerieben.
她把手擦伤了。
Hände weg von ...!
把手从…拿开!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Griff m.; Bügel m.; Drücker m.
Ist das Wasser warm genug? Halt bitte einmal die Hand hinein!
水够热了吗?请你手伸进去试一试!
Er hat die Tür mit solcher Gewalt geöffnet,daß die Klinke abbrach.
他用了那么大开
,以致
手也折断了.
Das Kind kann die Türklinke noch nicht erreichen.
这小孩还够不上(将)手(抓住)。
Das darfst du nur mit reinen Händen anfassen.
这个你手洗干净才能拿。
Der Handgriff des Koffers war aus Kunststoff.
手提箱手是人造
。
Vor dem Essen muß man sich erst einmal die Hände waschen.
就餐前得先手洗一下。
Beim Abbohren habe ich mir an der Hand verletzt.
我钻孔时候
手弄伤了。
Kannst du bis auf den Grund des Wassers hinunterlangen?
你能够手伸
水底吗?
Sie hat sich (Dat.) die Hände (wund) gerieben.
她手擦伤了。
Das Kind kann noch nicht an die Türklinke heranreichen.
这孩子还够不手。
Sie hat sich (Dat.) ihre Hände beim Wäschcwaschen durchgescheuert.
她洗衣服时手擦伤了。
Der Priester legte segnend die Hand auf.
(宗)牧师手放在他(或她)头上为他(或她)祝福。
Sie langte in ihre Tasche hinein und holte die Brille heraus.
她手伸进衣袋掏出眼镜。
Du machst dich wohl nicht gern schmutzig?
(转,口)你怎么不搭手(帮忙干)啊?
Tom hat unabsichtlich den Finger auf die Wunde gelegt.
汤姆无意中手放
了伤口上。
Sie hat sich die Hände gerieben.
她手擦伤了。
Hände weg von ...!
手从…拿开!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Griff m.; Bügel m.; Drücker m.
Ist das Wasser warm genug? Halt bitte einmal die Hand hinein!
水够热了吗?请你手伸进去试一试!
Er hat die Tür mit solcher Gewalt geöffnet,daß die Klinke abbrach.
他用了那么大力气开门,以致门
手也折断了.
Das Kind kann die Türklinke noch nicht erreichen.
这小孩还够不上(将)门手(抓住)。
Das darfst du nur mit reinen Händen anfassen.
这个你手洗干净才能拿。
Der Handgriff des Koffers war aus Kunststoff.
手提手是人造
。
Vor dem Essen muß man sich erst einmal die Hände waschen.
就餐前手洗一下。
Beim Abbohren habe ich mir an der Hand verletzt.
我钻孔时候
手弄伤了。
Kannst du bis auf den Grund des Wassers hinunterlangen?
你能够手伸到水底吗?
Sie hat sich (Dat.) die Hände (wund) gerieben.
她手擦伤了。
Das Kind kann noch nicht an die Türklinke heranreichen.
这孩子还够不到门手。
Sie hat sich (Dat.) ihre Hände beim Wäschcwaschen durchgescheuert.
她洗衣服时手擦伤了。
Der Priester legte segnend die Hand auf.
(宗)牧师手放在他(或她)头上为他(或她)祝福。
Sie langte in ihre Tasche hinein und holte die Brille heraus.
她手伸进衣袋掏出眼镜。
Du machst dich wohl nicht gern schmutzig?
(转,口)你怎么不搭手(帮忙干)啊?
Tom hat unabsichtlich den Finger auf die Wunde gelegt.
汤姆无意中手放到了伤口上。
Sie hat sich die Hände gerieben.
她手擦伤了。
Hände weg von ...!
手从…拿开!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Griff m.; Bügel m.; Drücker m.
Ist das Wasser warm genug? Halt bitte einmal die Hand hinein!
水够热了吗?请你把手伸进去试一试!
Er hat die Tür mit solcher Gewalt geöffnet,daß die Klinke abbrach.
他用了那么大力气开门,以致门把手也折断了.
Das Kind kann die Türklinke noch nicht erreichen.
这小孩还够不上(将)门把手(抓住)。
Das darfst du nur mit reinen Händen anfassen.
这个你把手净才能拿。
Der Handgriff des Koffers war aus Kunststoff.
手提箱把手是人造
。
Vor dem Essen muß man sich erst einmal die Hände waschen.
就餐前得先把手一下。
Beim Abbohren habe ich mir an der Hand verletzt.
我钻候把手弄伤了。
Kannst du bis auf den Grund des Wassers hinunterlangen?
你能够把手伸到水底吗?
Sie hat sich (Dat.) die Hände (wund) gerieben.
她把手擦伤了。
Das Kind kann noch nicht an die Türklinke heranreichen.
这孩子还够不到门把手。
Sie hat sich (Dat.) ihre Hände beim Wäschcwaschen durchgescheuert.
她衣服
把手擦伤了。
Der Priester legte segnend die Hand auf.
(宗)牧师把手放在他(或她)头上为他(或她)祝福。
Sie langte in ihre Tasche hinein und holte die Brille heraus.
她把手伸进衣袋掏出眼镜。
Du machst dich wohl nicht gern schmutzig?
(转,口)你怎么不搭把手(帮忙)啊?
Tom hat unabsichtlich den Finger auf die Wunde gelegt.
汤姆无意中把手放到了伤口上。
Sie hat sich die Hände gerieben.
她把手擦伤了。
Hände weg von ...!
把手从…拿开!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Griff m.; Bügel m.; Drücker m.
Ist das Wasser warm genug? Halt bitte einmal die Hand hinein!
热了吗?请你把手
进去试一试!
Er hat die Tür mit solcher Gewalt geöffnet,daß die Klinke abbrach.
他用了那么大的力气开门,以致门把手也折断了.
Das Kind kann die Türklinke noch nicht erreichen.
这小孩上(将)门把手(抓住)。
Das darfst du nur mit reinen Händen anfassen.
这个你把手洗干净才能拿。
Der Handgriff des Koffers war aus Kunststoff.
手提箱的把手是人造的。
Vor dem Essen muß man sich erst einmal die Hände waschen.
就餐前得先把手洗一下。
Beim Abbohren habe ich mir an der Hand verletzt.
我钻孔的时候把手弄伤了。
Kannst du bis auf den Grund des Wassers hinunterlangen?
你能把手
底吗?
Sie hat sich (Dat.) die Hände (wund) gerieben.
她把手擦伤了。
Das Kind kann noch nicht an die Türklinke heranreichen.
这孩子门把手。
Sie hat sich (Dat.) ihre Hände beim Wäschcwaschen durchgescheuert.
她洗衣服时把手擦伤了。
Der Priester legte segnend die Hand auf.
(宗)牧师把手放在他(或她)头上为他(或她)祝福。
Sie langte in ihre Tasche hinein und holte die Brille heraus.
她把手进衣袋掏出眼镜。
Du machst dich wohl nicht gern schmutzig?
(转,口)你怎么搭把手(帮忙干)啊?
Tom hat unabsichtlich den Finger auf die Wunde gelegt.
汤姆无意中把手放了伤口上。
Sie hat sich die Hände gerieben.
她把手擦伤了。
Hände weg von ...!
把手从…拿开!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Griff m.; Bügel m.; Drücker m.
Ist das Wasser warm genug? Halt bitte einmal die Hand hinein!
水够热了吗?请你手
进去试一试!
Er hat die Tür mit solcher Gewalt geöffnet,daß die Klinke abbrach.
他用了那么大的力气开门,以致门手也折断了.
Das Kind kann die Türklinke noch nicht erreichen.
这小孩还够(
)门
手(抓住)。
Das darfst du nur mit reinen Händen anfassen.
这个你手洗干净才能拿。
Der Handgriff des Koffers war aus Kunststoff.
手提箱的手是人造
的。
Vor dem Essen muß man sich erst einmal die Hände waschen.
就餐前得先手洗一下。
Beim Abbohren habe ich mir an der Hand verletzt.
我钻孔的时候手弄伤了。
Kannst du bis auf den Grund des Wassers hinunterlangen?
你能够手
到水底吗?
Sie hat sich (Dat.) die Hände (wund) gerieben.
她手擦伤了。
Das Kind kann noch nicht an die Türklinke heranreichen.
这孩子还够到门
手。
Sie hat sich (Dat.) ihre Hände beim Wäschcwaschen durchgescheuert.
她洗衣服时手擦伤了。
Der Priester legte segnend die Hand auf.
(宗)牧师手放在他(或她)头
为他(或她)祝福。
Sie langte in ihre Tasche hinein und holte die Brille heraus.
她手
进衣袋掏出眼镜。
Du machst dich wohl nicht gern schmutzig?
(转,口)你怎么搭
手(帮忙干)啊?
Tom hat unabsichtlich den Finger auf die Wunde gelegt.
汤姆无意中手放到了伤口
。
Sie hat sich die Hände gerieben.
她手擦伤了。
Hände weg von ...!
手从…拿开!
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。