德语助手
  • 关闭
kuò chōng

1. etw. ausbauen; 2. etw. vermehren; 3. etw. Verstärken

Fr helper cop yright

Das Programm wurde noch erweitert.

这项计划还得到了

Eine rasche, wirksame und vollständige Umsetzung der erweiterten Initiative, die ausschließlich aus zusätzlichen Mitteln finanziert werden sollte, ist unabdingbar.

应利用额外资源分资助重债穷国倡议,迅速、切实和全面实施这项倡议是至关重要

Die erweiterte Initiative für hochverschuldete arme Länder bietet eine Chance zur Stärkung der wirtschaftlichen Aussichten und der Armutsbekämpfungsbemühungen der durch sie begünstigten Länder.

重债穷国倡议提供一个机会以加强其受惠国经济前景和减贫努力。

Ein erweitertes Basisdokument müsse regelmäßig aktualisiert werden, und einige Teilnehmer äußerten die Sorge, dass das Dokument rasch überholt sein könnte, wenn es zu viele gemeinsame Informationen enthalten müsse.

任何经过核心文件都需要定期增订,一些与会者担心,如果要求核心文件载有过多共同资料,文件很快便会过时。

Mehrere Teilnehmer verwiesen darüber hinaus auf die möglichen Verbindungen zwischen einem erweiterten Basisdokument und spezifischen periodischen Berichten auf der Grundlage der abschließenden Bemerkungen, in denen vorrangige Anliegen hervorgehoben würden.

若干与会者还提请注意经过核心文件与定期提交要点报告之间联系,者是以突出优先关切意见为依据

Die Staaten empfinden es als Belastung, gesonderte Berichte für die verschiedenen Vertragsorgane erstellen zu müssen, häufig zu Fragen, die sich sehr ähneln oder einander überschneiden (wobei diese Belastung verringert würde, wenn man sich auf ein erweitertes Grundlagendokument einigte).

缔约国对不得不就往往非常相类或重复问题分别向不同条约机构提出报告感到很繁重(虽然议定只提出一份核心文件可望减轻这一负担)。

Einige Teilnehmer waren der Auffassung, dass die Vertragsorgane Leitlinien ausarbeiten könnten, die ein erweitertes Basisdokument vorsehen würden, das sowohl die allen Verträgen gemeinsamen Sachfragen als auch statistische Angaben enthalte, einschließlich einer Darstellung der Schwierigkeiten bei der Erhebung der Daten.

一些与会者提出,各条约机构有余地制订准则,规定核心文件,在以包括各项条约共有实质性领域中和统计资料,包括说明收集这些资料困难。

Der Generalsekretär kann beim Beratenden Ausschuss für Verwaltungs- und Haushaltsfragen (ACABQ) um Genehmigung nachsuchen, zur Erleichterung der Anlaufphase einer neuen Mission oder für die unvorhergesehene Erweiterung einer bestehenden Mission bis zu 50 Millionen Dollar aus dem Fonds zu entnehmen.

秘书长可以征求行政和预算问题咨询委员会(行预咨委会)批准从基金提取高达5千万美元款额,以便利新特派团开办,或现有特派团事先未能预见

Oktober 2001 die jährlich registrierte Besucherzahl auf der Internetseite erstmals die Milliardengrenze überschritten hatte. Gleichzeitig hat die direkte Internetverknüpfung vieler Sitzungsdokumente in den sechs Amtssprachen mit dem neuen Elektronischen Dokumentenarchiv den Zugang zu dieser wichtigen Ressource der Vereinten Nationen drastisch erweitert.

同时,该网址与新正式文件系统直接联接,能查找六种正式语文许多会议文件,这大大了这项重要联合国资源利用范围。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扩充 的德语例句

用户正在搜索


Isobrenzweinsäure, Isobronte, Isobutan, Isobutanabtrennapparat, Isobutangewinnung, Isobutanol, Isobutanrückgewinnung, Isobuten, Isobuten von Polymerisationsqualität, Isobutenextraktionsanlage(-verfahren),

相似单词


困穷, 困扰, 困于, 困于绝境, , 扩充, 扩充存储器, 扩充军备, 扩充内存, 扩大,
kuò chōng

1. etw. ausbauen; 2. etw. vermehren; 3. etw. Verstärken

Fr helper cop yright

Das Programm wurde noch erweitert.

这项计划还得到了

Eine rasche, wirksame und vollständige Umsetzung der erweiterten Initiative, die ausschließlich aus zusätzlichen Mitteln finanziert werden sollte, ist unabdingbar.

应利用额外资助重债穷国倡议,迅速、切实和全面实施这项倡议是至关重要

Die erweiterte Initiative für hochverschuldete arme Länder bietet eine Chance zur Stärkung der wirtschaftlichen Aussichten und der Armutsbekämpfungsbemühungen der durch sie begünstigten Länder.

重债穷国倡议提供一个机会以加强其受惠国经济前景和减贫努力。

Ein erweitertes Basisdokument müsse regelmäßig aktualisiert werden, und einige Teilnehmer äußerten die Sorge, dass das Dokument rasch überholt sein könnte, wenn es zu viele gemeinsame Informationen enthalten müsse.

任何经过核心文件都需要定期增订,一些与会者担心,如果要求核心文件载有过多资料,文件很快便会过时。

Mehrere Teilnehmer verwiesen darüber hinaus auf die möglichen Verbindungen zwischen einem erweiterten Basisdokument und spezifischen periodischen Berichten auf der Grundlage der abschließenden Bemerkungen, in denen vorrangige Anliegen hervorgehoben würden.

若干与会者还提请注意经过核心文件与定期提交要点报告之间联系,后者是以突出优先关切最后意见为依据

Die Staaten empfinden es als Belastung, gesonderte Berichte für die verschiedenen Vertragsorgane erstellen zu müssen, häufig zu Fragen, die sich sehr ähneln oder einander überschneiden (wobei diese Belastung verringert würde, wenn man sich auf ein erweitertes Grundlagendokument einigte).

缔约国对不得不就往往非常相类或重复问题别向不约机构提出报告感到很繁重(虽然议定只提出一份核心文件可望减轻这一负担)。

Einige Teilnehmer waren der Auffassung, dass die Vertragsorgane Leitlinien ausarbeiten könnten, die ein erweitertes Basisdokument vorsehen würden, das sowohl die allen Verträgen gemeinsamen Sachfragen als auch statistische Angaben enthalte, einschließlich einer Darstellung der Schwierigkeiten bei der Erhebung der Daten.

一些与会者提出,各约机构有余地制订准则,规定核心文件,在以包括各项约共有实质性领域中和统计资料,包括说明收集这些资料困难。

Der Generalsekretär kann beim Beratenden Ausschuss für Verwaltungs- und Haushaltsfragen (ACABQ) um Genehmigung nachsuchen, zur Erleichterung der Anlaufphase einer neuen Mission oder für die unvorhergesehene Erweiterung einer bestehenden Mission bis zu 50 Millionen Dollar aus dem Fonds zu entnehmen.

秘书长可以征求行政和预算问题咨询委员会(行预咨委会)批准从基金提取高达5千万美元款额,以便利新特派团开办,或现有特派团事先未能预见

Oktober 2001 die jährlich registrierte Besucherzahl auf der Internetseite erstmals die Milliardengrenze überschritten hatte. Gleichzeitig hat die direkte Internetverknüpfung vieler Sitzungsdokumente in den sechs Amtssprachen mit dem neuen Elektronischen Dokumentenarchiv den Zugang zu dieser wichtigen Ressource der Vereinten Nationen drastisch erweitert.

时,该网址与新正式文件系统直接联接,能查找六种正式语文许多会议文件,这大大了这项重要联合国资利用范围。

声明:以上例句、词性类均由互联网资自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扩充 的德语例句

用户正在搜索


Isobutylen, Isobutylen-Isopren-Kautschuk, Isobutylenoxyd, Isobutylester, Isobutyliden, Isobutyrat, Isobutyroin, Isobutyron, Isobutyronitril, Isobutyryl,

相似单词


困穷, 困扰, 困于, 困于绝境, , 扩充, 扩充存储器, 扩充军备, 扩充内存, 扩大,
kuò chōng

1. etw. ausbauen; 2. etw. vermehren; 3. etw. Verstärken

Fr helper cop yright

Das Programm wurde noch erweitert.

这项计划还得到了扩充

Eine rasche, wirksame und vollständige Umsetzung der erweiterten Initiative, die ausschließlich aus zusätzlichen Mitteln finanziert werden sollte, ist unabdingbar.

应利用额外的资源充分资助重债穷国倡议,迅速、切实和全面实施这项扩充的倡议是至关重要的。

Die erweiterte Initiative für hochverschuldete arme Länder bietet eine Chance zur Stärkung der wirtschaftlichen Aussichten und der Armutsbekämpfungsbemühungen der durch sie begünstigten Länder.

扩充的重债穷国倡议提供一个机会以加强国的经济前景和减贫努力。

Ein erweitertes Basisdokument müsse regelmäßig aktualisiert werden, und einige Teilnehmer äußerten die Sorge, dass das Dokument rasch überholt sein könnte, wenn es zu viele gemeinsame Informationen enthalten müsse.

任何经过扩充的核心文件都需要定期增订,一些与会者担心,如果要求核心文件载有过多的共同资料,文件很快便会过时。

Mehrere Teilnehmer verwiesen darüber hinaus auf die möglichen Verbindungen zwischen einem erweiterten Basisdokument und spezifischen periodischen Berichten auf der Grundlage der abschließenden Bemerkungen, in denen vorrangige Anliegen hervorgehoben würden.

若干与会者还提请注意经过扩充的核心文件与定期提交的要之间的联系,后者是以突出优先关切的最后意见为依据的。

Die Staaten empfinden es als Belastung, gesonderte Berichte für die verschiedenen Vertragsorgane erstellen zu müssen, häufig zu Fragen, die sich sehr ähneln oder einander überschneiden (wobei diese Belastung verringert würde, wenn man sich auf ein erweitertes Grundlagendokument einigte).

缔约国对不得不就往往非常相类或重复的问题分别向不同的条约机构提出感到很繁重(虽然议定只提出一份扩充的核心文件可望减轻这一负担)。

Einige Teilnehmer waren der Auffassung, dass die Vertragsorgane Leitlinien ausarbeiten könnten, die ein erweitertes Basisdokument vorsehen würden, das sowohl die allen Verträgen gemeinsamen Sachfragen als auch statistische Angaben enthalte, einschließlich einer Darstellung der Schwierigkeiten bei der Erhebung der Daten.

一些与会者提出,各条约机构有余地制订准则,规定扩充核心文件,在以包括各项条约共有的实质性领域中和统计资料,包括说明收集这些资料的困难。

Der Generalsekretär kann beim Beratenden Ausschuss für Verwaltungs- und Haushaltsfragen (ACABQ) um Genehmigung nachsuchen, zur Erleichterung der Anlaufphase einer neuen Mission oder für die unvorhergesehene Erweiterung einer bestehenden Mission bis zu 50 Millionen Dollar aus dem Fonds zu entnehmen.

秘书长可以征求行政和预算问题咨询委员会(行预咨委会)批准从基金提取高达5千万美元的款额,以便利新特派团的开办,或现有特派团事先未能预见的扩充

Oktober 2001 die jährlich registrierte Besucherzahl auf der Internetseite erstmals die Milliardengrenze überschritten hatte. Gleichzeitig hat die direkte Internetverknüpfung vieler Sitzungsdokumente in den sechs Amtssprachen mit dem neuen Elektronischen Dokumentenarchiv den Zugang zu dieser wichtigen Ressource der Vereinten Nationen drastisch erweitert.

同时,该网址与新的正式文件系统直接联接,能查找六种正式语文的许多会议文件,这大大扩充了这项重要的联合国资源的利用范围。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扩充 的德语例句

用户正在搜索


isochrom, Isochromasie, isochromate, isochromatenordnung, isochromatisch, isochron, Isochrone, Isochronismus, Isochronregelung, Isochronzyklotron,

相似单词


困穷, 困扰, 困于, 困于绝境, , 扩充, 扩充存储器, 扩充军备, 扩充内存, 扩大,
kuò chōng

1. etw. ausbauen; 2. etw. vermehren; 3. etw. Verstärken

Fr helper cop yright

Das Programm wurde noch erweitert.

这项计划还得到了扩充

Eine rasche, wirksame und vollständige Umsetzung der erweiterten Initiative, die ausschließlich aus zusätzlichen Mitteln finanziert werden sollte, ist unabdingbar.

应利用额外的源充分助重债穷国倡议,迅速、切实和全面实施这项扩充的倡议是至关重要的。

Die erweiterte Initiative für hochverschuldete arme Länder bietet eine Chance zur Stärkung der wirtschaftlichen Aussichten und der Armutsbekämpfungsbemühungen der durch sie begünstigten Länder.

扩充的重债穷国倡议提供一个机会以加强其受惠国的经济前景和减贫努力。

Ein erweitertes Basisdokument müsse regelmäßig aktualisiert werden, und einige Teilnehmer äußerten die Sorge, dass das Dokument rasch überholt sein könnte, wenn es zu viele gemeinsame Informationen enthalten müsse.

任何经过扩充的核文件都需要定期增订,一些与会者果要求核文件载有过多的共,文件很快便会过时。

Mehrere Teilnehmer verwiesen darüber hinaus auf die möglichen Verbindungen zwischen einem erweiterten Basisdokument und spezifischen periodischen Berichten auf der Grundlage der abschließenden Bemerkungen, in denen vorrangige Anliegen hervorgehoben würden.

若干与会者还提请注意经过扩充的核文件与定期提交的要点报告之间的联系,后者是以突出优先关切的最后意见为依据的。

Die Staaten empfinden es als Belastung, gesonderte Berichte für die verschiedenen Vertragsorgane erstellen zu müssen, häufig zu Fragen, die sich sehr ähneln oder einander überschneiden (wobei diese Belastung verringert würde, wenn man sich auf ein erweitertes Grundlagendokument einigte).

缔约国对不得不就往往非常相类或重复的问题分别向不的条约机构提出报告感到很繁重(虽然议定只提出一份扩充的核文件可望减轻这一负)。

Einige Teilnehmer waren der Auffassung, dass die Vertragsorgane Leitlinien ausarbeiten könnten, die ein erweitertes Basisdokument vorsehen würden, das sowohl die allen Verträgen gemeinsamen Sachfragen als auch statistische Angaben enthalte, einschließlich einer Darstellung der Schwierigkeiten bei der Erhebung der Daten.

一些与会者提出,各条约机构有余地制订准则,规定扩充文件,在以包括各项条约共有的实质性领域中和统计,包括说明收集这些的困难。

Der Generalsekretär kann beim Beratenden Ausschuss für Verwaltungs- und Haushaltsfragen (ACABQ) um Genehmigung nachsuchen, zur Erleichterung der Anlaufphase einer neuen Mission oder für die unvorhergesehene Erweiterung einer bestehenden Mission bis zu 50 Millionen Dollar aus dem Fonds zu entnehmen.

秘书长可以征求行政和预算问题咨询委员会(行预咨委会)批准从基金提取高达5千万美元的款额,以便利新特派团的开办,或现有特派团事先未能预见的扩充

Oktober 2001 die jährlich registrierte Besucherzahl auf der Internetseite erstmals die Milliardengrenze überschritten hatte. Gleichzeitig hat die direkte Internetverknüpfung vieler Sitzungsdokumente in den sechs Amtssprachen mit dem neuen Elektronischen Dokumentenarchiv den Zugang zu dieser wichtigen Ressource der Vereinten Nationen drastisch erweitert.

时,该网址与新的正式文件系统直接联接,能查找六种正式语文的许多会议文件,这大大扩充了这项重要的联合国源的利用范围。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扩充 的德语例句

用户正在搜索


Isocyanursäure, Isocyclen, isocyclisch, ISOD, ISODE, Isodiapher, Isodiphenylbenzol, isodispers, Isodosenkurve, Isodosenschreiber,

相似单词


困穷, 困扰, 困于, 困于绝境, , 扩充, 扩充存储器, 扩充军备, 扩充内存, 扩大,
kuò chōng

1. etw. ausbauen; 2. etw. vermehren; 3. etw. Verstärken

Fr helper cop yright

Das Programm wurde noch erweitert.

这项计划还得到了扩充

Eine rasche, wirksame und vollständige Umsetzung der erweiterten Initiative, die ausschließlich aus zusätzlichen Mitteln finanziert werden sollte, ist unabdingbar.

应利用额外的资源充分资助重债穷,迅速、切实和全面实施这项扩充是至关重要的。

Die erweiterte Initiative für hochverschuldete arme Länder bietet eine Chance zur Stärkung der wirtschaftlichen Aussichten und der Armutsbekämpfungsbemühungen der durch sie begünstigten Länder.

扩充的重债穷提供一个机会以加强其受惠的经济前景和减贫努力。

Ein erweitertes Basisdokument müsse regelmäßig aktualisiert werden, und einige Teilnehmer äußerten die Sorge, dass das Dokument rasch überholt sein könnte, wenn es zu viele gemeinsame Informationen enthalten müsse.

任何经过扩充的核心文件都需要定期增订,一些与会者担心,如果要求核心文件载有过多的共同资料,文件很快便会过时。

Mehrere Teilnehmer verwiesen darüber hinaus auf die möglichen Verbindungen zwischen einem erweiterten Basisdokument und spezifischen periodischen Berichten auf der Grundlage der abschließenden Bemerkungen, in denen vorrangige Anliegen hervorgehoben würden.

若干与会者还提请注意经过扩充的核心文件与定期提交的要点报告之间的联系,后者是以先关切的最后意见为依据的。

Die Staaten empfinden es als Belastung, gesonderte Berichte für die verschiedenen Vertragsorgane erstellen zu müssen, häufig zu Fragen, die sich sehr ähneln oder einander überschneiden (wobei diese Belastung verringert würde, wenn man sich auf ein erweitertes Grundlagendokument einigte).

缔约对不得不就往往非常相类或重复的问题分别向不同的条约机构提报告感到很繁重(虽然定只提一份扩充的核心文件可望减轻这一负担)。

Einige Teilnehmer waren der Auffassung, dass die Vertragsorgane Leitlinien ausarbeiten könnten, die ein erweitertes Basisdokument vorsehen würden, das sowohl die allen Verträgen gemeinsamen Sachfragen als auch statistische Angaben enthalte, einschließlich einer Darstellung der Schwierigkeiten bei der Erhebung der Daten.

一些与会者提,各条约机构有余地制订准则,规定扩充核心文件,在以包括各项条约共有的实质性领域中和统计资料,包括说明收集这些资料的困难。

Der Generalsekretär kann beim Beratenden Ausschuss für Verwaltungs- und Haushaltsfragen (ACABQ) um Genehmigung nachsuchen, zur Erleichterung der Anlaufphase einer neuen Mission oder für die unvorhergesehene Erweiterung einer bestehenden Mission bis zu 50 Millionen Dollar aus dem Fonds zu entnehmen.

秘书长可以征求行政和预算问题咨询委员会(行预咨委会)批准从基金提取高达5千万美元的款额,以便利新特派团的开办,或现有特派团事先未能预见的扩充

Oktober 2001 die jährlich registrierte Besucherzahl auf der Internetseite erstmals die Milliardengrenze überschritten hatte. Gleichzeitig hat die direkte Internetverknüpfung vieler Sitzungsdokumente in den sechs Amtssprachen mit dem neuen Elektronischen Dokumentenarchiv den Zugang zu dieser wichtigen Ressource der Vereinten Nationen drastisch erweitert.

同时,该网址与新的正式文件系统直接联接,能查找六种正式语文的许多会文件,这大大扩充了这项重要的联合资源的利用范围。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扩充 的德语例句

用户正在搜索


Isoelektrofokussierung, ISO-Empfindlichkeit, Isoenthalpie, Isoentrope, ISO-Entwurf, Isoenzyme, Isoerucasäure, Isoeugenol, Isofenchon, Isoferulasäure,

相似单词


困穷, 困扰, 困于, 困于绝境, , 扩充, 扩充存储器, 扩充军备, 扩充内存, 扩大,
kuò chōng

1. etw. ausbauen; 2. etw. vermehren; 3. etw. Verstärken

Fr helper cop yright

Das Programm wurde noch erweitert.

划还得到了扩充

Eine rasche, wirksame und vollständige Umsetzung der erweiterten Initiative, die ausschließlich aus zusätzlichen Mitteln finanziert werden sollte, ist unabdingbar.

应利用额外的资源充分资助重债穷国倡,迅速、切实和全面实施扩充的倡是至关重要的。

Die erweiterte Initiative für hochverschuldete arme Länder bietet eine Chance zur Stärkung der wirtschaftlichen Aussichten und der Armutsbekämpfungsbemühungen der durch sie begünstigten Länder.

扩充的重债穷国倡提供一个机会以加强其受惠国的经济前景和减贫努力。

Ein erweitertes Basisdokument müsse regelmäßig aktualisiert werden, und einige Teilnehmer äußerten die Sorge, dass das Dokument rasch überholt sein könnte, wenn es zu viele gemeinsame Informationen enthalten müsse.

任何经过扩充的核心文件都需要期增订,一些与会者担心,如果要求核心文件载有过多的共同资料,文件很快便会过时。

Mehrere Teilnehmer verwiesen darüber hinaus auf die möglichen Verbindungen zwischen einem erweiterten Basisdokument und spezifischen periodischen Berichten auf der Grundlage der abschließenden Bemerkungen, in denen vorrangige Anliegen hervorgehoben würden.

若干与会者还提请注意经过扩充的核心文件与期提交的要点报告之间的联系,后者是以突出优先关切的最后意见为依据的。

Die Staaten empfinden es als Belastung, gesonderte Berichte für die verschiedenen Vertragsorgane erstellen zu müssen, häufig zu Fragen, die sich sehr ähneln oder einander überschneiden (wobei diese Belastung verringert würde, wenn man sich auf ein erweitertes Grundlagendokument einigte).

缔约国对不得不就往往非常相类或重复的问题分别向不同的条约机构提出报告感到很繁重(虽然提出一份扩充的核心文件可望减轻一负担)。

Einige Teilnehmer waren der Auffassung, dass die Vertragsorgane Leitlinien ausarbeiten könnten, die ein erweitertes Basisdokument vorsehen würden, das sowohl die allen Verträgen gemeinsamen Sachfragen als auch statistische Angaben enthalte, einschließlich einer Darstellung der Schwierigkeiten bei der Erhebung der Daten.

一些与会者提出,各条约机构有余地制订准则,规扩充核心文件,在以包括各条约共有的实质性领域中和统资料,包括说明收集些资料的困难。

Der Generalsekretär kann beim Beratenden Ausschuss für Verwaltungs- und Haushaltsfragen (ACABQ) um Genehmigung nachsuchen, zur Erleichterung der Anlaufphase einer neuen Mission oder für die unvorhergesehene Erweiterung einer bestehenden Mission bis zu 50 Millionen Dollar aus dem Fonds zu entnehmen.

秘书长可以征求行政和预算问题咨询委员会(行预咨委会)批准从基金提取高达5千万美元的款额,以便利新特派团的开办,或现有特派团事先未能预见的扩充

Oktober 2001 die jährlich registrierte Besucherzahl auf der Internetseite erstmals die Milliardengrenze überschritten hatte. Gleichzeitig hat die direkte Internetverknüpfung vieler Sitzungsdokumente in den sechs Amtssprachen mit dem neuen Elektronischen Dokumentenarchiv den Zugang zu dieser wichtigen Ressource der Vereinten Nationen drastisch erweitert.

同时,该网址与新的正式文件系统直接联接,能查找六种正式语文的许多会文件,大大扩充重要的联合国资源的利用范围。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扩充 的德语例句

用户正在搜索


Isolani, isolated, Isolation, Isolationen, Isolationismus, Isolationist, Isolationisten, isolationistisch, Isolationmaterial, Isolationsaufbau,

相似单词


困穷, 困扰, 困于, 困于绝境, , 扩充, 扩充存储器, 扩充军备, 扩充内存, 扩大,
kuò chōng

1. etw. ausbauen; 2. etw. vermehren; 3. etw. Verstärken

Fr helper cop yright

Das Programm wurde noch erweitert.

这项计划还扩充

Eine rasche, wirksame und vollständige Umsetzung der erweiterten Initiative, die ausschließlich aus zusätzlichen Mitteln finanziert werden sollte, ist unabdingbar.

应利用额外的资源充分资助债穷国倡议,迅速、切实和全面实施这项扩充的倡议是至关要的。

Die erweiterte Initiative für hochverschuldete arme Länder bietet eine Chance zur Stärkung der wirtschaftlichen Aussichten und der Armutsbekämpfungsbemühungen der durch sie begünstigten Länder.

扩充债穷国倡议提供一个机会以加强其受惠国的经济前景和减贫努力。

Ein erweitertes Basisdokument müsse regelmäßig aktualisiert werden, und einige Teilnehmer äußerten die Sorge, dass das Dokument rasch überholt sein könnte, wenn es zu viele gemeinsame Informationen enthalten müsse.

任何经过扩充的核心文件都需要定期增订,一些与会者担心,如果要求核心文件载有过多的共同资料,文件快便会过时。

Mehrere Teilnehmer verwiesen darüber hinaus auf die möglichen Verbindungen zwischen einem erweiterten Basisdokument und spezifischen periodischen Berichten auf der Grundlage der abschließenden Bemerkungen, in denen vorrangige Anliegen hervorgehoben würden.

若干与会者还提请注意经过扩充的核心文件与定期提交的要点报告之间的联系,后者是以突出优先关切的最后意见为依据的。

Die Staaten empfinden es als Belastung, gesonderte Berichte für die verschiedenen Vertragsorgane erstellen zu müssen, häufig zu Fragen, die sich sehr ähneln oder einander überschneiden (wobei diese Belastung verringert würde, wenn man sich auf ein erweitertes Grundlagendokument einigte).

缔约国对不不就往往非常相类或复的问题分别向不同的条约机构提出报告感(虽然议定只提出一份扩充的核心文件可望减轻这一负担)。

Einige Teilnehmer waren der Auffassung, dass die Vertragsorgane Leitlinien ausarbeiten könnten, die ein erweitertes Basisdokument vorsehen würden, das sowohl die allen Verträgen gemeinsamen Sachfragen als auch statistische Angaben enthalte, einschließlich einer Darstellung der Schwierigkeiten bei der Erhebung der Daten.

一些与会者提出,各条约机构有余地制订准则,规定扩充核心文件,在以包括各项条约共有的实质性领域中和统计资料,包括说明收集这些资料的困难。

Der Generalsekretär kann beim Beratenden Ausschuss für Verwaltungs- und Haushaltsfragen (ACABQ) um Genehmigung nachsuchen, zur Erleichterung der Anlaufphase einer neuen Mission oder für die unvorhergesehene Erweiterung einer bestehenden Mission bis zu 50 Millionen Dollar aus dem Fonds zu entnehmen.

秘书长可以征求行政和预算问题咨询委员会(行预咨委会)批准从基金提取高达5千万美元的款额,以便利新特派团的开办,或现有特派团事先未能预见的扩充

Oktober 2001 die jährlich registrierte Besucherzahl auf der Internetseite erstmals die Milliardengrenze überschritten hatte. Gleichzeitig hat die direkte Internetverknüpfung vieler Sitzungsdokumente in den sechs Amtssprachen mit dem neuen Elektronischen Dokumentenarchiv den Zugang zu dieser wichtigen Ressource der Vereinten Nationen drastisch erweitert.

同时,该网址与新的正式文件系统直接联接,能查找六种正式语文的许多会议文件,这大大扩充这项要的联合国资源的利用范围。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扩充 的德语例句

用户正在搜索


Isolationshülle, Isolationskontrolle, Isolationskoordination, Isolationslack, Isolationsmaterial, Isolationsmessgerät, Isolationsnennspannung, isolationsnetzwerk, Isolationsoberflächenwiderstand, Isolationspegel,

相似单词


困穷, 困扰, 困于, 困于绝境, , 扩充, 扩充存储器, 扩充军备, 扩充内存, 扩大,
kuò chōng

1. etw. ausbauen; 2. etw. vermehren; 3. etw. Verstärken

Fr helper cop yright

Das Programm wurde noch erweitert.

这项计划还得到了扩充

Eine rasche, wirksame und vollständige Umsetzung der erweiterten Initiative, die ausschließlich aus zusätzlichen Mitteln finanziert werden sollte, ist unabdingbar.

应利用额外资源充分资助重债穷国倡,迅速、切实和全面实施这项扩充关重要

Die erweiterte Initiative für hochverschuldete arme Länder bietet eine Chance zur Stärkung der wirtschaftlichen Aussichten und der Armutsbekämpfungsbemühungen der durch sie begünstigten Länder.

扩充重债穷国倡提供一个机会以加强其受惠国经济前景和减贫努力。

Ein erweitertes Basisdokument müsse regelmäßig aktualisiert werden, und einige Teilnehmer äußerten die Sorge, dass das Dokument rasch überholt sein könnte, wenn es zu viele gemeinsame Informationen enthalten müsse.

任何经过扩充核心文件都需要定期增订,一些与会者担心,如果要求核心文件载有过多共同资料,文件很快便会过时。

Mehrere Teilnehmer verwiesen darüber hinaus auf die möglichen Verbindungen zwischen einem erweiterten Basisdokument und spezifischen periodischen Berichten auf der Grundlage der abschließenden Bemerkungen, in denen vorrangige Anliegen hervorgehoben würden.

若干与会者还提请注意经过扩充核心文件与定期提交要点报告之间联系,后者以突出优先关切最后意见为依

Die Staaten empfinden es als Belastung, gesonderte Berichte für die verschiedenen Vertragsorgane erstellen zu müssen, häufig zu Fragen, die sich sehr ähneln oder einander überschneiden (wobei diese Belastung verringert würde, wenn man sich auf ein erweitertes Grundlagendokument einigte).

约国对不得不就往往非常相类或重复问题分别向不同条约机构提出报告感到很繁重(虽然定只提出一份扩充核心文件可望减轻这一负担)。

Einige Teilnehmer waren der Auffassung, dass die Vertragsorgane Leitlinien ausarbeiten könnten, die ein erweitertes Basisdokument vorsehen würden, das sowohl die allen Verträgen gemeinsamen Sachfragen als auch statistische Angaben enthalte, einschließlich einer Darstellung der Schwierigkeiten bei der Erhebung der Daten.

一些与会者提出,各条约机构有余地制订准则,规定扩充核心文件,在以包括各项条约共有实质性领域中和统计资料,包括说明收集这些资料困难。

Der Generalsekretär kann beim Beratenden Ausschuss für Verwaltungs- und Haushaltsfragen (ACABQ) um Genehmigung nachsuchen, zur Erleichterung der Anlaufphase einer neuen Mission oder für die unvorhergesehene Erweiterung einer bestehenden Mission bis zu 50 Millionen Dollar aus dem Fonds zu entnehmen.

秘书长可以征求行政和预算问题咨询委员会(行预咨委会)批准从基金提取高达5千万美元款额,以便利新特派团开办,或现有特派团事先未能预见扩充

Oktober 2001 die jährlich registrierte Besucherzahl auf der Internetseite erstmals die Milliardengrenze überschritten hatte. Gleichzeitig hat die direkte Internetverknüpfung vieler Sitzungsdokumente in den sechs Amtssprachen mit dem neuen Elektronischen Dokumentenarchiv den Zugang zu dieser wichtigen Ressource der Vereinten Nationen drastisch erweitert.

同时,该网址与新正式文件系统直接联接,能查找六种正式语文许多会文件,这大大扩充了这项重要联合国资源利用范围。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扩充 的德语例句

用户正在搜索


Isolierkanne, Isolierkappe, IsolierkappeWärmeschutzmantel, Isolierkarton, Isolierklemme, Isolierklinker, Isolierkoffer, Isolierkofferaufbau, Isolierkörper, Isolierkunststoff,

相似单词


困穷, 困扰, 困于, 困于绝境, , 扩充, 扩充存储器, 扩充军备, 扩充内存, 扩大,
kuò chōng

1. etw. ausbauen; 2. etw. vermehren; 3. etw. Verstärken

Fr helper cop yright

Das Programm wurde noch erweitert.

这项计划还得到了扩充

Eine rasche, wirksame und vollständige Umsetzung der erweiterten Initiative, die ausschließlich aus zusätzlichen Mitteln finanziert werden sollte, ist unabdingbar.

应利用额外资源充分资助重债穷国倡议,迅速、切实和全面实施这项扩充倡议重要

Die erweiterte Initiative für hochverschuldete arme Länder bietet eine Chance zur Stärkung der wirtschaftlichen Aussichten und der Armutsbekämpfungsbemühungen der durch sie begünstigten Länder.

扩充重债穷国倡议提供一个机会以加强其受惠国经济前景和减贫努力。

Ein erweitertes Basisdokument müsse regelmäßig aktualisiert werden, und einige Teilnehmer äußerten die Sorge, dass das Dokument rasch überholt sein könnte, wenn es zu viele gemeinsame Informationen enthalten müsse.

任何经过扩充核心文件都需要定期增订,一些与会者担心,如果要求核心文件载有过多共同资料,文件很快便会过时。

Mehrere Teilnehmer verwiesen darüber hinaus auf die möglichen Verbindungen zwischen einem erweiterten Basisdokument und spezifischen periodischen Berichten auf der Grundlage der abschließenden Bemerkungen, in denen vorrangige Anliegen hervorgehoben würden.

若干与会者还提请注意经过扩充核心文件与定期提交要点报告之间联系,后者以突出优先最后意见为

Die Staaten empfinden es als Belastung, gesonderte Berichte für die verschiedenen Vertragsorgane erstellen zu müssen, häufig zu Fragen, die sich sehr ähneln oder einander überschneiden (wobei diese Belastung verringert würde, wenn man sich auf ein erweitertes Grundlagendokument einigte).

缔约国对不得不就往往非常相类或重复问题分别向不同条约机构提出报告感到很繁重(虽然议定只提出一份扩充核心文件可望减轻这一负担)。

Einige Teilnehmer waren der Auffassung, dass die Vertragsorgane Leitlinien ausarbeiten könnten, die ein erweitertes Basisdokument vorsehen würden, das sowohl die allen Verträgen gemeinsamen Sachfragen als auch statistische Angaben enthalte, einschließlich einer Darstellung der Schwierigkeiten bei der Erhebung der Daten.

一些与会者提出,各条约机构有余地制订准则,规定扩充核心文件,在以包括各项条约共有实质性领域中和统计资料,包括说明收集这些资料困难。

Der Generalsekretär kann beim Beratenden Ausschuss für Verwaltungs- und Haushaltsfragen (ACABQ) um Genehmigung nachsuchen, zur Erleichterung der Anlaufphase einer neuen Mission oder für die unvorhergesehene Erweiterung einer bestehenden Mission bis zu 50 Millionen Dollar aus dem Fonds zu entnehmen.

秘书长可以征求行政和预算问题咨询委员会(行预咨委会)批准从基金提取高达5千万美元款额,以便利新特派团开办,或现有特派团事先未能预见扩充

Oktober 2001 die jährlich registrierte Besucherzahl auf der Internetseite erstmals die Milliardengrenze überschritten hatte. Gleichzeitig hat die direkte Internetverknüpfung vieler Sitzungsdokumente in den sechs Amtssprachen mit dem neuen Elektronischen Dokumentenarchiv den Zugang zu dieser wichtigen Ressource der Vereinten Nationen drastisch erweitert.

同时,该网址与新正式文件系统直接联接,能查找六种正式语文许多会议文件,这大大扩充了这项重要联合国资源利用范围。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扩充 的德语例句

用户正在搜索


Isoliermutter, Isolieröl, Isolierpapier, Isolierpaste, Isolierperle, Isolierpinzette, Isolierplatte, IsolierplatteWärmeschildWärmeschutzblech, Isolierporzellan, Isolierpressstoff,

相似单词


困穷, 困扰, 困于, 困于绝境, , 扩充, 扩充存储器, 扩充军备, 扩充内存, 扩大,