Das Baby zappelt mit Armen und Beinen.
这婴儿手动个
停。
1. Hände und Füße; 2. Bewegung von Händen oder Füßen; 3. Trick m.
Das Baby zappelt mit Armen und Beinen.
这婴儿手动个
停。
Wenn ich mich strecke, kann ich die Zimmerdecke gerade noch erreichen.
要是我伸直手,我刚好能碰到天花板。
Seit dem Unfall hat er steife Beine und Arme.
自从事故后他的手就
僵硬
易活动。
Sie ist immer schnell fertig mit allem.
她做什么事手(
仔细).
Die Glieder sind mir wie abgeschlagen.
我累得好象手是自己的了。
Vor Vergnügen strampelt das Baby.
婴儿因为高兴手乱动。
Sei doch nicht so zappelig!
要这么手
动个
停!
Ihm sind die Hände gebunden.
(转)他的手被束缚住了(
能任意行动)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Hände und Füße; 2. Bewegung von Händen oder Füßen; 3. Trick m.
Das Baby zappelt mit Armen und Beinen.
这婴儿手个不停。
Wenn ich mich strecke, kann ich die Zimmerdecke gerade noch erreichen.
要是我伸直手,我刚好能碰
板。
Seit dem Unfall hat er steife Beine und Arme.
自从事故后他的手就
僵硬不易活
。
Sie ist immer schnell fertig mit allem.
她做什么事手都
快(但不仔细).
Die Glieder sind mir wie abgeschlagen.
我累得好象手都不是自己的了。
Vor Vergnügen strampelt das Baby.
婴儿因为高兴手。
Sei doch nicht so zappelig!
不要这么手个不停!
Ihm sind die Hände gebunden.
(转)他的手被束缚住了(不能任意行
)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Hände und Füße; 2. Bewegung von Händen oder Füßen; 3. Trick m.
Das Baby zappelt mit Armen und Beinen.
这婴儿手脚个不停。
Wenn ich mich strecke, kann ich die Zimmerdecke gerade noch erreichen.
要是我伸直手脚,我刚好能碰到天花板。
Seit dem Unfall hat er steife Beine und Arme.
自从事故后他的手脚就僵硬不易活
。
Sie ist immer schnell fertig mit allem.
她做什么事手脚都快(但不仔细).
Die Glieder sind mir wie abgeschlagen.
我累得好象手脚都不是自己的了。
Vor Vergnügen strampelt das Baby.
婴儿因为高兴手脚乱。
Sei doch nicht so zappelig!
不要这么手脚个不停!
Ihm sind die Hände gebunden.
(转)他的手脚被束缚住了(不能任意)。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Hände und Füße; 2. Bewegung von Händen oder Füßen; 3. Trick m.
Das Baby zappelt mit Armen und Beinen.
这婴儿手动个
停。
Wenn ich mich strecke, kann ich die Zimmerdecke gerade noch erreichen.
要是我伸直手,我刚好能碰到天花板。
Seit dem Unfall hat er steife Beine und Arme.
自从事故后他的手就
易活动。
Sie ist immer schnell fertig mit allem.
她做什么事手快(但
仔细).
Die Glieder sind mir wie abgeschlagen.
我累得好象手是自己的了。
Vor Vergnügen strampelt das Baby.
婴儿因为高兴手乱动。
Sei doch nicht so zappelig!
要这么手
动个
停!
Ihm sind die Hände gebunden.
(转)他的手被束缚住了(
能任意行动)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Hände und Füße; 2. Bewegung von Händen oder Füßen; 3. Trick m.
Das Baby zappelt mit Armen und Beinen.
这婴儿手个不停。
Wenn ich mich strecke, kann ich die Zimmerdecke gerade noch erreichen.
要是我伸直手,我刚好能碰
板。
Seit dem Unfall hat er steife Beine und Arme.
自从事故后他的手就
僵硬不易活
。
Sie ist immer schnell fertig mit allem.
她做什么事手都
快(但不仔细).
Die Glieder sind mir wie abgeschlagen.
我累得好象手都不是自己的了。
Vor Vergnügen strampelt das Baby.
婴儿因为高兴手。
Sei doch nicht so zappelig!
不要这么手个不停!
Ihm sind die Hände gebunden.
(转)他的手被束缚住了(不能任意行
)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Hände und Füße; 2. Bewegung von Händen oder Füßen; 3. Trick m.
Das Baby zappelt mit Armen und Beinen.
这婴儿手个不停。
Wenn ich mich strecke, kann ich die Zimmerdecke gerade noch erreichen.
要是伸直手
,
刚好能碰到天花板。
Seit dem Unfall hat er steife Beine und Arme.
自从事故后他的手就
僵硬不易活
。
Sie ist immer schnell fertig mit allem.
她做什么事手都
快(但不仔细).
Die Glieder sind mir wie abgeschlagen.
累得好象手
都不是自己的了。
Vor Vergnügen strampelt das Baby.
婴儿因为高兴手乱
。
Sei doch nicht so zappelig!
不要这么手个不停!
Ihm sind die Hände gebunden.
(转)他的手被束缚住了(不能任意行
)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
1. Hände und Füße; 2. Bewegung von Händen oder Füßen; 3. Trick m.
Das Baby zappelt mit Armen und Beinen.
这婴儿手动个
停。
Wenn ich mich strecke, kann ich die Zimmerdecke gerade noch erreichen.
要是我伸直手,我刚好能碰到天花板。
Seit dem Unfall hat er steife Beine und Arme.
自从事故后他的手就
易活动。
Sie ist immer schnell fertig mit allem.
她做什么事手快(但
仔细).
Die Glieder sind mir wie abgeschlagen.
我累得好象手是自己的了。
Vor Vergnügen strampelt das Baby.
婴儿因为高兴手乱动。
Sei doch nicht so zappelig!
要这么手
动个
停!
Ihm sind die Hände gebunden.
(转)他的手被束缚住了(
能任意行动)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Hände und Füße; 2. Bewegung von Händen oder Füßen; 3. Trick m.
Das Baby zappelt mit Armen und Beinen.
这手脚动个不停。
Wenn ich mich strecke, kann ich die Zimmerdecke gerade noch erreichen.
要是我伸直手脚,我刚好能碰到天花板。
Seit dem Unfall hat er steife Beine und Arme.
自从事故手脚就
僵硬不易活动。
Sie ist immer schnell fertig mit allem.
她做什么事手脚都快(但不仔细).
Die Glieder sind mir wie abgeschlagen.
我累得好象手脚都不是自己。
Vor Vergnügen strampelt das Baby.
因为高兴手脚乱动。
Sei doch nicht so zappelig!
不要这么手脚动个不停!
Ihm sind die Hände gebunden.
(转)手脚被束缚住
(不能任意行动)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Hände und Füße; 2. Bewegung von Händen oder Füßen; 3. Trick m.
Das Baby zappelt mit Armen und Beinen.
这婴儿手脚动个不停。
Wenn ich mich strecke, kann ich die Zimmerdecke gerade noch erreichen.
要是我伸直手脚,我刚好能碰到天花板。
Seit dem Unfall hat er steife Beine und Arme.
自从事故后他的手脚就僵硬不易活动。
Sie ist immer schnell fertig mit allem.
她做什么事手脚都快(但不仔细).
Die Glieder sind mir wie abgeschlagen.
我累得好象手脚都不是自己的了。
Vor Vergnügen strampelt das Baby.
婴儿因为高兴手脚乱动。
Sei doch nicht so zappelig!
不要这么手脚动个不停!
Ihm sind die Hände gebunden.
(转)他的手脚被束缚住了(不能动)。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Hände und Füße; 2. Bewegung von Händen oder Füßen; 3. Trick m.
Das Baby zappelt mit Armen und Beinen.
这婴儿手脚个
停。
Wenn ich mich strecke, kann ich die Zimmerdecke gerade noch erreichen.
是我伸直手脚,我刚好
天花板。
Seit dem Unfall hat er steife Beine und Arme.
自从事故后他的手脚就僵硬
易活
。
Sie ist immer schnell fertig mit allem.
她做什么事手脚都快(但
仔细).
Die Glieder sind mir wie abgeschlagen.
我累得好象手脚都是自己的了。
Vor Vergnügen strampelt das Baby.
婴儿因为高兴手脚乱。
Sei doch nicht so zappelig!
这么手脚
个
停!
Ihm sind die Hände gebunden.
(转)他的手脚被束缚住了(任意行
)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。