Seine Worte stehen in einem krassen Gegensatz zuseinen Taten.
他的话和他的行动相反。
Seine Worte stehen in einem krassen Gegensatz zuseinen Taten.
他的话和他的行动相反。
Die Dialektik ist der Metaphysik gerade entgegengesetzt.
辩证法是同形相反的。
Die Ereignisse der letzten Jahre haben außerdem zu einem Nachlassen des öffentlichen Vertrauens in die Vereinten Nationen selbst geführt - auch wenn dies aus entgegengesetzten Gründen geschah.
近些年的事件也使公众对联国的信任有所减少,但造成这种情况的原
相反。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seine Worte stehen in einem krassen Gegensatz zuseinen Taten.
他的话和他的行动截然相。
Die Dialektik ist der Metaphysik gerade entgegengesetzt.
法是同形而
学截然相
的。
Die Ereignisse der letzten Jahre haben außerdem zu einem Nachlassen des öffentlichen Vertrauens in die Vereinten Nationen selbst geführt - auch wenn dies aus entgegengesetzten Gründen geschah.
近些年的事件也使公众对联国的信任有所减少,但造成这种情况的原因截然相
。
声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seine Worte stehen in einem krassen Gegensatz zuseinen Taten.
他的话和他的行动截然相反。
Die Dialektik ist der Metaphysik gerade entgegengesetzt.
辩证法是同形而上学截然相反的。
Die Ereignisse der letzten Jahre haben außerdem zu einem Nachlassen des öffentlichen Vertrauens in die Vereinten Nationen selbst geführt - auch wenn dies aus entgegengesetzten Gründen geschah.
近些年的事件也使公众对联国的信任有所减少,但造成这种情况的原因截然相反。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seine Worte stehen in einem krassen Gegensatz zuseinen Taten.
他的话和他的行动截然相反。
Die Dialektik ist der Metaphysik gerade entgegengesetzt.
辩证法是同形而上学截然相反的。
Die Ereignisse der letzten Jahre haben außerdem zu einem Nachlassen des öffentlichen Vertrauens in die Vereinten Nationen selbst geführt - auch wenn dies aus entgegengesetzten Gründen geschah.
近些年的事件众对联
国的信
有所减少,但造成这种情况的原因截然相反。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seine Worte stehen in einem krassen Gegensatz zuseinen Taten.
他话和他
行动截然相反。
Die Dialektik ist der Metaphysik gerade entgegengesetzt.
辩证法是同形而上学截然相反。
Die Ereignisse der letzten Jahre haben außerdem zu einem Nachlassen des öffentlichen Vertrauens in die Vereinten Nationen selbst geführt - auch wenn dies aus entgegengesetzten Gründen geschah.
近事件也使公众对联
国
信任有所减少,
这种情况
原因截然相反。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seine Worte stehen in einem krassen Gegensatz zuseinen Taten.
他的话和他的行动截然相反。
Die Dialektik ist der Metaphysik gerade entgegengesetzt.
辩证法是同形而上学截然相反的。
Die Ereignisse der letzten Jahre haben außerdem zu einem Nachlassen des öffentlichen Vertrauens in die Vereinten Nationen selbst geführt - auch wenn dies aus entgegengesetzten Gründen geschah.
的事件也使公众对联
国的信任有所减少,但
种情况的原因截然相反。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seine Worte stehen in einem krassen Gegensatz zuseinen Taten.
他话和他
行动截然相反。
Die Dialektik ist der Metaphysik gerade entgegengesetzt.
辩证法是同形而上学截然相反。
Die Ereignisse der letzten Jahre haben außerdem zu einem Nachlassen des öffentlichen Vertrauens in die Vereinten Nationen selbst geführt - auch wenn dies aus entgegengesetzten Gründen geschah.
近些件也使公众对联
国
信任有所减
,
成这种情况
原因截然相反。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seine Worte stehen in einem krassen Gegensatz zuseinen Taten.
他的话和他的行动截然相。
Die Dialektik ist der Metaphysik gerade entgegengesetzt.
辩证法形而上学截然相
的。
Die Ereignisse der letzten Jahre haben außerdem zu einem Nachlassen des öffentlichen Vertrauens in die Vereinten Nationen selbst geführt - auch wenn dies aus entgegengesetzten Gründen geschah.
近些年的事件也使公众对联国的信任有所减少,但造成这种情况的原因截然相
。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seine Worte stehen in einem krassen Gegensatz zuseinen Taten.
他的话和他的行动截然。
Die Dialektik ist der Metaphysik gerade entgegengesetzt.
辩证法而上学截然
的。
Die Ereignisse der letzten Jahre haben außerdem zu einem Nachlassen des öffentlichen Vertrauens in die Vereinten Nationen selbst geführt - auch wenn dies aus entgegengesetzten Gründen geschah.
近些年的事件也使公众对联国的信任有所减少,但造成这种情况的原因截然
。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。