Wie sind die akustischen Verhältnisse in diesem Saal?
这个大厅音响情况
?
wie so
Fr helper cop yrightWie sind die akustischen Verhältnisse in diesem Saal?
这个大厅音响情况
?
Was soll mit den übriggebliebenen Speisen geschehen?
这些剩菜该处理呢?
Und wie ist es dann noch geworden?
后来情况又
呢?
Wie dem auch sein möge, ich bleibe.
不管,我不走。
Wie weit bist du mit deiner Arbeit?
你工作进行得
了?
Ich weiß nicht, wie ich es formulieren soll.
我不知道该表达才好。
Wie stellst du dir unseren gemeinsamen Urlaub eigentlich vor?
你究设想我们共同
假期。
Wie melde ich die Beschäftigung einer Haushaltshilfe richtig an?
我正
雇佣家政助理呢?
Wie bist du an das Buch herangekommen?
你是搞到这本书
?
Wie komme ich zu einem neuen Job?
才能得到一份新工作呢?
Hast du heraus,wie man das Schloß aufbringt?
你知道打开这把锁吗?
Der Interviewer fragte mich, wie ich das mache.
记者问我是那
做到
。
Man weiß nie,wie man ihn nehmen soll.
真不知道该对待他。
Es ist mir völlig unklar,wie ich das schaffen soll.
我根本不明白我该去做。
Wie die Tat, so der Lohn.
有作为,就有
报酬。
Ich weiß schon, wes Geistes Kind er ist.
我已经知道,他是一种人。
Und wenn du noch so sehr bittest, ich erlaube es nicht.
不管你请求,我还是不准许。
Er wußte nicht,wie er der Sache beikommen sollte.
他不知道该对付这件事才好。
Die Mehrheit soll entscheiden,wie es gemacht werden soll.
这事该办,应由多数人决定。
Wie kann ich mein Unrecht (wieder) gutmachen?
我才能弥补我
错误呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
wie so
Fr helper cop yrightWie sind die akustischen Verhältnisse in diesem Saal?
这个大厅音响情况
?
Was soll mit den übriggebliebenen Speisen geschehen?
这些剩菜该处理呢?
Und wie ist es dann noch geworden?
后来情况又
呢?
Wie dem auch sein möge, ich bleibe.
不管,我不走。
Wie weit bist du mit deiner Arbeit?
你工
得
了?
Ich weiß nicht, wie ich es formulieren soll.
我不知道该表达
好。
Wie stellst du dir unseren gemeinsamen Urlaub eigentlich vor?
你究竟设想我们共同
假期。
Wie melde ich die Beschäftigung einer Haushaltshilfe richtig an?
我正确预约雇佣家政助理呢?
Wie bist du an das Buch herangekommen?
你是搞到这本书
?
Wie komme ich zu einem neuen Job?
能得到一份新工
呢?
Hast du heraus,wie man das Schloß aufbringt?
你知道打开这把锁吗?
Der Interviewer fragte mich, wie ich das mache.
记者问我是那
做到
。
Man weiß nie,wie man ihn nehmen soll.
真不知道该对待他。
Es ist mir völlig unklar,wie ich das schaffen soll.
我根本不明白我该去做。
Wie die Tat, so der Lohn.
有为,就有
报酬。
Ich weiß schon, wes Geistes Kind er ist.
我已经知道,他是一种人。
Und wenn du noch so sehr bittest, ich erlaube es nicht.
不管你请求,我还是不准许。
Er wußte nicht,wie er der Sache beikommen sollte.
他不知道该对付这件事
好。
Die Mehrheit soll entscheiden,wie es gemacht werden soll.
这事该办,应由多数人决定。
Wie kann ich mein Unrecht (wieder) gutmachen?
我能弥补我
错误呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
wie so
Fr helper cop yrightWie sind die akustischen Verhältnisse in diesem Saal?
这个大厅音响情况怎样?
Was soll mit den übriggebliebenen Speisen geschehen?
这些剩菜该怎样处理呢?
Und wie ist es dann noch geworden?
后来情况又怎样呢?
Wie dem auch sein möge, ich bleibe.
管怎样,我
走。
Wie weit bist du mit deiner Arbeit?
你工作进行得怎样了?
Ich weiß nicht, wie ich es formulieren soll.
我知道该怎样表达才好。
Wie stellst du dir unseren gemeinsamen Urlaub eigentlich vor?
你究竟怎样设想我们共同假期。
Wie melde ich die Beschäftigung einer Haushaltshilfe richtig an?
我怎样正确预约雇佣家政助理呢?
Wie bist du an das Buch herangekommen?
你是怎样搞到这书
?
Wie komme ich zu einem neuen Job?
怎样才能得到一份新工作呢?
Hast du heraus,wie man das Schloß aufbringt?
你知道怎样打开这把锁吗?
Der Interviewer fragte mich, wie ich das mache.
记者问我是怎样那样做到。
Man weiß nie,wie man ihn nehmen soll.
真知道该怎样对待他。
Es ist mir völlig unklar,wie ich das schaffen soll.
我根白我该怎样去做。
Wie die Tat, so der Lohn.
有怎样作为,就有怎样
报酬。
Ich weiß schon, wes Geistes Kind er ist.
我已经知道,他是怎样一种人。
Und wenn du noch so sehr bittest, ich erlaube es nicht.
管你怎样请求,我还是
准许。
Er wußte nicht,wie er der Sache beikommen sollte.
他知道该怎样对付这件事才好。
Die Mehrheit soll entscheiden,wie es gemacht werden soll.
这事该怎样办,应由多数人决定。
Wie kann ich mein Unrecht (wieder) gutmachen?
我怎样才能弥补我错误呢?
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
wie so
Fr helper cop yrightWie sind die akustischen Verhältnisse in diesem Saal?
这个大厅音响情况
?
Was soll mit den übriggebliebenen Speisen geschehen?
这该
处理呢?
Und wie ist es dann noch geworden?
后来情况又
呢?
Wie dem auch sein möge, ich bleibe.
不管,我不走。
Wie weit bist du mit deiner Arbeit?
你工作进行得
了?
Ich weiß nicht, wie ich es formulieren soll.
我不知道该表达才好。
Wie stellst du dir unseren gemeinsamen Urlaub eigentlich vor?
你究竟设想我们共同
假期。
Wie melde ich die Beschäftigung einer Haushaltshilfe richtig an?
我正确预约雇佣家政助理呢?
Wie bist du an das Buch herangekommen?
你是搞到这本书
?
Wie komme ich zu einem neuen Job?
才能得到一份新工作呢?
Hast du heraus,wie man das Schloß aufbringt?
你知道打开这把锁吗?
Der Interviewer fragte mich, wie ich das mache.
记者问我是做到
。
Man weiß nie,wie man ihn nehmen soll.
真不知道该对待他。
Es ist mir völlig unklar,wie ich das schaffen soll.
我根本不明白我该去做。
Wie die Tat, so der Lohn.
有作为,就有
报酬。
Ich weiß schon, wes Geistes Kind er ist.
我已经知道,他是一种人。
Und wenn du noch so sehr bittest, ich erlaube es nicht.
不管你请求,我还是不准许。
Er wußte nicht,wie er der Sache beikommen sollte.
他不知道该对付这件事才好。
Die Mehrheit soll entscheiden,wie es gemacht werden soll.
这事该办,应由多数人决定。
Wie kann ich mein Unrecht (wieder) gutmachen?
我才能弥补我
错误呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
wie so
Fr helper cop yrightWie sind die akustischen Verhältnisse in diesem Saal?
这个大厅音响情况
?
Was soll mit den übriggebliebenen Speisen geschehen?
这些剩菜该处
?
Und wie ist es dann noch geworden?
后来情况又
?
Wie dem auch sein möge, ich bleibe.
不管,我不走。
Wie weit bist du mit deiner Arbeit?
工作进行得
了?
Ich weiß nicht, wie ich es formulieren soll.
我不知道该达才好。
Wie stellst du dir unseren gemeinsamen Urlaub eigentlich vor?
究竟
设想我们共同
假期。
Wie melde ich die Beschäftigung einer Haushaltshilfe richtig an?
我正确预约雇佣家政助
?
Wie bist du an das Buch herangekommen?
是
搞到这本书
?
Wie komme ich zu einem neuen Job?
才能得到一份新工作
?
Hast du heraus,wie man das Schloß aufbringt?
知道
打开这把锁吗?
Der Interviewer fragte mich, wie ich das mache.
记者问我是那
做到
。
Man weiß nie,wie man ihn nehmen soll.
真不知道该对待他。
Es ist mir völlig unklar,wie ich das schaffen soll.
我根本不明白我该去做。
Wie die Tat, so der Lohn.
有作为,就有
报酬。
Ich weiß schon, wes Geistes Kind er ist.
我已经知道,他是一种人。
Und wenn du noch so sehr bittest, ich erlaube es nicht.
不管请求,我还是不准许。
Er wußte nicht,wie er der Sache beikommen sollte.
他不知道该对付这件事才好。
Die Mehrheit soll entscheiden,wie es gemacht werden soll.
这事该办,应由多数人决定。
Wie kann ich mein Unrecht (wieder) gutmachen?
我才能弥补我
错误
?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
wie so
Fr helper cop yrightWie sind die akustischen Verhältnisse in diesem Saal?
这个大厅音响情况怎样?
Was soll mit den übriggebliebenen Speisen geschehen?
这些剩菜该怎样处理呢?
Und wie ist es dann noch geworden?
后来情况又怎样呢?
Wie dem auch sein möge, ich bleibe.
管怎样,我
走。
Wie weit bist du mit deiner Arbeit?
你工作进行得怎样了?
Ich weiß nicht, wie ich es formulieren soll.
我知道该怎样表达才好。
Wie stellst du dir unseren gemeinsamen Urlaub eigentlich vor?
你究竟怎样设想我们共同假期。
Wie melde ich die Beschäftigung einer Haushaltshilfe richtig an?
我怎样正确预约雇佣家政助理呢?
Wie bist du an das Buch herangekommen?
你是怎样搞到这书
?
Wie komme ich zu einem neuen Job?
怎样才能得到一份新工作呢?
Hast du heraus,wie man das Schloß aufbringt?
你知道怎样打开这把锁吗?
Der Interviewer fragte mich, wie ich das mache.
记者问我是怎样那样做到。
Man weiß nie,wie man ihn nehmen soll.
真知道该怎样对待他。
Es ist mir völlig unklar,wie ich das schaffen soll.
我明白我该怎样去做。
Wie die Tat, so der Lohn.
有怎样作为,就有怎样
报酬。
Ich weiß schon, wes Geistes Kind er ist.
我已经知道,他是怎样一种人。
Und wenn du noch so sehr bittest, ich erlaube es nicht.
管你怎样请求,我还是
准许。
Er wußte nicht,wie er der Sache beikommen sollte.
他知道该怎样对付这件事才好。
Die Mehrheit soll entscheiden,wie es gemacht werden soll.
这事该怎样办,应由多数人决定。
Wie kann ich mein Unrecht (wieder) gutmachen?
我怎样才能弥补我错误呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
wie so
Fr helper cop yrightWie sind die akustischen Verhältnisse in diesem Saal?
这个大厅音响情况
样?
Was soll mit den übriggebliebenen Speisen geschehen?
这些剩菜该样处理呢?
Und wie ist es dann noch geworden?
后来情况又
样呢?
Wie dem auch sein möge, ich bleibe.
不管样,
不走。
Wie weit bist du mit deiner Arbeit?
你工作进行得
样了?
Ich weiß nicht, wie ich es formulieren soll.
不知道该
样表达才好。
Wie stellst du dir unseren gemeinsamen Urlaub eigentlich vor?
你究竟样设想
同
假
。
Wie melde ich die Beschäftigung einer Haushaltshilfe richtig an?
样正确预约雇佣家政助理呢?
Wie bist du an das Buch herangekommen?
你是样搞到这本书
?
Wie komme ich zu einem neuen Job?
样才能得到一份新工作呢?
Hast du heraus,wie man das Schloß aufbringt?
你知道样打开这把锁吗?
Der Interviewer fragte mich, wie ich das mache.
记者问是
样那样做到
。
Man weiß nie,wie man ihn nehmen soll.
真不知道该样对待他。
Es ist mir völlig unklar,wie ich das schaffen soll.
根本不明白
该
样去做。
Wie die Tat, so der Lohn.
有样
作为,就有
样
报酬。
Ich weiß schon, wes Geistes Kind er ist.
已经知道,他是
样一种人。
Und wenn du noch so sehr bittest, ich erlaube es nicht.
不管你样请求,
还是不准许。
Er wußte nicht,wie er der Sache beikommen sollte.
他不知道该样对付这件事才好。
Die Mehrheit soll entscheiden,wie es gemacht werden soll.
这事该样办,应由多数人决定。
Wie kann ich mein Unrecht (wieder) gutmachen?
样才能弥补
错误呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
wie so
Fr helper cop yrightWie sind die akustischen Verhältnisse in diesem Saal?
这个大厅音响情况怎样?
Was soll mit den übriggebliebenen Speisen geschehen?
这些剩菜该怎样处理呢?
Und wie ist es dann noch geworden?
后来情况又怎样呢?
Wie dem auch sein möge, ich bleibe.
不管怎样,我不走。
Wie weit bist du mit deiner Arbeit?
工作进行得怎样了?
Ich weiß nicht, wie ich es formulieren soll.
我不知道该怎样表达才。
Wie stellst du dir unseren gemeinsamen Urlaub eigentlich vor?
竟怎样设想我们共同
假期。
Wie melde ich die Beschäftigung einer Haushaltshilfe richtig an?
我怎样正确预约政助理呢?
Wie bist du an das Buch herangekommen?
是怎样搞到这本书
?
Wie komme ich zu einem neuen Job?
怎样才能得到一份新工作呢?
Hast du heraus,wie man das Schloß aufbringt?
知道怎样打开这把锁吗?
Der Interviewer fragte mich, wie ich das mache.
记者问我是怎样那样做到。
Man weiß nie,wie man ihn nehmen soll.
真不知道该怎样对待他。
Es ist mir völlig unklar,wie ich das schaffen soll.
我根本不明白我该怎样去做。
Wie die Tat, so der Lohn.
有怎样作为,就有怎样
报酬。
Ich weiß schon, wes Geistes Kind er ist.
我已经知道,他是怎样一种人。
Und wenn du noch so sehr bittest, ich erlaube es nicht.
不管怎样请求,我还是不准许。
Er wußte nicht,wie er der Sache beikommen sollte.
他不知道该怎样对付这件事才。
Die Mehrheit soll entscheiden,wie es gemacht werden soll.
这事该怎样办,应由多数人决定。
Wie kann ich mein Unrecht (wieder) gutmachen?
我怎样才能弥补我错误呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
wie so
Fr helper cop yrightWie sind die akustischen Verhältnisse in diesem Saal?
这个大厅音响情况怎样?
Was soll mit den übriggebliebenen Speisen geschehen?
这些剩菜该怎样处理呢?
Und wie ist es dann noch geworden?
后来情况又怎样呢?
Wie dem auch sein möge, ich bleibe.
管怎样,
。
Wie weit bist du mit deiner Arbeit?
你工作进行得怎样了?
Ich weiß nicht, wie ich es formulieren soll.
知道该怎样表达才好。
Wie stellst du dir unseren gemeinsamen Urlaub eigentlich vor?
你究竟怎样设想们共同
假期。
Wie melde ich die Beschäftigung einer Haushaltshilfe richtig an?
怎样正确预约雇佣家政助理呢?
Wie bist du an das Buch herangekommen?
你是怎样搞到这本书?
Wie komme ich zu einem neuen Job?
怎样才能得到工作呢?
Hast du heraus,wie man das Schloß aufbringt?
你知道怎样打开这把锁吗?
Der Interviewer fragte mich, wie ich das mache.
记者问是怎样那样做到
。
Man weiß nie,wie man ihn nehmen soll.
真知道该怎样对待他。
Es ist mir völlig unklar,wie ich das schaffen soll.
根本
明白
该怎样去做。
Wie die Tat, so der Lohn.
有怎样作为,就有怎样
报酬。
Ich weiß schon, wes Geistes Kind er ist.
已经知道,他是怎样
种人。
Und wenn du noch so sehr bittest, ich erlaube es nicht.
管你怎样请求,
还是
准许。
Er wußte nicht,wie er der Sache beikommen sollte.
他知道该怎样对付这件事才好。
Die Mehrheit soll entscheiden,wie es gemacht werden soll.
这事该怎样办,应由多数人决定。
Wie kann ich mein Unrecht (wieder) gutmachen?
怎样才能弥补
错误呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。