Er hat noch einen Strahl der Hoffnung.
仍怀有一线希望。
Er hat noch einen Strahl der Hoffnung.
仍怀有一线希望。
Du nimmst ihn gegen seinen freund ein.
对
的朋友怀有偏见。
Viele hegen zärtliche Gefühle für ihr iPhone.
很多人对苹果手机怀有亲切的感觉。
Sie war meiner Mutter sehr zugetan.
(雅)她对我的母亲怀有好感。
Die vom Generalsekretär empfohlene und vom Sicherheitsrat genehmigte Truppenstärke sollte ausreichen, um feindselige Gruppen abzuschrecken und abzuwehren.
秘书长应议,安全理事会也应批准,配置足以威慑和击退怀有敌意派别的兵力。
声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er hat noch einen Strahl der Hoffnung.
他仍怀有一线希望。
Du nimmst ihn gegen seinen freund ein.
你使他对他的朋友怀有偏见。
Viele hegen zärtliche Gefühle für ihr iPhone.
很多人对苹果手机怀有亲切的感觉。
Sie war meiner Mutter sehr zugetan.
(雅)她对我的母亲怀有好感。
Die vom Generalsekretär empfohlene und vom Sicherheitsrat genehmigte Truppenstärke sollte ausreichen, um feindselige Gruppen abzuschrecken und abzuwehren.
应
议,
事会也应批准,配置足以威慑和击退怀有敌意派别的兵力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er hat noch einen Strahl der Hoffnung.
他仍有
线希望。
Du nimmst ihn gegen seinen freund ein.
你使他对他的朋友有偏见。
Viele hegen zärtliche Gefühle für ihr iPhone.
很多人对苹果手机有亲切的感觉。
Sie war meiner Mutter sehr zugetan.
(雅)她对我的母亲有好感。
Die vom Generalsekretär empfohlene und vom Sicherheitsrat genehmigte Truppenstärke sollte ausreichen, um feindselige Gruppen abzuschrecken und abzuwehren.
秘书长应议,安全理事会也应批准,配置足以威慑和击退
有敌意派别的兵力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er hat noch einen Strahl der Hoffnung.
他仍怀有一线希望。
Du nimmst ihn gegen seinen freund ein.
你使他对他的朋友怀有偏见。
Viele hegen zärtliche Gefühle für ihr iPhone.
很多对苹果手机怀有亲切的感觉。
Sie war meiner Mutter sehr zugetan.
(雅)她对我的母亲怀有好感。
Die vom Generalsekretär empfohlene und vom Sicherheitsrat genehmigte Truppenstärke sollte ausreichen, um feindselige Gruppen abzuschrecken und abzuwehren.
秘书长应议,安全理事会也应批准,配置足以威慑和击退怀有敌意派别的兵力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er hat noch einen Strahl der Hoffnung.
怀有一线希望。
Du nimmst ihn gegen seinen freund ein.
你使对
的朋友怀有偏见。
Viele hegen zärtliche Gefühle für ihr iPhone.
很多人对苹果手机怀有亲切的感觉。
Sie war meiner Mutter sehr zugetan.
(雅)她对我的母亲怀有好感。
Die vom Generalsekretär empfohlene und vom Sicherheitsrat genehmigte Truppenstärke sollte ausreichen, um feindselige Gruppen abzuschrecken und abzuwehren.
秘书长应议,安全理事会也应批准,配置足以威慑和击退怀有敌意派别的兵力。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生
,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er hat noch einen Strahl der Hoffnung.
仍怀有一线希望。
Du nimmst ihn gegen seinen freund ein.
你的朋友怀有偏见。
Viele hegen zärtliche Gefühle für ihr iPhone.
很多人苹果手机怀有亲切的感觉。
Sie war meiner Mutter sehr zugetan.
(雅)她我的母亲怀有好感。
Die vom Generalsekretär empfohlene und vom Sicherheitsrat genehmigte Truppenstärke sollte ausreichen, um feindselige Gruppen abzuschrecken und abzuwehren.
秘书长应议,安全理事会也应批准,配置足以威慑和击退怀有敌意派别的兵力。
声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er hat noch einen Strahl der Hoffnung.
他仍怀有一线希望。
Du nimmst ihn gegen seinen freund ein.
你使他对他的朋友怀有偏见。
Viele hegen zärtliche Gefühle für ihr iPhone.
很多人对苹手
怀有亲切的感觉。
Sie war meiner Mutter sehr zugetan.
(雅)她对我的母亲怀有好感。
Die vom Generalsekretär empfohlene und vom Sicherheitsrat genehmigte Truppenstärke sollte ausreichen, um feindselige Gruppen abzuschrecken und abzuwehren.
秘书长应议,安全理事会也应批准,配置足以威慑和击退怀有敌
的兵力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er hat noch einen Strahl der Hoffnung.
他仍怀有一线希望。
Du nimmst ihn gegen seinen freund ein.
你使他他的朋友怀有偏见。
Viele hegen zärtliche Gefühle für ihr iPhone.
很多人苹果手机怀有亲切的感觉。
Sie war meiner Mutter sehr zugetan.
(雅)的母亲怀有好感。
Die vom Generalsekretär empfohlene und vom Sicherheitsrat genehmigte Truppenstärke sollte ausreichen, um feindselige Gruppen abzuschrecken und abzuwehren.
秘书长应议,安全理事会也应批准,配
威慑和击退怀有敌意派别的兵力。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Er hat noch einen Strahl der Hoffnung.
他仍怀有一线希望。
Du nimmst ihn gegen seinen freund ein.
你使他对他的朋友怀有偏见。
Viele hegen zärtliche Gefühle für ihr iPhone.
很多人对苹果手机怀有亲切的感觉。
Sie war meiner Mutter sehr zugetan.
(雅)她对我的母亲怀有好感。
Die vom Generalsekretär empfohlene und vom Sicherheitsrat genehmigte Truppenstärke sollte ausreichen, um feindselige Gruppen abzuschrecken und abzuwehren.
秘书长应议,安全理事会也应批准,配置足以威慑和击退怀有敌意派别的兵力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。