德语助手
  • 关闭
dāng chū

seinerzeit; ursprünglich; damals

www.godic.net 版 权 所 有

So habe ich es mir gedacht.

这事我当初就是这样想.

Die Bemerkung wäre besser ungesagt geblieben.

这话当初还是不说为好。

Sie haben damals gesagt.

他们当初讲过。

Meines Erachtens ist die Arbeitsgruppe nach einem vorsichtigen Anfang über die ihr ursprünglich zugedachten Aufgaben hinausgegangen.

我认为,开端之后,工作组已经超越了当初为它所设想职能。

Die Generalversammlung, der zunächst einander sehr ähnliche Staaten angehörten, wandelte sich zu einem Organ mit einer enorm vielfältigen Mitgliedschaft.

大会发生了巨大变化,当初,组成大会国家基本上彼此相似,而今天,其组成呈现出鲜明多元之势。

Wäre nur ein Bruchteil dieser Summe in die Prävention investiert worden, hätten sicherlich Menschenleben gerettet und Gelder eingespart werden können.

如果当初将这笔投资一小部分花行动上,就一定会拯救许多生命,而且节省金钱。

Unabhängig von den Vorstellungen, die geherrscht haben mögen, als das Westfälische System den Begriff der Staatensouveränität einführte, ist heute klar, dass damit auch die Pflicht eines Staates einhergeht, das Wohl seiner eigenen Bevölkerung zu schützen und seinen Verpflichtungen gegenüber der internationalen Gemeinschaft nachzukommen.

威斯特伐利亚体系首次提出国家主权概念,不管当初盛行理念如何,今天,这一概念显然含有一国保护本国人民福祉义务,以及向更为广泛国际社会履行义务之义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当初 的德语例句

用户正在搜索


Einstellungsfehler, Einstellungshilfswerkzeug, Einstellungsriß, Einstellungsschalter, Einstellungssperre, Einstellungsstop, Einstellungsstopp, Einstellungstestseite, Einstellungsvoraussetzung, Einstellungszeit,

相似单词


当不起, 当场, 当场的, 当场抓获, 当成, 当初, 当船员, 当代, 当代的, 当代古典音乐,
dāng chū

seinerzeit; ursprünglich; damals

www.godic.net 版 权 所 有

So habe ich es mir gedacht.

这事我就是这样想.

Die Bemerkung wäre besser ungesagt geblieben.

这话还是不说为好。

Sie haben damals gesagt.

他们讲过。

Meines Erachtens ist die Arbeitsgruppe nach einem vorsichtigen Anfang über die ihr ursprünglich zugedachten Aufgaben hinausgegangen.

我认为,在试探性开端之后,工作组已为它所设想职能。

Die Generalversammlung, der zunächst einander sehr ähnliche Staaten angehörten, wandelte sich zu einem Organ mit einer enorm vielfältigen Mitgliedschaft.

大会发生了巨大变化,,组成大会国家基本上彼此相似,而今天,其组成呈现出鲜明多元之势。

Wäre nur ein Bruchteil dieser Summe in die Prävention investiert worden, hätten sicherlich Menschenleben gerettet und Gelder eingespart werden können.

如果这笔投资一小部分花在预防行动上,就一定会拯救许多生命,而且节省金钱。

Unabhängig von den Vorstellungen, die geherrscht haben mögen, als das Westfälische System den Begriff der Staatensouveränität einführte, ist heute klar, dass damit auch die Pflicht eines Staates einhergeht, das Wohl seiner eigenen Bevölkerung zu schützen und seinen Verpflichtungen gegenüber der internationalen Gemeinschaft nachzukommen.

威斯特伐利亚体系首次提出国家主权概念,不管盛行理念如何,今天,这一概念显然含有一国保护本国人民福祉义务,以及向更为广泛国际社会履行义务之义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当初 的德语例句

用户正在搜索


Einstellzeiger, Einstellzeit, einstemmen, Einstemmmaschine, Einstemmschloss, Einstempeleinspritzpumpe, Einsten, einstens, Einsternmethode, Einsternmotor,

相似单词


当不起, 当场, 当场的, 当场抓获, 当成, 当初, 当船员, 当代, 当代的, 当代古典音乐,
dāng chū

seinerzeit; ursprünglich; damals

www.godic.net 版 权 所 有

So habe ich es mir gedacht.

这事我当初就是这样想.

Die Bemerkung wäre besser ungesagt geblieben.

这话当初还是不说好。

Sie haben damals gesagt.

他们当初讲过。

Meines Erachtens ist die Arbeitsgruppe nach einem vorsichtigen Anfang über die ihr ursprünglich zugedachten Aufgaben hinausgegangen.

我认探性开端之后,工作组已经超越了当初它所设想职能。

Die Generalversammlung, der zunächst einander sehr ähnliche Staaten angehörten, wandelte sich zu einem Organ mit einer enorm vielfältigen Mitgliedschaft.

大会发生了巨大变化,当初,组成大会国家基本上彼此相似,而今天,其组成呈现出鲜明多元之势。

Wäre nur ein Bruchteil dieser Summe in die Prävention investiert worden, hätten sicherlich Menschenleben gerettet und Gelder eingespart werden können.

如果当初将这笔投资一小部分花动上,就一定会拯救许多生命,而且节省金钱。

Unabhängig von den Vorstellungen, die geherrscht haben mögen, als das Westfälische System den Begriff der Staatensouveränität einführte, ist heute klar, dass damit auch die Pflicht eines Staates einhergeht, das Wohl seiner eigenen Bevölkerung zu schützen und seinen Verpflichtungen gegenüber der internationalen Gemeinschaft nachzukommen.

威斯特伐利亚体系首次提出国家主权概念,不管当初理念如何,今天,这一概念显然含有一国保护本国人民福祉义务,以及向更广泛国际社会履义务之义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当初 的德语例句

用户正在搜索


einstiegblende, Einstiegdroge, Einstiege, Einstieghöhe, Einstiegklappe, Einstiegleiste, einstiegleiste innen, Einstiegluke, Einstiegöffnung, einstiegsbeleuchtung,

相似单词


当不起, 当场, 当场的, 当场抓获, 当成, 当初, 当船员, 当代, 当代的, 当代古典音乐,
dāng chū

seinerzeit; ursprünglich; damals

www.godic.net 版 权 所 有

So habe ich es mir gedacht.

这事我就是这样想.

Die Bemerkung wäre besser ungesagt geblieben.

这话还是不说为好。

Sie haben damals gesagt.

讲过。

Meines Erachtens ist die Arbeitsgruppe nach einem vorsichtigen Anfang über die ihr ursprünglich zugedachten Aufgaben hinausgegangen.

我认为,在试探性开端之后,工作组已经超越了为它所设想职能。

Die Generalversammlung, der zunächst einander sehr ähnliche Staaten angehörten, wandelte sich zu einem Organ mit einer enorm vielfältigen Mitgliedschaft.

发生了巨大变化,,组成大国家基本上彼此相似,而今天,其组成呈现出鲜明多元之势。

Wäre nur ein Bruchteil dieser Summe in die Prävention investiert worden, hätten sicherlich Menschenleben gerettet und Gelder eingespart werden können.

如果将这笔投资一小部分花在预防行动上,就一定许多生命,而且节省金钱。

Unabhängig von den Vorstellungen, die geherrscht haben mögen, als das Westfälische System den Begriff der Staatensouveränität einführte, ist heute klar, dass damit auch die Pflicht eines Staates einhergeht, das Wohl seiner eigenen Bevölkerung zu schützen und seinen Verpflichtungen gegenüber der internationalen Gemeinschaft nachzukommen.

威斯特伐利亚体系首次提出国家主权概念,不管盛行理念如何,今天,这一概念显然含有一国保护本国人民福祉义务,以及向更为广泛国际社履行义务之义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 当初 的德语例句

用户正在搜索


Einstiegspreise, Einstiegsschacht, Einstiegsschweller, Einstiegsseite, Einstiegstür, Einstiegsverkleidung, Einstiegsverkleidungsbelag, Einstiegtritt, Einstiegverhältnisse, Einstiftsockel,

相似单词


当不起, 当场, 当场的, 当场抓获, 当成, 当初, 当船员, 当代, 当代的, 当代古典音乐,
dāng chū

seinerzeit; ursprünglich; damals

www.godic.net 版 权 所 有

So habe ich es mir gedacht.

这事我当初就是这样想.

Die Bemerkung wäre besser ungesagt geblieben.

这话当初还是不说为好。

Sie haben damals gesagt.

他们当初讲过。

Meines Erachtens ist die Arbeitsgruppe nach einem vorsichtigen Anfang über die ihr ursprünglich zugedachten Aufgaben hinausgegangen.

我认为,在试探性开端之后,工作已经超越了当初为它所设想职能。

Die Generalversammlung, der zunächst einander sehr ähnliche Staaten angehörten, wandelte sich zu einem Organ mit einer enorm vielfältigen Mitgliedschaft.

了巨大变化,当初国家基本上彼此相似,而今天,呈现出鲜明多元之势。

Wäre nur ein Bruchteil dieser Summe in die Prävention investiert worden, hätten sicherlich Menschenleben gerettet und Gelder eingespart werden können.

如果当初将这笔投资一小部分花在预防行动上,就一定拯救许多命,而且节省金钱。

Unabhängig von den Vorstellungen, die geherrscht haben mögen, als das Westfälische System den Begriff der Staatensouveränität einführte, ist heute klar, dass damit auch die Pflicht eines Staates einhergeht, das Wohl seiner eigenen Bevölkerung zu schützen und seinen Verpflichtungen gegenüber der internationalen Gemeinschaft nachzukommen.

威斯特伐利亚体系首次提出国家主权概念,不管当初盛行理念如何,今天,这一概念显然含有一国保护本国人民福祉义务,以及向更为广泛国际社履行义务之义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当初 的德语例句

用户正在搜索


einstmals, einstöckig, Einstoff Bremstrommel, Einstoff-Bremstrommel, Einstoffdeponie, Einstoffkraftstoff, Einstofflager, Einstoffsystem, Einstofftreibstoff, einstopfen,

相似单词


当不起, 当场, 当场的, 当场抓获, 当成, 当初, 当船员, 当代, 当代的, 当代古典音乐,
dāng chū

seinerzeit; ursprünglich; damals

www.godic.net 版 权 所 有

So habe ich es mir gedacht.

这事我当初就是这样想.

Die Bemerkung wäre besser ungesagt geblieben.

这话当初还是不说为好。

Sie haben damals gesagt.

他们当初讲过。

Meines Erachtens ist die Arbeitsgruppe nach einem vorsichtigen Anfang über die ihr ursprünglich zugedachten Aufgaben hinausgegangen.

我认为,在试探性开端之后,工作已经超越了当初为它所设想职能。

Die Generalversammlung, der zunächst einander sehr ähnliche Staaten angehörten, wandelte sich zu einem Organ mit einer enorm vielfältigen Mitgliedschaft.

会发生了巨变化,当初上彼此相似,而今天,其呈现出鲜明多元之势。

Wäre nur ein Bruchteil dieser Summe in die Prävention investiert worden, hätten sicherlich Menschenleben gerettet und Gelder eingespart werden können.

如果当初将这笔投资一小部分花在预防行动上,就一定会拯救许多生命,而且节省金钱。

Unabhängig von den Vorstellungen, die geherrscht haben mögen, als das Westfälische System den Begriff der Staatensouveränität einführte, ist heute klar, dass damit auch die Pflicht eines Staates einhergeht, das Wohl seiner eigenen Bevölkerung zu schützen und seinen Verpflichtungen gegenüber der internationalen Gemeinschaft nachzukommen.

威斯特伐利亚体系首次提出国主权概念,不管当初盛行理念如何,今天,这一概念显然含有一国保护国人民福祉义务,以及向更为广泛国际社会履行义务之义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当初 的德语例句

用户正在搜索


Einstreichfeile, Einstreichsäge, einstreifig, Einstreu, einstreuen, Einstreuung, einstricken, Einstrom, einströmen, Einströmen,

相似单词


当不起, 当场, 当场的, 当场抓获, 当成, 当初, 当船员, 当代, 当代的, 当代古典音乐,
dāng chū

seinerzeit; ursprünglich; damals

www.godic.net 版 权 所 有

So habe ich es mir gedacht.

这事我当初就是这样想.

Die Bemerkung wäre besser ungesagt geblieben.

这话当初还是不说为好。

Sie haben damals gesagt.

他们当初讲过。

Meines Erachtens ist die Arbeitsgruppe nach einem vorsichtigen Anfang über die ihr ursprünglich zugedachten Aufgaben hinausgegangen.

我认为,在试探性开端之后,工作组已经超越了当初为它所设想职能。

Die Generalversammlung, der zunächst einander sehr ähnliche Staaten angehörten, wandelte sich zu einem Organ mit einer enorm vielfältigen Mitgliedschaft.

发生了巨变化,当初,组本上彼此相似,而今天,其组呈现出鲜明多元之势。

Wäre nur ein Bruchteil dieser Summe in die Prävention investiert worden, hätten sicherlich Menschenleben gerettet und Gelder eingespart werden können.

如果当初将这笔投资一小部分花在预防行动上,就一定拯救许多生命,而且节省金钱。

Unabhängig von den Vorstellungen, die geherrscht haben mögen, als das Westfälische System den Begriff der Staatensouveränität einführte, ist heute klar, dass damit auch die Pflicht eines Staates einhergeht, das Wohl seiner eigenen Bevölkerung zu schützen und seinen Verpflichtungen gegenüber der internationalen Gemeinschaft nachzukommen.

威斯特伐利亚体系首次提出主权概念,不管当初盛行理念如何,今天,这一概念显然含有一保护本人民福祉义务,以及向更为广泛际社履行义务之义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当初 的德语例句

用户正在搜索


Einströmraum, Einströmrohr, Einströmschlitz, Einströmseite, Einströmstutzen, Einstromsystem, Einströmturbine, Einströmüberdeckung, Einströmung, Einströmungshub,

相似单词


当不起, 当场, 当场的, 当场抓获, 当成, 当初, 当船员, 当代, 当代的, 当代古典音乐,
dāng chū

seinerzeit; ursprünglich; damals

www.godic.net 版 权 所 有

So habe ich es mir gedacht.

这事我就是这样想.

Die Bemerkung wäre besser ungesagt geblieben.

这话还是不说为好。

Sie haben damals gesagt.

他们讲过。

Meines Erachtens ist die Arbeitsgruppe nach einem vorsichtigen Anfang über die ihr ursprünglich zugedachten Aufgaben hinausgegangen.

我认为,在试探性开端之后,工作已经超越了为它所设想职能。

Die Generalversammlung, der zunächst einander sehr ähnliche Staaten angehörten, wandelte sich zu einem Organ mit einer enorm vielfältigen Mitgliedschaft.

大会发生了巨大变化,大会国家彼此相似,而今天,其呈现出鲜明多元之势。

Wäre nur ein Bruchteil dieser Summe in die Prävention investiert worden, hätten sicherlich Menschenleben gerettet und Gelder eingespart werden können.

如果将这笔投资一小部分花在预防行动,就一定会拯救许多生命,而且节省金钱。

Unabhängig von den Vorstellungen, die geherrscht haben mögen, als das Westfälische System den Begriff der Staatensouveränität einführte, ist heute klar, dass damit auch die Pflicht eines Staates einhergeht, das Wohl seiner eigenen Bevölkerung zu schützen und seinen Verpflichtungen gegenüber der internationalen Gemeinschaft nachzukommen.

威斯特伐利亚体系首次提出国家主权概念,不管盛行理念如何,今天,这一概念显然含有一国保护国人民福祉义务,以及向更为广泛国际社会履行义务之义务。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当初 的德语例句

用户正在搜索


Einstrossenbetrieb, Einstückgestrickrohling, Einstückkörper, Einstückläufer, Einstückspannvorrichtung, einstudieren, einstudiert, Einstudierung, einstufen, Einstufen Drehmomentwandler,

相似单词


当不起, 当场, 当场的, 当场抓获, 当成, 当初, 当船员, 当代, 当代的, 当代古典音乐,
dāng chū

seinerzeit; ursprünglich; damals

www.godic.net 版 权 所 有

So habe ich es mir gedacht.

这事我就是这样想.

Die Bemerkung wäre besser ungesagt geblieben.

这话是不说为好。

Sie haben damals gesagt.

他们讲过。

Meines Erachtens ist die Arbeitsgruppe nach einem vorsichtigen Anfang über die ihr ursprünglich zugedachten Aufgaben hinausgegangen.

我认为,在试探性开端之后,工作组已经超越了为它所设想职能。

Die Generalversammlung, der zunächst einander sehr ähnliche Staaten angehörten, wandelte sich zu einem Organ mit einer enorm vielfältigen Mitgliedschaft.

大会发生了巨大变化,,组成大会国家基本上彼此相似,而今天,其组成呈现出鲜明多元之势。

Wäre nur ein Bruchteil dieser Summe in die Prävention investiert worden, hätten sicherlich Menschenleben gerettet und Gelder eingespart werden können.

如果将这笔投资一小部分花在预防行动上,就一定会拯救许多生命,而金钱。

Unabhängig von den Vorstellungen, die geherrscht haben mögen, als das Westfälische System den Begriff der Staatensouveränität einführte, ist heute klar, dass damit auch die Pflicht eines Staates einhergeht, das Wohl seiner eigenen Bevölkerung zu schützen und seinen Verpflichtungen gegenüber der internationalen Gemeinschaft nachzukommen.

威斯特伐利亚体系首次提出国家主权概念,不管盛行理念如何,今天,这一概念显然含有一国保护本国人民福祉义务,以及向更为广泛国际社会履行义务之义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当初 的德语例句

用户正在搜索


Einstufenkompressor, Einstufenlader, Einstufenmahlung, Einstufenmahlwerk, Einstufenplastikator, Einstufenprozess, Einstufenpumpe, Einstufenrakete, Einstufenreaktion, Einstufenregelung,

相似单词


当不起, 当场, 当场的, 当场抓获, 当成, 当初, 当船员, 当代, 当代的, 当代古典音乐,