Er hatte die Einladungen bereits ausgehen lassen.
他已让人把请贴发出去了。
Er hatte die Einladungen bereits ausgehen lassen.
他已让人把请贴发出去了。
Bald werde ich einen Appell an die Staaten richten und der Generalversammlung auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung eingehend über die erzielten Fortschritte Bericht erstatten.
不久,各国发出呼吁,并
就已取得的进展
大会第五十九届会议提交详细报告。
Schließlich habe ich die Umsetzung der Empfehlung eingeleitet, die institutionelle Architektur der Vereinten Nationen für Frauen- und Gleichstellungsfragen zu stärken, damit das System der Vereinten Nationen in Frauenfragen einheitlich, entschlossen und kohärent auftritt und dadurch besser zu den Gesamtbemühungen beitragen kann, die Ziele der Geschlechtergleichstellung und der Ermächtigung der Frauen zu erreichen.
最后,已着手推动实施一项两性平
方面的建议,以加强联合国主管性别问题的架构,使联合国系统
在妇女问题上协调一致地发出强大声音,从
更好地促进为实现两性平
和增强妇女力量的目标
作出的整体努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎们指正。
Er hatte die Einladungen bereits ausgehen lassen.
他已让人把请贴发出去了。
Bald werde ich einen Appell an die Staaten richten und der Generalversammlung auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung eingehend über die erzielten Fortschritte Bericht erstatten.
不久,我将向各国发出呼吁,并将就已取得的进展向大十九届
议提交详细报告。
Schließlich habe ich die Umsetzung der Empfehlung eingeleitet, die institutionelle Architektur der Vereinten Nationen für Frauen- und Gleichstellungsfragen zu stärken, damit das System der Vereinten Nationen in Frauenfragen einheitlich, entschlossen und kohärent auftritt und dadurch besser zu den Gesamtbemühungen beitragen kann, die Ziele der Geschlechtergleichstellung und der Ermächtigung der Frauen zu erreichen.
最后,我已着手推动实施一项两性平方面的建议,以加强联合国主管性别问题的架构,使联合国系统
妇女问题上协调一致地发出强大声音,从而
更好地促进为实现两性平
和增强妇女力量的目标而作出的整体努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er hatte die Einladungen bereits ausgehen lassen.
他已让人把请贴发出去了。
Bald werde ich einen Appell an die Staaten richten und der Generalversammlung auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung eingehend über die erzielten Fortschritte Bericht erstatten.
不久,我将向各国发出呼吁,并将就已取得进展向大会第五十九届会议提交详
。
Schließlich habe ich die Umsetzung der Empfehlung eingeleitet, die institutionelle Architektur der Vereinten Nationen für Frauen- und Gleichstellungsfragen zu stärken, damit das System der Vereinten Nationen in Frauenfragen einheitlich, entschlossen und kohärent auftritt und dadurch besser zu den Gesamtbemühungen beitragen kann, die Ziele der Geschlechtergleichstellung und der Ermächtigung der Frauen zu erreichen.
最后,我已着手推动实施一项两性平方面
建议,以加强联合国主管性别
架构,使联合国系统能够在妇女
上协调一致地发出强大声音,从而能够更好地促进为实现两性平
和增强妇女力量
目标而作出
整体努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Er hatte die Einladungen bereits ausgehen lassen.
他已让人把请贴发。
Bald werde ich einen Appell an die Staaten richten und der Generalversammlung auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung eingehend über die erzielten Fortschritte Bericht erstatten.
不久,我将向各国发呼吁,并将就已取得的
展向大会第五十九届会议提交详细报告。
Schließlich habe ich die Umsetzung der Empfehlung eingeleitet, die institutionelle Architektur der Vereinten Nationen für Frauen- und Gleichstellungsfragen zu stärken, damit das System der Vereinten Nationen in Frauenfragen einheitlich, entschlossen und kohärent auftritt und dadurch besser zu den Gesamtbemühungen beitragen kann, die Ziele der Geschlechtergleichstellung und der Ermächtigung der Frauen zu erreichen.
最后,我已着手推动实施一项两性平方面的建议,以加强联合国主管性别问题的架构,使联合国系统能够在妇女问题上协调一致
发
强大声音,从而能够更好
为实现两性平
和增强妇女力量的目标而作
的整体努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er hatte die Einladungen bereits ausgehen lassen.
他已让人把请贴发出去了。
Bald werde ich einen Appell an die Staaten richten und der Generalversammlung auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung eingehend über die erzielten Fortschritte Bericht erstatten.
不久,我将向各国发出呼吁,并将就已取得的进展向大会第五十九届会议提交详细报告。
Schließlich habe ich die Umsetzung der Empfehlung eingeleitet, die institutionelle Architektur der Vereinten Nationen für Frauen- und Gleichstellungsfragen zu stärken, damit das System der Vereinten Nationen in Frauenfragen einheitlich, entschlossen und kohärent auftritt und dadurch besser zu den Gesamtbemühungen beitragen kann, die Ziele der Geschlechtergleichstellung und der Ermächtigung der Frauen zu erreichen.
最后,我已着手推动实施一项两性平方面的建议,以加强联合国主管性别问题的架构,使联合国系统能够在妇女问题上协调一致地发出强大声音,从
能够更好地促进为实现两性平
和增强妇女力量的
作出的整体努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er hatte die Einladungen bereits ausgehen lassen.
他已让人把请贴发出去了。
Bald werde ich einen Appell an die Staaten richten und der Generalversammlung auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung eingehend über die erzielten Fortschritte Bericht erstatten.
不久,我将向各国发出呼吁,并将就已取得的进展向大会第五十九届会提交详细报告。
Schließlich habe ich die Umsetzung der Empfehlung eingeleitet, die institutionelle Architektur der Vereinten Nationen für Frauen- und Gleichstellungsfragen zu stärken, damit das System der Vereinten Nationen in Frauenfragen einheitlich, entschlossen und kohärent auftritt und dadurch besser zu den Gesamtbemühungen beitragen kann, die Ziele der Geschlechtergleichstellung und der Ermächtigung der Frauen zu erreichen.
最后,我已着手推动项两性平
方面的建
,
强联合国主管性别问题的架构,使联合国系统能够在妇女问题上协调
致地发出强大声音,从而能够更好地促进为
现两性平
和增强妇女力量的目标而作出的整体努力。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er hatte die Einladungen bereits ausgehen lassen.
他已让人把请贴发出去了。
Bald werde ich einen Appell an die Staaten richten und der Generalversammlung auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung eingehend über die erzielten Fortschritte Bericht erstatten.
不久,我将向各国发出呼吁,并将就已取得的进展向大会第五十九届会详细报告。
Schließlich habe ich die Umsetzung der Empfehlung eingeleitet, die institutionelle Architektur der Vereinten Nationen für Frauen- und Gleichstellungsfragen zu stärken, damit das System der Vereinten Nationen in Frauenfragen einheitlich, entschlossen und kohärent auftritt und dadurch besser zu den Gesamtbemühungen beitragen kann, die Ziele der Geschlechtergleichstellung und der Ermächtigung der Frauen zu erreichen.
最后,我已着手推动实施一项两性平方面的建
,以加强
合国主管性别问题的架
,
合国系统能够在妇女问题上协调一致地发出强大声音,从而能够更好地促进为实现两性平
和增强妇女力量的目标而作出的整体努力。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er hatte die Einladungen bereits ausgehen lassen.
他已让人把请去了。
Bald werde ich einen Appell an die Staaten richten und der Generalversammlung auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung eingehend über die erzielten Fortschritte Bericht erstatten.
不久,我将向各国呼吁,并将就已取得的
展向大会第五十九届会议提交详细报告。
Schließlich habe ich die Umsetzung der Empfehlung eingeleitet, die institutionelle Architektur der Vereinten Nationen für Frauen- und Gleichstellungsfragen zu stärken, damit das System der Vereinten Nationen in Frauenfragen einheitlich, entschlossen und kohärent auftritt und dadurch besser zu den Gesamtbemühungen beitragen kann, die Ziele der Geschlechtergleichstellung und der Ermächtigung der Frauen zu erreichen.
最后,我已着手推动施一项两性平
方面的建议,以加强联合国主管性别问题的架构,使联合国系统能够在妇女问题上协调一致地
强大声音,从而能够更好地促
现两性平
和增强妇女力量的目标而作
的整体努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Er hatte die Einladungen bereits ausgehen lassen.
他已让人把请贴发出去了。
Bald werde ich einen Appell an die Staaten richten und der Generalversammlung auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung eingehend über die erzielten Fortschritte Bericht erstatten.
不久,我将向各国发出呼吁,并将就已取得进展向大会第五十九届会
提交详细报告。
Schließlich habe ich die Umsetzung der Empfehlung eingeleitet, die institutionelle Architektur der Vereinten Nationen für Frauen- und Gleichstellungsfragen zu stärken, damit das System der Vereinten Nationen in Frauenfragen einheitlich, entschlossen und kohärent auftritt und dadurch besser zu den Gesamtbemühungen beitragen kann, die Ziele der Geschlechtergleichstellung und der Ermächtigung der Frauen zu erreichen.
最后,我已着手推动实施性平
方面
,以加强联合国主管性别问题
架构,使联合国系统能够在妇女问题上协调
致地发出强大声音,从而能够更好地促进为实现
性平
和增强妇女力量
目标而作出
整体努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。