Die Bücher werden raschest von der Buchhandlung geliefert.
(订购的)书将快地由书店供应(寄出)。
möglichst schnell
www.francochinois.com 版 权 所 有Die Bücher werden raschest von der Buchhandlung geliefert.
(订购的)书将快地由书店供应(寄出)。
Wir müssen zusehen,daß wir so schnell wie möglich zum Bahnhof kommen.
我们得力求快地去火车站。
Die politischen Ziele eines Landes sollen so schnell wie möglich festgestellt werden.
政治目标应该快被确立。
Für unsere Zentrale suchen wir schnellstmöglich eine Projekt-Assistentin.
我们正在为总部快招一个项目助理。
Die Sachverständigengruppe ist der Auffassung, dass die rasche Billigung dieser Initiativen von wesentlicher Bedeutung ist.
小组认为,快批准这些倡议是至关重要的。
Die Liste der Teilnehmer an jedem Runden Tisch wird so bald wie möglich bekannt gemacht.
每个圆桌会议的与会者名单都将会快提供。
Diese werden auf eine Ergänzungsliste gesetzt, die den Mitgliedern so bald wie möglich übermittelt wird.
此类项目应列入补充项目表,快分送各会员国。
Ich komme so bald wie möglich.
我快来。
Ich werde mich möglichst rasch unterrichten.
我将快了解一下情况。
Man soll das baldigst erledigen.
应该快地办完这件事。
Lauf möglichst schnell!
快(或赶快)跑!
Laufe,was du kannst!
(口)你快地跑吧!
Das muß schnellstens erledigt werden.
这事得快了结。
Wir erwarten sehnlich, dass sie ihre Aufgabe im Einklang mit dem Völkerrecht so bald wie möglich erfüllen.
我们渴望看到他们快按照国际法履行他们的职责。
Zusätzliche Maßnahmen sind nötig, damit die Länder die Voraussetzungen für Schuldenerleichterungen in voller Höhe so bald wie möglich erfüllen.
需要采取其它措施,以便各国能够快获得全部减免债务的资格。
In dieser Hinsicht ersucht er den Generalsekretär, den Rat so bald wie möglich über die Ergebnisse seiner Untersuchung des Vorfalls zu unterrichten.
在这方面,理会请秘书长
快把对此事件的调查结果
理会。
Gegenmaßnahmen sind zu beenden, sobald der verantwortliche Staat die ihm nach dem Zweiten Teil obliegenden Verpflichtungen in Bezug auf die völkerrechtswidrige Handlung erfüllt hat.
一旦责任国按照第二部分履行其与国际不法行为有关的义务,即应快终止反措施。
Der Sicherheitsrat fordert die Übergangs-Bundesinstitutionen auf, sicherzustellen, dass der Kongress der nationalen Aussöhnung möglichst bald einberufen wird und tatsächlich alle Teile der somalischen Gesellschaft repräsentiert.
“全理事会呼吁过渡联邦机构确保民族和解大会
快召开,并真正代表索马里社会的所有阶层。
Man hat bereits damit begonnen, Modalitäten für die Durchführung von Impfprogrammen zu entwickeln, um einen nutzbaren Impfstoff, sobald er existiert, rascher verfügbar machen zu können.
现在已开始研究如何执行接种方案,以便疫苗一问世,可快广泛提供可用疫苗。
Der Sicherheitsrat begrüßt die bislang im Rahmen der AMISOM durchgeführten Entsendungen und fordert die anderen möglichen truppenstellenden Länder auf, möglichst bald Truppen zur AMISOM zu entsenden.
全理事会欣见非索特派团至今已经进行的部署,呼吁其他潜在部队派遣国
快派部队到非索特派团。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
möglichst schnell
www.francochinois.com 版 权 所 有Die Bücher werden raschest von der Buchhandlung geliefert.
(订购的)书将快地由书店供应(寄出)。
Wir müssen zusehen,daß wir so schnell wie möglich zum Bahnhof kommen.
我们得力求快地去火车站。
Die politischen Ziele eines Landes sollen so schnell wie möglich festgestellt werden.
政治目标应该快被确立。
Für unsere Zentrale suchen wir schnellstmöglich eine Projekt-Assistentin.
我们正在为总部快招一个项目助
。
Die Sachverständigengruppe ist der Auffassung, dass die rasche Billigung dieser Initiativen von wesentlicher Bedeutung ist.
小组认为,快批准这些倡议是至关重要的。
Die Liste der Teilnehmer an jedem Runden Tisch wird so bald wie möglich bekannt gemacht.
每个圆桌会议的与会者名单都将会快提供。
Diese werden auf eine Ergänzungsliste gesetzt, die den Mitgliedern so bald wie möglich übermittelt wird.
此类项目应列入补充项目表,快分送各会员国。
Ich komme so bald wie möglich.
我快来。
Ich werde mich möglichst rasch unterrichten.
我将快了解一下情况。
Man soll das baldigst erledigen.
应该快地办完这件事。
Lauf möglichst schnell!
快(或赶快)跑!
Laufe,was du kannst!
(口)你快地跑吧!
Das muß schnellstens erledigt werden.
这事得快了结。
Wir erwarten sehnlich, dass sie ihre Aufgabe im Einklang mit dem Völkerrecht so bald wie möglich erfüllen.
我们渴望看到他们快按照国际法履行他们的职责。
Zusätzliche Maßnahmen sind nötig, damit die Länder die Voraussetzungen für Schuldenerleichterungen in voller Höhe so bald wie möglich erfüllen.
需要采取其它措施,以便各国能够快获得全部减免债务的资格。
In dieser Hinsicht ersucht er den Generalsekretär, den Rat so bald wie möglich über die Ergebnisse seiner Untersuchung des Vorfalls zu unterrichten.
在这方面,会请秘书长
快把对此事件的调查结果通
会。
Gegenmaßnahmen sind zu beenden, sobald der verantwortliche Staat die ihm nach dem Zweiten Teil obliegenden Verpflichtungen in Bezug auf die völkerrechtswidrige Handlung erfüllt hat.
一旦责任国按照第二部分履行其与国际不法行为有关的义务,即应快终止反措施。
Der Sicherheitsrat fordert die Übergangs-Bundesinstitutionen auf, sicherzustellen, dass der Kongress der nationalen Aussöhnung möglichst bald einberufen wird und tatsächlich alle Teile der somalischen Gesellschaft repräsentiert.
“全
事会呼吁过渡联邦机构确保民族和解大会
快召开,并真正代表索马里社会的所有阶层。
Man hat bereits damit begonnen, Modalitäten für die Durchführung von Impfprogrammen zu entwickeln, um einen nutzbaren Impfstoff, sobald er existiert, rascher verfügbar machen zu können.
现在已开始研究如何执行接种方案,以便疫苗一问世,可快广泛提供可用疫苗。
Der Sicherheitsrat begrüßt die bislang im Rahmen der AMISOM durchgeführten Entsendungen und fordert die anderen möglichen truppenstellenden Länder auf, möglichst bald Truppen zur AMISOM zu entsenden.
全
事会欣见非索特派团至今已经进行的部署,呼吁其他潜在部队派遣国
快派部队到非索特派团。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
möglichst schnell
www.francochinois.com 版 权 所 有Die Bücher werden raschest von der Buchhandlung geliefert.
(订购的)书将地由书店供应(寄出)。
Wir müssen zusehen,daß wir so schnell wie möglich zum Bahnhof kommen.
我们得力求地去火车站。
Die politischen Ziele eines Landes sollen so schnell wie möglich festgestellt werden.
政治目标应该被确立。
Für unsere Zentrale suchen wir schnellstmöglich eine Projekt-Assistentin.
我们正在为总部招一个项目助理。
Die Sachverständigengruppe ist der Auffassung, dass die rasche Billigung dieser Initiativen von wesentlicher Bedeutung ist.
小组认为,准这些倡议是至关重要的。
Die Liste der Teilnehmer an jedem Runden Tisch wird so bald wie möglich bekannt gemacht.
每个圆桌会议的与会者名单都将会提供。
Diese werden auf eine Ergänzungsliste gesetzt, die den Mitgliedern so bald wie möglich übermittelt wird.
此类项目应列入补充项目表,分送各会员国。
Ich komme so bald wie möglich.
我来。
Ich werde mich möglichst rasch unterrichten.
我将了解一下情况。
Man soll das baldigst erledigen.
应该地办完这件事。
Lauf möglichst schnell!
(或赶
)跑!
Laufe,was du kannst!
(口)你地跑吧!
Das muß schnellstens erledigt werden.
这事得了结。
Wir erwarten sehnlich, dass sie ihre Aufgabe im Einklang mit dem Völkerrecht so bald wie möglich erfüllen.
我们渴望看到他们国际法履行他们的职责。
Zusätzliche Maßnahmen sind nötig, damit die Länder die Voraussetzungen für Schuldenerleichterungen in voller Höhe so bald wie möglich erfüllen.
需要采取其它措施,以便各国能够获得全部减免债务的资格。
In dieser Hinsicht ersucht er den Generalsekretär, den Rat so bald wie möglich über die Ergebnisse seiner Untersuchung des Vorfalls zu unterrichten.
在这方面,安理会请秘书长把对此事件的调查结果通知安理会。
Gegenmaßnahmen sind zu beenden, sobald der verantwortliche Staat die ihm nach dem Zweiten Teil obliegenden Verpflichtungen in Bezug auf die völkerrechtswidrige Handlung erfüllt hat.
一旦责任国第二部分履行其与国际不法行为有关的义务,即应
终止反措施。
Der Sicherheitsrat fordert die Übergangs-Bundesinstitutionen auf, sicherzustellen, dass der Kongress der nationalen Aussöhnung möglichst bald einberufen wird und tatsächlich alle Teile der somalischen Gesellschaft repräsentiert.
“安全理事会呼吁过渡联邦机构确保民族和解大会召开,并真正代表索马里社会的所有阶层。
Man hat bereits damit begonnen, Modalitäten für die Durchführung von Impfprogrammen zu entwickeln, um einen nutzbaren Impfstoff, sobald er existiert, rascher verfügbar machen zu können.
现在已开始研究如何执行接种方案,以便疫苗一问世,可广泛提供可用疫苗。
Der Sicherheitsrat begrüßt die bislang im Rahmen der AMISOM durchgeführten Entsendungen und fordert die anderen möglichen truppenstellenden Länder auf, möglichst bald Truppen zur AMISOM zu entsenden.
安全理事会欣见非索特派团至今已经进行的部署,呼吁其他潜在部队派遣国派部队到非索特派团。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
möglichst schnell
www.francochinois.com 版 权 所 有Die Bücher werden raschest von der Buchhandlung geliefert.
(订购)书将
快地由书店供应(寄出)。
Wir müssen zusehen,daß wir so schnell wie möglich zum Bahnhof kommen.
我得力求
快地去火车站。
Die politischen Ziele eines Landes sollen so schnell wie möglich festgestellt werden.
政治标应该
快被确立。
Für unsere Zentrale suchen wir schnellstmöglich eine Projekt-Assistentin.
我正在为总部
快招一个
助理。
Die Sachverständigengruppe ist der Auffassung, dass die rasche Billigung dieser Initiativen von wesentlicher Bedeutung ist.
小组认为,快批准这些倡议是至关重要
。
Die Liste der Teilnehmer an jedem Runden Tisch wird so bald wie möglich bekannt gemacht.
每个圆桌会议与会者名单都将会
快提供。
Diese werden auf eine Ergänzungsliste gesetzt, die den Mitgliedern so bald wie möglich übermittelt wird.
此类应列入补充
表,
快分送各会员国。
Ich komme so bald wie möglich.
我快来。
Ich werde mich möglichst rasch unterrichten.
我将快了解一下情况。
Man soll das baldigst erledigen.
应该快地办完这件事。
Lauf möglichst schnell!
快(或赶快)跑!
Laufe,was du kannst!
(口)你快地跑吧!
Das muß schnellstens erledigt werden.
这事得快了结。
Wir erwarten sehnlich, dass sie ihre Aufgabe im Einklang mit dem Völkerrecht so bald wie möglich erfüllen.
我渴望看到
快按照国际法履行
职责。
Zusätzliche Maßnahmen sind nötig, damit die Länder die Voraussetzungen für Schuldenerleichterungen in voller Höhe so bald wie möglich erfüllen.
需要采取其它措施,以便各国能够快获得全部减免债务
资格。
In dieser Hinsicht ersucht er den Generalsekretär, den Rat so bald wie möglich über die Ergebnisse seiner Untersuchung des Vorfalls zu unterrichten.
在这方面,安理会请秘书长快把对此事件
调查结果通知安理会。
Gegenmaßnahmen sind zu beenden, sobald der verantwortliche Staat die ihm nach dem Zweiten Teil obliegenden Verpflichtungen in Bezug auf die völkerrechtswidrige Handlung erfüllt hat.
一旦责任国按照第二部分履行其与国际不法行为有关义务,即应
快终止反措施。
Der Sicherheitsrat fordert die Übergangs-Bundesinstitutionen auf, sicherzustellen, dass der Kongress der nationalen Aussöhnung möglichst bald einberufen wird und tatsächlich alle Teile der somalischen Gesellschaft repräsentiert.
“安全理事会呼吁过渡联邦机构确保民族和解大会快召开,并真正代表索马里社会
所有阶层。
Man hat bereits damit begonnen, Modalitäten für die Durchführung von Impfprogrammen zu entwickeln, um einen nutzbaren Impfstoff, sobald er existiert, rascher verfügbar machen zu können.
现在已开始研究如何执行接种方案,以便疫苗一问世,可快广泛提供可用疫苗。
Der Sicherheitsrat begrüßt die bislang im Rahmen der AMISOM durchgeführten Entsendungen und fordert die anderen möglichen truppenstellenden Länder auf, möglichst bald Truppen zur AMISOM zu entsenden.
安全理事会欣见非索特派团至今已经进行部署,呼吁其
潜在部队派遣国
快派部队到非索特派团。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
möglichst schnell
www.francochinois.com 版 权 所 有Die Bücher werden raschest von der Buchhandlung geliefert.
(订购的)书地由书店供应(寄出)。
Wir müssen zusehen,daß wir so schnell wie möglich zum Bahnhof kommen.
我们得力求地去火车站。
Die politischen Ziele eines Landes sollen so schnell wie möglich festgestellt werden.
政治目标应该被确立。
Für unsere Zentrale suchen wir schnellstmöglich eine Projekt-Assistentin.
我们正在为总部招一个项目助理。
Die Sachverständigengruppe ist der Auffassung, dass die rasche Billigung dieser Initiativen von wesentlicher Bedeutung ist.
小组认为,批准这些倡议是至关重要的。
Die Liste der Teilnehmer an jedem Runden Tisch wird so bald wie möglich bekannt gemacht.
每个圆桌议的与
者名单都
提供。
Diese werden auf eine Ergänzungsliste gesetzt, die den Mitgliedern so bald wie möglich übermittelt wird.
此类项目应列入补充项目表,分送各
员国。
Ich komme so bald wie möglich.
我来。
Ich werde mich möglichst rasch unterrichten.
我了解一下情况。
Man soll das baldigst erledigen.
应该地办完这件事。
Lauf möglichst schnell!
(
)跑!
Laufe,was du kannst!
(口)你地跑吧!
Das muß schnellstens erledigt werden.
这事得了结。
Wir erwarten sehnlich, dass sie ihre Aufgabe im Einklang mit dem Völkerrecht so bald wie möglich erfüllen.
我们渴望看到他们按照国际法履行他们的职责。
Zusätzliche Maßnahmen sind nötig, damit die Länder die Voraussetzungen für Schuldenerleichterungen in voller Höhe so bald wie möglich erfüllen.
需要采取其它措施,以便各国能够获得全部减免债务的资格。
In dieser Hinsicht ersucht er den Generalsekretär, den Rat so bald wie möglich über die Ergebnisse seiner Untersuchung des Vorfalls zu unterrichten.
在这方面,安理请秘书长
把对此事件的调查结果通知安理
。
Gegenmaßnahmen sind zu beenden, sobald der verantwortliche Staat die ihm nach dem Zweiten Teil obliegenden Verpflichtungen in Bezug auf die völkerrechtswidrige Handlung erfüllt hat.
一旦责任国按照第二部分履行其与国际不法行为有关的义务,即应终止反措施。
Der Sicherheitsrat fordert die Übergangs-Bundesinstitutionen auf, sicherzustellen, dass der Kongress der nationalen Aussöhnung möglichst bald einberufen wird und tatsächlich alle Teile der somalischen Gesellschaft repräsentiert.
“安全理事呼吁过渡联邦机构确保民族和解大
召开,并真正代表索马里社
的所有阶层。
Man hat bereits damit begonnen, Modalitäten für die Durchführung von Impfprogrammen zu entwickeln, um einen nutzbaren Impfstoff, sobald er existiert, rascher verfügbar machen zu können.
现在已开始研究如何执行接种方案,以便疫苗一问世,可广泛提供可用疫苗。
Der Sicherheitsrat begrüßt die bislang im Rahmen der AMISOM durchgeführten Entsendungen und fordert die anderen möglichen truppenstellenden Länder auf, möglichst bald Truppen zur AMISOM zu entsenden.
安全理事欣见非索特派团至今已经进行的部署,呼吁其他潜在部队派遣国
派部队到非索特派团。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
möglichst schnell
www.francochinois.com 版 权 所 有Die Bücher werden raschest von der Buchhandlung geliefert.
(订购的)书将地由书店供应(寄出)。
Wir müssen zusehen,daß wir so schnell wie möglich zum Bahnhof kommen.
我们得力求地去火车站。
Die politischen Ziele eines Landes sollen so schnell wie möglich festgestellt werden.
政治目标应该被确立。
Für unsere Zentrale suchen wir schnellstmöglich eine Projekt-Assistentin.
我们正在为总部招一个项目助理。
Die Sachverständigengruppe ist der Auffassung, dass die rasche Billigung dieser Initiativen von wesentlicher Bedeutung ist.
小组认为,批准这些倡议是至关重要的。
Die Liste der Teilnehmer an jedem Runden Tisch wird so bald wie möglich bekannt gemacht.
每个圆桌会议的与会者名单都将会供。
Diese werden auf eine Ergänzungsliste gesetzt, die den Mitgliedern so bald wie möglich übermittelt wird.
此类项目应列入补充项目表,分送各会员国。
Ich komme so bald wie möglich.
我来。
Ich werde mich möglichst rasch unterrichten.
我将了解一下情况。
Man soll das baldigst erledigen.
应该地办完这件事。
Lauf möglichst schnell!
(
赶
)跑!
Laufe,was du kannst!
(口)你地跑吧!
Das muß schnellstens erledigt werden.
这事得了结。
Wir erwarten sehnlich, dass sie ihre Aufgabe im Einklang mit dem Völkerrecht so bald wie möglich erfüllen.
我们渴望看到他们按照国际法履行他们的职责。
Zusätzliche Maßnahmen sind nötig, damit die Länder die Voraussetzungen für Schuldenerleichterungen in voller Höhe so bald wie möglich erfüllen.
需要采取其它措施,以便各国能够获得全部减免债务的资格。
In dieser Hinsicht ersucht er den Generalsekretär, den Rat so bald wie möglich über die Ergebnisse seiner Untersuchung des Vorfalls zu unterrichten.
在这方面,安理会请秘书长把对此事件的调查结果通知安理会。
Gegenmaßnahmen sind zu beenden, sobald der verantwortliche Staat die ihm nach dem Zweiten Teil obliegenden Verpflichtungen in Bezug auf die völkerrechtswidrige Handlung erfüllt hat.
一旦责任国按照第二部分履行其与国际不法行为有关的义务,即应终止反措施。
Der Sicherheitsrat fordert die Übergangs-Bundesinstitutionen auf, sicherzustellen, dass der Kongress der nationalen Aussöhnung möglichst bald einberufen wird und tatsächlich alle Teile der somalischen Gesellschaft repräsentiert.
“安全理事会呼吁过渡联邦机构确保民族和解大会召开,并真正代表索马里社会的所有阶层。
Man hat bereits damit begonnen, Modalitäten für die Durchführung von Impfprogrammen zu entwickeln, um einen nutzbaren Impfstoff, sobald er existiert, rascher verfügbar machen zu können.
现在已开始研究如何执行接种方案,以便疫苗一问世,可广泛
供可用疫苗。
Der Sicherheitsrat begrüßt die bislang im Rahmen der AMISOM durchgeführten Entsendungen und fordert die anderen möglichen truppenstellenden Länder auf, möglichst bald Truppen zur AMISOM zu entsenden.
安全理事会欣见非索特派团至今已经进行的部署,呼吁其他潜在部队派遣国派部队到非索特派团。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
möglichst schnell
www.francochinois.com 版 权 所 有Die Bücher werden raschest von der Buchhandlung geliefert.
(订购的)书将快地由书店供应(寄出)。
Wir müssen zusehen,daß wir so schnell wie möglich zum Bahnhof kommen.
我们得力求快地去火车站。
Die politischen Ziele eines Landes sollen so schnell wie möglich festgestellt werden.
政治目标应该快被确立。
Für unsere Zentrale suchen wir schnellstmöglich eine Projekt-Assistentin.
我们正在为总部快招
个项目助理。
Die Sachverständigengruppe ist der Auffassung, dass die rasche Billigung dieser Initiativen von wesentlicher Bedeutung ist.
小组认为,快批准这些倡议是至关重要的。
Die Liste der Teilnehmer an jedem Runden Tisch wird so bald wie möglich bekannt gemacht.
每个圆桌会议的与会者名单都将会快提供。
Diese werden auf eine Ergänzungsliste gesetzt, die den Mitgliedern so bald wie möglich übermittelt wird.
此类项目应列入补充项目表,快分送各会员国。
Ich komme so bald wie möglich.
我快来。
Ich werde mich möglichst rasch unterrichten.
我将快了解
下情况。
Man soll das baldigst erledigen.
应该快地办完这件事。
Lauf möglichst schnell!
快(或赶快)跑!
Laufe,was du kannst!
(口)你快地跑吧!
Das muß schnellstens erledigt werden.
这事得快了结。
Wir erwarten sehnlich, dass sie ihre Aufgabe im Einklang mit dem Völkerrecht so bald wie möglich erfüllen.
我们渴望看到他们快按照国际法履行他们的职
。
Zusätzliche Maßnahmen sind nötig, damit die Länder die Voraussetzungen für Schuldenerleichterungen in voller Höhe so bald wie möglich erfüllen.
需要采取其它措施,以便各国能够快获得全部减免债务的资格。
In dieser Hinsicht ersucht er den Generalsekretär, den Rat so bald wie möglich über die Ergebnisse seiner Untersuchung des Vorfalls zu unterrichten.
在这方面,安理会请秘书长快把对此事件的调查结果通知安理会。
Gegenmaßnahmen sind zu beenden, sobald der verantwortliche Staat die ihm nach dem Zweiten Teil obliegenden Verpflichtungen in Bezug auf die völkerrechtswidrige Handlung erfüllt hat.
任国按照第二部分履行其与国际不法行为有关的义务,即应
快终止反措施。
Der Sicherheitsrat fordert die Übergangs-Bundesinstitutionen auf, sicherzustellen, dass der Kongress der nationalen Aussöhnung möglichst bald einberufen wird und tatsächlich alle Teile der somalischen Gesellschaft repräsentiert.
“安全理事会呼吁过渡联邦机构确保民族和解大会快召开,并真正代表索马里社会的所有阶层。
Man hat bereits damit begonnen, Modalitäten für die Durchführung von Impfprogrammen zu entwickeln, um einen nutzbaren Impfstoff, sobald er existiert, rascher verfügbar machen zu können.
现在已开始研究如何执行接种方案,以便疫苗问世,可
快广泛提供可用疫苗。
Der Sicherheitsrat begrüßt die bislang im Rahmen der AMISOM durchgeführten Entsendungen und fordert die anderen möglichen truppenstellenden Länder auf, möglichst bald Truppen zur AMISOM zu entsenden.
安全理事会欣见非索特派团至今已经进行的部署,呼吁其他潜在部队派遣国快派部队到非索特派团。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
möglichst schnell
www.francochinois.com 版 权 所 有Die Bücher werden raschest von der Buchhandlung geliefert.
(订购的)书将地由书店供应(寄出)。
Wir müssen zusehen,daß wir so schnell wie möglich zum Bahnhof kommen.
我们得力求地去火车站。
Die politischen Ziele eines Landes sollen so schnell wie möglich festgestellt werden.
政治目标应该被确立。
Für unsere Zentrale suchen wir schnellstmöglich eine Projekt-Assistentin.
我们正在为总部一个项目助理。
Die Sachverständigengruppe ist der Auffassung, dass die rasche Billigung dieser Initiativen von wesentlicher Bedeutung ist.
小组认为,批准这些倡议是至关重
的。
Die Liste der Teilnehmer an jedem Runden Tisch wird so bald wie möglich bekannt gemacht.
每个圆桌会议的与会者名单都将会提供。
Diese werden auf eine Ergänzungsliste gesetzt, die den Mitgliedern so bald wie möglich übermittelt wird.
此类项目应列入补充项目表,分送各会员国。
Ich komme so bald wie möglich.
我来。
Ich werde mich möglichst rasch unterrichten.
我将了解一下情况。
Man soll das baldigst erledigen.
应该地办完这件事。
Lauf möglichst schnell!
(或赶
)跑!
Laufe,was du kannst!
(口)你地跑吧!
Das muß schnellstens erledigt werden.
这事得了结。
Wir erwarten sehnlich, dass sie ihre Aufgabe im Einklang mit dem Völkerrecht so bald wie möglich erfüllen.
我们渴望看到他们按照国际法履行他们的职责。
Zusätzliche Maßnahmen sind nötig, damit die Länder die Voraussetzungen für Schuldenerleichterungen in voller Höhe so bald wie möglich erfüllen.
取其它措施,以便各国能够
获得全部减免债务的资格。
In dieser Hinsicht ersucht er den Generalsekretär, den Rat so bald wie möglich über die Ergebnisse seiner Untersuchung des Vorfalls zu unterrichten.
在这方面,安理会请秘书长把对此事件的调查结果通知安理会。
Gegenmaßnahmen sind zu beenden, sobald der verantwortliche Staat die ihm nach dem Zweiten Teil obliegenden Verpflichtungen in Bezug auf die völkerrechtswidrige Handlung erfüllt hat.
一旦责任国按照第二部分履行其与国际不法行为有关的义务,即应终止反措施。
Der Sicherheitsrat fordert die Übergangs-Bundesinstitutionen auf, sicherzustellen, dass der Kongress der nationalen Aussöhnung möglichst bald einberufen wird und tatsächlich alle Teile der somalischen Gesellschaft repräsentiert.
“安全理事会呼吁过渡联邦机构确保民族和解大会召开,并真正代表索马里社会的所有阶层。
Man hat bereits damit begonnen, Modalitäten für die Durchführung von Impfprogrammen zu entwickeln, um einen nutzbaren Impfstoff, sobald er existiert, rascher verfügbar machen zu können.
现在已开始研究如何执行接种方案,以便疫苗一问世,可广泛提供可用疫苗。
Der Sicherheitsrat begrüßt die bislang im Rahmen der AMISOM durchgeführten Entsendungen und fordert die anderen möglichen truppenstellenden Länder auf, möglichst bald Truppen zur AMISOM zu entsenden.
安全理事会欣见非索特派团至今已经进行的部署,呼吁其他潜在部队派遣国派部队到非索特派团。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
möglichst schnell
www.francochinois.com 版 权 所 有Die Bücher werden raschest von der Buchhandlung geliefert.
(订购的)书将地由书店供应(寄出)。
Wir müssen zusehen,daß wir so schnell wie möglich zum Bahnhof kommen.
我们得力求地去火车站。
Die politischen Ziele eines Landes sollen so schnell wie möglich festgestellt werden.
政治目标应该立。
Für unsere Zentrale suchen wir schnellstmöglich eine Projekt-Assistentin.
我们正在为总部招一个项目助理。
Die Sachverständigengruppe ist der Auffassung, dass die rasche Billigung dieser Initiativen von wesentlicher Bedeutung ist.
小组认为,批准这些倡议是至关重要的。
Die Liste der Teilnehmer an jedem Runden Tisch wird so bald wie möglich bekannt gemacht.
每个圆桌会议的与会者名单都将会提供。
Diese werden auf eine Ergänzungsliste gesetzt, die den Mitgliedern so bald wie möglich übermittelt wird.
此类项目应列入补充项目表,分送各会员
。
Ich komme so bald wie möglich.
我来。
Ich werde mich möglichst rasch unterrichten.
我将了解一下情况。
Man soll das baldigst erledigen.
应该地办完这件事。
Lauf möglichst schnell!
(或赶
)跑!
Laufe,was du kannst!
(口)你地跑吧!
Das muß schnellstens erledigt werden.
这事得了结。
Wir erwarten sehnlich, dass sie ihre Aufgabe im Einklang mit dem Völkerrecht so bald wie möglich erfüllen.
我们渴望看到他们按照
际法履行他们的职责。
Zusätzliche Maßnahmen sind nötig, damit die Länder die Voraussetzungen für Schuldenerleichterungen in voller Höhe so bald wie möglich erfüllen.
需要采取其它措施,以便各获得全部减免债务的资格。
In dieser Hinsicht ersucht er den Generalsekretär, den Rat so bald wie möglich über die Ergebnisse seiner Untersuchung des Vorfalls zu unterrichten.
在这方面,安理会请秘书长把对此事件的调查结果通知安理会。
Gegenmaßnahmen sind zu beenden, sobald der verantwortliche Staat die ihm nach dem Zweiten Teil obliegenden Verpflichtungen in Bezug auf die völkerrechtswidrige Handlung erfüllt hat.
一旦责任按照第二部分履行其与
际不法行为有关的义务,即应
终止反措施。
Der Sicherheitsrat fordert die Übergangs-Bundesinstitutionen auf, sicherzustellen, dass der Kongress der nationalen Aussöhnung möglichst bald einberufen wird und tatsächlich alle Teile der somalischen Gesellschaft repräsentiert.
“安全理事会呼吁过渡联邦机构保民族和解大会
召开,并真正代表索马里社会的所有阶层。
Man hat bereits damit begonnen, Modalitäten für die Durchführung von Impfprogrammen zu entwickeln, um einen nutzbaren Impfstoff, sobald er existiert, rascher verfügbar machen zu können.
现在已开始研究如何执行接种方案,以便疫苗一问世,可广泛提供可用疫苗。
Der Sicherheitsrat begrüßt die bislang im Rahmen der AMISOM durchgeführten Entsendungen und fordert die anderen möglichen truppenstellenden Länder auf, möglichst bald Truppen zur AMISOM zu entsenden.
安全理事会欣见非索特派团至今已经进行的部署,呼吁其他潜在部队派遣派部队到非索特派团。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。