德语助手
  • 关闭
mì mǎ

Code m.; Geheimschrift f.

www.frhelper.com 版 权 所 有

Der Rechner fragt Sie nach Ihrem Passwort.

电脑需要输入

Ich verrate ihm die Kombination für einen Safe.

我告诉他保险柜

Wenn Sie die Geheimzahl eingeben, müssen Sie vorsichtig sein.

当您输入的时候请当心。

Um dich einzuloggen musst du nur deinen Benutzernamen und ein Passwort eintippen.

您只需输入您的用户名和登录。

Die Geheimzahl sollte nicht notiert werden, vor allem nicht auf der Zahlkarte.

不要把写下来,特别是不要写储蓄卡上。

Man muss das neue Passwort speichern.

我们需要保存新的

Jetzt gibt sie ihre Geheimzahl ein.

她输入她的

Sie sollten das Passwort ändern.

您需要修改

Die missionsinterne Untersuchung der betrügerischen Benutzung von persönlichen Identifikationsnummern ergab, dass es bei dem Missbrauch um eine Summe von 1,1 Millionen Dollar ging.

特派团对诈性使用的内部调查表,滥用所涉的数额达110万美元。

Eine Prüfung des Telefonabrechnungssystems bei der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea (UNMEE) deckte Missbrauch und schwerwiegende Mängel bei der administrativen Aufsicht über die Benutzung von persönlichen Identifikationsnummern für Telefone und inkorrekte Einstellungen im Telefonsystem auf.

对联合国埃塞俄比亚和厄立特里亚特派团电话计费系统的审计,查行政监督电话个人识别的使用方面有滥用现象和严重缺陷,并查不正确的电话系统设置。

Das Sekretariat für Information und strategische Analyse soll gemeinsame und integrierte Datenbanken einrichten, verwalten und nutzen, die mit der Zeit den Wildwuchs an verschlüsselten Telegrammen, täglichen Lageberichten und Nachrichten sowie die informellen Kontakte mit gut informierten Kollegen ersetzen würden, durch die sich die Referenten und Entscheidungsträger derzeit über die Ereignisse in ihrem Zuständigkeitsbereich auf dem Laufenden halten.

和安执委会信息战略秘书处应创设、维持和利用共同分享的综合数据库,这些数据库最终将取代主管干事和决策者等目前为随时解其负责领域内事务现况所使用的电报、每日情况报告、每日新闻资料的大量复印件、以及与干练同僚间的非正式联系。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密码 的德语例句

用户正在搜索


ANC(ohne Aufpreis), Äncherungsdatum, Anchiceratops, Anchisaurus, Anchovis, Ancien règime, Anciennität, Anciennitätsprinzip, ancora, AND,

相似单词


密集状态, 密件, 密接, 密克罗尼西亚, 密克罗尼西亚联邦, 密码, 密码保护, 密码分析, 密码改变, 密码化,
mì mǎ

Code m.; Geheimschrift f.

www.frhelper.com 版 权 所 有

Der Rechner fragt Sie nach Ihrem Passwort.

电脑需要输入密码

Ich verrate ihm die Kombination für einen Safe.

我告诉了他保险柜密码

Wenn Sie die Geheimzahl eingeben, müssen Sie vorsichtig sein.

当您输入密码的时候请当心。

Um dich einzuloggen musst du nur deinen Benutzernamen und ein Passwort eintippen.

您只需输入您的用户名和密码即可登录。

Die Geheimzahl sollte nicht notiert werden, vor allem nicht auf der Zahlkarte.

不要把密码写下来,特别是不要写在储蓄卡上。

Man muss das neue Passwort speichern.

我们需要保存新的密码

Jetzt gibt sie ihre Geheimzahl ein.

现在她输入了她的密码

Sie sollten das Passwort ändern.

您需要修改密码

Die missionsinterne Untersuchung der betrügerischen Benutzung von persönlichen Identifikationsnummern ergab, dass es bei dem Missbrauch um eine Summe von 1,1 Millionen Dollar ging.

特派团对诈性使用密码的内部调查表明,滥用所涉的数额达110万美元。

Eine Prüfung des Telefonabrechnungssystems bei der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea (UNMEE) deckte Missbrauch und schwerwiegende Mängel bei der administrativen Aufsicht über die Benutzung von persönlichen Identifikationsnummern für Telefone und inkorrekte Einstellungen im Telefonsystem auf.

对联合国埃塞俄比亚和厄立特里亚特派团电话计费系统的审计,查明了在行政监督电话个人识别密码的使用方面有滥用现象和严重缺陷,并查明不正确的电话系统设置。

Das Sekretariat für Information und strategische Analyse soll gemeinsame und integrierte Datenbanken einrichten, verwalten und nutzen, die mit der Zeit den Wildwuchs an verschlüsselten Telegrammen, täglichen Lageberichten und Nachrichten sowie die informellen Kontakte mit gut informierten Kollegen ersetzen würden, durch die sich die Referenten und Entscheidungsträger derzeit über die Ereignisse in ihrem Zuständigkeitsbereich auf dem Laufenden halten.

和安执委会信息战处应创设、维持和利用共同分享的综合数据库,这些数据库最终将取代主管干事和决策者等目前为随时了解其负责领域内事务现况所使用的密码电报、每日情况报告、每日新闻资料的大量复印件、以及与干练同僚间的非正式联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密码 的德语例句

用户正在搜索


ander (e) nfalls, änderbar, Änderbarkeit, Anderdepot, andere Länder andere Sitten, andere Meinung, andere Wahl, andere werkstoffe nach vereinbarung, anderen ähnlich hochlegierten stählen, anderenfalls,

相似单词


密集状态, 密件, 密接, 密克罗尼西亚, 密克罗尼西亚联邦, 密码, 密码保护, 密码分析, 密码改变, 密码化,
mì mǎ

Code m.; Geheimschrift f.

www.frhelper.com 版 权 所 有

Der Rechner fragt Sie nach Ihrem Passwort.

电脑需要输

Ich verrate ihm die Kombination für einen Safe.

我告诉了他保险柜

Wenn Sie die Geheimzahl eingeben, müssen Sie vorsichtig sein.

当您输的时候请当心。

Um dich einzuloggen musst du nur deinen Benutzernamen und ein Passwort eintippen.

您只需输您的户名和即可登录。

Die Geheimzahl sollte nicht notiert werden, vor allem nicht auf der Zahlkarte.

不要把写下来,特别是不要写在储蓄卡上。

Man muss das neue Passwort speichern.

我们需要保存新的

Jetzt gibt sie ihre Geheimzahl ein.

在她输了她的

Sie sollten das Passwort ändern.

您需要修改

Die missionsinterne Untersuchung der betrügerischen Benutzung von persönlichen Identifikationsnummern ergab, dass es bei dem Missbrauch um eine Summe von 1,1 Millionen Dollar ging.

特派团对诈性使的内部调查表明,所涉的数额达110万美元。

Eine Prüfung des Telefonabrechnungssystems bei der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea (UNMEE) deckte Missbrauch und schwerwiegende Mängel bei der administrativen Aufsicht über die Benutzung von persönlichen Identifikationsnummern für Telefone und inkorrekte Einstellungen im Telefonsystem auf.

对联合国埃塞俄比亚和厄立特里亚特派团电话计费系统的审计,查明了在行政监督电话个人识别的使方面有象和严重缺陷,并查明不正确的电话系统设置。

Das Sekretariat für Information und strategische Analyse soll gemeinsame und integrierte Datenbanken einrichten, verwalten und nutzen, die mit der Zeit den Wildwuchs an verschlüsselten Telegrammen, täglichen Lageberichten und Nachrichten sowie die informellen Kontakte mit gut informierten Kollegen ersetzen würden, durch die sich die Referenten und Entscheidungsträger derzeit über die Ereignisse in ihrem Zuständigkeitsbereich auf dem Laufenden halten.

和安执委会信息战略秘书处应创设、维持和利共同分享的综合数据库,这些数据库最终将取代主管干事和决策者等目前为随时了解其负责领域内事务况所使电报、每日情况报告、每日新闻资料的大量复印件、以及与干练同僚间的非正式联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密码 的德语例句

用户正在搜索


Ändern, Andernach, änderndenkend, andernfalls, änderngeartet, änderngläubig, ändernherum, andernorts, anderntags, andernteils,

相似单词


密集状态, 密件, 密接, 密克罗尼西亚, 密克罗尼西亚联邦, 密码, 密码保护, 密码分析, 密码改变, 密码化,
mì mǎ

Code m.; Geheimschrift f.

www.frhelper.com 版 权 所 有

Der Rechner fragt Sie nach Ihrem Passwort.

电脑需要输入密码

Ich verrate ihm die Kombination für einen Safe.

我告诉了他保险柜密码

Wenn Sie die Geheimzahl eingeben, müssen Sie vorsichtig sein.

当您输入密码的时候请当心。

Um dich einzuloggen musst du nur deinen Benutzernamen und ein Passwort eintippen.

您只需输入您的用户名和密码即可

Die Geheimzahl sollte nicht notiert werden, vor allem nicht auf der Zahlkarte.

要把密码写下来,特别是要写在储蓄卡上。

Man muss das neue Passwort speichern.

我们需要保存新的密码

Jetzt gibt sie ihre Geheimzahl ein.

现在她输入了她的密码

Sie sollten das Passwort ändern.

您需要修改密码

Die missionsinterne Untersuchung der betrügerischen Benutzung von persönlichen Identifikationsnummern ergab, dass es bei dem Missbrauch um eine Summe von 1,1 Millionen Dollar ging.

特派团对诈性使用密码的内部调表明,滥用所涉的数额达110万美元。

Eine Prüfung des Telefonabrechnungssystems bei der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea (UNMEE) deckte Missbrauch und schwerwiegende Mängel bei der administrativen Aufsicht über die Benutzung von persönlichen Identifikationsnummern für Telefone und inkorrekte Einstellungen im Telefonsystem auf.

对联合国埃塞俄比亚和厄立特里亚特派团电话费系统的明了在行政监督电话个人识别密码的使用方面有滥用现象和严重缺陷,并正确的电话系统设置。

Das Sekretariat für Information und strategische Analyse soll gemeinsame und integrierte Datenbanken einrichten, verwalten und nutzen, die mit der Zeit den Wildwuchs an verschlüsselten Telegrammen, täglichen Lageberichten und Nachrichten sowie die informellen Kontakte mit gut informierten Kollegen ersetzen würden, durch die sich die Referenten und Entscheidungsträger derzeit über die Ereignisse in ihrem Zuständigkeitsbereich auf dem Laufenden halten.

和安执委会信息战略秘书处应创设、维持和利用共同分享的综合数据库,这些数据库最终将取代主管干事和决策者等目前为随时了解其负责领域内事务现况所使用的密码电报、每日情况报告、每日新闻资料的大量复印件、以及与干练同僚间的非正式联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密码 的德语例句

用户正在搜索


Andersen, andersfarbig, andersgeartet, andersgesinnt, Andersgesinnte, Andersgesinnte(r), andersgläubig, Andersgläubige, Andersgläubige(r), andershalbjährig,

相似单词


密集状态, 密件, 密接, 密克罗尼西亚, 密克罗尼西亚联邦, 密码, 密码保护, 密码分析, 密码改变, 密码化,
mì mǎ

Code m.; Geheimschrift f.

www.frhelper.com 版 权 所 有

Der Rechner fragt Sie nach Ihrem Passwort.

电脑需要输入密码

Ich verrate ihm die Kombination für einen Safe.

我告诉了密码

Wenn Sie die Geheimzahl eingeben, müssen Sie vorsichtig sein.

当您输入密码的时候请当心。

Um dich einzuloggen musst du nur deinen Benutzernamen und ein Passwort eintippen.

您只需输入您的用户名和密码即可登录。

Die Geheimzahl sollte nicht notiert werden, vor allem nicht auf der Zahlkarte.

不要把密码写下来,特别是不要写在储蓄卡上。

Man muss das neue Passwort speichern.

我们需要存新的密码

Jetzt gibt sie ihre Geheimzahl ein.

现在她输入了她的密码

Sie sollten das Passwort ändern.

您需要修改密码

Die missionsinterne Untersuchung der betrügerischen Benutzung von persönlichen Identifikationsnummern ergab, dass es bei dem Missbrauch um eine Summe von 1,1 Millionen Dollar ging.

特派团对诈性使用密码的内部调,滥用所涉的数额达110万美元。

Eine Prüfung des Telefonabrechnungssystems bei der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea (UNMEE) deckte Missbrauch und schwerwiegende Mängel bei der administrativen Aufsicht über die Benutzung von persönlichen Identifikationsnummern für Telefone und inkorrekte Einstellungen im Telefonsystem auf.

对联合国埃塞俄比亚和厄立特里亚特派团电话计费系统的审计,了在行政监督电话个人识别密码的使用方面有滥用现象和严重缺陷,不正确的电话系统设置。

Das Sekretariat für Information und strategische Analyse soll gemeinsame und integrierte Datenbanken einrichten, verwalten und nutzen, die mit der Zeit den Wildwuchs an verschlüsselten Telegrammen, täglichen Lageberichten und Nachrichten sowie die informellen Kontakte mit gut informierten Kollegen ersetzen würden, durch die sich die Referenten und Entscheidungsträger derzeit über die Ereignisse in ihrem Zuständigkeitsbereich auf dem Laufenden halten.

和安执委会信息战略秘书处应创设、维持和利用共同分享的综合数据库,这些数据库最终将取代主管干事和决策者等目前为随时了解其负责领域内事务现况所使用的密码电报、每日情况报告、每日新闻资料的大量复印件、以及与干练同僚间的非正式联系。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密码 的德语例句

用户正在搜索


Anderthalbfache, anderthalbjährig, anderthalbmal, Anderthalbziegel, Änderung, Änderung Anregung, Änderung der Lebensweise, Änderung der Verbrauchergewohnheiten, Änderung des Flusslaufs, Änderung-Anregung,

相似单词


密集状态, 密件, 密接, 密克罗尼西亚, 密克罗尼西亚联邦, 密码, 密码保护, 密码分析, 密码改变, 密码化,

用户正在搜索


Änderungsbeispiel, Änderungsbereich, Änderungsbeschleunigung, Änderungsbit, Änderungsblatt, Änderungsdatei, Änderungsdatum, änderungsfeld, Änderungsgebühren, Änderungsgeschwindigkeit,

相似单词


密集状态, 密件, 密接, 密克罗尼西亚, 密克罗尼西亚联邦, 密码, 密码保护, 密码分析, 密码改变, 密码化,
mì mǎ

Code m.; Geheimschrift f.

www.frhelper.com 版 权 所 有

Der Rechner fragt Sie nach Ihrem Passwort.

电脑需要输入

Ich verrate ihm die Kombination für einen Safe.

我告诉了他保险柜

Wenn Sie die Geheimzahl eingeben, müssen Sie vorsichtig sein.

当您输入的时候请当心。

Um dich einzuloggen musst du nur deinen Benutzernamen und ein Passwort eintippen.

您只需输入您的用户名和即可登录。

Die Geheimzahl sollte nicht notiert werden, vor allem nicht auf der Zahlkarte.

不要把下来,特别是不要在储蓄卡上。

Man muss das neue Passwort speichern.

我们需要保存新的

Jetzt gibt sie ihre Geheimzahl ein.

现在她输入了她的

Sie sollten das Passwort ändern.

您需要修改

Die missionsinterne Untersuchung der betrügerischen Benutzung von persönlichen Identifikationsnummern ergab, dass es bei dem Missbrauch um eine Summe von 1,1 Millionen Dollar ging.

特派团对诈性使用的内部调查表明,滥用所涉的数额达110万美元。

Eine Prüfung des Telefonabrechnungssystems bei der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea (UNMEE) deckte Missbrauch und schwerwiegende Mängel bei der administrativen Aufsicht über die Benutzung von persönlichen Identifikationsnummern für Telefone und inkorrekte Einstellungen im Telefonsystem auf.

对联合国埃塞俄比亚和厄立特里亚特派团电话统的审,查明了在行政监督电话个人识别的使用方面有滥用现象和严重缺陷,并查明不正确的电话统设置。

Das Sekretariat für Information und strategische Analyse soll gemeinsame und integrierte Datenbanken einrichten, verwalten und nutzen, die mit der Zeit den Wildwuchs an verschlüsselten Telegrammen, täglichen Lageberichten und Nachrichten sowie die informellen Kontakte mit gut informierten Kollegen ersetzen würden, durch die sich die Referenten und Entscheidungsträger derzeit über die Ereignisse in ihrem Zuständigkeitsbereich auf dem Laufenden halten.

和安执委会信息战略秘书处应创设、维持和利用共同分享的综合数据库,这些数据库最终将取代主管干事和决策者等目前为随时了解其负责领域内事务现况所使用的电报、每日情况报告、每日新闻资料的大量复印件、以及与干练同僚间的非正式联

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密码 的德语例句

用户正在搜索


Änderungßpalten, Änderungsspalten, Änderungsspeicher, Änderungsstand, Änderungsstufe, Änderungstand, Änderungstext, Änderungsumfang, Änderungsvermerke, Änderungsversion,

相似单词


密集状态, 密件, 密接, 密克罗尼西亚, 密克罗尼西亚联邦, 密码, 密码保护, 密码分析, 密码改变, 密码化,
mì mǎ

Code m.; Geheimschrift f.

www.frhelper.com 版 权 所 有

Der Rechner fragt Sie nach Ihrem Passwort.

电脑需要输入密码

Ich verrate ihm die Kombination für einen Safe.

我告诉了他保险柜密码

Wenn Sie die Geheimzahl eingeben, müssen Sie vorsichtig sein.

当您输入密码的时候请当心。

Um dich einzuloggen musst du nur deinen Benutzernamen und ein Passwort eintippen.

您只需输入您的用户名密码即可登录。

Die Geheimzahl sollte nicht notiert werden, vor allem nicht auf der Zahlkarte.

不要把密码写下来,特别是不要写在储

Man muss das neue Passwort speichern.

我们需要保存新的密码

Jetzt gibt sie ihre Geheimzahl ein.

现在她输入了她的密码

Sie sollten das Passwort ändern.

您需要修改密码

Die missionsinterne Untersuchung der betrügerischen Benutzung von persönlichen Identifikationsnummern ergab, dass es bei dem Missbrauch um eine Summe von 1,1 Millionen Dollar ging.

特派团对诈性使用密码的内部调查表明,滥用所涉的数额达110万美元。

Eine Prüfung des Telefonabrechnungssystems bei der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea (UNMEE) deckte Missbrauch und schwerwiegende Mängel bei der administrativen Aufsicht über die Benutzung von persönlichen Identifikationsnummern für Telefone und inkorrekte Einstellungen im Telefonsystem auf.

对联合国埃塞俄厄立特里特派团电话计费系统的审计,查明了在行政监督电话个人识别密码的使用方面有滥用现象严重缺陷,并查明不正确的电话系统设置。

Das Sekretariat für Information und strategische Analyse soll gemeinsame und integrierte Datenbanken einrichten, verwalten und nutzen, die mit der Zeit den Wildwuchs an verschlüsselten Telegrammen, täglichen Lageberichten und Nachrichten sowie die informellen Kontakte mit gut informierten Kollegen ersetzen würden, durch die sich die Referenten und Entscheidungsträger derzeit über die Ereignisse in ihrem Zuständigkeitsbereich auf dem Laufenden halten.

安执委会信息战略秘书处应创设、维持利用共同分享的综合数据库,这些数据库最终将取代主管干事决策者等目前为随时了解其负责领域内事务现况所使用的密码电报、每日情况报告、每日新闻资料的大量复印件、以及与干练同僚间的非正式联系。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密码 的德语例句

用户正在搜索


Andesin, Andesit, andeuten, Andeuter, Andeutung, andeutungsweise, ANDF, andichten, andicken, andienen,

相似单词


密集状态, 密件, 密接, 密克罗尼西亚, 密克罗尼西亚联邦, 密码, 密码保护, 密码分析, 密码改变, 密码化,
mì mǎ

Code m.; Geheimschrift f.

www.frhelper.com 版 权 所 有

Der Rechner fragt Sie nach Ihrem Passwort.

电脑需要

Ich verrate ihm die Kombination für einen Safe.

我告诉了他保险柜

Wenn Sie die Geheimzahl eingeben, müssen Sie vorsichtig sein.

当您的时候请当心。

Um dich einzuloggen musst du nur deinen Benutzernamen und ein Passwort eintippen.

您只需您的用户名和即可登录。

Die Geheimzahl sollte nicht notiert werden, vor allem nicht auf der Zahlkarte.

不要把写下来,特别是不要写在储蓄卡上。

Man muss das neue Passwort speichern.

我们需要保存新的

Jetzt gibt sie ihre Geheimzahl ein.

现在她了她的

Sie sollten das Passwort ändern.

您需要修改

Die missionsinterne Untersuchung der betrügerischen Benutzung von persönlichen Identifikationsnummern ergab, dass es bei dem Missbrauch um eine Summe von 1,1 Millionen Dollar ging.

特派团对诈性使用的内部调查表明,滥用所涉的数额达110万美元。

Eine Prüfung des Telefonabrechnungssystems bei der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea (UNMEE) deckte Missbrauch und schwerwiegende Mängel bei der administrativen Aufsicht über die Benutzung von persönlichen Identifikationsnummern für Telefone und inkorrekte Einstellungen im Telefonsystem auf.

对联合国埃塞俄比亚和厄立特里亚特派团电计费的审计,查明了在行政监督电个人识别的使用方面有滥用现象和严重缺陷,并查明不正确的电设置。

Das Sekretariat für Information und strategische Analyse soll gemeinsame und integrierte Datenbanken einrichten, verwalten und nutzen, die mit der Zeit den Wildwuchs an verschlüsselten Telegrammen, täglichen Lageberichten und Nachrichten sowie die informellen Kontakte mit gut informierten Kollegen ersetzen würden, durch die sich die Referenten und Entscheidungsträger derzeit über die Ereignisse in ihrem Zuständigkeitsbereich auf dem Laufenden halten.

和安执委会信息战略秘书处应创设、维持和利用共同分享的综合数据库,这些数据库最终将取代主管干事和决策者等目前为随时了解其负责领域内事务现况所使用的电报、每日情况报告、每日新闻资料的大量复印件、以及与干练同僚间的非正式联

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密码 的德语例句

用户正在搜索


Andorran, Andorraner, andorranisch, Andrä, Andradite, Andragoge, Andragogik, andragogisch, Andrang, andrängen,

相似单词


密集状态, 密件, 密接, 密克罗尼西亚, 密克罗尼西亚联邦, 密码, 密码保护, 密码分析, 密码改变, 密码化,
mì mǎ

Code m.; Geheimschrift f.

www.frhelper.com 版 权 所 有

Der Rechner fragt Sie nach Ihrem Passwort.

电脑需要输入

Ich verrate ihm die Kombination für einen Safe.

我告诉了他保险

Wenn Sie die Geheimzahl eingeben, müssen Sie vorsichtig sein.

当您输入的时候请当心。

Um dich einzuloggen musst du nur deinen Benutzernamen und ein Passwort eintippen.

您只需输入您的用户名和即可登录。

Die Geheimzahl sollte nicht notiert werden, vor allem nicht auf der Zahlkarte.

不要把写下来,特别是不要写在储蓄卡上。

Man muss das neue Passwort speichern.

我们需要保存新的

Jetzt gibt sie ihre Geheimzahl ein.

现在她输入了她的

Sie sollten das Passwort ändern.

您需要修改

Die missionsinterne Untersuchung der betrügerischen Benutzung von persönlichen Identifikationsnummern ergab, dass es bei dem Missbrauch um eine Summe von 1,1 Millionen Dollar ging.

特派团对诈性使用的内部调查表明,滥用所涉的数额达110万美元。

Eine Prüfung des Telefonabrechnungssystems bei der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea (UNMEE) deckte Missbrauch und schwerwiegende Mängel bei der administrativen Aufsicht über die Benutzung von persönlichen Identifikationsnummern für Telefone und inkorrekte Einstellungen im Telefonsystem auf.

对联合国埃塞俄比亚和厄立特里亚特派团电话计费系统的审计,查明了在行政监督电话个人识别的使用方面有滥用现象和严,并查明不正确的电话系统设置。

Das Sekretariat für Information und strategische Analyse soll gemeinsame und integrierte Datenbanken einrichten, verwalten und nutzen, die mit der Zeit den Wildwuchs an verschlüsselten Telegrammen, täglichen Lageberichten und Nachrichten sowie die informellen Kontakte mit gut informierten Kollegen ersetzen würden, durch die sich die Referenten und Entscheidungsträger derzeit über die Ereignisse in ihrem Zuständigkeitsbereich auf dem Laufenden halten.

和安执委会信息战略秘书处应创设、维持和利用共同分享的综合数据库,这些数据库最终将取代主管干事和决策者等目前为随时了解其负责领域内事务现况所使用的电报、每日情况报告、每日新闻资料的大量复印件、以及与干练同僚间的非正式联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密码 的德语例句

用户正在搜索


Andrehhandkurbel, Andrehhilfe, Andrehklaue, Andrehkraft, Andrehkurbel, Andrehkurbelarm, Andrehkurbelgriff, Andrehkurbelklaue, Andrehkurbelwelle, Andrehmittel,

相似单词


密集状态, 密件, 密接, 密克罗尼西亚, 密克罗尼西亚联邦, 密码, 密码保护, 密码分析, 密码改变, 密码化,