- abtuneinem Achselzucken abtun
耸耸肩轻蔑的把...搁置一旁
③ [罕]结束,了结,解决
Die Affäre war abgetan.
事情被解决.
④ 宰(牲口);杀害,
- aushacken(vt) ① 刨出,挖出;锄掉② 挖成③ (鸟嘴)把...啄出④ (把宰好的牲口分块)剁开,剁下语法搭配+四格
www.francochinois.com 版 权 所 有
- aushauen (把宰好的牲口分块)剁开,剁下
Er haute das Schwein aus.
他剁开猪.
语法搭配+四格, in+三格
【汽车】 n 冲孔;雕出,凿出
- Martingans[die] [宗]圣马丁节(宰吃的)鹅
- Metzger[der] - =Fleischer① ② [der] 屠夫。宰。宰杀。 【德语人名】 梅茨格
- Schlachthausdas, -es, -häuser
屠宰场,宰畜场slaughterhouse, abattoir 欧 路 软 件
- Schlachthof[der] 屠宰场。宰畜场。slaughterhouse, abattoir
- abbekommenFettflecken von der Hose ab?
我现在怎么将油渍从裤子上弄下来?
③ 受到,遭受;挨打
Er hat bei dem Unfall ein paar Kratzer / nichts
- abbringenWeg abgebracht.
坏的影响使他离开了正路。
Von dieser Überzeugung lasse ich mich nicht abbringen.
我坚持这个信念。
②使某物从
- abfallenwenn ich euch helfe?"
要我帮助你们,我得到什么好处。
④ 脱离,背叛(近义: sich von j-m/etw. lossagen)
von j-m/etw. abfallen
- abgebenabgeben
把作业交给老师
② 分给
Willst du mir nicht ein Stück von deiner Schokolade abgeben?
你愿不愿意把你的巧克力分给我一块?
- abgeschlagenabgeschlagen.
我已经精疲力尽了。
Die Glieder sind mir wie abgeschlagen.
我累得手脚好像都不是自己的了。
- abgöttisch lieben崇拜
jn. abgöttisch lieben
崇拜某人
Ich liebe sie abgöttisch.我崇拜她。
- abgrämenmich in stillen um sie ab.
我默默地为她而憔悴。
【心理】 因(长期)烦恼、忧伤而消瘦 (sich um j-n (od etw.) ~ 为某人(或某事)深为烦恼)
- abhaltenVt.
① 挡住,妨碍
jmdn von etw.(Dat.) abhalten
Ich hielt ihn von einem dummen Streich ab.
我劝他别做蠢事。
- abhebenabheben
从存折上取500马克
200 Mark auf mein Konto einzahlen
在我账户上存200马克
Ⅱ Vi.
①(飞机等)升起
②[口]傲慢,自负
- abhören Kranken ab.
医生给病人听诊。
③ 监听
④ 细听
Willst du mich abhören?
你会听我的嘛?
⑤ 窃听,偷听
语法搭配+四格
【汽车】 监听;
- abkühlenabzukühlen.
我把脚泡在凉水里,让它凉快下。
Ⅱ Vi (ist)
(物作主语)逐渐变凉
Ⅲ Vimp
降温,变冷了
es kühlt (sich) ab
Heute
- abladen推卸给了我。
③ [转,俗]发泄,倾吐
etw.(bei j-m) abladen
seinen Kummer bei einem Freund abladen
他向朋友倾述自己的
- Ablehnungf ; -, -en
→ablehnen
否定,拒绝,废弃
Gegen ihn habe ich eine Ablehnung.
我拒绝了他。
www.godic.net 版 权
- abmühen我将竭力完成任务
Er müht sich damit ab, seine Familie zu ernähren.
他费尽心力维持一家人的生活。
- Abnehmerder; -s, -
买主,顾客
Ich brauche einen Abnehmer für meine zwei Konzertkarten.
我需要一个买我两张音乐会门票的买主。
- abonnierenIch bin zurzeit auf Autounfälle abonniert.
近来我开车老出事。
语法搭配+四格, für+四格
- abpressenVt ① 压出,榨出,挤出
② 迫使作出,使不得不
Ich presste mir ein Lächeln ab
我勉强微笑。
③ (书籍装订时)压平
语法搭配+四格, +三格
- abratendieses Buches abgeraten.
我曾劝他不要读这本书。
注意:abraten后接从句或不定式分句,则从句和不定式中不可用否定词,例:
错误的:Er riet ihm ab, nicht
用户正在搜索
Bellini,
Bellini-Tosi-Antenne,
Bellinzona,
Bellis,
Bellis perennis,
bellows,
Bellusaurus,
bellyache,
Belmopan,
Belo Horizonte,
相似单词
"拜罗"圆珠笔,
"并戈"赌博游戏,
"互裨"姑娘,
用户正在搜索
Below,
belt insulation,
Beltbag,
belucksen,
belüfted,
belüften,
Belüften,
Belüfter,
belüftet,
belüftete scheiben:,
相似单词
"拜罗"圆珠笔,
"并戈"赌博游戏,
"互裨"姑娘,
用户正在搜索
Belüftungselement,
Belüftungsfenster,
Belüftungsgebläse,
Belüftungsgitter,
Belüftungsgrund,
Belüftungskanal,
Belüftungsklappe,
belüftungsklappen,
Belüftungskolben,
Belüftungsloch,
相似单词
"拜罗"圆珠笔,
"并戈"赌博游戏,
"互裨"姑娘,