德语助手
  • 关闭

实际的

添加到生词本

shí jì de
[ Adjektiv ]
praxiswirksam 德 语 助 手

Eine von der Praxis losgelöste Theorie ist gegenstandslos.

脱离实际理论是空洞理论。

Die wirklichen Vorräte waren wesentlich geringer, als er angegeben hatte.

实际储存量远远少于他所报量。

Wann kann man realistisch mit der Beendigung des Projekts rechnen?

什么时候能对完成项目作出切合实际估计?

Du sollst nicht unpraktisch einrichten, niemand kann immer arbeiten ohne ausreichend Schlaf.

你不应该不切实际作出安排,没能不睡觉一直作。

Der praktische Nutzen dieser Erfindung wird enorm sein.

这项成果实际收益是巨大

Der Plan sieht für die Umsetzung einen realistischen zeitlichen Ablauf vor.

这一计划制定了切合实际执行时程。

Es wurde Interesse daran bekundet, die Sitzungen der Arbeitsgruppe auf praktischere Fragen zu lenken.

作组各次会议注重更加实际问题。

Die potenziellen und tatsächlichen Auswirkungen der Prüfungsempfehlungen werden in wirtschaftlichen Größen quantifiziert und ausgedrückt.

从经济上用数量明了审计建议可能和实际产生效用。

Wir sehen keinen gangbaren Weg, das bestehende Vetorecht der Mitglieder zu ändern.

我们看不到有什么实际可行办法来改变现有成员否决权。

Der Rat nimmt bisher nur einen kleinen Teil seines eigentlichen Mandats wahr.

经社理事会所获授任务,远远超过它实际执行任务。

Die entsprechenden praktischen Regelungen würden mit denen vergleichbar sein, die in der Vergangenheit angewandt wurden.

相关实际安排将类同于以前做法。

Mach dir keine falschen Hoffnungen!

别抱不切实际

Dabei handelt es sich nicht um theoretische Fragen, sondern um Fragen von lebensnotwendiger Dringlichkeit.

这些并非是理论问题,而是迫在眉睫实际问题。

Schwierige operative Gegebenheiten können nicht als Rechtfertigung für ein schwaches Kontrollumfeld dienen.

具有挑战性实际业务情况不能用来为虚弱控制环境开脱。

Eine sinnvolle Handelsliberalisierung ist ein wichtiger Bestandteil der Strategie für die nachhaltige Entwicklung eines Landes.

实际意义贸易自由化是一国可持续发展战略基本要素。

Die Erfahrung hat gezeigt, dass dies nur selten der Fall ist.

实际上,过去经验明,情况经常并非如此。

Diese Ergebnisse wurden vor dem Hintergrund rückläufiger realer Ressourcen für den ordentlichen Haushalt erzielt.

这些成绩是在经常预算实际资源日渐缩小情况下完成

Das sind Windeier.

(转,贬)这是些不切实际计划。

Gegenwärtig besteht eine tiefe Kluft zwischen dem rhetorischen Bekenntnis zur Inklusion und der Realität der Exklusion.

目前,在口头上包容与实际排斥之间,鸿沟和很大。

Er ist jünger (älter,klüger),als es scheint.

实际上比他要年轻(年老,聪明)一些。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实际的 的德语例句

用户正在搜索


Alternativ-Temperatur, Alternativverfabren, alternativ-werkstoffe nach din 29 895, Alternator, alternd, alternieren, alternierend, alternierend auftreten, alternierende Gruppe, alternierende Kopolymerisation,

相似单词


实行惩罚, 实行岗位, 实话, 实惠, 实际, 实际的, 实际地, 实际价值, 实际情况, 实际上,
shí jì de
[ Adjektiv ]
praxiswirksam 德 语 助 手

Eine von der Praxis losgelöste Theorie ist gegenstandslos.

脱离实际理论是空洞理论。

Die wirklichen Vorräte waren wesentlich geringer, als er angegeben hatte.

实际储存量远远少于他所报量。

Wann kann man realistisch mit der Beendigung des Projekts rechnen?

什么时候能对完成项目出切合实际估计?

Du sollst nicht unpraktisch einrichten, niemand kann immer arbeiten ohne ausreichend Schlaf.

你不应该不切实际出安排,没人能不睡觉一直

Der praktische Nutzen dieser Erfindung wird enorm sein.

项成果实际收益是巨大

Der Plan sieht für die Umsetzung einen realistischen zeitlichen Ablauf vor.

一计划制定了切合实际执行时程。

Es wurde Interesse daran bekundet, die Sitzungen der Arbeitsgruppe auf praktischere Fragen zu lenken.

有人表希望各次会注重更加实际问题。

Die potenziellen und tatsächlichen Auswirkungen der Prüfungsempfehlungen werden in wirtschaftlichen Größen quantifiziert und ausgedrückt.

从经济上用数量表明了审计能和实际产生效用。

Wir sehen keinen gangbaren Weg, das bestehende Vetorecht der Mitglieder zu ändern.

我们看不到有什么实际办法来改变现有成员否决权。

Der Rat nimmt bisher nur einen kleinen Teil seines eigentlichen Mandats wahr.

经社理事会所获授任务,远远超过它实际执行任务。

Die entsprechenden praktischen Regelungen würden mit denen vergleichbar sein, die in der Vergangenheit angewandt wurden.

相关实际安排将类同于以前做法。

Mach dir keine falschen Hoffnungen!

别抱不切实际希望!

Dabei handelt es sich nicht um theoretische Fragen, sondern um Fragen von lebensnotwendiger Dringlichkeit.

些并非是理论问题,而是迫在眉睫实际问题。

Schwierige operative Gegebenheiten können nicht als Rechtfertigung für ein schwaches Kontrollumfeld dienen.

具有挑战性实际业务情况不能用来为虚弱控制环境开脱。

Eine sinnvolle Handelsliberalisierung ist ein wichtiger Bestandteil der Strategie für die nachhaltige Entwicklung eines Landes.

实际意义贸易自由化是一国持续发展战略基本要素。

Die Erfahrung hat gezeigt, dass dies nur selten der Fall ist.

实际上,过去经验表明,情况经常并非如此。

Diese Ergebnisse wurden vor dem Hintergrund rückläufiger realer Ressourcen für den ordentlichen Haushalt erzielt.

些成绩是在经常预算实际资源日渐缩小情况下完成

Das sind Windeier.

(转,贬)是些不切实际计划。

Gegenwärtig besteht eine tiefe Kluft zwischen dem rhetorischen Bekenntnis zur Inklusion und der Realität der Exklusion.

目前,在口头上包容与实际排斥之间,鸿沟和很大。

Er ist jünger (älter,klüger),als es scheint.

实际上比他外表要年轻(年老,聪明)一些。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实际的 的德语例句

用户正在搜索


Altersgeschmack, Altersgleichung, altersgrau, Altersgrenze, Altersgruppe, Altershärtung, Altersheilkunde, Altersheim, Altersjahr, Alterskennzeichnung,

相似单词


实行惩罚, 实行岗位, 实话, 实惠, 实际, 实际的, 实际地, 实际价值, 实际情况, 实际上,
shí jì de
[ Adjektiv ]
praxiswirksam 德 语 助 手

Eine von der Praxis losgelöste Theorie ist gegenstandslos.

脱离理论是空洞理论。

Die wirklichen Vorräte waren wesentlich geringer, als er angegeben hatte.

储存量远远少于他所报量。

Wann kann man realistisch mit der Beendigung des Projekts rechnen?

什么时候能对完成项目作出切合估计?

Du sollst nicht unpraktisch einrichten, niemand kann immer arbeiten ohne ausreichend Schlaf.

你不应该不切作出安排,没人能不睡觉一直工作。

Der praktische Nutzen dieser Erfindung wird enorm sein.

这项成果收益是巨大

Der Plan sieht für die Umsetzung einen realistischen zeitlichen Ablauf vor.

这一计划切合执行时程。

Es wurde Interesse daran bekundet, die Sitzungen der Arbeitsgruppe auf praktischere Fragen zu lenken.

有人表希望工作组各次会议注重问题。

Die potenziellen und tatsächlichen Auswirkungen der Prüfungsempfehlungen werden in wirtschaftlichen Größen quantifiziert und ausgedrückt.

从经济上用数量表明审计建议可能和产生效用。

Wir sehen keinen gangbaren Weg, das bestehende Vetorecht der Mitglieder zu ändern.

我们看不到有什么可行办法来改变现有成员否决权。

Der Rat nimmt bisher nur einen kleinen Teil seines eigentlichen Mandats wahr.

经社理事会所获授任务,远远超过它执行任务。

Die entsprechenden praktischen Regelungen würden mit denen vergleichbar sein, die in der Vergangenheit angewandt wurden.

相关安排将类同于以前做法。

Mach dir keine falschen Hoffnungen!

别抱不切希望!

Dabei handelt es sich nicht um theoretische Fragen, sondern um Fragen von lebensnotwendiger Dringlichkeit.

这些并非是理论问题,而是迫在眉睫问题。

Schwierige operative Gegebenheiten können nicht als Rechtfertigung für ein schwaches Kontrollumfeld dienen.

具有挑战性业务情况不能用来为虚弱环境开脱。

Eine sinnvolle Handelsliberalisierung ist ein wichtiger Bestandteil der Strategie für die nachhaltige Entwicklung eines Landes.

意义贸易自由化是一国可持续发展战略基本要素。

Die Erfahrung hat gezeigt, dass dies nur selten der Fall ist.

上,过去经验表明,情况经常并非如此。

Diese Ergebnisse wurden vor dem Hintergrund rückläufiger realer Ressourcen für den ordentlichen Haushalt erzielt.

这些成绩是在经常预算资源日渐缩小情况下完成

Das sind Windeier.

(转,贬)这是些不切计划。

Gegenwärtig besteht eine tiefe Kluft zwischen dem rhetorischen Bekenntnis zur Inklusion und der Realität der Exklusion.

目前,在口头上包容与排斥之间,鸿沟和很大。

Er ist jünger (älter,klüger),als es scheint.

上比他外表要年轻(年老,聪明)一些。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实际的 的德语例句

用户正在搜索


Altersüberwachung, Altersunterschied, Altersverifikation, Altersverifikationssystem, Altersversicherung, Altersversorgung, Altersvorsorge, Altersvorsorgung, Alterswerk, Altertum,

相似单词


实行惩罚, 实行岗位, 实话, 实惠, 实际, 实际的, 实际地, 实际价值, 实际情况, 实际上,
shí jì de
[ Adjektiv ]
praxiswirksam 德 语 助 手

Eine von der Praxis losgelöste Theorie ist gegenstandslos.

脱离实际理论是空洞理论。

Die wirklichen Vorräte waren wesentlich geringer, als er angegeben hatte.

实际储存量远远少于他所报量。

Wann kann man realistisch mit der Beendigung des Projekts rechnen?

什么时候能对目作出切合实际估计?

Du sollst nicht unpraktisch einrichten, niemand kann immer arbeiten ohne ausreichend Schlaf.

你不应该不切实际作出安排,没人能不睡觉一直工作。

Der praktische Nutzen dieser Erfindung wird enorm sein.

实际收益是巨大

Der Plan sieht für die Umsetzung einen realistischen zeitlichen Ablauf vor.

这一计划制定了切合实际执行时程。

Es wurde Interesse daran bekundet, die Sitzungen der Arbeitsgruppe auf praktischere Fragen zu lenken.

有人表希望工作组各次会议注重更加实际问题。

Die potenziellen und tatsächlichen Auswirkungen der Prüfungsempfehlungen werden in wirtschaftlichen Größen quantifiziert und ausgedrückt.

从经济上用数量表明了审计建议可能和实际产生效用。

Wir sehen keinen gangbaren Weg, das bestehende Vetorecht der Mitglieder zu ändern.

我们看不到有什么实际可行办法来改变现有权。

Der Rat nimmt bisher nur einen kleinen Teil seines eigentlichen Mandats wahr.

经社理事会所获授任务,远远超过它实际执行任务。

Die entsprechenden praktischen Regelungen würden mit denen vergleichbar sein, die in der Vergangenheit angewandt wurden.

相关实际安排将类同于以前做法。

Mach dir keine falschen Hoffnungen!

别抱不切实际希望!

Dabei handelt es sich nicht um theoretische Fragen, sondern um Fragen von lebensnotwendiger Dringlichkeit.

这些并非是理论问题,而是迫在眉睫实际问题。

Schwierige operative Gegebenheiten können nicht als Rechtfertigung für ein schwaches Kontrollumfeld dienen.

具有挑战性实际业务情况不能用来为虚弱控制环境开脱。

Eine sinnvolle Handelsliberalisierung ist ein wichtiger Bestandteil der Strategie für die nachhaltige Entwicklung eines Landes.

实际意义贸易自由化是一国可持续发展战略基本要素。

Die Erfahrung hat gezeigt, dass dies nur selten der Fall ist.

实际上,过去经验表明,情况经常并非如此。

Diese Ergebnisse wurden vor dem Hintergrund rückläufiger realer Ressourcen für den ordentlichen Haushalt erzielt.

这些绩是在经常预算实际资源日渐缩小情况下

Das sind Windeier.

(转,贬)这是些不切实际计划。

Gegenwärtig besteht eine tiefe Kluft zwischen dem rhetorischen Bekenntnis zur Inklusion und der Realität der Exklusion.

目前,在口头上包容与实际排斥之间,鸿沟和很大。

Er ist jünger (älter,klüger),als es scheint.

实际上比他外表要年轻(年老,聪明)一些。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实际的 的德语例句

用户正在搜索


Alterungsgeschwindigkeit, Alterungsgrenze, Alterungshärtung, Alterungsköffizient, alterungslagerungen, Alterungsmechanismus, Alterungsmethode, Alterungsmittel, Alterungsneigung, Alterungsprödigkeit,

相似单词


实行惩罚, 实行岗位, 实话, 实惠, 实际, 实际的, 实际地, 实际价值, 实际情况, 实际上,
shí jì de
[ Adjektiv ]
praxiswirksam 德 语 助 手

Eine von der Praxis losgelöste Theorie ist gegenstandslos.

脱离理论是空洞理论。

Die wirklichen Vorräte waren wesentlich geringer, als er angegeben hatte.

储存量远远少于他所报量。

Wann kann man realistisch mit der Beendigung des Projekts rechnen?

什么时候能对完成项目作出切估计?

Du sollst nicht unpraktisch einrichten, niemand kann immer arbeiten ohne ausreichend Schlaf.

你不应该不切作出安排,没人能不睡觉一直工作。

Der praktische Nutzen dieser Erfindung wird enorm sein.

这项成果收益是巨大

Der Plan sieht für die Umsetzung einen realistischen zeitlichen Ablauf vor.

这一计划制定了切执行时程。

Es wurde Interesse daran bekundet, die Sitzungen der Arbeitsgruppe auf praktischere Fragen zu lenken.

有人表希望工作组各次会议注重更加问题。

Die potenziellen und tatsächlichen Auswirkungen der Prüfungsempfehlungen werden in wirtschaftlichen Größen quantifiziert und ausgedrückt.

从经济上用数量表明了审计建议可能和产生效用。

Wir sehen keinen gangbaren Weg, das bestehende Vetorecht der Mitglieder zu ändern.

我们看不到有什么可行办法现有成员否决权。

Der Rat nimmt bisher nur einen kleinen Teil seines eigentlichen Mandats wahr.

经社理事会所获授任务,远远超过它执行任务。

Die entsprechenden praktischen Regelungen würden mit denen vergleichbar sein, die in der Vergangenheit angewandt wurden.

相关安排将类同于以前做法。

Mach dir keine falschen Hoffnungen!

别抱不切希望!

Dabei handelt es sich nicht um theoretische Fragen, sondern um Fragen von lebensnotwendiger Dringlichkeit.

这些并非是理论问题,而是迫在眉睫问题。

Schwierige operative Gegebenheiten können nicht als Rechtfertigung für ein schwaches Kontrollumfeld dienen.

具有挑战性业务情况不能用为虚弱控制环境开脱。

Eine sinnvolle Handelsliberalisierung ist ein wichtiger Bestandteil der Strategie für die nachhaltige Entwicklung eines Landes.

意义贸易自由化是一国可持续发展战略基本要素。

Die Erfahrung hat gezeigt, dass dies nur selten der Fall ist.

上,过去经验表明,情况经常并非如此。

Diese Ergebnisse wurden vor dem Hintergrund rückläufiger realer Ressourcen für den ordentlichen Haushalt erzielt.

这些成绩是在经常预算资源日渐缩小情况下完成

Das sind Windeier.

(转,贬)这是些不切计划。

Gegenwärtig besteht eine tiefe Kluft zwischen dem rhetorischen Bekenntnis zur Inklusion und der Realität der Exklusion.

目前,在口头上包容与排斥之间,鸿沟和很大。

Er ist jünger (älter,klüger),als es scheint.

上比他外表要年轻(年老,聪明)一些。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实际的 的德语例句

用户正在搜索


Altgläubige(r), Altgold, Altgrad, Altgradskale, Altgrenze, altgriechisch, Altgummi, Altguß, Althäe, Althaea,

相似单词


实行惩罚, 实行岗位, 实话, 实惠, 实际, 实际的, 实际地, 实际价值, 实际情况, 实际上,
shí jì de
[ Adjektiv ]
praxiswirksam 德 语 助 手

Eine von der Praxis losgelöste Theorie ist gegenstandslos.

脱离实际理论是空洞理论。

Die wirklichen Vorräte waren wesentlich geringer, als er angegeben hatte.

实际储存量远远少于他所报量。

Wann kann man realistisch mit der Beendigung des Projekts rechnen?

什么时完成项目作出切合实际估计?

Du sollst nicht unpraktisch einrichten, niemand kann immer arbeiten ohne ausreichend Schlaf.

你不应该不切实际作出安排,没人不睡觉一直工作。

Der praktische Nutzen dieser Erfindung wird enorm sein.

这项成果实际收益是巨大

Der Plan sieht für die Umsetzung einen realistischen zeitlichen Ablauf vor.

这一计划制定了切合实际执行时程。

Es wurde Interesse daran bekundet, die Sitzungen der Arbeitsgruppe auf praktischere Fragen zu lenken.

有人表希望工作组各次会议注重更加实际问题。

Die potenziellen und tatsächlichen Auswirkungen der Prüfungsempfehlungen werden in wirtschaftlichen Größen quantifiziert und ausgedrückt.

济上用数量表明了审计建议可实际产生效用。

Wir sehen keinen gangbaren Weg, das bestehende Vetorecht der Mitglieder zu ändern.

我们看不到有什么实际可行办法来改变现有成员否决权。

Der Rat nimmt bisher nur einen kleinen Teil seines eigentlichen Mandats wahr.

理事会所获授任务,远远超过它实际执行任务。

Die entsprechenden praktischen Regelungen würden mit denen vergleichbar sein, die in der Vergangenheit angewandt wurden.

相关实际安排将类同于以前做法。

Mach dir keine falschen Hoffnungen!

别抱不切实际希望!

Dabei handelt es sich nicht um theoretische Fragen, sondern um Fragen von lebensnotwendiger Dringlichkeit.

这些并非是理论问题,而是迫在眉睫实际问题。

Schwierige operative Gegebenheiten können nicht als Rechtfertigung für ein schwaches Kontrollumfeld dienen.

具有挑战性实际业务情况不用来为虚弱控制环境开脱。

Eine sinnvolle Handelsliberalisierung ist ein wichtiger Bestandteil der Strategie für die nachhaltige Entwicklung eines Landes.

实际意义贸易自由化是一国可持续发展战略基本要素。

Die Erfahrung hat gezeigt, dass dies nur selten der Fall ist.

实际上,过去验表明,情况常并非如此。

Diese Ergebnisse wurden vor dem Hintergrund rückläufiger realer Ressourcen für den ordentlichen Haushalt erzielt.

这些成绩是在常预算实际资源日渐缩小情况下完成

Das sind Windeier.

(转,贬)这是些不切实际计划。

Gegenwärtig besteht eine tiefe Kluft zwischen dem rhetorischen Bekenntnis zur Inklusion und der Realität der Exklusion.

目前,在口头上包容与实际排斥之间,鸿沟和很大。

Er ist jünger (älter,klüger),als es scheint.

实际上比他外表要年轻(年老,聪明)一些。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实际的 的德语例句

用户正在搜索


Altlack, Altlage, Altlast, Altlasten, Altlastensanierung, ältlich, Altmann, Altmark, Altmaterial, Altmeier,

相似单词


实行惩罚, 实行岗位, 实话, 实惠, 实际, 实际的, 实际地, 实际价值, 实际情况, 实际上,
shí jì de
[ Adjektiv ]
praxiswirksam 德 语 助 手

Eine von der Praxis losgelöste Theorie ist gegenstandslos.

脱离理论是空洞理论。

Die wirklichen Vorräte waren wesentlich geringer, als er angegeben hatte.

储存量远远少于他所报量。

Wann kann man realistisch mit der Beendigung des Projekts rechnen?

什么时候能对完成项目作出切估计?

Du sollst nicht unpraktisch einrichten, niemand kann immer arbeiten ohne ausreichend Schlaf.

你不应该不切作出安排,没人能不睡觉一直工作。

Der praktische Nutzen dieser Erfindung wird enorm sein.

这项成果收益是巨大

Der Plan sieht für die Umsetzung einen realistischen zeitlichen Ablauf vor.

这一计划制定了切执行时程。

Es wurde Interesse daran bekundet, die Sitzungen der Arbeitsgruppe auf praktischere Fragen zu lenken.

有人表希望工作组各次会议注重更加问题。

Die potenziellen und tatsächlichen Auswirkungen der Prüfungsempfehlungen werden in wirtschaftlichen Größen quantifiziert und ausgedrückt.

从经济上用数量表明了审计建议可能和产生效用。

Wir sehen keinen gangbaren Weg, das bestehende Vetorecht der Mitglieder zu ändern.

我们看不到有什么可行办法现有成员否决权。

Der Rat nimmt bisher nur einen kleinen Teil seines eigentlichen Mandats wahr.

经社理事会所获授任务,远远超过它执行任务。

Die entsprechenden praktischen Regelungen würden mit denen vergleichbar sein, die in der Vergangenheit angewandt wurden.

相关安排将类同于以前做法。

Mach dir keine falschen Hoffnungen!

别抱不切希望!

Dabei handelt es sich nicht um theoretische Fragen, sondern um Fragen von lebensnotwendiger Dringlichkeit.

这些并非是理论问题,而是迫在眉睫问题。

Schwierige operative Gegebenheiten können nicht als Rechtfertigung für ein schwaches Kontrollumfeld dienen.

具有挑战性业务情况不能用为虚弱控制环境开脱。

Eine sinnvolle Handelsliberalisierung ist ein wichtiger Bestandteil der Strategie für die nachhaltige Entwicklung eines Landes.

意义贸易自由化是一国可持续发展战略基本要素。

Die Erfahrung hat gezeigt, dass dies nur selten der Fall ist.

上,过去经验表明,情况经常并非如此。

Diese Ergebnisse wurden vor dem Hintergrund rückläufiger realer Ressourcen für den ordentlichen Haushalt erzielt.

这些成绩是在经常预算资源日渐缩小情况下完成

Das sind Windeier.

(转,贬)这是些不切计划。

Gegenwärtig besteht eine tiefe Kluft zwischen dem rhetorischen Bekenntnis zur Inklusion und der Realität der Exklusion.

目前,在口头上包容与排斥之间,鸿沟和很大。

Er ist jünger (älter,klüger),als es scheint.

上比他外表要年轻(年老,聪明)一些。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实际的 的德语例句

用户正在搜索


Altranstädt, Altreifen, Altreifenentsorgung, Altreifengummi, Altreifenverwertung, altrenommiert, Altrente, Altringer, Altrohr, altrömisch,

相似单词


实行惩罚, 实行岗位, 实话, 实惠, 实际, 实际的, 实际地, 实际价值, 实际情况, 实际上,
shí jì de
[ Adjektiv ]
praxiswirksam 德 语 助 手

Eine von der Praxis losgelöste Theorie ist gegenstandslos.

脱离理论是空洞理论。

Die wirklichen Vorräte waren wesentlich geringer, als er angegeben hatte.

远远少于他所报

Wann kann man realistisch mit der Beendigung des Projekts rechnen?

什么时候能对完成项目作出切合估计?

Du sollst nicht unpraktisch einrichten, niemand kann immer arbeiten ohne ausreichend Schlaf.

你不应该不切作出安排,没人能不睡觉一直工作。

Der praktische Nutzen dieser Erfindung wird enorm sein.

这项成果收益是巨大

Der Plan sieht für die Umsetzung einen realistischen zeitlichen Ablauf vor.

这一计划制定了切合执行时程。

Es wurde Interesse daran bekundet, die Sitzungen der Arbeitsgruppe auf praktischere Fragen zu lenken.

有人表希望工作组各次会议注重更加问题。

Die potenziellen und tatsächlichen Auswirkungen der Prüfungsempfehlungen werden in wirtschaftlichen Größen quantifiziert und ausgedrückt.

从经济上用数表明了审计建议可能和产生效用。

Wir sehen keinen gangbaren Weg, das bestehende Vetorecht der Mitglieder zu ändern.

我们看不到有什么可行办法来改变现有成员否决权。

Der Rat nimmt bisher nur einen kleinen Teil seines eigentlichen Mandats wahr.

经社理事会所获授任务,远远超执行任务。

Die entsprechenden praktischen Regelungen würden mit denen vergleichbar sein, die in der Vergangenheit angewandt wurden.

相关安排将类同于以前做法。

Mach dir keine falschen Hoffnungen!

别抱不切希望!

Dabei handelt es sich nicht um theoretische Fragen, sondern um Fragen von lebensnotwendiger Dringlichkeit.

这些并非是理论问题,而是迫在眉睫问题。

Schwierige operative Gegebenheiten können nicht als Rechtfertigung für ein schwaches Kontrollumfeld dienen.

具有挑战性业务情况不能用来为虚弱控制环境开脱。

Eine sinnvolle Handelsliberalisierung ist ein wichtiger Bestandteil der Strategie für die nachhaltige Entwicklung eines Landes.

意义贸易自由化是一国可持续发展战略基本要素。

Die Erfahrung hat gezeigt, dass dies nur selten der Fall ist.

上,经验表明,情况经常并非如此。

Diese Ergebnisse wurden vor dem Hintergrund rückläufiger realer Ressourcen für den ordentlichen Haushalt erzielt.

这些成绩是在经常预算资源日渐缩小情况下完成

Das sind Windeier.

(转,贬)这是些不切计划。

Gegenwärtig besteht eine tiefe Kluft zwischen dem rhetorischen Bekenntnis zur Inklusion und der Realität der Exklusion.

目前,在口头上包容与排斥之间,鸿沟和很大。

Er ist jünger (älter,klüger),als es scheint.

上比他外表要年轻(年老,聪明)一些。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实际的 的德语例句

用户正在搜索


Altsäurelager, Altschliff, Altschlüssel, Altschnee, Altschrift, Altschulden, Altsekunde, Altsilber, Altsprachler, Altstadt,

相似单词


实行惩罚, 实行岗位, 实话, 实惠, 实际, 实际的, 实际地, 实际价值, 实际情况, 实际上,
shí jì de
[ Adjektiv ]
praxiswirksam 德 语 助 手

Eine von der Praxis losgelöste Theorie ist gegenstandslos.

脱离实际理论是空洞理论。

Die wirklichen Vorräte waren wesentlich geringer, als er angegeben hatte.

实际储存量远远少于他所报量。

Wann kann man realistisch mit der Beendigung des Projekts rechnen?

什么时候能对完成项目出切合实际估计?

Du sollst nicht unpraktisch einrichten, niemand kann immer arbeiten ohne ausreichend Schlaf.

你不应该不切实际出安排,没人能不睡觉一直

Der praktische Nutzen dieser Erfindung wird enorm sein.

项成果实际收益是巨大

Der Plan sieht für die Umsetzung einen realistischen zeitlichen Ablauf vor.

一计划制定了切合实际执行时程。

Es wurde Interesse daran bekundet, die Sitzungen der Arbeitsgruppe auf praktischere Fragen zu lenken.

有人表希望各次会注重更加实际问题。

Die potenziellen und tatsächlichen Auswirkungen der Prüfungsempfehlungen werden in wirtschaftlichen Größen quantifiziert und ausgedrückt.

从经济上用数量表明了审计能和实际产生效用。

Wir sehen keinen gangbaren Weg, das bestehende Vetorecht der Mitglieder zu ändern.

我们看不到有什么实际办法来改变现有成员否决权。

Der Rat nimmt bisher nur einen kleinen Teil seines eigentlichen Mandats wahr.

经社理事会所获授任务,远远超过它实际执行任务。

Die entsprechenden praktischen Regelungen würden mit denen vergleichbar sein, die in der Vergangenheit angewandt wurden.

相关实际安排将类同于以前做法。

Mach dir keine falschen Hoffnungen!

别抱不切实际希望!

Dabei handelt es sich nicht um theoretische Fragen, sondern um Fragen von lebensnotwendiger Dringlichkeit.

些并非是理论问题,而是迫在眉睫实际问题。

Schwierige operative Gegebenheiten können nicht als Rechtfertigung für ein schwaches Kontrollumfeld dienen.

具有挑战性实际业务情况不能用来为虚弱控制环境开脱。

Eine sinnvolle Handelsliberalisierung ist ein wichtiger Bestandteil der Strategie für die nachhaltige Entwicklung eines Landes.

实际意义贸易自由化是一国持续发展战略基本要素。

Die Erfahrung hat gezeigt, dass dies nur selten der Fall ist.

实际上,过去经验表明,情况经常并非如此。

Diese Ergebnisse wurden vor dem Hintergrund rückläufiger realer Ressourcen für den ordentlichen Haushalt erzielt.

些成绩是在经常预算实际资源日渐缩小情况下完成

Das sind Windeier.

(转,贬)是些不切实际计划。

Gegenwärtig besteht eine tiefe Kluft zwischen dem rhetorischen Bekenntnis zur Inklusion und der Realität der Exklusion.

目前,在口头上包容与实际排斥之间,鸿沟和很大。

Er ist jünger (älter,klüger),als es scheint.

实际上比他外表要年轻(年老,聪明)一些。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实际的 的德语例句

用户正在搜索


alttestamentlich, Alttoner, Alttonersammelbehälter, altüberliefert, Ältuch, Altvater, altväterisch, altväterlich, Altversicherung, Altvorder (e) n,

相似单词


实行惩罚, 实行岗位, 实话, 实惠, 实际, 实际的, 实际地, 实际价值, 实际情况, 实际上,