Dieser Abend ist viel zu schnell verflossen.
这个晚实在过得太快了。
1. echt; 2. in der Tat
www.francochinois.com 版 权 所 有Dieser Abend ist viel zu schnell verflossen.
这个晚实在过得太快了。
Meine Beine wollen nicht mehr so recht fort.
我的腿实在走动了。
Es ist ein rechter Jammer mit ihm.
(口)他的处境实在可怜。
Die Handlung des Films ist wirklich spannend.
电影的情节实在是很紧张刺激。
Es ist mir furchtbar peinlich, dass ich die Frage nicht antworten kann.
这个问题我来实在尴尬极了。
Noch mehr sparen als jetzt kann ich schlechterdings nicht.
我实在能比现在更加节省了。
Es ist ja läppisch,das als Grund anzuführen.
拿这个作理实在太荒唐可笑了。
Das Wetter ist wunderbar und deshalb können wir einen Berg erklettern.
天气实在太好了,我可以趁
去爬山。
Es ist traurig,daß wir das nicht ändern können.
我无可奈何,实在太遗憾了。
Das Zimmer ist mittelgroß aber einfach total gemütlich.
这间房一般大,但实在是很舒适。
Er ist viel zu blöd(e), um diesen komplizierten Sachverhalt zu begreifen.
他实在是太笨了,能理解这件复杂的事。
Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.
(说实在话,)这并是他的一贯做法。
In dem Kleid sieht sie verboten aus.
(转,口)她穿这衣服实在太难看了。
Sein Verhaltenist mir nur schwer verständlich.
他的态度我实在难以理解.
Die Piste ist so steil, dass man denkt, sie geht senkrecht runter.
滑雪道实在太陡峭了以至于人觉它要垂直的沉没了。
Es war ein sehr zweifelhaftes Vergnügen.
这实在没有多大意思(或乐趣)。
Das ist ja (nicht) sehr erfreulich.
这实在(并怎么)令人高兴。
Ich bin richtiggehend müde.
我实在很累。
Das war eine grauenhafte Leistung.
这成绩实在太糟了。
Er ist viel zu blöd.
他实在是太笨了。
声明:以例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
1. echt; 2. in der Tat
www.francochinois.com 版 权 所 有Dieser Abend ist viel zu schnell verflossen.
这个晚上过得太快了。
Meine Beine wollen nicht mehr so recht fort.
我的腿走不动了。
Es ist ein rechter Jammer mit ihm.
(口)他的处境可怜。
Die Handlung des Films ist wirklich spannend.
电影的情节是很紧张刺激。
Es ist mir furchtbar peinlich, dass ich die Frage nicht antworten kann.
这个问题我答不上来尴尬极了。
Noch mehr sparen als jetzt kann ich schlechterdings nicht.
我不能比现
更加节省了。
Es ist ja läppisch,das als Grund anzuführen.
拿这个太荒唐可笑了。
Das Wetter ist wunderbar und deshalb können wir einen Berg erklettern.
天气太好了,我们可以趁此去爬山。
Es ist traurig,daß wir das nicht ändern können.
我们对此无可奈何,太遗憾了。
Das Zimmer ist mittelgroß aber einfach total gemütlich.
这间房一般大,但是很舒适。
Er ist viel zu blöd(e), um diesen komplizierten Sachverhalt zu begreifen.
他是太笨了,不能
解这件复杂的事。
Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.
(说话,)这并不是他的一贯做法。
In dem Kleid sieht sie verboten aus.
(转,口)她穿这衣服太难看了。
Sein Verhaltenist mir nur schwer verständlich.
他的态度我难以
解.
Die Piste ist so steil, dass man denkt, sie geht senkrecht runter.
滑雪道太陡峭了以至于人们觉它要垂直的沉没了。
Es war ein sehr zweifelhaftes Vergnügen.
这没有多大意思(或乐趣)。
Das ist ja (nicht) sehr erfreulich.
这(并不怎么)令人高兴。
Ich bin richtiggehend müde.
我很累。
Das war eine grauenhafte Leistung.
这成绩太糟了。
Er ist viel zu blöd.
他是太笨了。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. echt; 2. in der Tat
www.francochinois.com 版 权 所 有Dieser Abend ist viel zu schnell verflossen.
这个晚上实过得
快了。
Meine Beine wollen nicht mehr so recht fort.
我的腿实走不动了。
Es ist ein rechter Jammer mit ihm.
(口)他的处境实可怜。
Die Handlung des Films ist wirklich spannend.
电影的情节实是很紧
。
Es ist mir furchtbar peinlich, dass ich die Frage nicht antworten kann.
这个问题我答不上来实尴尬极了。
Noch mehr sparen als jetzt kann ich schlechterdings nicht.
我实不能比现
更加节省了。
Es ist ja läppisch,das als Grund anzuführen.
拿这个作理实
荒唐可笑了。
Das Wetter ist wunderbar und deshalb können wir einen Berg erklettern.
天气实好了,我们可以趁此去爬山。
Es ist traurig,daß wir das nicht ändern können.
我们对此无可奈何,实憾了。
Das Zimmer ist mittelgroß aber einfach total gemütlich.
这间房一般大,但实是很舒适。
Er ist viel zu blöd(e), um diesen komplizierten Sachverhalt zu begreifen.
他实是
笨了,不能理解这件复杂的事。
Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.
(说实话,)这并不是他的一贯做法。
In dem Kleid sieht sie verboten aus.
(转,口)她穿这衣服实难看了。
Sein Verhaltenist mir nur schwer verständlich.
他的态度我实难以理解.
Die Piste ist so steil, dass man denkt, sie geht senkrecht runter.
滑雪道实陡峭了以至于人们觉它要垂直的沉没了。
Es war ein sehr zweifelhaftes Vergnügen.
这实没有多大意思(或乐趣)。
Das ist ja (nicht) sehr erfreulich.
这实(并不怎么)令人高兴。
Ich bin richtiggehend müde.
我实很累。
Das war eine grauenhafte Leistung.
这成绩实糟了。
Er ist viel zu blöd.
他实是
笨了。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. echt; 2. in der Tat
www.francochinois.com 版 权 所 有Dieser Abend ist viel zu schnell verflossen.
这个晚上实过得
快了。
Meine Beine wollen nicht mehr so recht fort.
我的腿实走不动了。
Es ist ein rechter Jammer mit ihm.
(口)他的处境实可怜。
Die Handlung des Films ist wirklich spannend.
电影的情节实是很紧张刺激。
Es ist mir furchtbar peinlich, dass ich die Frage nicht antworten kann.
这个问题我答不上来实尴尬极了。
Noch mehr sparen als jetzt kann ich schlechterdings nicht.
我实不
更加节省了。
Es ist ja läppisch,das als Grund anzuführen.
拿这个作理实
荒唐可笑了。
Das Wetter ist wunderbar und deshalb können wir einen Berg erklettern.
天气实了,我们可以趁此去爬山。
Es ist traurig,daß wir das nicht ändern können.
我们对此无可奈何,实遗憾了。
Das Zimmer ist mittelgroß aber einfach total gemütlich.
这间房一般大,但实是很舒适。
Er ist viel zu blöd(e), um diesen komplizierten Sachverhalt zu begreifen.
他实是
笨了,不
理解这件复杂的事。
Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.
(说实话,)这并不是他的一贯做法。
In dem Kleid sieht sie verboten aus.
(转,口)她穿这衣服实难看了。
Sein Verhaltenist mir nur schwer verständlich.
他的态度我实难以理解.
Die Piste ist so steil, dass man denkt, sie geht senkrecht runter.
滑雪道实陡峭了以至于人们觉它要垂直的沉没了。
Es war ein sehr zweifelhaftes Vergnügen.
这实没有多大意思(或乐趣)。
Das ist ja (nicht) sehr erfreulich.
这实(并不怎么)令人高兴。
Ich bin richtiggehend müde.
我实很累。
Das war eine grauenhafte Leistung.
这成绩实糟了。
Er ist viel zu blöd.
他实是
笨了。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
1. echt; 2. in der Tat
www.francochinois.com 版 权 所 有Dieser Abend ist viel zu schnell verflossen.
这个晚上实过得
快
。
Meine Beine wollen nicht mehr so recht fort.
我的腿实走不动
。
Es ist ein rechter Jammer mit ihm.
()
的处境实
可怜。
Die Handlung des Films ist wirklich spannend.
电影的情节实很紧张刺激。
Es ist mir furchtbar peinlich, dass ich die Frage nicht antworten kann.
这个问题我答不上来实尴尬极
。
Noch mehr sparen als jetzt kann ich schlechterdings nicht.
我实不能比现
更加节省
。
Es ist ja läppisch,das als Grund anzuführen.
拿这个作理实
荒唐可笑
。
Das Wetter ist wunderbar und deshalb können wir einen Berg erklettern.
天气实好
,我们可以趁此去爬山。
Es ist traurig,daß wir das nicht ändern können.
我们对此无可奈何,实遗憾
。
Das Zimmer ist mittelgroß aber einfach total gemütlich.
这间房一般大,但实很舒适。
Er ist viel zu blöd(e), um diesen komplizierten Sachverhalt zu begreifen.
实
笨
,不能理解这件复杂的事。
Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.
(说实话,)这并不
的一贯做法。
In dem Kleid sieht sie verboten aus.
(转,)她穿这衣服实
难看
。
Sein Verhaltenist mir nur schwer verständlich.
的态度我实
难以理解.
Die Piste ist so steil, dass man denkt, sie geht senkrecht runter.
滑雪道实陡峭
以至于人们觉它要垂直的沉没
。
Es war ein sehr zweifelhaftes Vergnügen.
这实没有多大意思(或乐趣)。
Das ist ja (nicht) sehr erfreulich.
这实(并不怎么)令人高兴。
Ich bin richtiggehend müde.
我实很累。
Das war eine grauenhafte Leistung.
这成绩实糟
。
Er ist viel zu blöd.
实
笨
。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. echt; 2. in der Tat
www.francochinois.com 版 权 所 有Dieser Abend ist viel zu schnell verflossen.
这个晚上过得太快了。
Meine Beine wollen nicht mehr so recht fort.
我的走不动了。
Es ist ein rechter Jammer mit ihm.
(口)他的处境可怜。
Die Handlung des Films ist wirklich spannend.
电影的情节是很紧张刺激。
Es ist mir furchtbar peinlich, dass ich die Frage nicht antworten kann.
这个问题我答不上来尴尬极了。
Noch mehr sparen als jetzt kann ich schlechterdings nicht.
我不
比现
更加节省了。
Es ist ja läppisch,das als Grund anzuführen.
拿这个作太荒唐可笑了。
Das Wetter ist wunderbar und deshalb können wir einen Berg erklettern.
天气太好了,我们可以趁此去爬山。
Es ist traurig,daß wir das nicht ändern können.
我们对此无可奈何,太遗憾了。
Das Zimmer ist mittelgroß aber einfach total gemütlich.
这间房一般大,但是很舒适。
Er ist viel zu blöd(e), um diesen komplizierten Sachverhalt zu begreifen.
他是太笨了,不
这件复杂的事。
Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.
(说话,)这并不是他的一贯做法。
In dem Kleid sieht sie verboten aus.
(转,口)她穿这衣服太难看了。
Sein Verhaltenist mir nur schwer verständlich.
他的态度我难以
.
Die Piste ist so steil, dass man denkt, sie geht senkrecht runter.
滑雪道太陡峭了以至于人们觉它要垂直的沉没了。
Es war ein sehr zweifelhaftes Vergnügen.
这没有多大意思(或乐趣)。
Das ist ja (nicht) sehr erfreulich.
这(并不怎么)令人高兴。
Ich bin richtiggehend müde.
我很累。
Das war eine grauenhafte Leistung.
这成绩太糟了。
Er ist viel zu blöd.
他是太笨了。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. echt; 2. in der Tat
www.francochinois.com 版 权 所 有Dieser Abend ist viel zu schnell verflossen.
这个晚上过得太快
。
Meine Beine wollen nicht mehr so recht fort.
的腿
走
动
。
Es ist ein rechter Jammer mit ihm.
(口)他的处境可怜。
Die Handlung des Films ist wirklich spannend.
电影的情节是很紧张刺激。
Es ist mir furchtbar peinlich, dass ich die Frage nicht antworten kann.
这个问题答
上来
尴尬极
。
Noch mehr sparen als jetzt kann ich schlechterdings nicht.
能比现
更加节省
。
Es ist ja läppisch,das als Grund anzuführen.
拿这个作理太荒唐可笑
。
Das Wetter ist wunderbar und deshalb können wir einen Berg erklettern.
天气太好
,
可以趁此去爬山。
Es ist traurig,daß wir das nicht ändern können.
对此无可奈何,
太遗憾
。
Das Zimmer ist mittelgroß aber einfach total gemütlich.
这间房一般大,但是很舒适。
Er ist viel zu blöd(e), um diesen komplizierten Sachverhalt zu begreifen.
他是太笨
,
能理解这件复杂的事。
Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.
(说话,)这并
是他的一贯做法。
In dem Kleid sieht sie verboten aus.
(转,口)她穿这衣服太难看
。
Sein Verhaltenist mir nur schwer verständlich.
他的态度难以理解.
Die Piste ist so steil, dass man denkt, sie geht senkrecht runter.
滑雪道太陡峭
以至于人
觉它要垂直的沉没
。
Es war ein sehr zweifelhaftes Vergnügen.
这没有多大意思(或乐趣)。
Das ist ja (nicht) sehr erfreulich.
这(并
怎么)令人高兴。
Ich bin richtiggehend müde.
很累。
Das war eine grauenhafte Leistung.
这成绩太糟
。
Er ist viel zu blöd.
他是太笨
。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
1. echt; 2. in der Tat
www.francochinois.com 版 权 所 有Dieser Abend ist viel zu schnell verflossen.
这个晚上实在过得。
Meine Beine wollen nicht mehr so recht fort.
我腿实在走不动
。
Es ist ein rechter Jammer mit ihm.
(口)他处境实在可怜。
Die Handlung des Films ist wirklich spannend.
电影情节实在是很紧张刺激。
Es ist mir furchtbar peinlich, dass ich die Frage nicht antworten kann.
这个问题我答不上来实在尴尬极。
Noch mehr sparen als jetzt kann ich schlechterdings nicht.
我实在不能比现在更加节省。
Es ist ja läppisch,das als Grund anzuführen.
拿这个作理实在
荒唐可笑
。
Das Wetter ist wunderbar und deshalb können wir einen Berg erklettern.
天气实在好
,我们可以趁此去爬山。
Es ist traurig,daß wir das nicht ändern können.
我们对此无可奈何,实在遗憾
。
Das Zimmer ist mittelgroß aber einfach total gemütlich.
这间房一般大,但实在是很舒适。
Er ist viel zu blöd(e), um diesen komplizierten Sachverhalt zu begreifen.
他实在是笨
,不能理解这件
事。
Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.
(说实在话,)这并不是他一贯做法。
In dem Kleid sieht sie verboten aus.
(转,口)她穿这衣服实在难看
。
Sein Verhaltenist mir nur schwer verständlich.
他态度我实在难以理解.
Die Piste ist so steil, dass man denkt, sie geht senkrecht runter.
滑雪道实在陡峭
以至于人们觉它要垂直
沉没
。
Es war ein sehr zweifelhaftes Vergnügen.
这实在没有多大意思(或乐趣)。
Das ist ja (nicht) sehr erfreulich.
这实在(并不怎么)令人高兴。
Ich bin richtiggehend müde.
我实在很累。
Das war eine grauenhafte Leistung.
这成绩实在糟
。
Er ist viel zu blöd.
他实在是笨
。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. echt; 2. in der Tat
www.francochinois.com 版 权 所 有Dieser Abend ist viel zu schnell verflossen.
这个晚实在过得太快了。
Meine Beine wollen nicht mehr so recht fort.
的腿实在走
动了。
Es ist ein rechter Jammer mit ihm.
(口)他的处境实在可怜。
Die Handlung des Films ist wirklich spannend.
电影的情节实在是很紧张刺激。
Es ist mir furchtbar peinlich, dass ich die Frage nicht antworten kann.
这个问题答
实在尴尬极了。
Noch mehr sparen als jetzt kann ich schlechterdings nicht.
实在
能比现在更加节省了。
Es ist ja läppisch,das als Grund anzuführen.
拿这个作理实在太荒唐可笑了。
Das Wetter ist wunderbar und deshalb können wir einen Berg erklettern.
天气实在太好了,可以趁此去爬山。
Es ist traurig,daß wir das nicht ändern können.
此无可奈何,实在太遗憾了。
Das Zimmer ist mittelgroß aber einfach total gemütlich.
这间房一般大,但实在是很舒适。
Er ist viel zu blöd(e), um diesen komplizierten Sachverhalt zu begreifen.
他实在是太笨了,能理解这件复杂的事。
Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.
(说实在话,)这并是他的一贯做法。
In dem Kleid sieht sie verboten aus.
(转,口)她穿这衣服实在太难看了。
Sein Verhaltenist mir nur schwer verständlich.
他的态度实在难以理解.
Die Piste ist so steil, dass man denkt, sie geht senkrecht runter.
滑雪道实在太陡峭了以至于人觉它要垂直的沉没了。
Es war ein sehr zweifelhaftes Vergnügen.
这实在没有多大意思(或乐趣)。
Das ist ja (nicht) sehr erfreulich.
这实在(并怎么)令人高兴。
Ich bin richtiggehend müde.
实在很累。
Das war eine grauenhafte Leistung.
这成绩实在太糟了。
Er ist viel zu blöd.
他实在是太笨了。
声明:以例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。