Die einzelnen Disziplinen der Wissenschaft verfließen heute vielfach.
如今各科学学科互在一起。
wissenschaftliches Fach; Wissschaftszweig m.
Die einzelnen Disziplinen der Wissenschaft verfließen heute vielfach.
如今各科学学科互在一起。
Auf diesem Gebiet bin ich nicht bewandert.
这门学科我不熟悉。
Mit dieser Entdeckung legte er den Grundsteinzu einem neuen Wissenschaftszweig.
他发现奠定了一门新学科
基础。
Er ist sehr erfahren, jedenfalls auf seinem Gebiet.
他至少在自己学科领域里是很有经验
。
Die Biogenetik ist eine relativ junge Wissenschaft.
生物学是一门对新兴
学科。
Dieses Lehrbuch gilt als das beste in dem Fach.
这本教科书可算得上是这门学科中最好一本。
Die naturwissenschaftlichen Disziplinen sind für mich schwer.
自然科学学科对于我来说比较难。
Eine interinstitutionelle Arbeitsgruppe wurde eingerichtet, um das neue disziplinenübergreifende Konzept zu fördern.
现已设立一个机构间工作队,负责促进新多学科办法。
Dazu bedarf es möglicherweise eines multidisziplinären Ansatzes.
这可能需要采取一种多学科式。
Mathematik ist mein Lieblingsfach.
数学是我最喜欢学科。
Sie ist Studiosus der Mathematik.
她是数学科大学生。
Empirische Forschungen in diesem Bereich sind nicht üblich, und aus den Forschungspraktiken anderer Disziplinen wird nur langsam gelernt.
在这一领域开展经验性研究尚未成为惯例,而学习其它学科研究做法又很缓慢。
Durch die Zusammenführung der Überwachung, Inspektion, Evaluierung und Managementberatung in einer Abteilung werden Synergien zwischen diesen konkreten Aufsichtsdisziplinen erreicht.
通过将监测、检查、评价和管理咨询等职能合并为一个司,这些具体监督学科之间协同作用得以实现。
Wirksame Konfliktpräventionsstrategien müssen auf einem umfassenden, disziplinenübergreifenden Ansatz gründen, der auf die besonderen Gegebenheiten einer jeden Situation zugeschnitten ist.
有效预防冲突战略必须以多学科
全面办法为基础,并照顾到每种情形下
环境。
Sollte sich die Generalversammlung diesen Vorschlag zu eigen machen, stünde ich bereit, eine disziplinübergreifende Gruppe externer Sachverständiger zur Durchführung der Prüfung einzurichten.
如果本建议得到大会赞同,我随时准备设立一个多学科外部专家小组进行审查。
Ich beabsichtige, derartige interdisziplinäre technische Bewertungsmissionen in Zukunft auf der Grundlage der vollen Kooperation der jeweiligen Mitgliedstaaten häufiger für präventive Zwecke einzusetzen.
今后,在有关各会员国充分合作基础上,我打算为预防性目
而更经常地使用此种多学科间技术评估团。
Sachverständige aus der Hauptabteilung Presse und Information nehmen heute automatisch an multidisziplinären Lagebewertungsmissionen teil, die der Entsendung von Friedenssicherungs- oder politischen Missionen vorangehen.
现在,新闻部专家作为当然成员参加在部署维和
派团或政治
派团之前派出
多学科评估团。
Zu diesem Zweck sollte der Wirtschafts- und Sozialrat erwägen, zu einer umfassenden und disziplinenübergreifenden Diskussion über die Verhütung bewaffneter Konflikte, insbesondere im regionalen Kontext, beizutragen.
为此,经社理事会应考虑向关于预防武装冲突全面和多学科讨论作出贡献,尤其是在区域范畴内。
Regierungen haben politische Reformen eingeleitet und entsprechende Mechanismen geschaffen, wie ressortübergreifende Ausschüsse, Richtlinien und Protokolle sowie einzelstaatliche, multidisziplinäre und koordinierte Programme, um die Gewalt zu bekämpfen.
各国政府进行了政策改革,并建立机制,例如建立部门间委员会,制订指导针和准则,建立国家多学科协作
案来处理暴力问题。
Drei für die Einstellung zuständige Mitarbeiter versuchen, geeignete Kandidaten zu finden, um zwei zivile Verwaltungsmissionen, die Hunderte erfahrener Verwalter in einer Vielzahl von Bereichen brauchen, personell entsprechend auszustatten.
这两个文职管理派团都需要数百名跨越多个领域和学科
有经验行政人员,三名征聘干事为这两个
派团配置人员寻找合适候选人而不断努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
wissenschaftliches Fach; Wissschaftszweig m.
Die einzelnen Disziplinen der Wissenschaft verfließen heute vielfach.
如今各互相交叉在
起。
Auf diesem Gebiet bin ich nicht bewandert.
这门我不熟悉。
Mit dieser Entdeckung legte er den Grundsteinzu einem neuen Wissenschaftszweig.
他发现奠
门新
基础。
Er ist sehr erfahren, jedenfalls auf seinem Gebiet.
他至少在自己领域里是很有经验
。
Die Biogenetik ist eine relativ junge Wissenschaft.
生物是
门相对新兴
。
Dieses Lehrbuch gilt als das beste in dem Fach.
这本教书可算得上是这门
中最好
本。
Die naturwissenschaftlichen Disziplinen sind für mich schwer.
自然对于我来说比较难。
Eine interinstitutionelle Arbeitsgruppe wurde eingerichtet, um das neue disziplinenübergreifende Konzept zu fördern.
现已设立个机构间工作队,负责促进新
多
办法。
Dazu bedarf es möglicherweise eines multidisziplinären Ansatzes.
这可能需要采取种多
式。
Mathematik ist mein Lieblingsfach.
数是我最喜欢
。
Sie ist Studiosus der Mathematik.
她是数大
生。
Empirische Forschungen in diesem Bereich sind nicht üblich, und aus den Forschungspraktiken anderer Disziplinen wird nur langsam gelernt.
在这领域开展经验性研究尚未成为惯例,而
习其它
研究做法又很缓慢。
Durch die Zusammenführung der Überwachung, Inspektion, Evaluierung und Managementberatung in einer Abteilung werden Synergien zwischen diesen konkreten Aufsichtsdisziplinen erreicht.
通过将监测、检查、评价和管理咨询等职能合并为个司,这些具体监督
之间
协同作用得以实现。
Wirksame Konfliktpräventionsstrategien müssen auf einem umfassenden, disziplinenübergreifenden Ansatz gründen, der auf die besonderen Gegebenheiten einer jeden Situation zugeschnitten ist.
有效预防冲突战略必须以多
全面办法为基础,并照顾到每种情形下独特
环境。
Sollte sich die Generalversammlung diesen Vorschlag zu eigen machen, stünde ich bereit, eine disziplinübergreifende Gruppe externer Sachverständiger zur Durchführung der Prüfung einzurichten.
如果本建议得到大会赞同,我随时准备设立
个多
外部专家小组进行审查。
Ich beabsichtige, derartige interdisziplinäre technische Bewertungsmissionen in Zukunft auf der Grundlage der vollen Kooperation der jeweiligen Mitgliedstaaten häufiger für präventive Zwecke einzusetzen.
今后,在有关各会员国充分合作基础上,我打算为预防性目
而更经常地使用此种多
间技术评估团。
Sachverständige aus der Hauptabteilung Presse und Information nehmen heute automatisch an multidisziplinären Lagebewertungsmissionen teil, die der Entsendung von Friedenssicherungs- oder politischen Missionen vorangehen.
现在,新闻部专家作为当然成员参加在部署维和特派团或政治特派团之前派出
多
评估团。
Zu diesem Zweck sollte der Wirtschafts- und Sozialrat erwägen, zu einer umfassenden und disziplinenübergreifenden Diskussion über die Verhütung bewaffneter Konflikte, insbesondere im regionalen Kontext, beizutragen.
为此,经社理事会应考虑向关于预防武装冲突全面和多
讨论作出贡献,尤其是在区域范畴内。
Regierungen haben politische Reformen eingeleitet und entsprechende Mechanismen geschaffen, wie ressortübergreifende Ausschüsse, Richtlinien und Protokolle sowie einzelstaatliche, multidisziplinäre und koordinierte Programme, um die Gewalt zu bekämpfen.
各国政府进行政策改革,并建立机制,例如建立部门间委员会,制订指导
针和准则,建立国家多
协作
案来处理暴力问题。
Drei für die Einstellung zuständige Mitarbeiter versuchen, geeignete Kandidaten zu finden, um zwei zivile Verwaltungsmissionen, die Hunderte erfahrener Verwalter in einer Vielzahl von Bereichen brauchen, personell entsprechend auszustatten.
这两个文职管理特派团都需要数百名跨越多个领域和有经验行政人员,三名征聘干事为这两个特派团配置人员寻找合适候选人而不断努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
wissenschaftliches Fach; Wissschaftszweig m.
Die einzelnen Disziplinen der Wissenschaft verfließen heute vielfach.
如今各学学
互相交叉在一起。
Auf diesem Gebiet bin ich nicht bewandert.
这门学我不熟悉。
Mit dieser Entdeckung legte er den Grundsteinzu einem neuen Wissenschaftszweig.
他发现奠定了一门新学
础。
Er ist sehr erfahren, jedenfalls auf seinem Gebiet.
他至少在自己学
领域里是很有经验
。
Die Biogenetik ist eine relativ junge Wissenschaft.
生物学是一门相对新兴学
。
Dieses Lehrbuch gilt als das beste in dem Fach.
这本教书可算得上是这门学
中最好
一本。
Die naturwissenschaftlichen Disziplinen sind für mich schwer.
自然学
学
对于我来说比较难。
Eine interinstitutionelle Arbeitsgruppe wurde eingerichtet, um das neue disziplinenübergreifende Konzept zu fördern.
现已设立一个机构间工作队,负责促进新多学
办法。
Dazu bedarf es möglicherweise eines multidisziplinären Ansatzes.
这可能需要采取一种多学式。
Mathematik ist mein Lieblingsfach.
数学是我最喜欢学
。
Sie ist Studiosus der Mathematik.
她是数学大学生。
Empirische Forschungen in diesem Bereich sind nicht üblich, und aus den Forschungspraktiken anderer Disziplinen wird nur langsam gelernt.
在这一领域开展经验性研究尚未成为惯例,而学习其它学研究做法又很缓慢。
Durch die Zusammenführung der Überwachung, Inspektion, Evaluierung und Managementberatung in einer Abteilung werden Synergien zwischen diesen konkreten Aufsichtsdisziplinen erreicht.
通过将监测、检查、评价和管理咨询等职能合并为一个司,这些具体监督学之间
协同作用得以实现。
Wirksame Konfliktpräventionsstrategien müssen auf einem umfassenden, disziplinenübergreifenden Ansatz gründen, der auf die besonderen Gegebenheiten einer jeden Situation zugeschnitten ist.
有效预防冲突
须以多学
全面办法为
础,并照顾到每种情形下独特
环境。
Sollte sich die Generalversammlung diesen Vorschlag zu eigen machen, stünde ich bereit, eine disziplinübergreifende Gruppe externer Sachverständiger zur Durchführung der Prüfung einzurichten.
如果本建议得到大会赞同,我随时准备设立一个多学
外部专家小组进行审查。
Ich beabsichtige, derartige interdisziplinäre technische Bewertungsmissionen in Zukunft auf der Grundlage der vollen Kooperation der jeweiligen Mitgliedstaaten häufiger für präventive Zwecke einzusetzen.
今后,在有关各会员国充分合作础上,我打算为预防性目
而更经常地使用此种多学
间技术评估团。
Sachverständige aus der Hauptabteilung Presse und Information nehmen heute automatisch an multidisziplinären Lagebewertungsmissionen teil, die der Entsendung von Friedenssicherungs- oder politischen Missionen vorangehen.
现在,新闻部专家作为当然成员参加在部署维和特派团或政治特派团之前派出
多学
评估团。
Zu diesem Zweck sollte der Wirtschafts- und Sozialrat erwägen, zu einer umfassenden und disziplinenübergreifenden Diskussion über die Verhütung bewaffneter Konflikte, insbesondere im regionalen Kontext, beizutragen.
为此,经社理事会应考虑向关于预防武装冲突全面和多学
讨论作出贡献,尤其是在区域范畴内。
Regierungen haben politische Reformen eingeleitet und entsprechende Mechanismen geschaffen, wie ressortübergreifende Ausschüsse, Richtlinien und Protokolle sowie einzelstaatliche, multidisziplinäre und koordinierte Programme, um die Gewalt zu bekämpfen.
各国政府进行了政策改革,并建立机制,例如建立部门间委员会,制订指导针和准则,建立国家多学
协作
案来处理暴力问题。
Drei für die Einstellung zuständige Mitarbeiter versuchen, geeignete Kandidaten zu finden, um zwei zivile Verwaltungsmissionen, die Hunderte erfahrener Verwalter in einer Vielzahl von Bereichen brauchen, personell entsprechend auszustatten.
这两个文职管理特派团都需要数百名跨越多个领域和学有经验行政人员,三名征聘干事为这两个特派团配置人员寻找合适候选人而不断努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
wissenschaftliches Fach; Wissschaftszweig m.
Die einzelnen Disziplinen der Wissenschaft verfließen heute vielfach.
如今各科科互相交叉在一起。
Auf diesem Gebiet bin ich nicht bewandert.
这门科我不熟悉。
Mit dieser Entdeckung legte er den Grundsteinzu einem neuen Wissenschaftszweig.
他的发现奠定了一门新科的基础。
Er ist sehr erfahren, jedenfalls auf seinem Gebiet.
他至少在自己的科领域里是很有经验的。
Die Biogenetik ist eine relativ junge Wissenschaft.
生物是一门相对新兴的
科。
Dieses Lehrbuch gilt als das beste in dem Fach.
这本教科书可算得上是这门科中最好的一本。
Die naturwissenschaftlichen Disziplinen sind für mich schwer.
自然科的
科对于我
较难。
Eine interinstitutionelle Arbeitsgruppe wurde eingerichtet, um das neue disziplinenübergreifende Konzept zu fördern.
现已设立一个机构间工作队,负责促进新的多科办法。
Dazu bedarf es möglicherweise eines multidisziplinären Ansatzes.
这可能需要采取一种多科
式。
Mathematik ist mein Lieblingsfach.
数是我最喜欢的
科。
Sie ist Studiosus der Mathematik.
她是数科大
生。
Empirische Forschungen in diesem Bereich sind nicht üblich, und aus den Forschungspraktiken anderer Disziplinen wird nur langsam gelernt.
在这一领域开展经验性研究尚未成为惯例,其它
科的研究做法又很缓慢。
Durch die Zusammenführung der Überwachung, Inspektion, Evaluierung und Managementberatung in einer Abteilung werden Synergien zwischen diesen konkreten Aufsichtsdisziplinen erreicht.
通过将监测、检查、评价和管理咨询等职能合并为一个司,这些具体监督科之间的协同作用得以实现。
Wirksame Konfliktpräventionsstrategien müssen auf einem umfassenden, disziplinenübergreifenden Ansatz gründen, der auf die besonderen Gegebenheiten einer jeden Situation zugeschnitten ist.
有效的预防冲突战略必须以多科的全面办法为基础,并照顾到每种情形下独特的环境。
Sollte sich die Generalversammlung diesen Vorschlag zu eigen machen, stünde ich bereit, eine disziplinübergreifende Gruppe externer Sachverständiger zur Durchführung der Prüfung einzurichten.
如果本建议得到大会的赞同,我随时准备设立一个多科外部专家小组进行审查。
Ich beabsichtige, derartige interdisziplinäre technische Bewertungsmissionen in Zukunft auf der Grundlage der vollen Kooperation der jeweiligen Mitgliedstaaten häufiger für präventive Zwecke einzusetzen.
今后,在有关各会员国充分合作的基础上,我打算为预防性目的更经常地使用此种多
科间技术评估团。
Sachverständige aus der Hauptabteilung Presse und Information nehmen heute automatisch an multidisziplinären Lagebewertungsmissionen teil, die der Entsendung von Friedenssicherungs- oder politischen Missionen vorangehen.
现在,新闻部的专家作为当然成员参加在部署维和特派团或政治特派团之前派出的多科评估团。
Zu diesem Zweck sollte der Wirtschafts- und Sozialrat erwägen, zu einer umfassenden und disziplinenübergreifenden Diskussion über die Verhütung bewaffneter Konflikte, insbesondere im regionalen Kontext, beizutragen.
为此,经社理事会应考虑向关于预防武装冲突的全面和多科讨论作出贡献,尤其是在区域范畴内。
Regierungen haben politische Reformen eingeleitet und entsprechende Mechanismen geschaffen, wie ressortübergreifende Ausschüsse, Richtlinien und Protokolle sowie einzelstaatliche, multidisziplinäre und koordinierte Programme, um die Gewalt zu bekämpfen.
各国政府进行了政策改革,并建立机制,例如建立部门间委员会,制订指导针和准则,建立国家多
科协作
案
处理暴力问题。
Drei für die Einstellung zuständige Mitarbeiter versuchen, geeignete Kandidaten zu finden, um zwei zivile Verwaltungsmissionen, die Hunderte erfahrener Verwalter in einer Vielzahl von Bereichen brauchen, personell entsprechend auszustatten.
这两个文职管理特派团都需要数百名跨越多个领域和科的有经验行政人员,三名征聘干事为这两个特派团配置人员寻找合适候选人
不断努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
wissenschaftliches Fach; Wissschaftszweig m.
Die einzelnen Disziplinen der Wissenschaft verfließen heute vielfach.
如今各科科互相交叉在一起。
Auf diesem Gebiet bin ich nicht bewandert.
这门科我不熟悉。
Mit dieser Entdeckung legte er den Grundsteinzu einem neuen Wissenschaftszweig.
他的发现奠定了一门新科的基础。
Er ist sehr erfahren, jedenfalls auf seinem Gebiet.
他至少在自己的科领域里
很有经验的。
Die Biogenetik ist eine relativ junge Wissenschaft.
生一门相对新兴的
科。
Dieses Lehrbuch gilt als das beste in dem Fach.
这本教科书可算得上这门
科中最好的一本。
Die naturwissenschaftlichen Disziplinen sind für mich schwer.
自然科的
科对于我来说比较难。
Eine interinstitutionelle Arbeitsgruppe wurde eingerichtet, um das neue disziplinenübergreifende Konzept zu fördern.
现已设立一个机构间工作队,负责促进新的多科办法。
Dazu bedarf es möglicherweise eines multidisziplinären Ansatzes.
这可能需要采取一种多科
式。
Mathematik ist mein Lieblingsfach.
数我最喜欢的
科。
Sie ist Studiosus der Mathematik.
她数
科大
生。
Empirische Forschungen in diesem Bereich sind nicht üblich, und aus den Forschungspraktiken anderer Disziplinen wird nur langsam gelernt.
在这一领域开展经验性研究尚未成为惯例,而习其它
科的研究做法又很缓慢。
Durch die Zusammenführung der Überwachung, Inspektion, Evaluierung und Managementberatung in einer Abteilung werden Synergien zwischen diesen konkreten Aufsichtsdisziplinen erreicht.
通过将测、检查、评价和管理咨询等职能合并为一个司,这些具
科之间的协同作用得以实现。
Wirksame Konfliktpräventionsstrategien müssen auf einem umfassenden, disziplinenübergreifenden Ansatz gründen, der auf die besonderen Gegebenheiten einer jeden Situation zugeschnitten ist.
有效的预防冲突战略必须以多科的全面办法为基础,并照顾到每种情形下独特的环境。
Sollte sich die Generalversammlung diesen Vorschlag zu eigen machen, stünde ich bereit, eine disziplinübergreifende Gruppe externer Sachverständiger zur Durchführung der Prüfung einzurichten.
如果本建议得到大会的赞同,我随时准备设立一个多科外部专家小组进行审查。
Ich beabsichtige, derartige interdisziplinäre technische Bewertungsmissionen in Zukunft auf der Grundlage der vollen Kooperation der jeweiligen Mitgliedstaaten häufiger für präventive Zwecke einzusetzen.
今后,在有关各会员国充分合作的基础上,我打算为预防性目的而更经常地使用此种多科间技术评估团。
Sachverständige aus der Hauptabteilung Presse und Information nehmen heute automatisch an multidisziplinären Lagebewertungsmissionen teil, die der Entsendung von Friedenssicherungs- oder politischen Missionen vorangehen.
现在,新闻部的专家作为当然成员参加在部署维和特派团或政治特派团之前派出的多科评估团。
Zu diesem Zweck sollte der Wirtschafts- und Sozialrat erwägen, zu einer umfassenden und disziplinenübergreifenden Diskussion über die Verhütung bewaffneter Konflikte, insbesondere im regionalen Kontext, beizutragen.
为此,经社理事会应考虑向关于预防武装冲突的全面和多科讨论作出贡献,尤其
在区域范畴内。
Regierungen haben politische Reformen eingeleitet und entsprechende Mechanismen geschaffen, wie ressortübergreifende Ausschüsse, Richtlinien und Protokolle sowie einzelstaatliche, multidisziplinäre und koordinierte Programme, um die Gewalt zu bekämpfen.
各国政府进行了政策改革,并建立机制,例如建立部门间委员会,制订指导针和准则,建立国家多
科协作
案来处理暴力问题。
Drei für die Einstellung zuständige Mitarbeiter versuchen, geeignete Kandidaten zu finden, um zwei zivile Verwaltungsmissionen, die Hunderte erfahrener Verwalter in einer Vielzahl von Bereichen brauchen, personell entsprechend auszustatten.
这两个文职管理特派团都需要数百名跨越多个领域和科的有经验行政人员,三名征聘干事为这两个特派团配置人员寻找合适候选人而不断努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
wissenschaftliches Fach; Wissschaftszweig m.
Die einzelnen Disziplinen der Wissenschaft verfließen heute vielfach.
如今各科学学科互相交叉在一起。
Auf diesem Gebiet bin ich nicht bewandert.
这门学科我不熟悉。
Mit dieser Entdeckung legte er den Grundsteinzu einem neuen Wissenschaftszweig.
他的发现奠定了一门新学科的基础。
Er ist sehr erfahren, jedenfalls auf seinem Gebiet.
他至少在自己的学科领域里是很有经验的。
Die Biogenetik ist eine relativ junge Wissenschaft.
生物学是一门相对新兴的学科。
Dieses Lehrbuch gilt als das beste in dem Fach.
这本教科书可算得上是这门学科中最好的一本。
Die naturwissenschaftlichen Disziplinen sind für mich schwer.
自然科学的学科对于我来说比较难。
Eine interinstitutionelle Arbeitsgruppe wurde eingerichtet, um das neue disziplinenübergreifende Konzept zu fördern.
现已立一个机构间工作队,负责促进新的多学科办法。
Dazu bedarf es möglicherweise eines multidisziplinären Ansatzes.
这可能需要采取一种多学科式。
Mathematik ist mein Lieblingsfach.
数学是我最喜欢的学科。
Sie ist Studiosus der Mathematik.
她是数学科大学生。
Empirische Forschungen in diesem Bereich sind nicht üblich, und aus den Forschungspraktiken anderer Disziplinen wird nur langsam gelernt.
在这一领域开展经验性研究尚未成为惯例,而学习其它学科的研究做法又很缓慢。
Durch die Zusammenführung der Überwachung, Inspektion, Evaluierung und Managementberatung in einer Abteilung werden Synergien zwischen diesen konkreten Aufsichtsdisziplinen erreicht.
通过将监测、检查、评价和管理咨询等职能合并为一个司,这些具体监督学科之间的协同作用得以实现。
Wirksame Konfliktpräventionsstrategien müssen auf einem umfassenden, disziplinenübergreifenden Ansatz gründen, der auf die besonderen Gegebenheiten einer jeden Situation zugeschnitten ist.
有效的预防冲突战略必须以多学科的全面办法为基础,并照顾到每种情形下独特的环境。
Sollte sich die Generalversammlung diesen Vorschlag zu eigen machen, stünde ich bereit, eine disziplinübergreifende Gruppe externer Sachverständiger zur Durchführung der Prüfung einzurichten.
如果本建议得到大会的赞同,我随时立一个多学科外部专家小组进行审查。
Ich beabsichtige, derartige interdisziplinäre technische Bewertungsmissionen in Zukunft auf der Grundlage der vollen Kooperation der jeweiligen Mitgliedstaaten häufiger für präventive Zwecke einzusetzen.
今后,在有关各会员国充分合作的基础上,我打算为预防性目的而更经常地使用此种多学科间技术评估团。
Sachverständige aus der Hauptabteilung Presse und Information nehmen heute automatisch an multidisziplinären Lagebewertungsmissionen teil, die der Entsendung von Friedenssicherungs- oder politischen Missionen vorangehen.
现在,新闻部的专家作为当然成员参加在部署维和特派团或政治特派团之前派出的多学科评估团。
Zu diesem Zweck sollte der Wirtschafts- und Sozialrat erwägen, zu einer umfassenden und disziplinenübergreifenden Diskussion über die Verhütung bewaffneter Konflikte, insbesondere im regionalen Kontext, beizutragen.
为此,经社理事会应考虑向关于预防武装冲突的全面和多学科讨论作出贡献,尤其是在区域范畴内。
Regierungen haben politische Reformen eingeleitet und entsprechende Mechanismen geschaffen, wie ressortübergreifende Ausschüsse, Richtlinien und Protokolle sowie einzelstaatliche, multidisziplinäre und koordinierte Programme, um die Gewalt zu bekämpfen.
各国政府进行了政策改革,并建立机制,例如建立部门间委员会,制订指导针和
则,建立国家多学科协作
案来处理暴力问题。
Drei für die Einstellung zuständige Mitarbeiter versuchen, geeignete Kandidaten zu finden, um zwei zivile Verwaltungsmissionen, die Hunderte erfahrener Verwalter in einer Vielzahl von Bereichen brauchen, personell entsprechend auszustatten.
这两个文职管理特派团都需要数百名跨越多个领域和学科的有经验行政人员,三名征聘干事为这两个特派团配置人员寻找合适候选人而不断努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
wissenschaftliches Fach; Wissschaftszweig m.
Die einzelnen Disziplinen der Wissenschaft verfließen heute vielfach.
如今各科学学科互相交叉在一起。
Auf diesem Gebiet bin ich nicht bewandert.
这门学科不熟悉。
Mit dieser Entdeckung legte er den Grundsteinzu einem neuen Wissenschaftszweig.
他的发现奠定了一门新学科的基础。
Er ist sehr erfahren, jedenfalls auf seinem Gebiet.
他至少在自己的学科领域里是很有经验的。
Die Biogenetik ist eine relativ junge Wissenschaft.
生物学是一门相对新兴的学科。
Dieses Lehrbuch gilt als das beste in dem Fach.
这本教科书可算得上是这门学科中最好的一本。
Die naturwissenschaftlichen Disziplinen sind für mich schwer.
自然科学的学科对于来说比较难。
Eine interinstitutionelle Arbeitsgruppe wurde eingerichtet, um das neue disziplinenübergreifende Konzept zu fördern.
现已设立一个机构间工作队,负责促进新的多学科办法。
Dazu bedarf es möglicherweise eines multidisziplinären Ansatzes.
这可能需要采取一种多学科式。
Mathematik ist mein Lieblingsfach.
数学是最喜欢的学科。
Sie ist Studiosus der Mathematik.
她是数学科大学生。
Empirische Forschungen in diesem Bereich sind nicht üblich, und aus den Forschungspraktiken anderer Disziplinen wird nur langsam gelernt.
在这一领域开展经验性研究尚未成为惯例,而学习其它学科的研究做法又很缓慢。
Durch die Zusammenführung der Überwachung, Inspektion, Evaluierung und Managementberatung in einer Abteilung werden Synergien zwischen diesen konkreten Aufsichtsdisziplinen erreicht.
通过将监测、检查、评价和管理咨询等职能合并为一个司,这些具体监督学科之间的协同作用得以实现。
Wirksame Konfliktpräventionsstrategien müssen auf einem umfassenden, disziplinenübergreifenden Ansatz gründen, der auf die besonderen Gegebenheiten einer jeden Situation zugeschnitten ist.
有效的预防冲突战略必须以多学科的全面办法为基础,并照顾到每种情形下独特的环境。
Sollte sich die Generalversammlung diesen Vorschlag zu eigen machen, stünde ich bereit, eine disziplinübergreifende Gruppe externer Sachverständiger zur Durchführung der Prüfung einzurichten.
如果本建议得到大会的赞同,准备设立一个多学科外部专家小组进行审查。
Ich beabsichtige, derartige interdisziplinäre technische Bewertungsmissionen in Zukunft auf der Grundlage der vollen Kooperation der jeweiligen Mitgliedstaaten häufiger für präventive Zwecke einzusetzen.
今后,在有关各会员国充分合作的基础上,打算为预防性目的而更经常地使用此种多学科间技术评估团。
Sachverständige aus der Hauptabteilung Presse und Information nehmen heute automatisch an multidisziplinären Lagebewertungsmissionen teil, die der Entsendung von Friedenssicherungs- oder politischen Missionen vorangehen.
现在,新闻部的专家作为当然成员参加在部署维和特派团或政治特派团之前派出的多学科评估团。
Zu diesem Zweck sollte der Wirtschafts- und Sozialrat erwägen, zu einer umfassenden und disziplinenübergreifenden Diskussion über die Verhütung bewaffneter Konflikte, insbesondere im regionalen Kontext, beizutragen.
为此,经社理事会应考虑向关于预防武装冲突的全面和多学科讨论作出贡献,尤其是在区域范畴内。
Regierungen haben politische Reformen eingeleitet und entsprechende Mechanismen geschaffen, wie ressortübergreifende Ausschüsse, Richtlinien und Protokolle sowie einzelstaatliche, multidisziplinäre und koordinierte Programme, um die Gewalt zu bekämpfen.
各国政府进行了政策改革,并建立机制,例如建立部门间委员会,制订指导针和准则,建立国家多学科协作
案来处理暴力问题。
Drei für die Einstellung zuständige Mitarbeiter versuchen, geeignete Kandidaten zu finden, um zwei zivile Verwaltungsmissionen, die Hunderte erfahrener Verwalter in einer Vielzahl von Bereichen brauchen, personell entsprechend auszustatten.
这两个文职管理特派团都需要数百名跨越多个领域和学科的有经验行政人员,三名征聘干事为这两个特派团配置人员寻找合适候选人而不断努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
wissenschaftliches Fach; Wissschaftszweig m.
Die einzelnen Disziplinen der Wissenschaft verfließen heute vielfach.
今各
相交叉在一起。
Auf diesem Gebiet bin ich nicht bewandert.
这门我不熟悉。
Mit dieser Entdeckung legte er den Grundsteinzu einem neuen Wissenschaftszweig.
他的发现奠定了一门新的基础。
Er ist sehr erfahren, jedenfalls auf seinem Gebiet.
他至少在自己的领域里是很有经验的。
Die Biogenetik ist eine relativ junge Wissenschaft.
生物是一门相对新兴的
。
Dieses Lehrbuch gilt als das beste in dem Fach.
这本教书可算得上是这门
中最好的一本。
Die naturwissenschaftlichen Disziplinen sind für mich schwer.
自然的
对于我来说比较难。
Eine interinstitutionelle Arbeitsgruppe wurde eingerichtet, um das neue disziplinenübergreifende Konzept zu fördern.
现已设立一个机构间工作队,负责促进新的多办法。
Dazu bedarf es möglicherweise eines multidisziplinären Ansatzes.
这可能需要采取一种多式。
Mathematik ist mein Lieblingsfach.
数是我最喜欢的
。
Sie ist Studiosus der Mathematik.
她是数大
生。
Empirische Forschungen in diesem Bereich sind nicht üblich, und aus den Forschungspraktiken anderer Disziplinen wird nur langsam gelernt.
在这一领域开展经验性研究尚未成为惯例,而习其它
的研究做法又很缓慢。
Durch die Zusammenführung der Überwachung, Inspektion, Evaluierung und Managementberatung in einer Abteilung werden Synergien zwischen diesen konkreten Aufsichtsdisziplinen erreicht.
通过将监测、检查、评价和管理咨询等职能合并为一个司,这些具体监督之间的协同作用得以实现。
Wirksame Konfliktpräventionsstrategien müssen auf einem umfassenden, disziplinenübergreifenden Ansatz gründen, der auf die besonderen Gegebenheiten einer jeden Situation zugeschnitten ist.
有效的预防冲突战略必须以多的全面办法为基础,并照顾到每种情形下独特的
。
Sollte sich die Generalversammlung diesen Vorschlag zu eigen machen, stünde ich bereit, eine disziplinübergreifende Gruppe externer Sachverständiger zur Durchführung der Prüfung einzurichten.
果本建议得到大会的赞同,我随时准备设立一个多
外部专家小组进行审查。
Ich beabsichtige, derartige interdisziplinäre technische Bewertungsmissionen in Zukunft auf der Grundlage der vollen Kooperation der jeweiligen Mitgliedstaaten häufiger für präventive Zwecke einzusetzen.
今后,在有关各会员国充分合作的基础上,我打算为预防性目的而更经常地使用此种多间技术评估团。
Sachverständige aus der Hauptabteilung Presse und Information nehmen heute automatisch an multidisziplinären Lagebewertungsmissionen teil, die der Entsendung von Friedenssicherungs- oder politischen Missionen vorangehen.
现在,新闻部的专家作为当然成员参加在部署维和特派团或政治特派团之前派出的多评估团。
Zu diesem Zweck sollte der Wirtschafts- und Sozialrat erwägen, zu einer umfassenden und disziplinenübergreifenden Diskussion über die Verhütung bewaffneter Konflikte, insbesondere im regionalen Kontext, beizutragen.
为此,经社理事会应考虑向关于预防武装冲突的全面和多讨论作出贡献,尤其是在区域范畴内。
Regierungen haben politische Reformen eingeleitet und entsprechende Mechanismen geschaffen, wie ressortübergreifende Ausschüsse, Richtlinien und Protokolle sowie einzelstaatliche, multidisziplinäre und koordinierte Programme, um die Gewalt zu bekämpfen.
各国政府进行了政策改革,并建立机制,例建立部门间委员会,制订指导
针和准则,建立国家多
协作
案来处理暴力问题。
Drei für die Einstellung zuständige Mitarbeiter versuchen, geeignete Kandidaten zu finden, um zwei zivile Verwaltungsmissionen, die Hunderte erfahrener Verwalter in einer Vielzahl von Bereichen brauchen, personell entsprechend auszustatten.
这两个文职管理特派团都需要数百名跨越多个领域和的有经验行政人员,三名征聘干事为这两个特派团配置人员寻找合适候选人而不断努力。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
wissenschaftliches Fach; Wissschaftszweig m.
Die einzelnen Disziplinen der Wissenschaft verfließen heute vielfach.
如今各科学学科互相交叉起。
Auf diesem Gebiet bin ich nicht bewandert.
门学科我不熟悉。
Mit dieser Entdeckung legte er den Grundsteinzu einem neuen Wissenschaftszweig.
他的发现奠定了门新学科的基础。
Er ist sehr erfahren, jedenfalls auf seinem Gebiet.
他至少自己的学科领域里是很有经验的。
Die Biogenetik ist eine relativ junge Wissenschaft.
生物学是门相对新兴的学科。
Dieses Lehrbuch gilt als das beste in dem Fach.
本教科书可算得上是
门学科中最好的
本。
Die naturwissenschaftlichen Disziplinen sind für mich schwer.
自然科学的学科对于我来说比较难。
Eine interinstitutionelle Arbeitsgruppe wurde eingerichtet, um das neue disziplinenübergreifende Konzept zu fördern.
现已设立个机构间工作队,负
新的多学科办法。
Dazu bedarf es möglicherweise eines multidisziplinären Ansatzes.
可能需要采取
种多学科
式。
Mathematik ist mein Lieblingsfach.
数学是我最喜欢的学科。
Sie ist Studiosus der Mathematik.
她是数学科大学生。
Empirische Forschungen in diesem Bereich sind nicht üblich, und aus den Forschungspraktiken anderer Disziplinen wird nur langsam gelernt.
领域开展经验性研究尚未成为惯例,而学习其它学科的研究做法又很缓慢。
Durch die Zusammenführung der Überwachung, Inspektion, Evaluierung und Managementberatung in einer Abteilung werden Synergien zwischen diesen konkreten Aufsichtsdisziplinen erreicht.
通过将监测、检查、评价和管理咨询等职能合并为个司,
些具体监督学科之间的协同作用得以实现。
Wirksame Konfliktpräventionsstrategien müssen auf einem umfassenden, disziplinenübergreifenden Ansatz gründen, der auf die besonderen Gegebenheiten einer jeden Situation zugeschnitten ist.
有效的预防冲突战略必须以多学科的全面办法为基础,并照顾到每种情形下独特的环境。
Sollte sich die Generalversammlung diesen Vorschlag zu eigen machen, stünde ich bereit, eine disziplinübergreifende Gruppe externer Sachverständiger zur Durchführung der Prüfung einzurichten.
如果本建议得到大会的赞同,我随时准备设立个多学科外部专家小组
行审查。
Ich beabsichtige, derartige interdisziplinäre technische Bewertungsmissionen in Zukunft auf der Grundlage der vollen Kooperation der jeweiligen Mitgliedstaaten häufiger für präventive Zwecke einzusetzen.
今后,有关各会员国充分合作的基础上,我打算为预防性目的而更经常地使用此种多学科间技术评估团。
Sachverständige aus der Hauptabteilung Presse und Information nehmen heute automatisch an multidisziplinären Lagebewertungsmissionen teil, die der Entsendung von Friedenssicherungs- oder politischen Missionen vorangehen.
现,新闻部的专家作为当然成员参加
部署维和特派团或政治特派团之前派出的多学科评估团。
Zu diesem Zweck sollte der Wirtschafts- und Sozialrat erwägen, zu einer umfassenden und disziplinenübergreifenden Diskussion über die Verhütung bewaffneter Konflikte, insbesondere im regionalen Kontext, beizutragen.
为此,经社理事会应考虑向关于预防武装冲突的全面和多学科讨论作出贡献,尤其是区域范畴内。
Regierungen haben politische Reformen eingeleitet und entsprechende Mechanismen geschaffen, wie ressortübergreifende Ausschüsse, Richtlinien und Protokolle sowie einzelstaatliche, multidisziplinäre und koordinierte Programme, um die Gewalt zu bekämpfen.
各国政府行了政策改革,并建立机制,例如建立部门间委员会,制订指导
针和准则,建立国家多学科协作
案来处理暴力问题。
Drei für die Einstellung zuständige Mitarbeiter versuchen, geeignete Kandidaten zu finden, um zwei zivile Verwaltungsmissionen, die Hunderte erfahrener Verwalter in einer Vielzahl von Bereichen brauchen, personell entsprechend auszustatten.
两个文职管理特派团都需要数百名跨越多个领域和学科的有经验行政人员,三名征聘干事为
两个特派团配置人员寻找合适候选人而不断努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。