Wir alle zählten bei der Bestandsaufnahme der Waren mit.
我们一起清点。
Wir alle zählten bei der Bestandsaufnahme der Waren mit.
我们一起清点。
Die Kohlen (Die Vorräte) sind knapp geworden.
煤()
多了。
Von den Waren (den Vorräten) ist nichts mehr vorhanden.
物(
)已
有了。
Es sind noch jede Menge Vorräte da.
还有大量。
Die Vorräte gehen langsam zur Neige.
渐渐用尽。
Die Bestände waren schon sehr ausgesucht.
几乎已经挑选光了。
Fürs erste haben wir genügend Vorräte.
我们暂有
够的
。
Wir haben alle führenden Marken vorrätig.
各种名牌,我们都有。
Unser Vorrat ist gänzlich verbraucht.
我们的完全用光了。
Die Vorräte sind bald gar.
久就要完了。
Diese Hemden sind noch vorrätig.
这种衬衫还有。
Davon ist nichts mehr vorrätig.
这已经有
。
Die Situation von Brindisi und die Probleme im Zusammenhang mit der Auffüllung der Lagerbestände zur raschen Deckung des Bedarfs für Dislozierungen.
布林迪西的状况及囤积及
部署需求方面的问题。
In den einzelnen Staaten sind darüber hinaus sowohl der private als auch öffentliche Sektor wegen der hohen Alternativkosten, die durch die Bindung von Mitteln für über längere Zeit vielleicht gar nicht eingesetzte Ausrüstungsgegenstände entstehen, in zunehmendem Maße zu "bedarfssynchronen" ("Just-in-Time") Lagerbeständen beziehungsweise "bedarfssynchronen" Lieferungen übergegangen.
此外,国家一级的商业和公共部门已越来越趋向于“现用现到”的和/或“现用现到的交
”,因为让可能在相当一段
间内
会调用的设备占用资金,其机会成本高昂。
Gegebenenfalls vorbehaltlich der jeweiligen Verfassungs- und Rechtsordnung der Staaten regelmäßige Überprüfung der Bestände an Kleinwaffen und leichten Waffen im Besitz der Streitkräfte, der Polizei und anderer befugter Organe und Sicherstellung dessen, dass die von den zuständigen nationalen Behörden als über den Bedarf hinausgehend gemeldeten Bestände klar als solche identifiziert werden und dass Programme für eine verantwortungsvolle Beseitigung dieser Bestände, vorzugsweise durch Vernichtung, aufgestellt und durchgeführt werden und dass diese Bestände bis zu ihrer Beseitigung angemessen gesichert werden.
在各国各自宪法和法律制度限制下酌情定期审查武装部队、警方和其他核定机构持有的小武器和轻武器,并确保国家有关当局宣称超出需要的这种剩余
加上明显标记,并确保制订和实施负责任地处置这种最好是销毁处理
的计划,和这种
在处置之前得到适当的保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir alle zählten bei der Bestandsaufnahme der Waren mit.
我们一起清点。
Die Kohlen (Die Vorräte) sind knapp geworden.
煤()不多了。
Von den Waren (den Vorräten) ist nichts mehr vorhanden.
物(
)
有了。
Es sind noch jede Menge Vorräte da.
还有大量。
Die Vorräte gehen langsam zur Neige.
渐渐用尽。
Die Bestände waren schon sehr ausgesucht.
几
挑选光了。
Fürs erste haben wir genügend Vorräte.
我们暂时有足够。
Wir haben alle führenden Marken vorrätig.
各种名牌,我们都有。
Unser Vorrat ist gänzlich verbraucht.
我们完全用光了。
Die Vorräte sind bald gar.
不久就要完了。
Diese Hemden sind noch vorrätig.
这种衬衫还有。
Davon ist nichts mehr vorrätig.
这有
。
Die Situation von Brindisi und die Probleme im Zusammenhang mit der Auffüllung der Lagerbestände zur raschen Deckung des Bedarfs für Dislozierungen.
布林迪西状况及囤积
及时满足部署需求方面
问题。
In den einzelnen Staaten sind darüber hinaus sowohl der private als auch öffentliche Sektor wegen der hohen Alternativkosten, die durch die Bindung von Mitteln für über längere Zeit vielleicht gar nicht eingesetzte Ausrüstungsgegenstände entstehen, in zunehmendem Maße zu "bedarfssynchronen" ("Just-in-Time") Lagerbeständen beziehungsweise "bedarfssynchronen" Lieferungen übergegangen.
此外,国家一级商业和公共部门
越来越趋向于“现用现到”
和/或“现用现到
交
”,因为让可能在相当一段时间内不会调用
设备占用资金,其机会成本高昂。
Gegebenenfalls vorbehaltlich der jeweiligen Verfassungs- und Rechtsordnung der Staaten regelmäßige Überprüfung der Bestände an Kleinwaffen und leichten Waffen im Besitz der Streitkräfte, der Polizei und anderer befugter Organe und Sicherstellung dessen, dass die von den zuständigen nationalen Behörden als über den Bedarf hinausgehend gemeldeten Bestände klar als solche identifiziert werden und dass Programme für eine verantwortungsvolle Beseitigung dieser Bestände, vorzugsweise durch Vernichtung, aufgestellt und durchgeführt werden und dass diese Bestände bis zu ihrer Beseitigung angemessen gesichert werden.
在各国各自宪法和法律制度限制下酌情定期审查武装部队、警方和其他核定机构持有小武器和轻武器
,并确保国家有关当局宣称超出需要
这种剩余
加上明显标记,并确保制订和实施负责任地处置这种最好是销毁处理
计划,和这种
在处置之前得到适当
保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir alle zählten bei der Bestandsaufnahme der Waren mit.
我们一起清点存货。
Die Kohlen (Die Vorräte) sind knapp geworden.
煤(存货)不多。
Von den Waren (den Vorräten) ist nichts mehr vorhanden.
货物(存货)已有
。
Es sind noch jede Menge Vorräte da.
还有大量存货。
Die Vorräte gehen langsam zur Neige.
存货渐渐尽。
Die Bestände waren schon sehr ausgesucht.
存货几乎已经挑选。
Fürs erste haben wir genügend Vorräte.
我们暂时有足够的存货。
Wir haben alle führenden Marken vorrätig.
各种名牌,我们都有存货。
Unser Vorrat ist gänzlich verbraucht.
我们的存货完全。
Die Vorräte sind bald gar.
存货不久就要完。
Diese Hemden sind noch vorrätig.
这种衬衫还有存货。
Davon ist nichts mehr vorrätig.
这已经有存货。
Die Situation von Brindisi und die Probleme im Zusammenhang mit der Auffüllung der Lagerbestände zur raschen Deckung des Bedarfs für Dislozierungen.
布林迪西的状况及囤积存货及时满足求方面的问题。
In den einzelnen Staaten sind darüber hinaus sowohl der private als auch öffentliche Sektor wegen der hohen Alternativkosten, die durch die Bindung von Mitteln für über längere Zeit vielleicht gar nicht eingesetzte Ausrüstungsgegenstände entstehen, in zunehmendem Maße zu "bedarfssynchronen" ("Just-in-Time") Lagerbeständen beziehungsweise "bedarfssynchronen" Lieferungen übergegangen.
此外,国家一级的商业和公共门已越来越趋向于“现
现到”的存货和/或“现
现到的交货”,因为让可能在相当一段时间内不会调
的设备占
资金,其机会成本高昂。
Gegebenenfalls vorbehaltlich der jeweiligen Verfassungs- und Rechtsordnung der Staaten regelmäßige Überprüfung der Bestände an Kleinwaffen und leichten Waffen im Besitz der Streitkräfte, der Polizei und anderer befugter Organe und Sicherstellung dessen, dass die von den zuständigen nationalen Behörden als über den Bedarf hinausgehend gemeldeten Bestände klar als solche identifiziert werden und dass Programme für eine verantwortungsvolle Beseitigung dieser Bestände, vorzugsweise durch Vernichtung, aufgestellt und durchgeführt werden und dass diese Bestände bis zu ihrer Beseitigung angemessen gesichert werden.
在各国各自宪法和法律制度限制下酌情定期审查武装队、警方和其他核定机构持有的小武器和轻武器存货,并确保国家有关当局宣称超出
要的这种剩余存货加上明显标记,并确保制订和实施负责任地处置这种最好是销毁处理存货的计划,和这种存货在处置之前得到适当的保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir alle zählten bei der Bestandsaufnahme der Waren mit.
我们一起清点货。
Die Kohlen (Die Vorräte) sind knapp geworden.
煤(货)不多
。
Von den Waren (den Vorräten) ist nichts mehr vorhanden.
货物(货)已
有
。
Es sind noch jede Menge Vorräte da.
还有大量货。
Die Vorräte gehen langsam zur Neige.
货渐渐用尽。
Die Bestände waren schon sehr ausgesucht.
货几乎已经挑选光
。
Fürs erste haben wir genügend Vorräte.
我们暂时有足够的货。
Wir haben alle führenden Marken vorrätig.
各种名牌,我们都有货。
Unser Vorrat ist gänzlich verbraucht.
我们的货
全用光
。
Die Vorräte sind bald gar.
货不久就
。
Diese Hemden sind noch vorrätig.
这种衬衫还有货。
Davon ist nichts mehr vorrätig.
这已经有
货。
Die Situation von Brindisi und die Probleme im Zusammenhang mit der Auffüllung der Lagerbestände zur raschen Deckung des Bedarfs für Dislozierungen.
布林迪西的状况及货及时满足部署需求方面的问题。
In den einzelnen Staaten sind darüber hinaus sowohl der private als auch öffentliche Sektor wegen der hohen Alternativkosten, die durch die Bindung von Mitteln für über längere Zeit vielleicht gar nicht eingesetzte Ausrüstungsgegenstände entstehen, in zunehmendem Maße zu "bedarfssynchronen" ("Just-in-Time") Lagerbeständen beziehungsweise "bedarfssynchronen" Lieferungen übergegangen.
此外,国家一级的商业和公共部门已越来越趋向于“现用现到”的货和/或“现用现到的交货”,因为让可能在相当一段时间内不会调用的设备占用资金,其机会成本高昂。
Gegebenenfalls vorbehaltlich der jeweiligen Verfassungs- und Rechtsordnung der Staaten regelmäßige Überprüfung der Bestände an Kleinwaffen und leichten Waffen im Besitz der Streitkräfte, der Polizei und anderer befugter Organe und Sicherstellung dessen, dass die von den zuständigen nationalen Behörden als über den Bedarf hinausgehend gemeldeten Bestände klar als solche identifiziert werden und dass Programme für eine verantwortungsvolle Beseitigung dieser Bestände, vorzugsweise durch Vernichtung, aufgestellt und durchgeführt werden und dass diese Bestände bis zu ihrer Beseitigung angemessen gesichert werden.
在各国各自宪法和法律制度限制下酌情定期审查武装部队、警方和其他核定机构持有的小武器和轻武器货,并确保国家有关当局宣称超出需
的这种剩余
货加上明显标记,并确保制订和实施负责任地处置这种最好是销毁处理
货的计划,和这种
货在处置之前得到适当的保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir alle zählten bei der Bestandsaufnahme der Waren mit.
我起清点存货。
Die Kohlen (Die Vorräte) sind knapp geworden.
煤(存货)不多了。
Von den Waren (den Vorräten) ist nichts mehr vorhanden.
货物(存货)已有了。
Es sind noch jede Menge Vorräte da.
还有大量存货。
Die Vorräte gehen langsam zur Neige.
存货渐渐用尽。
Die Bestände waren schon sehr ausgesucht.
存货几乎已经挑选光了。
Fürs erste haben wir genügend Vorräte.
我暂时有足够的存货。
Wir haben alle führenden Marken vorrätig.
各种名牌,我有存货。
Unser Vorrat ist gänzlich verbraucht.
我的存货完全用光了。
Die Vorräte sind bald gar.
存货不久就要完了。
Diese Hemden sind noch vorrätig.
这种衬衫还有存货。
Davon ist nichts mehr vorrätig.
这已经有存货。
Die Situation von Brindisi und die Probleme im Zusammenhang mit der Auffüllung der Lagerbestände zur raschen Deckung des Bedarfs für Dislozierungen.
布林迪西的状况及囤积存货及时满足部署需求方面的问题。
In den einzelnen Staaten sind darüber hinaus sowohl der private als auch öffentliche Sektor wegen der hohen Alternativkosten, die durch die Bindung von Mitteln für über längere Zeit vielleicht gar nicht eingesetzte Ausrüstungsgegenstände entstehen, in zunehmendem Maße zu "bedarfssynchronen" ("Just-in-Time") Lagerbeständen beziehungsweise "bedarfssynchronen" Lieferungen übergegangen.
此外,国的商业和公共部门已越来越趋向于“现用现到”的存货和/或“现用现到的交货”,因为让可能在相当
段时间内不会调用的设备占用资金,其机会成本高昂。
Gegebenenfalls vorbehaltlich der jeweiligen Verfassungs- und Rechtsordnung der Staaten regelmäßige Überprüfung der Bestände an Kleinwaffen und leichten Waffen im Besitz der Streitkräfte, der Polizei und anderer befugter Organe und Sicherstellung dessen, dass die von den zuständigen nationalen Behörden als über den Bedarf hinausgehend gemeldeten Bestände klar als solche identifiziert werden und dass Programme für eine verantwortungsvolle Beseitigung dieser Bestände, vorzugsweise durch Vernichtung, aufgestellt und durchgeführt werden und dass diese Bestände bis zu ihrer Beseitigung angemessen gesichert werden.
在各国各自宪法和法律制度限制下酌情定期审查武装部队、警方和其他核定机构持有的小武器和轻武器存货,并确保国有关当局宣称超出需要的这种剩余存货加上明显标记,并确保制订和实施负责任地处置这种最好是销毁处理存货的计划,和这种存货在处置之前得到适当的保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Wir alle zählten bei der Bestandsaufnahme der Waren mit.
我们一起清点。
Die Kohlen (Die Vorräte) sind knapp geworden.
煤()不多了。
Von den Waren (den Vorräten) ist nichts mehr vorhanden.
物(
)已
有了。
Es sind noch jede Menge Vorräte da.
还有大量。
Die Vorräte gehen langsam zur Neige.
渐渐用尽。
Die Bestände waren schon sehr ausgesucht.
几乎已经挑选光了。
Fürs erste haben wir genügend Vorräte.
我们暂时有足够的。
Wir haben alle führenden Marken vorrätig.
各种名牌,我们都有。
Unser Vorrat ist gänzlich verbraucht.
我们的全用光了。
Die Vorräte sind bald gar.
不久
了。
Diese Hemden sind noch vorrätig.
这种衬衫还有。
Davon ist nichts mehr vorrätig.
这已经有
。
Die Situation von Brindisi und die Probleme im Zusammenhang mit der Auffüllung der Lagerbestände zur raschen Deckung des Bedarfs für Dislozierungen.
布林迪西的状况及囤及时满足部署需求方面的问题。
In den einzelnen Staaten sind darüber hinaus sowohl der private als auch öffentliche Sektor wegen der hohen Alternativkosten, die durch die Bindung von Mitteln für über längere Zeit vielleicht gar nicht eingesetzte Ausrüstungsgegenstände entstehen, in zunehmendem Maße zu "bedarfssynchronen" ("Just-in-Time") Lagerbeständen beziehungsweise "bedarfssynchronen" Lieferungen übergegangen.
此外,国家一级的商业和公共部门已越来越趋向于“现用现到”的和/或“现用现到的交
”,因为让可能在相当一段时间内不会调用的设备占用资金,其机会成本高昂。
Gegebenenfalls vorbehaltlich der jeweiligen Verfassungs- und Rechtsordnung der Staaten regelmäßige Überprüfung der Bestände an Kleinwaffen und leichten Waffen im Besitz der Streitkräfte, der Polizei und anderer befugter Organe und Sicherstellung dessen, dass die von den zuständigen nationalen Behörden als über den Bedarf hinausgehend gemeldeten Bestände klar als solche identifiziert werden und dass Programme für eine verantwortungsvolle Beseitigung dieser Bestände, vorzugsweise durch Vernichtung, aufgestellt und durchgeführt werden und dass diese Bestände bis zu ihrer Beseitigung angemessen gesichert werden.
在各国各自宪法和法律制度限制下酌情定期审查武装部队、警方和其他核定机构持有的小武器和轻武器,并确保国家有关当局宣称超出需
的这种剩余
加上明显标记,并确保制订和实施负责任地处置这种最好是销毁处理
的计划,和这种
在处置之前得到适当的保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir alle zählten bei der Bestandsaufnahme der Waren mit.
我们一起清。
Die Kohlen (Die Vorräte) sind knapp geworden.
煤()不多了。
Von den Waren (den Vorräten) ist nichts mehr vorhanden.
物(
)已
有了。
Es sind noch jede Menge Vorräte da.
还有大量。
Die Vorräte gehen langsam zur Neige.
渐渐
尽。
Die Bestände waren schon sehr ausgesucht.
几乎已经挑选光了。
Fürs erste haben wir genügend Vorräte.
我们暂时有足够的。
Wir haben alle führenden Marken vorrätig.
各种名牌,我们都有。
Unser Vorrat ist gänzlich verbraucht.
我们的完全
光了。
Die Vorräte sind bald gar.
不久就要完了。
Diese Hemden sind noch vorrätig.
这种衬衫还有。
Davon ist nichts mehr vorrätig.
这已经有
。
Die Situation von Brindisi und die Probleme im Zusammenhang mit der Auffüllung der Lagerbestände zur raschen Deckung des Bedarfs für Dislozierungen.
布林迪西的状况及囤积及时满足部署需求方面的问题。
In den einzelnen Staaten sind darüber hinaus sowohl der private als auch öffentliche Sektor wegen der hohen Alternativkosten, die durch die Bindung von Mitteln für über längere Zeit vielleicht gar nicht eingesetzte Ausrüstungsgegenstände entstehen, in zunehmendem Maße zu "bedarfssynchronen" ("Just-in-Time") Lagerbeständen beziehungsweise "bedarfssynchronen" Lieferungen übergegangen.
此外,国家一级的商业和公共部门已越来越趋向于“现现到”的
和/或“现
现到的交
”,因为让可能在相当一段时间内不会调
的设备
金,其机会成本高昂。
Gegebenenfalls vorbehaltlich der jeweiligen Verfassungs- und Rechtsordnung der Staaten regelmäßige Überprüfung der Bestände an Kleinwaffen und leichten Waffen im Besitz der Streitkräfte, der Polizei und anderer befugter Organe und Sicherstellung dessen, dass die von den zuständigen nationalen Behörden als über den Bedarf hinausgehend gemeldeten Bestände klar als solche identifiziert werden und dass Programme für eine verantwortungsvolle Beseitigung dieser Bestände, vorzugsweise durch Vernichtung, aufgestellt und durchgeführt werden und dass diese Bestände bis zu ihrer Beseitigung angemessen gesichert werden.
在各国各自宪法和法律制度限制下酌情定期审查武装部队、警方和其他核定机构持有的小武器和轻武器,并确保国家有关当局宣称超出需要的这种剩余
加上明显标记,并确保制订和实施负责任地处置这种最好是销毁处理
的计划,和这种
在处置之前得到适当的保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir alle zählten bei der Bestandsaufnahme der Waren mit.
我们一起清点存。
Die Kohlen (Die Vorräte) sind knapp geworden.
煤(存)不多了。
Von den Waren (den Vorräten) ist nichts mehr vorhanden.
物(存
)已
有了。
Es sind noch jede Menge Vorräte da.
还有大量存。
Die Vorräte gehen langsam zur Neige.
存渐渐用尽。
Die Bestände waren schon sehr ausgesucht.
存已经挑选光了。
Fürs erste haben wir genügend Vorräte.
我们暂时有足够的存。
Wir haben alle führenden Marken vorrätig.
各种名牌,我们都有存。
Unser Vorrat ist gänzlich verbraucht.
我们的存完全用光了。
Die Vorräte sind bald gar.
存不久就要完了。
Diese Hemden sind noch vorrätig.
这种衬衫还有存。
Davon ist nichts mehr vorrätig.
这已经有存
。
Die Situation von Brindisi und die Probleme im Zusammenhang mit der Auffüllung der Lagerbestände zur raschen Deckung des Bedarfs für Dislozierungen.
布林迪西的状况及囤积存及时满足部署需求方面的问题。
In den einzelnen Staaten sind darüber hinaus sowohl der private als auch öffentliche Sektor wegen der hohen Alternativkosten, die durch die Bindung von Mitteln für über längere Zeit vielleicht gar nicht eingesetzte Ausrüstungsgegenstände entstehen, in zunehmendem Maße zu "bedarfssynchronen" ("Just-in-Time") Lagerbeständen beziehungsweise "bedarfssynchronen" Lieferungen übergegangen.
此外,国家一级的商业公共部门已越来越趋向于“现用现到”的存
/
“现用现到的交
”,因为让可能在相当一段时间内不会调用的设备占用资金,其机会成本高昂。
Gegebenenfalls vorbehaltlich der jeweiligen Verfassungs- und Rechtsordnung der Staaten regelmäßige Überprüfung der Bestände an Kleinwaffen und leichten Waffen im Besitz der Streitkräfte, der Polizei und anderer befugter Organe und Sicherstellung dessen, dass die von den zuständigen nationalen Behörden als über den Bedarf hinausgehend gemeldeten Bestände klar als solche identifiziert werden und dass Programme für eine verantwortungsvolle Beseitigung dieser Bestände, vorzugsweise durch Vernichtung, aufgestellt und durchgeführt werden und dass diese Bestände bis zu ihrer Beseitigung angemessen gesichert werden.
在各国各自宪法法律制度限制下酌情定期审查武装部队、警方
其他核定机构持有的小武器
轻武器存
,并确保国家有关当局宣称超出需要的这种剩余存
加上明显标记,并确保制订
实施负责任地处置这种最好是销毁处理存
的计划,
这种存
在处置之前得到适当的保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir alle zählten bei der Bestandsaufnahme der Waren mit.
我们一起清点存。
Die Kohlen (Die Vorräte) sind knapp geworden.
煤(存)
多了。
Von den Waren (den Vorräten) ist nichts mehr vorhanden.
物(存
)已
有了。
Es sind noch jede Menge Vorräte da.
还有大量存。
Die Vorräte gehen langsam zur Neige.
存渐渐用尽。
Die Bestände waren schon sehr ausgesucht.
存几乎已经挑选光了。
Fürs erste haben wir genügend Vorräte.
我们暂有足够的存
。
Wir haben alle führenden Marken vorrätig.
各种名牌,我们都有存。
Unser Vorrat ist gänzlich verbraucht.
我们的存完全用光了。
Die Vorräte sind bald gar.
存要完了。
Diese Hemden sind noch vorrätig.
这种衬衫还有存。
Davon ist nichts mehr vorrätig.
这已经有存
。
Die Situation von Brindisi und die Probleme im Zusammenhang mit der Auffüllung der Lagerbestände zur raschen Deckung des Bedarfs für Dislozierungen.
布林迪西的状况囤积存
满足部署需求方面的问题。
In den einzelnen Staaten sind darüber hinaus sowohl der private als auch öffentliche Sektor wegen der hohen Alternativkosten, die durch die Bindung von Mitteln für über längere Zeit vielleicht gar nicht eingesetzte Ausrüstungsgegenstände entstehen, in zunehmendem Maße zu "bedarfssynchronen" ("Just-in-Time") Lagerbeständen beziehungsweise "bedarfssynchronen" Lieferungen übergegangen.
此外,国家一级的商业和公共部门已越来越趋向于“现用现到”的存和/或“现用现到的交
”,因为让可能在相当一段
间内
会调用的设备占用资金,其机会成本高昂。
Gegebenenfalls vorbehaltlich der jeweiligen Verfassungs- und Rechtsordnung der Staaten regelmäßige Überprüfung der Bestände an Kleinwaffen und leichten Waffen im Besitz der Streitkräfte, der Polizei und anderer befugter Organe und Sicherstellung dessen, dass die von den zuständigen nationalen Behörden als über den Bedarf hinausgehend gemeldeten Bestände klar als solche identifiziert werden und dass Programme für eine verantwortungsvolle Beseitigung dieser Bestände, vorzugsweise durch Vernichtung, aufgestellt und durchgeführt werden und dass diese Bestände bis zu ihrer Beseitigung angemessen gesichert werden.
在各国各自宪法和法律制度限制下酌情定期审查武装部队、警方和其他核定机构持有的小武器和轻武器存,并确保国家有关当局宣称超出需要的这种剩余存
加上明显标记,并确保制订和实施负责任地处置这种最好是销毁处理存
的计划,和这种存
在处置之前得到适当的保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。