Er hat es darauf abgesehen, sie zu ärgern.
他存心气她。
1. bestimmte Absichten hegen; 2. absichtlich
Er hat es darauf abgesehen, sie zu ärgern.
他存心气她。
Er hat es absichtlich darauf angelegt, mich zu ärgern.
他存心要气我。
Er legt es darauf ab,ihn zu kränken.
他存心要伤害他的自尊心。
Er hat eine Überraschung für uns in petto.
(口)他存心叫我们吃惊。
Verzeihen Sie,ich wollte Sie nicht kränken!
请谅,我(这话)不是存心要伤害您!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. bestimmte Absichten hegen; 2. absichtlich
Er hat es darauf abgesehen, sie zu ärgern.
他存心她。
Er hat es absichtlich darauf angelegt, mich zu ärgern.
他存心。
Er legt es darauf ab,ihn zu kränken.
他存心伤害他的自尊心。
Er hat eine Überraschung für uns in petto.
(口)他存心叫们吃惊。
Verzeihen Sie,ich wollte Sie nicht kränken!
请谅,
(这话)不是存心
伤害您!
声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
1. bestimmte Absichten hegen; 2. absichtlich
Er hat es darauf abgesehen, sie zu ärgern.
气她。
Er hat es absichtlich darauf angelegt, mich zu ärgern.
要气我。
Er legt es darauf ab,ihn zu kränken.
要伤害
的自尊
。
Er hat eine Überraschung für uns in petto.
(口)叫我们吃惊。
Verzeihen Sie,ich wollte Sie nicht kränken!
请谅,我(这话)不是
要伤害您!
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. bestimmte Absichten hegen; 2. absichtlich
Er hat es darauf abgesehen, sie zu ärgern.
气她。
Er hat es absichtlich darauf angelegt, mich zu ärgern.
要气我。
Er legt es darauf ab,ihn zu kränken.
要伤害
的自尊
。
Er hat eine Überraschung für uns in petto.
(口)叫我们吃惊。
Verzeihen Sie,ich wollte Sie nicht kränken!
请谅,我(这话)不是
要伤害您!
声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. bestimmte Absichten hegen; 2. absichtlich
Er hat es darauf abgesehen, sie zu ärgern.
他存心气她。
Er hat es absichtlich darauf angelegt, mich zu ärgern.
他存心要气我。
Er legt es darauf ab,ihn zu kränken.
他存心要伤害他的自尊心。
Er hat eine Überraschung für uns in petto.
(口)他存心叫我们吃惊。
Verzeihen Sie,ich wollte Sie nicht kränken!
请谅,我(这话)不是存心要伤害您!
声明:以上、词性
类均由互联网资源自动生成,
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. bestimmte Absichten hegen; 2. absichtlich
Er hat es darauf abgesehen, sie zu ärgern.
他存心气她。
Er hat es absichtlich darauf angelegt, mich zu ärgern.
他存心要气我。
Er legt es darauf ab,ihn zu kränken.
他存心要伤害他的自尊心。
Er hat eine Überraschung für uns in petto.
(口)他存心叫我们吃惊。
Verzeihen Sie,ich wollte Sie nicht kränken!
请谅,我(这话)不是存心要伤害您!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. bestimmte Absichten hegen; 2. absichtlich
Er hat es darauf abgesehen, sie zu ärgern.
他存心气她。
Er hat es absichtlich darauf angelegt, mich zu ärgern.
他存心要气。
Er legt es darauf ab,ihn zu kränken.
他存心要伤害他的自尊心。
Er hat eine Überraschung für uns in petto.
(口)他存心叫。
Verzeihen Sie,ich wollte Sie nicht kränken!
请谅,
(
)不是存心要伤害您!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
1. bestimmte Absichten hegen; 2. absichtlich
Er hat es darauf abgesehen, sie zu ärgern.
存心气她。
Er hat es absichtlich darauf angelegt, mich zu ärgern.
存心要气我。
Er legt es darauf ab,ihn zu kränken.
存心要伤害
的自尊心。
Er hat eine Überraschung für uns in petto.
(口)存心叫我们吃惊。
Verzeihen Sie,ich wollte Sie nicht kränken!
请谅,我(这话)不是存心要伤害您!
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动
,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. bestimmte Absichten hegen; 2. absichtlich
Er hat es darauf abgesehen, sie zu ärgern.
他存心气她。
Er hat es absichtlich darauf angelegt, mich zu ärgern.
他存心要气我。
Er legt es darauf ab,ihn zu kränken.
他存心要伤害他的自尊心。
Er hat eine Überraschung für uns in petto.
(口)他存心叫我们吃惊。
Verzeihen Sie,ich wollte Sie nicht kränken!
请谅,我(这话)不是存心要伤害您!
声明:以上句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。