Mein Ziel ist, eine ökologische Stadt aufzubauen.
我的目标是设一座生态城市。
Städtebau m.
Mein Ziel ist, eine ökologische Stadt aufzubauen.
我的目标是设一座生态城市。
Über das Programm "Wasser für asiatische Städte", das sich die Erfahrungen des Programms "Wasserbewirtschaftung für afrikanische Städte" zunutze macht, entwickelte das VN-Habitat ein neues Kooperationsmodell, das die politische Mobilisierung und den Kapazitätsaufbau mit Folgeinvestitionen in diesem Sektor verbindet, die von der Asiatischen Entwicklungsbank bereitgestellt werden.
利用非洲城市水管理方案的经验,人居署通过亚洲城市供水方案一种新的合作模式,
政治动员和能力
设与亚洲开
银行在此领域的后续投资密切结合起来。
Der Berater für Bauvorschriften wird Fragen im Zusammenhang mit Gebäudevorschriften prüfen und untersuchen, wie der Amtssitzkomplex der Vereinten Nationen mit den Bundes-, bundesstaatlichen und städtischen Bauvorschriften des Gastlandes in Einklang gebracht und die Einhaltung des International Building Code gewährleistet werden kann, und wird das Büro für den Sanierungsgesamtplan auf diesem Gebiet beraten.
法规咨询员筑法规问题和如何使联合国
筑群符合东道国联邦、州和城市
筑法规,向基本
设总计划办公室提供
议,并确保遵守国际
筑法规。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Städtebau m.
Mein Ziel ist, eine ökologische Stadt aufzubauen.
我目标是
设一座生态城市。
Über das Programm "Wasser für asiatische Städte", das sich die Erfahrungen des Programms "Wasserbewirtschaftung für afrikanische Städte" zunutze macht, entwickelte das VN-Habitat ein neues Kooperationsmodell, das die politische Mobilisierung und den Kapazitätsaufbau mit Folgeinvestitionen in diesem Sektor verbindet, die von der Asiatischen Entwicklungsbank bereitgestellt werden.
利用非洲城市水管理方案,人居署通过亚洲城市供水方案
立了一种新
合作模式,将政治动员和能力
设与亚洲开
银行在此领域
后续投资密切结合起来。
Der Berater für Bauvorschriften wird Fragen im Zusammenhang mit Gebäudevorschriften prüfen und untersuchen, wie der Amtssitzkomplex der Vereinten Nationen mit den Bundes-, bundesstaatlichen und städtischen Bauvorschriften des Gastlandes in Einklang gebracht und die Einhaltung des International Building Code gewährleistet werden kann, und wird das Büro für den Sanierungsgesamtplan auf diesem Gebiet beraten.
法规咨询员将审查法规问题和如何使联合国
符合东道国联邦、州和城市
法规,向基本
设总计划办公室提供
议,并确保遵守国际
法规。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Städtebau m.
Mein Ziel ist, eine ökologische Stadt aufzubauen.
我的目标是建设一座生态市。
Über das Programm "Wasser für asiatische Städte", das sich die Erfahrungen des Programms "Wasserbewirtschaftung für afrikanische Städte" zunutze macht, entwickelte das VN-Habitat ein neues Kooperationsmodell, das die politische Mobilisierung und den Kapazitätsaufbau mit Folgeinvestitionen in diesem Sektor verbindet, die von der Asiatischen Entwicklungsbank bereitgestellt werden.
利用市水管理方案的经验,人居署通过亚
市供水方案建立了一种新的合作模式,将政治动员
能力建设与亚
开
银行在此领域的后续投资密切结合起来。
Der Berater für Bauvorschriften wird Fragen im Zusammenhang mit Gebäudevorschriften prüfen und untersuchen, wie der Amtssitzkomplex der Vereinten Nationen mit den Bundes-, bundesstaatlichen und städtischen Bauvorschriften des Gastlandes in Einklang gebracht und die Einhaltung des International Building Code gewährleistet werden kann, und wird das Büro für den Sanierungsgesamtplan auf diesem Gebiet beraten.
法规咨询员将审查建筑法规问题如何使联合国建筑群符合东道国联
、
市建筑法规,向基本建设总计划办公室提供建议,并确保遵守国际建筑法规。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Städtebau m.
Mein Ziel ist, eine ökologische Stadt aufzubauen.
目标是建设一座生态城市。
Über das Programm "Wasser für asiatische Städte", das sich die Erfahrungen des Programms "Wasserbewirtschaftung für afrikanische Städte" zunutze macht, entwickelte das VN-Habitat ein neues Kooperationsmodell, das die politische Mobilisierung und den Kapazitätsaufbau mit Folgeinvestitionen in diesem Sektor verbindet, die von der Asiatischen Entwicklungsbank bereitgestellt werden.
利用非洲城市水管理方案经验,人居署通过亚洲城市供水方案建立了一种新
合作模式,将政治动员和能力建设与亚洲开
银行在此领域
后续投资密切结合起来。
Der Berater für Bauvorschriften wird Fragen im Zusammenhang mit Gebäudevorschriften prüfen und untersuchen, wie der Amtssitzkomplex der Vereinten Nationen mit den Bundes-, bundesstaatlichen und städtischen Bauvorschriften des Gastlandes in Einklang gebracht und die Einhaltung des International Building Code gewährleistet werden kann, und wird das Büro für den Sanierungsgesamtplan auf diesem Gebiet beraten.
法规咨询员将审查建筑法规问题和如何使联合国建筑群符合东道国联邦、州和城市建筑法规,向基本建设总计室提供建议,并确保遵守国际建筑法规。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向
们指正。
Städtebau m.
Mein Ziel ist, eine ökologische Stadt aufzubauen.
我的目标是建设一座生态城市。
Über das Programm "Wasser für asiatische Städte", das sich die Erfahrungen des Programms "Wasserbewirtschaftung für afrikanische Städte" zunutze macht, entwickelte das VN-Habitat ein neues Kooperationsmodell, das die politische Mobilisierung und den Kapazitätsaufbau mit Folgeinvestitionen in diesem Sektor verbindet, die von der Asiatischen Entwicklungsbank bereitgestellt werden.
利用非洲城市水管理方案的经验,人居署通过亚洲城市供水方案建立了一种新的合作模式,动员和能力建设与亚洲开
银行在此领域的后续投资
合起来。
Der Berater für Bauvorschriften wird Fragen im Zusammenhang mit Gebäudevorschriften prüfen und untersuchen, wie der Amtssitzkomplex der Vereinten Nationen mit den Bundes-, bundesstaatlichen und städtischen Bauvorschriften des Gastlandes in Einklang gebracht und die Einhaltung des International Building Code gewährleistet werden kann, und wird das Büro für den Sanierungsgesamtplan auf diesem Gebiet beraten.
法规咨询员审查建筑法规问题和如何使联合国建筑群符合东道国联邦、州和城市建筑法规,向基本建设总计划办公室提供建议,并确保遵守国际建筑法规。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Städtebau m.
Mein Ziel ist, eine ökologische Stadt aufzubauen.
我的目标是建设一座生态市。
Über das Programm "Wasser für asiatische Städte", das sich die Erfahrungen des Programms "Wasserbewirtschaftung für afrikanische Städte" zunutze macht, entwickelte das VN-Habitat ein neues Kooperationsmodell, das die politische Mobilisierung und den Kapazitätsaufbau mit Folgeinvestitionen in diesem Sektor verbindet, die von der Asiatischen Entwicklungsbank bereitgestellt werden.
利市水管理方案的经验,人居署通过亚
市供水方案建立了一种新的合作模式,将政治动员
能力建设与亚
开
银行在此领域的后续投资密切结合起来。
Der Berater für Bauvorschriften wird Fragen im Zusammenhang mit Gebäudevorschriften prüfen und untersuchen, wie der Amtssitzkomplex der Vereinten Nationen mit den Bundes-, bundesstaatlichen und städtischen Bauvorschriften des Gastlandes in Einklang gebracht und die Einhaltung des International Building Code gewährleistet werden kann, und wird das Büro für den Sanierungsgesamtplan auf diesem Gebiet beraten.
法规咨询员将审查建筑法规问题如何使联合国建筑群符合东道国联邦、
市建筑法规,向基本建设总计划办公室提供建议,并确保遵守国际建筑法规。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Städtebau m.
Mein Ziel ist, eine ökologische Stadt aufzubauen.
我的目标是设一座生态城市。
Über das Programm "Wasser für asiatische Städte", das sich die Erfahrungen des Programms "Wasserbewirtschaftung für afrikanische Städte" zunutze macht, entwickelte das VN-Habitat ein neues Kooperationsmodell, das die politische Mobilisierung und den Kapazitätsaufbau mit Folgeinvestitionen in diesem Sektor verbindet, die von der Asiatischen Entwicklungsbank bereitgestellt werden.
利用非洲城市水管理方的经验,人居署通过亚洲城市供水方
了一种新的合作模式,将政治动员和能力
设与亚洲开
银行在此领域的后续投资密切结合起来。
Der Berater für Bauvorschriften wird Fragen im Zusammenhang mit Gebäudevorschriften prüfen und untersuchen, wie der Amtssitzkomplex der Vereinten Nationen mit den Bundes-, bundesstaatlichen und städtischen Bauvorschriften des Gastlandes in Einklang gebracht und die Einhaltung des International Building Code gewährleistet werden kann, und wird das Büro für den Sanierungsgesamtplan auf diesem Gebiet beraten.
法规咨询员将筑法规问题和如何使联合国
筑群符合东道国联邦、州和城市
筑法规,向基本
设总计划办公室提供
议,并确保遵守国际
筑法规。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Städtebau m.
Mein Ziel ist, eine ökologische Stadt aufzubauen.
我的目标是建生态城市。
Über das Programm "Wasser für asiatische Städte", das sich die Erfahrungen des Programms "Wasserbewirtschaftung für afrikanische Städte" zunutze macht, entwickelte das VN-Habitat ein neues Kooperationsmodell, das die politische Mobilisierung und den Kapazitätsaufbau mit Folgeinvestitionen in diesem Sektor verbindet, die von der Asiatischen Entwicklungsbank bereitgestellt werden.
利用非洲城市水管理方案的经验,人居署通过亚洲城市供水方案建立了种新的合作模式,将政治动员和能力建
与亚洲开
银行在此领域的后续投资密切结合起来。
Der Berater für Bauvorschriften wird Fragen im Zusammenhang mit Gebäudevorschriften prüfen und untersuchen, wie der Amtssitzkomplex der Vereinten Nationen mit den Bundes-, bundesstaatlichen und städtischen Bauvorschriften des Gastlandes in Einklang gebracht und die Einhaltung des International Building Code gewährleistet werden kann, und wird das Büro für den Sanierungsgesamtplan auf diesem Gebiet beraten.
法规咨询员将审查建筑法规问题和如何使联合国建筑群符合东道国联邦、州和城市建筑法规,建
总计划办公室提供建议,并确保遵守国际建筑法规。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若
现问题,欢迎
我们指正。
Städtebau m.
Mein Ziel ist, eine ökologische Stadt aufzubauen.
我的目标是建设态城市。
Über das Programm "Wasser für asiatische Städte", das sich die Erfahrungen des Programms "Wasserbewirtschaftung für afrikanische Städte" zunutze macht, entwickelte das VN-Habitat ein neues Kooperationsmodell, das die politische Mobilisierung und den Kapazitätsaufbau mit Folgeinvestitionen in diesem Sektor verbindet, die von der Asiatischen Entwicklungsbank bereitgestellt werden.
利用非洲城市水管理方案的经验,人居署通过亚洲城市供水方案建立了种新的合作模式,将政治动员和能力建设与亚洲开
银行在此领域的后续投资密切结合起来。
Der Berater für Bauvorschriften wird Fragen im Zusammenhang mit Gebäudevorschriften prüfen und untersuchen, wie der Amtssitzkomplex der Vereinten Nationen mit den Bundes-, bundesstaatlichen und städtischen Bauvorschriften des Gastlandes in Einklang gebracht und die Einhaltung des International Building Code gewährleistet werden kann, und wird das Büro für den Sanierungsgesamtplan auf diesem Gebiet beraten.
法咨询员将审查建筑法
问题和如何使联合国建筑群符合东道国联邦、州和城市建筑法
,
本建设总计划办公室提供建议,并确保遵守国际建筑法
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎
我们指正。