Ich bin darüber anderer Meinung als du.
对此我和你有不同意见。
Ich bin darüber anderer Meinung als du.
对此我和你有不同意见。
Er lernt auch die Installation und Reparatur von verschiedenen Geräten.
他学习安装和维修不同机器。
Zu diesem Problem gab es verschiedence Praktiken und Meinungen.
对这个问题有许多不同做法和意见。
Die Behandlung wird individuell auf jeden einzelnen Patienten und seine Lebensweise festgelegt.
治疗会因每个病人和其生活方不同而有所差异。
Die Krise wirkt sich in den Regionen, Subregionen und Ländern unterschiedlich aus.
这次危机对不同区域、次区域和国产生了不同
影响。
In verschiedenen kulturellen, politischen und sozialen Systemen gibt es unterschiedliche Formen der Familie.
在不同文化、政治和社会制度中存在着各种不同形
庭。
Er reagierte ganz anders als sonst.
他反应和往常然不同。
Lederschuhe und Sportschuhe sind verschiedene Schuhe.
皮和运
不同
子。
Notwendig ist lediglich ein neuer Ansatz zu ihrer Konzeption und Umsetzung.
需要只
以不同
方
设计和运用这些工具。
In diesem Zusammenhang sollten wir die unterschiedlichen Eigenschaften und Besonderheiten der Länder berücksichtigen.
在这方面,我们应考虑到每个国不同特点和具体国情。
Reichtum, Geografie und Macht bestimmen, welche der unterschiedlichen Bedrohungen wir als am drängendsten empfinden.
对于什么最紧迫
威胁,我们
看法因贫富、地理位置和国力而有所不同。
Gruppen mit besonderen Bedürfnissen sind auf unterschiedliche Weise ebenfalls von sozialer Ausgrenzung und von Armut betroffen.
有特殊需要群体还以不同形
受到社会排斥和贫穷
影响。
Die verfahrensbezogenen und inhaltlichen Aspekte dieser Systeme variieren je nach Staat sowie innerhalb der Staaten stark.
在各个国之间和各国之内,这些系统
程序性和实质性内容有很大不同。
Auf Grund regionaler und nationaler Unterschiede wichen die Erfahrungen mit der Umsetzung und die Umsetzungsprioritäten stark voneinander ab.
区域和国差异使执行情况和优先事项
然不同。
Die Strategie wird dem spezifischen Charakter der IKT-Prüfungen und den zu ihrer Durchführung erforderlichen Kompetenzen Rechnung tragen.
有关战略将考虑到信息和通信技术审计性质和类型有所不同以及进行这些审计所需能力。
Im Zuge dieser Tätigkeiten haben verschiedene Bereiche des Systems der Vereinten Nationen spezielles Fachwissen und besondere Kapazitäten entwickelt.
在这项工作中,联合国系统各个不同部门建立了特别专长和能力。
Artikel 29 Absatz 1 ist wesentlich mehr als ein Verzeichnis oder eine Auflistung der verschiedenen durch Bildung anzustrebenden Ziele.
第29条第1款远远超过了综述和罗列教育应当实现不同目标
范围。
Darüber hinaus ist auch die Förderung von Werten der Toleranz und des Dialogs zwischen den Kulturen von überragender Bedeutung.
发扬互相容忍价值观念和促进不同文化间
对话也
最为重要
。
Eine Abtretung ist international, wenn sich Zedent und Zessionar im Zeitpunkt des Abschlusses des Abtretungsvertrags in verschiedenen Staaten befinden.
转让合同订立时,转让人和受让人所在地在不同国,该转让具有国际性。
Ich finde, die Leute sagen zu Recht, dass die Bayern irgendwie anders sind als die restlichen
我认为,人们有理由说,巴伐利亚人不知怎么得和其他德国人有一些不同之处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich bin darüber anderer Meinung als du.
对此我和你有不同的意见。
Er lernt auch die Installation und Reparatur von verschiedenen Geräten.
他学习安装和维修不同的机器。
Zu diesem Problem gab es verschiedence Praktiken und Meinungen.
对这个问题有许多不同的做法和意见。
Die Behandlung wird individuell auf jeden einzelnen Patienten und seine Lebensweise festgelegt.
治疗会因每个病人和其生活方式的不同而有所差异。
Die Krise wirkt sich in den Regionen, Subregionen und Ländern unterschiedlich aus.
这次危机对不同区域、次区域和家产生了不同的影响。
In verschiedenen kulturellen, politischen und sozialen Systemen gibt es unterschiedliche Formen der Familie.
在不同的文化、政治和社会制度中存在着种不同形式的家庭。
Er reagierte ganz anders als sonst.
他反应和往常然不同。
Lederschuhe und Sportschuhe sind verschiedene Schuhe.
皮鞋和运动鞋是不同的鞋子。
Notwendig ist lediglich ein neuer Ansatz zu ihrer Konzeption und Umsetzung.
需要的只是以不同的方式设计和运用这些工具。
In diesem Zusammenhang sollten wir die unterschiedlichen Eigenschaften und Besonderheiten der Länder berücksichtigen.
在这方面,我们应考虑到每个家的不同特点和具体
情。
Reichtum, Geografie und Macht bestimmen, welche der unterschiedlichen Bedrohungen wir als am drängendsten empfinden.
对于什么是最紧迫的威胁,我们的看法因贫富、地理位置和力而有所不同。
Gruppen mit besonderen Bedürfnissen sind auf unterschiedliche Weise ebenfalls von sozialer Ausgrenzung und von Armut betroffen.
有特殊需要的群体还以不同形式受到社会排斥和贫穷的影响。
Die verfahrensbezogenen und inhaltlichen Aspekte dieser Systeme variieren je nach Staat sowie innerhalb der Staaten stark.
在个
家
间和
内,这些系统的程序性和实质性内容有很大不同。
Auf Grund regionaler und nationaler Unterschiede wichen die Erfahrungen mit der Umsetzung und die Umsetzungsprioritäten stark voneinander ab.
区域和家的差异使执行情况和优先事项
然不同。
Die Strategie wird dem spezifischen Charakter der IKT-Prüfungen und den zu ihrer Durchführung erforderlichen Kompetenzen Rechnung tragen.
有关战略将考虑到信息和通信技术审计性质和类型有所不同以及进行这些审计所需的能力。
Im Zuge dieser Tätigkeiten haben verschiedene Bereiche des Systems der Vereinten Nationen spezielles Fachwissen und besondere Kapazitäten entwickelt.
在这项工作中,联合系统
个不同部门建立了特别专长和能力。
Artikel 29 Absatz 1 ist wesentlich mehr als ein Verzeichnis oder eine Auflistung der verschiedenen durch Bildung anzustrebenden Ziele.
第29条第1款远远超过了综述和罗列教育应当实现的不同目标的范围。
Darüber hinaus ist auch die Förderung von Werten der Toleranz und des Dialogs zwischen den Kulturen von überragender Bedeutung.
发扬互相容忍的价值观念和促进不同文化间的对话也是最为重要的。
Eine Abtretung ist international, wenn sich Zedent und Zessionar im Zeitpunkt des Abschlusses des Abtretungsvertrags in verschiedenen Staaten befinden.
转让合同订立时,转让人和受让人所在地在不同家的,该转让具有
际性。
Ich finde, die Leute sagen zu Recht, dass die Bayern irgendwie anders sind als die restlichen
我认为,人们有理由说,巴伐利亚人不知怎么得和其他德人有一些不同
处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich bin darüber anderer Meinung als du.
此我和你有不同的意见。
Er lernt auch die Installation und Reparatur von verschiedenen Geräten.
他学习安装和维修不同的机器。
Zu diesem Problem gab es verschiedence Praktiken und Meinungen.
问题有许多不同的做法和意见。
Die Behandlung wird individuell auf jeden einzelnen Patienten und seine Lebensweise festgelegt.
治疗会因每病人和其生活方式的不同而有所差异。
Die Krise wirkt sich in den Regionen, Subregionen und Ländern unterschiedlich aus.
次危机
不同区域、次区域和国家产生了不同的影响。
In verschiedenen kulturellen, politischen und sozialen Systemen gibt es unterschiedliche Formen der Familie.
在不同的文化、政治和社会制度中存在着各种不同形式的家庭。
Er reagierte ganz anders als sonst.
他反应和往常然不同。
Lederschuhe und Sportschuhe sind verschiedene Schuhe.
皮鞋和运动鞋是不同的鞋子。
Notwendig ist lediglich ein neuer Ansatz zu ihrer Konzeption und Umsetzung.
需要的只是以不同的方式设计和运用些工具。
In diesem Zusammenhang sollten wir die unterschiedlichen Eigenschaften und Besonderheiten der Länder berücksichtigen.
在方面,我们应考虑到每
国家的不同
点和具体国情。
Reichtum, Geografie und Macht bestimmen, welche der unterschiedlichen Bedrohungen wir als am drängendsten empfinden.
于什么是最紧迫的威胁,我们的看法因贫富、地理位置和国力而有所不同。
Gruppen mit besonderen Bedürfnissen sind auf unterschiedliche Weise ebenfalls von sozialer Ausgrenzung und von Armut betroffen.
有需要的群体还以不同形式受到社会排斥和贫穷的影响。
Die verfahrensbezogenen und inhaltlichen Aspekte dieser Systeme variieren je nach Staat sowie innerhalb der Staaten stark.
在各国家之间和各国之内,
些系统的程序性和实质性内容有很大不同。
Auf Grund regionaler und nationaler Unterschiede wichen die Erfahrungen mit der Umsetzung und die Umsetzungsprioritäten stark voneinander ab.
区域和国家的差异使执行情况和优先事项然不同。
Die Strategie wird dem spezifischen Charakter der IKT-Prüfungen und den zu ihrer Durchführung erforderlichen Kompetenzen Rechnung tragen.
有关战略将考虑到信息和通信技术审计性质和类型有所不同以及进行些审计所需的能力。
Im Zuge dieser Tätigkeiten haben verschiedene Bereiche des Systems der Vereinten Nationen spezielles Fachwissen und besondere Kapazitäten entwickelt.
在项工作中,联合国系统各
不同部门建立了
别专长和能力。
Artikel 29 Absatz 1 ist wesentlich mehr als ein Verzeichnis oder eine Auflistung der verschiedenen durch Bildung anzustrebenden Ziele.
第29条第1款远远超过了综述和罗列教育应当实现的不同目标的范围。
Darüber hinaus ist auch die Förderung von Werten der Toleranz und des Dialogs zwischen den Kulturen von überragender Bedeutung.
发扬互相容忍的价值观念和促进不同文化间的话也是最为重要的。
Eine Abtretung ist international, wenn sich Zedent und Zessionar im Zeitpunkt des Abschlusses des Abtretungsvertrags in verschiedenen Staaten befinden.
转让合同订立时,转让人和受让人所在地在不同国家的,该转让具有国际性。
Ich finde, die Leute sagen zu Recht, dass die Bayern irgendwie anders sind als die restlichen
我认为,人们有理由说,巴伐利亚人不知怎么得和其他德国人有一些不同之处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich bin darüber anderer Meinung als du.
对此我和你有意见。
Er lernt auch die Installation und Reparatur von verschiedenen Geräten.
他学习安装和维修机器。
Zu diesem Problem gab es verschiedence Praktiken und Meinungen.
对这个问题有许多做法和意见。
Die Behandlung wird individuell auf jeden einzelnen Patienten und seine Lebensweise festgelegt.
治疗会因每个病人和其生活方式而有所差异。
Die Krise wirkt sich in den Regionen, Subregionen und Ländern unterschiedlich aus.
这次危机对区域、次区域和国家产生了
影响。
In verschiedenen kulturellen, politischen und sozialen Systemen gibt es unterschiedliche Formen der Familie.
在文化、政治和社会制度中存在着各种
形式
家庭。
Er reagierte ganz anders als sonst.
他反应和往常然
。
Lederschuhe und Sportschuhe sind verschiedene Schuhe.
皮鞋和运动鞋是鞋子。
Notwendig ist lediglich ein neuer Ansatz zu ihrer Konzeption und Umsetzung.
需要只是以
方式设计和运用这些工具。
In diesem Zusammenhang sollten wir die unterschiedlichen Eigenschaften und Besonderheiten der Länder berücksichtigen.
在这方面,我们应考虑到每个国家特点和具
国情。
Reichtum, Geografie und Macht bestimmen, welche der unterschiedlichen Bedrohungen wir als am drängendsten empfinden.
对于什么是最紧迫威胁,我们
看法因贫富、地理位置和国力而有所
。
Gruppen mit besonderen Bedürfnissen sind auf unterschiedliche Weise ebenfalls von sozialer Ausgrenzung und von Armut betroffen.
有特殊需要还以
形式受到社会排斥和贫穷
影响。
Die verfahrensbezogenen und inhaltlichen Aspekte dieser Systeme variieren je nach Staat sowie innerhalb der Staaten stark.
在各个国家之间和各国之内,这些系统程序性和实质性内容有很大
。
Auf Grund regionaler und nationaler Unterschiede wichen die Erfahrungen mit der Umsetzung und die Umsetzungsprioritäten stark voneinander ab.
区域和国家差异使执行情况和优先事项
然
。
Die Strategie wird dem spezifischen Charakter der IKT-Prüfungen und den zu ihrer Durchführung erforderlichen Kompetenzen Rechnung tragen.
有关战略将考虑到信息和通信技术审计性质和类型有所以及进行这些审计所需
能力。
Im Zuge dieser Tätigkeiten haben verschiedene Bereiche des Systems der Vereinten Nationen spezielles Fachwissen und besondere Kapazitäten entwickelt.
在这项工作中,联合国系统各个部门建立了特别专长和能力。
Artikel 29 Absatz 1 ist wesentlich mehr als ein Verzeichnis oder eine Auflistung der verschiedenen durch Bildung anzustrebenden Ziele.
第29条第1款远远超过了综述和罗列教育应当实现目标
范围。
Darüber hinaus ist auch die Förderung von Werten der Toleranz und des Dialogs zwischen den Kulturen von überragender Bedeutung.
发扬互相容忍价值观念和促进
文化间
对话也是最为重要
。
Eine Abtretung ist international, wenn sich Zedent und Zessionar im Zeitpunkt des Abschlusses des Abtretungsvertrags in verschiedenen Staaten befinden.
转让合订立时,转让人和受让人所在地在
国家
,该转让具有国际性。
Ich finde, die Leute sagen zu Recht, dass die Bayern irgendwie anders sind als die restlichen
我认为,人们有理由说,巴伐利亚人知怎么得和其他德国人有一些
之处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich bin darüber anderer Meinung als du.
对此我你有不同的意见。
Er lernt auch die Installation und Reparatur von verschiedenen Geräten.
他学习安装维修不同的机器。
Zu diesem Problem gab es verschiedence Praktiken und Meinungen.
对这个问题有许多不同的做法意见。
Die Behandlung wird individuell auf jeden einzelnen Patienten und seine Lebensweise festgelegt.
治疗会因每个病人其生活方式的不同而有所差异。
Die Krise wirkt sich in den Regionen, Subregionen und Ländern unterschiedlich aus.
这次危机对不同区域、次区域产生了不同的影响。
In verschiedenen kulturellen, politischen und sozialen Systemen gibt es unterschiedliche Formen der Familie.
在不同的文化、政治社会制度中存在着各种不同形式的
庭。
Er reagierte ganz anders als sonst.
他反往常
然不同。
Lederschuhe und Sportschuhe sind verschiedene Schuhe.
皮鞋运动鞋是不同的鞋子。
Notwendig ist lediglich ein neuer Ansatz zu ihrer Konzeption und Umsetzung.
需要的只是以不同的方式设计运用这些工具。
In diesem Zusammenhang sollten wir die unterschiedlichen Eigenschaften und Besonderheiten der Länder berücksichtigen.
在这方面,我虑到每个
的不同特点
具体
情。
Reichtum, Geografie und Macht bestimmen, welche der unterschiedlichen Bedrohungen wir als am drängendsten empfinden.
对于什么是最紧迫的威胁,我的看法因贫富、地理位置
力而有所不同。
Gruppen mit besonderen Bedürfnissen sind auf unterschiedliche Weise ebenfalls von sozialer Ausgrenzung und von Armut betroffen.
有特殊需要的群体还以不同形式受到社会排斥贫穷的影响。
Die verfahrensbezogenen und inhaltlichen Aspekte dieser Systeme variieren je nach Staat sowie innerhalb der Staaten stark.
在各个之间
各
之内,这些系统的程序性
实质性内容有很大不同。
Auf Grund regionaler und nationaler Unterschiede wichen die Erfahrungen mit der Umsetzung und die Umsetzungsprioritäten stark voneinander ab.
区域的差异使执行情况
优先事项
然不同。
Die Strategie wird dem spezifischen Charakter der IKT-Prüfungen und den zu ihrer Durchführung erforderlichen Kompetenzen Rechnung tragen.
有关战略将虑到信息
通信技术审计性质
类型有所不同以及进行这些审计所需的能力。
Im Zuge dieser Tätigkeiten haben verschiedene Bereiche des Systems der Vereinten Nationen spezielles Fachwissen und besondere Kapazitäten entwickelt.
在这项工作中,联合系统各个不同部门建立了特别专长
能力。
Artikel 29 Absatz 1 ist wesentlich mehr als ein Verzeichnis oder eine Auflistung der verschiedenen durch Bildung anzustrebenden Ziele.
第29条第1款远远超过了综述罗列教育
当实现的不同目标的范围。
Darüber hinaus ist auch die Förderung von Werten der Toleranz und des Dialogs zwischen den Kulturen von überragender Bedeutung.
发扬互相容忍的价值观念促进不同文化间的对话也是最为重要的。
Eine Abtretung ist international, wenn sich Zedent und Zessionar im Zeitpunkt des Abschlusses des Abtretungsvertrags in verschiedenen Staaten befinden.
转让合同订立时,转让人受让人所在地在不同
的,该转让具有
际性。
Ich finde, die Leute sagen zu Recht, dass die Bayern irgendwie anders sind als die restlichen
我认为,人有理由说,巴伐利亚人不知怎么得
其他德
人有一些不同之处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Ich bin darüber anderer Meinung als du.
对此我和你有同的意见。
Er lernt auch die Installation und Reparatur von verschiedenen Geräten.
他学习安装和同的机器。
Zu diesem Problem gab es verschiedence Praktiken und Meinungen.
对这个问题有许多同的做法和意见。
Die Behandlung wird individuell auf jeden einzelnen Patienten und seine Lebensweise festgelegt.
治疗会因每个病人和其生活方式的同而有所差异。
Die Krise wirkt sich in den Regionen, Subregionen und Ländern unterschiedlich aus.
这次危机对同区域、次区域和国家产生了
同的影响。
In verschiedenen kulturellen, politischen und sozialen Systemen gibt es unterschiedliche Formen der Familie.
在同的文化、政治和社会制度中存在着各种
同形式的家庭。
Er reagierte ganz anders als sonst.
他反应和往常然
同。
Lederschuhe und Sportschuhe sind verschiedene Schuhe.
皮鞋和运动鞋是同的鞋子。
Notwendig ist lediglich ein neuer Ansatz zu ihrer Konzeption und Umsetzung.
需要的只是同的方式设计和运用这些工具。
In diesem Zusammenhang sollten wir die unterschiedlichen Eigenschaften und Besonderheiten der Länder berücksichtigen.
在这方面,我们应考虑到每个国家的同特点和具
国情。
Reichtum, Geografie und Macht bestimmen, welche der unterschiedlichen Bedrohungen wir als am drängendsten empfinden.
对于什么是最紧迫的威胁,我们的看法因贫富、地理位置和国力而有所同。
Gruppen mit besonderen Bedürfnissen sind auf unterschiedliche Weise ebenfalls von sozialer Ausgrenzung und von Armut betroffen.
有特殊需要的群同形式受到社会排斥和贫穷的影响。
Die verfahrensbezogenen und inhaltlichen Aspekte dieser Systeme variieren je nach Staat sowie innerhalb der Staaten stark.
在各个国家之间和各国之内,这些系统的程序性和实质性内容有很大同。
Auf Grund regionaler und nationaler Unterschiede wichen die Erfahrungen mit der Umsetzung und die Umsetzungsprioritäten stark voneinander ab.
区域和国家的差异使执行情况和优先事项然
同。
Die Strategie wird dem spezifischen Charakter der IKT-Prüfungen und den zu ihrer Durchführung erforderlichen Kompetenzen Rechnung tragen.
有关战略将考虑到信息和通信技术审计性质和类型有所同
及进行这些审计所需的能力。
Im Zuge dieser Tätigkeiten haben verschiedene Bereiche des Systems der Vereinten Nationen spezielles Fachwissen und besondere Kapazitäten entwickelt.
在这项工作中,联合国系统各个同部门建立了特别专长和能力。
Artikel 29 Absatz 1 ist wesentlich mehr als ein Verzeichnis oder eine Auflistung der verschiedenen durch Bildung anzustrebenden Ziele.
第29条第1款远远超过了综述和罗列教育应当实现的同目标的范围。
Darüber hinaus ist auch die Förderung von Werten der Toleranz und des Dialogs zwischen den Kulturen von überragender Bedeutung.
发扬互相容忍的价值观念和促进同文化间的对话也是最为重要的。
Eine Abtretung ist international, wenn sich Zedent und Zessionar im Zeitpunkt des Abschlusses des Abtretungsvertrags in verschiedenen Staaten befinden.
转让合同订立时,转让人和受让人所在地在同国家的,该转让具有国际性。
Ich finde, die Leute sagen zu Recht, dass die Bayern irgendwie anders sind als die restlichen
我认为,人们有理由说,巴伐利亚人知怎么得和其他德国人有一些
同之处。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich bin darüber anderer Meinung als du.
对此我和你有不同的意。
Er lernt auch die Installation und Reparatur von verschiedenen Geräten.
习安装和维修不同的机器。
Zu diesem Problem gab es verschiedence Praktiken und Meinungen.
对这个问题有许多不同的做法和意。
Die Behandlung wird individuell auf jeden einzelnen Patienten und seine Lebensweise festgelegt.
治疗会因每个病人和其生活方式的不同而有所差异。
Die Krise wirkt sich in den Regionen, Subregionen und Ländern unterschiedlich aus.
这次危机对不同区域、次区域和国家产生了不同的影响。
In verschiedenen kulturellen, politischen und sozialen Systemen gibt es unterschiedliche Formen der Familie.
在不同的文化、政治和会制度中存在着各种不同形式的家庭。
Er reagierte ganz anders als sonst.
反应和往常
然不同。
Lederschuhe und Sportschuhe sind verschiedene Schuhe.
皮鞋和运动鞋是不同的鞋子。
Notwendig ist lediglich ein neuer Ansatz zu ihrer Konzeption und Umsetzung.
需要的只是以不同的方式设计和运用这些工具。
In diesem Zusammenhang sollten wir die unterschiedlichen Eigenschaften und Besonderheiten der Länder berücksichtigen.
在这方面,我们应考虑每个国家的不同特点和具体国情。
Reichtum, Geografie und Macht bestimmen, welche der unterschiedlichen Bedrohungen wir als am drängendsten empfinden.
对于什么是最紧迫的威胁,我们的看法因贫富、地理位置和国力而有所不同。
Gruppen mit besonderen Bedürfnissen sind auf unterschiedliche Weise ebenfalls von sozialer Ausgrenzung und von Armut betroffen.
有特殊需要的群体还以不同形式会排斥和贫穷的影响。
Die verfahrensbezogenen und inhaltlichen Aspekte dieser Systeme variieren je nach Staat sowie innerhalb der Staaten stark.
在各个国家之间和各国之内,这些系统的程序性和实质性内容有很大不同。
Auf Grund regionaler und nationaler Unterschiede wichen die Erfahrungen mit der Umsetzung und die Umsetzungsprioritäten stark voneinander ab.
区域和国家的差异使执行情况和优先事项然不同。
Die Strategie wird dem spezifischen Charakter der IKT-Prüfungen und den zu ihrer Durchführung erforderlichen Kompetenzen Rechnung tragen.
有关战略将考虑信息和通信技术审计性质和类型有所不同以及进行这些审计所需的能力。
Im Zuge dieser Tätigkeiten haben verschiedene Bereiche des Systems der Vereinten Nationen spezielles Fachwissen und besondere Kapazitäten entwickelt.
在这项工作中,联合国系统各个不同部门建立了特别专长和能力。
Artikel 29 Absatz 1 ist wesentlich mehr als ein Verzeichnis oder eine Auflistung der verschiedenen durch Bildung anzustrebenden Ziele.
第29条第1款远远超过了综述和罗列教育应当实现的不同目标的范围。
Darüber hinaus ist auch die Förderung von Werten der Toleranz und des Dialogs zwischen den Kulturen von überragender Bedeutung.
发扬互相容忍的价值观念和促进不同文化间的对话也是最为重要的。
Eine Abtretung ist international, wenn sich Zedent und Zessionar im Zeitpunkt des Abschlusses des Abtretungsvertrags in verschiedenen Staaten befinden.
转让合同订立时,转让人和让人所在地在不同国家的,该转让具有国际性。
Ich finde, die Leute sagen zu Recht, dass die Bayern irgendwie anders sind als die restlichen
我认为,人们有理由说,巴伐利亚人不知怎么得和其德国人有一些不同之处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich bin darüber anderer Meinung als du.
此我和你有
意见。
Er lernt auch die Installation und Reparatur von verschiedenen Geräten.
他学习安装和维修器。
Zu diesem Problem gab es verschiedence Praktiken und Meinungen.
这个问题有许多
做法和意见。
Die Behandlung wird individuell auf jeden einzelnen Patienten und seine Lebensweise festgelegt.
治疗会因每个病人和其生活方式而有所差异。
Die Krise wirkt sich in den Regionen, Subregionen und Ländern unterschiedlich aus.
这次危区域、次区域和国家产生了
影响。
In verschiedenen kulturellen, politischen und sozialen Systemen gibt es unterschiedliche Formen der Familie.
在文化、政治和社会制度中存在着各种
形式
家庭。
Er reagierte ganz anders als sonst.
他反应和往常然
。
Lederschuhe und Sportschuhe sind verschiedene Schuhe.
皮鞋和运动鞋是鞋子。
Notwendig ist lediglich ein neuer Ansatz zu ihrer Konzeption und Umsetzung.
需要只是以
方式设计和运用这些工具。
In diesem Zusammenhang sollten wir die unterschiedlichen Eigenschaften und Besonderheiten der Länder berücksichtigen.
在这方面,我们应考虑到每个国家特点和具体国情。
Reichtum, Geografie und Macht bestimmen, welche der unterschiedlichen Bedrohungen wir als am drängendsten empfinden.
于什么是最紧迫
威胁,我们
看法因贫富、地理位置和国力而有所
。
Gruppen mit besonderen Bedürfnissen sind auf unterschiedliche Weise ebenfalls von sozialer Ausgrenzung und von Armut betroffen.
有特殊需要群体还以
形式受到社会排斥和贫穷
影响。
Die verfahrensbezogenen und inhaltlichen Aspekte dieser Systeme variieren je nach Staat sowie innerhalb der Staaten stark.
在各个国家之间和各国之内,这些系统程序性和实质性内容有很大
。
Auf Grund regionaler und nationaler Unterschiede wichen die Erfahrungen mit der Umsetzung und die Umsetzungsprioritäten stark voneinander ab.
区域和国家差异使执行情况和优先事项
然
。
Die Strategie wird dem spezifischen Charakter der IKT-Prüfungen und den zu ihrer Durchführung erforderlichen Kompetenzen Rechnung tragen.
有关战略将考虑到信息和通信技术审计性质和类型有所以及进行这些审计所需
能力。
Im Zuge dieser Tätigkeiten haben verschiedene Bereiche des Systems der Vereinten Nationen spezielles Fachwissen und besondere Kapazitäten entwickelt.
在这项工作中,联合国系统各个部门建立了特别专长和能力。
Artikel 29 Absatz 1 ist wesentlich mehr als ein Verzeichnis oder eine Auflistung der verschiedenen durch Bildung anzustrebenden Ziele.
第29条第1款远远超过了综述和罗列教育应当实现目标
范围。
Darüber hinaus ist auch die Förderung von Werten der Toleranz und des Dialogs zwischen den Kulturen von überragender Bedeutung.
发扬互相容忍价值观念和促进
文化间
话也是最为重要
。
Eine Abtretung ist international, wenn sich Zedent und Zessionar im Zeitpunkt des Abschlusses des Abtretungsvertrags in verschiedenen Staaten befinden.
转让合订立时,转让人和受让人所在地在
国家
,该转让具有国际性。
Ich finde, die Leute sagen zu Recht, dass die Bayern irgendwie anders sind als die restlichen
我认为,人们有理由说,巴伐利亚人知怎么得和其他德国人有一些
之处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich bin darüber anderer Meinung als du.
对此我你有不同的意见。
Er lernt auch die Installation und Reparatur von verschiedenen Geräten.
他学习安装维修不同的机器。
Zu diesem Problem gab es verschiedence Praktiken und Meinungen.
对这个问题有许多不同的做法意见。
Die Behandlung wird individuell auf jeden einzelnen Patienten und seine Lebensweise festgelegt.
治疗会因每个病人其生活方式的不同而有所差异。
Die Krise wirkt sich in den Regionen, Subregionen und Ländern unterschiedlich aus.
这次危机对不同区域、次区域国家产生了不同的影响。
In verschiedenen kulturellen, politischen und sozialen Systemen gibt es unterschiedliche Formen der Familie.
在不同的文化、政治社会制度中存在着各种不同形式的家庭。
Er reagierte ganz anders als sonst.
他反应往常
然不同。
Lederschuhe und Sportschuhe sind verschiedene Schuhe.
皮鞋运动鞋是不同的鞋子。
Notwendig ist lediglich ein neuer Ansatz zu ihrer Konzeption und Umsetzung.
需要的只是以不同的方式设计运用这些工具。
In diesem Zusammenhang sollten wir die unterschiedlichen Eigenschaften und Besonderheiten der Länder berücksichtigen.
在这方面,我们应考虑到每个国家的不同特点具体国情。
Reichtum, Geografie und Macht bestimmen, welche der unterschiedlichen Bedrohungen wir als am drängendsten empfinden.
对于什么是最紧迫的威胁,我们的看法因贫富、地理位置国力而有所不同。
Gruppen mit besonderen Bedürfnissen sind auf unterschiedliche Weise ebenfalls von sozialer Ausgrenzung und von Armut betroffen.
有特殊需要的群体还以不同形式受到社会排斥贫穷的影响。
Die verfahrensbezogenen und inhaltlichen Aspekte dieser Systeme variieren je nach Staat sowie innerhalb der Staaten stark.
在各个国家各国
内,这些系统的程序性
实质性内容有很大不同。
Auf Grund regionaler und nationaler Unterschiede wichen die Erfahrungen mit der Umsetzung und die Umsetzungsprioritäten stark voneinander ab.
区域国家的差异使执行情况
优先事项
然不同。
Die Strategie wird dem spezifischen Charakter der IKT-Prüfungen und den zu ihrer Durchführung erforderlichen Kompetenzen Rechnung tragen.
有关战略将考虑到信息通信技术审计性质
类型有所不同以及进行这些审计所需的能力。
Im Zuge dieser Tätigkeiten haben verschiedene Bereiche des Systems der Vereinten Nationen spezielles Fachwissen und besondere Kapazitäten entwickelt.
在这项工作中,联合国系统各个不同部门建立了特别专长能力。
Artikel 29 Absatz 1 ist wesentlich mehr als ein Verzeichnis oder eine Auflistung der verschiedenen durch Bildung anzustrebenden Ziele.
第29条第1款远远超过了综述罗列教育应当实现的不同目标的范围。
Darüber hinaus ist auch die Förderung von Werten der Toleranz und des Dialogs zwischen den Kulturen von überragender Bedeutung.
发扬互相容忍的价值观念促进不同文化
的对话也是最为重要的。
Eine Abtretung ist international, wenn sich Zedent und Zessionar im Zeitpunkt des Abschlusses des Abtretungsvertrags in verschiedenen Staaten befinden.
转让合同订立时,转让人受让人所在地在不同国家的,该转让具有国际性。
Ich finde, die Leute sagen zu Recht, dass die Bayern irgendwie anders sind als die restlichen
我认为,人们有理由说,巴伐利亚人不知怎么得其他德国人有一些不同
处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。