Die Gründe für die Entwicklung sind vielfältig.
发展原因是
种
样
。
allerlei
www.godic.net 版 权 所 有Die Gründe für die Entwicklung sind vielfältig.
发展原因是
种
样
。
Sie hat für die Kinder allerlei Spielzeuge gebastelt.
她给孩子们做了种
样
玩具。
Sie kaufte im Reformhaus getrocknetes Obst und verschiedene Säfte.
她在改良食品商店内买了干果和种
样
果子汁。
Die Kinder breiteten ihre Schätze vor uns aus.
孩子们把自己种
样
宝贝都摆开来让我们看。
Ich habe noch vielerlei zu tun.
我还有种
样
要做。
Dort liegen die verschiedensten Gegenstände beisammen.
那儿种
样
物件放在一起。
Gewalt kann in mannigfachen Formen auftreten.
暴力可能以种
样
形式出现。
Das Kunstwerk ist vielfältig gedeutet worden.
这件艺术品被作了种
样
解释。
Der Zauberer liess allerlei Gegenstände verschwinden.
魔术师把种
样
东西都变得无影无踪了。
Es gibt hunderterlei Möglichkeiten.
有种
样
可能性。
Verschiedene Schemen werden aufgestellt.
提出了种
样
模式。
Darüber gab es mehreilei Meinungen.
对此有种
样
意见。
Man muß dabei hunderterlei bedenken.
必须考虑到种
样
情。
Er stellte allerlei Fragen.
他提出了种
样
问题。
Diese Organisationsform ermöglicht Kriminellen, auf vielfältige Weise, flexibel und unauffällig zu operieren und länger im Geschäft zu bleiben.
犯罪分子采用这种组织形式可以种
样
活动,灵活多变,既不引人注目,又可以长期存在。
Das AIAD hat den Auftrag, für ein breites Spektrum unterschiedlicher und komplexer Tätigkeiten, die sich ständig verändern, Aufsichtsdienste zu erbringen.
监督厅负责为不断变化、种
样
复杂
行动提供监督服务。
Wenn man das breite Spektrum der internationalen Probleme unserer Zeit angehen will, ist es wichtig, Partnerschaften und Allianzen zu bilden.
要处理当今种
样
国际问题,加强种种伙伴关系和联盟十分重要。
Wir erkennen an, dass wir einem ganzen Spektrum von Bedrohungen gegenüberstehen, auf die wir dringend, gemeinsam und entschlossener reagieren müssen.
我们认识到,面对一系列种
样
威胁,我们需要有紧急
、集体
、更为坚定
反应。
Auch für die Stärkung unserer kollektiven Sicherheit und die wirksamere Überwindung der vielfältigen Bedrohungen, denen wir uns gegenübersehen, stehen uns viele Wege offen.
同样,我们面前也敞开着许多途径,可以由此加强集体安全,更为有效地对付我们面临种
样
威胁。
Dazu müssen die Vereinten Nationen kohärent und flexibel genug sein, um die Nachfrage nach einem breiten Spektrum grundsatzpolitischer und operativer Dienstleistungen decken zu können.
为此,联合国必须具有足够一致性和灵活性,才能提供所需
种
样
政策和业务服务。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
allerlei
www.godic.net 版 权 所 有Die Gründe für die Entwicklung sind vielfältig.
发展原因是
种
样
。
Sie hat für die Kinder allerlei Spielzeuge gebastelt.
她给孩子们做了种
样
玩具。
Sie kaufte im Reformhaus getrocknetes Obst und verschiedene Säfte.
她在改良食品商店内买了干果和种
样
果子汁。
Die Kinder breiteten ihre Schätze vor uns aus.
孩子们把自己种
样
宝贝都摆开来让我们看。
Ich habe noch vielerlei zu tun.
我还有种
样
事要做。
Dort liegen die verschiedensten Gegenstände beisammen.
种
样
物件放在一起。
Gewalt kann in mannigfachen Formen auftreten.
暴力可能以种
样
形式出现。
Das Kunstwerk ist vielfältig gedeutet worden.
这件艺品被作了
种
样
解释。
Der Zauberer liess allerlei Gegenstände verschwinden.
把
种
样
东西都变得无影无踪了。
Es gibt hunderterlei Möglichkeiten.
有种
样
可能性。
Verschiedene Schemen werden aufgestellt.
提出了种
样
模式。
Darüber gab es mehreilei Meinungen.
对此有种
样
意见。
Man muß dabei hunderterlei bedenken.
必须考虑到种
样
事情。
Er stellte allerlei Fragen.
他提出了种
样
问题。
Diese Organisationsform ermöglicht Kriminellen, auf vielfältige Weise, flexibel und unauffällig zu operieren und länger im Geschäft zu bleiben.
犯罪分子采用这种组织形式可以从事种
样
活动,灵活多变,既不引人注目,又可以长期存在。
Das AIAD hat den Auftrag, für ein breites Spektrum unterschiedlicher und komplexer Tätigkeiten, die sich ständig verändern, Aufsichtsdienste zu erbringen.
监督厅负责为不断变化、种
样
复杂
行动提供监督服务。
Wenn man das breite Spektrum der internationalen Probleme unserer Zeit angehen will, ist es wichtig, Partnerschaften und Allianzen zu bilden.
要处理当今种
样
国际问题,加强种种伙伴关系和联盟十分重要。
Wir erkennen an, dass wir einem ganzen Spektrum von Bedrohungen gegenüberstehen, auf die wir dringend, gemeinsam und entschlossener reagieren müssen.
我们认识到,面对一系列种
样
威胁,我们需要有紧急
、集体
、更为坚定
反应。
Auch für die Stärkung unserer kollektiven Sicherheit und die wirksamere Überwindung der vielfältigen Bedrohungen, denen wir uns gegenübersehen, stehen uns viele Wege offen.
同样,我们面前也敞开着许多途径,可以由此加强集体安全,更为有效地对付我们面临种
样
威胁。
Dazu müssen die Vereinten Nationen kohärent und flexibel genug sein, um die Nachfrage nach einem breiten Spektrum grundsatzpolitischer und operativer Dienstleistungen decken zu können.
为此,联合国必须具有足够一致性和灵活性,才能提供所需
种
样
政策和业务服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
allerlei
www.godic.net 版 权 所 有Die Gründe für die Entwicklung sind vielfältig.
发展原因是各种各样
。
Sie hat für die Kinder allerlei Spielzeuge gebastelt.
她给孩子们做各种各样
玩具。
Sie kaufte im Reformhaus getrocknetes Obst und verschiedene Säfte.
她在改良食品商店内买干果和各种各样
果子汁。
Die Kinder breiteten ihre Schätze vor uns aus.
孩子们把自己各种各样
宝贝都摆开
们看。
Ich habe noch vielerlei zu tun.
还有各种各样
事要做。
Dort liegen die verschiedensten Gegenstände beisammen.
那儿各种各样物件放在一起。
Gewalt kann in mannigfachen Formen auftreten.
暴力可能以各种各样形式出现。
Das Kunstwerk ist vielfältig gedeutet worden.
这件艺术品被作各种各样
解释。
Der Zauberer liess allerlei Gegenstände verschwinden.
魔术师把各种各样东西都变得
影
。
Es gibt hunderterlei Möglichkeiten.
有各种各样可能性。
Verschiedene Schemen werden aufgestellt.
提出各种各样
模式。
Darüber gab es mehreilei Meinungen.
对此有各种各样意见。
Man muß dabei hunderterlei bedenken.
必须考虑到各种各样事情。
Er stellte allerlei Fragen.
他提出各种各样
问题。
Diese Organisationsform ermöglicht Kriminellen, auf vielfältige Weise, flexibel und unauffällig zu operieren und länger im Geschäft zu bleiben.
犯罪分子采用这种组织形式可以从事各种各样活动,灵活多变,既不引人注目,又可以长期存在。
Das AIAD hat den Auftrag, für ein breites Spektrum unterschiedlicher und komplexer Tätigkeiten, die sich ständig verändern, Aufsichtsdienste zu erbringen.
监督厅负责为不断变化、各种各样复杂
行动提供监督服务。
Wenn man das breite Spektrum der internationalen Probleme unserer Zeit angehen will, ist es wichtig, Partnerschaften und Allianzen zu bilden.
要处理当今各种各样国际问题,加强种种伙伴关系和联盟十分重要。
Wir erkennen an, dass wir einem ganzen Spektrum von Bedrohungen gegenüberstehen, auf die wir dringend, gemeinsam und entschlossener reagieren müssen.
们认识到,面对一系列各种各样
威胁,
们需要有紧急
、集体
、更为坚定
反应。
Auch für die Stärkung unserer kollektiven Sicherheit und die wirksamere Überwindung der vielfältigen Bedrohungen, denen wir uns gegenübersehen, stehen uns viele Wege offen.
同样,们面前也敞开着许多途径,可以由此加强集体安全,更为有效地对付
们面临
各种各样
威胁。
Dazu müssen die Vereinten Nationen kohärent und flexibel genug sein, um die Nachfrage nach einem breiten Spektrum grundsatzpolitischer und operativer Dienstleistungen decken zu können.
为此,联合国必须具有足够一致性和灵活性,才能提供所需
各种各样
政策和业务服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
allerlei
www.godic.net 版 权 所 有Die Gründe für die Entwicklung sind vielfältig.
发展原因是各种各样
。
Sie hat für die Kinder allerlei Spielzeuge gebastelt.
她给孩子们做各种各样
玩具。
Sie kaufte im Reformhaus getrocknetes Obst und verschiedene Säfte.
她在改良食品商店干果和各种各样
果子汁。
Die Kinder breiteten ihre Schätze vor uns aus.
孩子们把自己各种各样
宝贝都摆开来让我们看。
Ich habe noch vielerlei zu tun.
我还有各种各样事要做。
Dort liegen die verschiedensten Gegenstände beisammen.
那儿各种各样物件放在一起。
Gewalt kann in mannigfachen Formen auftreten.
暴力可能以各种各样形式出现。
Das Kunstwerk ist vielfältig gedeutet worden.
这件艺术品被作各种各样
解释。
Der Zauberer liess allerlei Gegenstände verschwinden.
魔术师把各种各样东西都变得无影无踪
。
Es gibt hunderterlei Möglichkeiten.
有各种各样可能性。
Verschiedene Schemen werden aufgestellt.
提出各种各样
模式。
Darüber gab es mehreilei Meinungen.
对此有各种各样意
。
Man muß dabei hunderterlei bedenken.
考虑到各种各样
事情。
Er stellte allerlei Fragen.
他提出各种各样
问题。
Diese Organisationsform ermöglicht Kriminellen, auf vielfältige Weise, flexibel und unauffällig zu operieren und länger im Geschäft zu bleiben.
犯罪分子采用这种组织形式可以从事各种各样活动,灵活多变,既不引人注目,又可以长期存在。
Das AIAD hat den Auftrag, für ein breites Spektrum unterschiedlicher und komplexer Tätigkeiten, die sich ständig verändern, Aufsichtsdienste zu erbringen.
监督厅负责为不断变化、各种各样复杂
行动提供监督服务。
Wenn man das breite Spektrum der internationalen Probleme unserer Zeit angehen will, ist es wichtig, Partnerschaften und Allianzen zu bilden.
要处理当今各种各样国际问题,加强种种伙伴关系和联盟十分重要。
Wir erkennen an, dass wir einem ganzen Spektrum von Bedrohungen gegenüberstehen, auf die wir dringend, gemeinsam und entschlossener reagieren müssen.
我们认识到,面对一系列各种各样威胁,我们需要有紧急
、集体
、更为坚定
反应。
Auch für die Stärkung unserer kollektiven Sicherheit und die wirksamere Überwindung der vielfältigen Bedrohungen, denen wir uns gegenübersehen, stehen uns viele Wege offen.
同样,我们面前也敞开着许多途径,可以由此加强集体安全,更为有效地对付我们面临各种各样
威胁。
Dazu müssen die Vereinten Nationen kohärent und flexibel genug sein, um die Nachfrage nach einem breiten Spektrum grundsatzpolitischer und operativer Dienstleistungen decken zu können.
为此,联合国具有足够
一致性和灵活性,才能提供所需
各种各样
政策和业务服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
allerlei
www.godic.net 版 权 所 有Die Gründe für die Entwicklung sind vielfältig.
发展原因是各种各
。
Sie hat für die Kinder allerlei Spielzeuge gebastelt.
她给孩子们做了各种各玩具。
Sie kaufte im Reformhaus getrocknetes Obst und verschiedene Säfte.
她在改良食品商店内买了干果和各种各果子汁。
Die Kinder breiteten ihre Schätze vor uns aus.
孩子们把自己各种各
宝贝都摆开来让我们看。
Ich habe noch vielerlei zu tun.
我还有各种各事要做。
Dort liegen die verschiedensten Gegenstände beisammen.
那儿各种各物件放在一起。
Gewalt kann in mannigfachen Formen auftreten.
暴力可能以各种各形式出现。
Das Kunstwerk ist vielfältig gedeutet worden.
这件艺术品被作了各种各解释。
Der Zauberer liess allerlei Gegenstände verschwinden.
魔术师把各种各东西都变得无影无踪了。
Es gibt hunderterlei Möglichkeiten.
有各种各可能性。
Verschiedene Schemen werden aufgestellt.
提出了各种各模式。
Darüber gab es mehreilei Meinungen.
对此有各种各意见。
Man muß dabei hunderterlei bedenken.
必须考虑到各种各事情。
Er stellte allerlei Fragen.
他提出了各种各问题。
Diese Organisationsform ermöglicht Kriminellen, auf vielfältige Weise, flexibel und unauffällig zu operieren und länger im Geschäft zu bleiben.
犯罪分子采用这种组织形式可以从事各种各动,灵
多变,既不引人注目,又可以长期存在。
Das AIAD hat den Auftrag, für ein breites Spektrum unterschiedlicher und komplexer Tätigkeiten, die sich ständig verändern, Aufsichtsdienste zu erbringen.
监督厅负责为不断变化、各种各复杂
行动提供监督服务。
Wenn man das breite Spektrum der internationalen Probleme unserer Zeit angehen will, ist es wichtig, Partnerschaften und Allianzen zu bilden.
要处理当今各种各国际问题,加强种种伙伴关系和联盟十分重要。
Wir erkennen an, dass wir einem ganzen Spektrum von Bedrohungen gegenüberstehen, auf die wir dringend, gemeinsam und entschlossener reagieren müssen.
我们认识到,面对一系列各种各威胁,我们需要有紧急
、集体
、更为坚定
反应。
Auch für die Stärkung unserer kollektiven Sicherheit und die wirksamere Überwindung der vielfältigen Bedrohungen, denen wir uns gegenübersehen, stehen uns viele Wege offen.
同,我们面前也敞开着许多途径,可以由此加强集体安全,更为有效地对付我们面临
各种各
威胁。
Dazu müssen die Vereinten Nationen kohärent und flexibel genug sein, um die Nachfrage nach einem breiten Spektrum grundsatzpolitischer und operativer Dienstleistungen decken zu können.
为此,联合国必须具有足够一致性和灵
性,才能提供所需
各种各
政策和业务服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
allerlei
www.godic.net 版 权 所 有Die Gründe für die Entwicklung sind vielfältig.
发展原因是各种各样
。
Sie hat für die Kinder allerlei Spielzeuge gebastelt.
她给孩子做了各种各样
玩具。
Sie kaufte im Reformhaus getrocknetes Obst und verschiedene Säfte.
她在改良食品商店内买了干果和各种各样果子汁。
Die Kinder breiteten ihre Schätze vor uns aus.
孩子把自己
各种各样
宝贝都摆开来让
。
Ich habe noch vielerlei zu tun.
还有各种各样
事要做。
Dort liegen die verschiedensten Gegenstände beisammen.
那儿各种各样物件放在一起。
Gewalt kann in mannigfachen Formen auftreten.
暴力可能以各种各样形式出现。
Das Kunstwerk ist vielfältig gedeutet worden.
这件艺术品被作了各种各样解释。
Der Zauberer liess allerlei Gegenstände verschwinden.
魔术师把各种各样东西都变得
踪了。
Es gibt hunderterlei Möglichkeiten.
有各种各样可能性。
Verschiedene Schemen werden aufgestellt.
提出了各种各样模式。
Darüber gab es mehreilei Meinungen.
对此有各种各样意见。
Man muß dabei hunderterlei bedenken.
必须考虑到各种各样事情。
Er stellte allerlei Fragen.
他提出了各种各样问题。
Diese Organisationsform ermöglicht Kriminellen, auf vielfältige Weise, flexibel und unauffällig zu operieren und länger im Geschäft zu bleiben.
犯罪分子采用这种组织形式可以从事各种各样活动,灵活多变,既不引人注目,又可以长期存在。
Das AIAD hat den Auftrag, für ein breites Spektrum unterschiedlicher und komplexer Tätigkeiten, die sich ständig verändern, Aufsichtsdienste zu erbringen.
监督厅负责为不断变化、各种各样复杂
行动提供监督服务。
Wenn man das breite Spektrum der internationalen Probleme unserer Zeit angehen will, ist es wichtig, Partnerschaften und Allianzen zu bilden.
要处理当今各种各样国际问题,加强种种伙伴关系和联盟十分重要。
Wir erkennen an, dass wir einem ganzen Spektrum von Bedrohungen gegenüberstehen, auf die wir dringend, gemeinsam und entschlossener reagieren müssen.
认识到,面对一系列各种各样
威胁,
需要有紧急
、集体
、更为坚定
反应。
Auch für die Stärkung unserer kollektiven Sicherheit und die wirksamere Überwindung der vielfältigen Bedrohungen, denen wir uns gegenübersehen, stehen uns viele Wege offen.
同样,面前也敞开着许多途径,可以由此加强集体安全,更为有效地对付
面临
各种各样
威胁。
Dazu müssen die Vereinten Nationen kohärent und flexibel genug sein, um die Nachfrage nach einem breiten Spektrum grundsatzpolitischer und operativer Dienstleistungen decken zu können.
为此,联合国必须具有足够一致性和灵活性,才能提供所需
各种各样
政策和业务服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
allerlei
www.godic.net 版 权 所 有Die Gründe für die Entwicklung sind vielfältig.
发展原因是各种各
。
Sie hat für die Kinder allerlei Spielzeuge gebastelt.
她给们做了各种各
玩具。
Sie kaufte im Reformhaus getrocknetes Obst und verschiedene Säfte.
她在改良食品商店内买了干果和各种各果
。
Die Kinder breiteten ihre Schätze vor uns aus.
们把自己
各种各
宝贝都摆开来让我们看。
Ich habe noch vielerlei zu tun.
我还有各种各事要做。
Dort liegen die verschiedensten Gegenstände beisammen.
那儿各种各物件放在一起。
Gewalt kann in mannigfachen Formen auftreten.
暴力可能以各种各形式出现。
Das Kunstwerk ist vielfältig gedeutet worden.
这件艺术品被作了各种各解释。
Der Zauberer liess allerlei Gegenstände verschwinden.
魔术师把各种各东西都变得无影无踪了。
Es gibt hunderterlei Möglichkeiten.
有各种各可能性。
Verschiedene Schemen werden aufgestellt.
提出了各种各式。
Darüber gab es mehreilei Meinungen.
对此有各种各意见。
Man muß dabei hunderterlei bedenken.
必须考虑到各种各事情。
Er stellte allerlei Fragen.
他提出了各种各问题。
Diese Organisationsform ermöglicht Kriminellen, auf vielfältige Weise, flexibel und unauffällig zu operieren und länger im Geschäft zu bleiben.
犯罪分采用这种组织形式可以从事各种各
活动,灵活多变,既不引人注目,又可以长期存在。
Das AIAD hat den Auftrag, für ein breites Spektrum unterschiedlicher und komplexer Tätigkeiten, die sich ständig verändern, Aufsichtsdienste zu erbringen.
监督厅负责为不断变化、各种各复杂
行动提供监督服务。
Wenn man das breite Spektrum der internationalen Probleme unserer Zeit angehen will, ist es wichtig, Partnerschaften und Allianzen zu bilden.
要处理当今各种各国际问题,加强种种伙伴关系和联盟十分重要。
Wir erkennen an, dass wir einem ganzen Spektrum von Bedrohungen gegenüberstehen, auf die wir dringend, gemeinsam und entschlossener reagieren müssen.
我们认识到,面对一系列各种各威胁,我们需要有紧急
、集体
、更为坚定
反应。
Auch für die Stärkung unserer kollektiven Sicherheit und die wirksamere Überwindung der vielfältigen Bedrohungen, denen wir uns gegenübersehen, stehen uns viele Wege offen.
同,我们面前也敞开着许多途径,可以由此加强集体安全,更为有效地对付我们面临
各种各
威胁。
Dazu müssen die Vereinten Nationen kohärent und flexibel genug sein, um die Nachfrage nach einem breiten Spektrum grundsatzpolitischer und operativer Dienstleistungen decken zu können.
为此,联合国必须具有足够一致性和灵活性,才能提供所需
各种各
政策和业务服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
allerlei
www.godic.net 版 权 所 有Die Gründe für die Entwicklung sind vielfältig.
发展原因是
种
。
Sie hat für die Kinder allerlei Spielzeuge gebastelt.
她给孩子们做了种
玩具。
Sie kaufte im Reformhaus getrocknetes Obst und verschiedene Säfte.
她在改良食品商店内买了干果和种
果子汁。
Die Kinder breiteten ihre Schätze vor uns aus.
孩子们把自己种
宝贝都摆开来让我们看。
Ich habe noch vielerlei zu tun.
我还有种
事要做。
Dort liegen die verschiedensten Gegenstände beisammen.
那儿种
件放在一起。
Gewalt kann in mannigfachen Formen auftreten.
暴力可能以种
形式出现。
Das Kunstwerk ist vielfältig gedeutet worden.
这件艺术品被作了种
解释。
Der Zauberer liess allerlei Gegenstände verschwinden.
魔术师把种
东西都变得无影无踪了。
Es gibt hunderterlei Möglichkeiten.
有种
可能性。
Verschiedene Schemen werden aufgestellt.
提出了种
模式。
Darüber gab es mehreilei Meinungen.
对此有种
意见。
Man muß dabei hunderterlei bedenken.
必须考虑到种
事情。
Er stellte allerlei Fragen.
他提出了种
问题。
Diese Organisationsform ermöglicht Kriminellen, auf vielfältige Weise, flexibel und unauffällig zu operieren und länger im Geschäft zu bleiben.
犯罪分子采用这种组织形式可以从事种
活动,灵活多变,既不引人注目,又可以长期存在。
Das AIAD hat den Auftrag, für ein breites Spektrum unterschiedlicher und komplexer Tätigkeiten, die sich ständig verändern, Aufsichtsdienste zu erbringen.
监督厅负责为不断变化、种
复杂
行动提供监督服务。
Wenn man das breite Spektrum der internationalen Probleme unserer Zeit angehen will, ist es wichtig, Partnerschaften und Allianzen zu bilden.
要处理当今种
国际问题,加强种种伙伴关系和联盟十分重要。
Wir erkennen an, dass wir einem ganzen Spektrum von Bedrohungen gegenüberstehen, auf die wir dringend, gemeinsam und entschlossener reagieren müssen.
我们认识到,面对一系列种
威胁,我们需要有紧急
、集体
、更为坚定
反应。
Auch für die Stärkung unserer kollektiven Sicherheit und die wirksamere Überwindung der vielfältigen Bedrohungen, denen wir uns gegenübersehen, stehen uns viele Wege offen.
同,我们面前也敞开着许多途径,可以由此加强集体安全,更为有效地对付我们面临
种
威胁。
Dazu müssen die Vereinten Nationen kohärent und flexibel genug sein, um die Nachfrage nach einem breiten Spektrum grundsatzpolitischer und operativer Dienstleistungen decken zu können.
为此,联合国必须具有足够一致性和灵活性,才能提供所需
种
政策和业务服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
allerlei
www.godic.net 版 权 所 有Die Gründe für die Entwicklung sind vielfältig.
发展原因是
种
。
Sie hat für die Kinder allerlei Spielzeuge gebastelt.
她给孩了
种
玩具。
Sie kaufte im Reformhaus getrocknetes Obst und verschiedene Säfte.
她在改良食品商店内买了干果和种
果
汁。
Die Kinder breiteten ihre Schätze vor uns aus.
孩把自己
种
宝贝都摆开来让我
看。
Ich habe noch vielerlei zu tun.
我还有种
事要
。
Dort liegen die verschiedensten Gegenstände beisammen.
那儿种
物件放在一起。
Gewalt kann in mannigfachen Formen auftreten.
暴力可能以种
形式出现。
Das Kunstwerk ist vielfältig gedeutet worden.
这件艺术品被作了种
解释。
Der Zauberer liess allerlei Gegenstände verschwinden.
魔术师把种
东西都变得无影无踪了。
Es gibt hunderterlei Möglichkeiten.
有种
可能性。
Verschiedene Schemen werden aufgestellt.
提出了种
模式。
Darüber gab es mehreilei Meinungen.
对此有种
意见。
Man muß dabei hunderterlei bedenken.
必须考虑到种
事情。
Er stellte allerlei Fragen.
他提出了种
问题。
Diese Organisationsform ermöglicht Kriminellen, auf vielfältige Weise, flexibel und unauffällig zu operieren und länger im Geschäft zu bleiben.
犯罪分采用这种组织形式可以从事
种
活动,灵活多变,既不引人注目,又可以长期存在。
Das AIAD hat den Auftrag, für ein breites Spektrum unterschiedlicher und komplexer Tätigkeiten, die sich ständig verändern, Aufsichtsdienste zu erbringen.
监督厅负责为不断变化、种
复杂
行动提供监督服务。
Wenn man das breite Spektrum der internationalen Probleme unserer Zeit angehen will, ist es wichtig, Partnerschaften und Allianzen zu bilden.
要处理当今种
国际问题,加强种种伙伴关系和联盟十分重要。
Wir erkennen an, dass wir einem ganzen Spektrum von Bedrohungen gegenüberstehen, auf die wir dringend, gemeinsam und entschlossener reagieren müssen.
我认识到,面对一系列
种
威胁,我
需要有紧急
、集体
、更为坚定
反应。
Auch für die Stärkung unserer kollektiven Sicherheit und die wirksamere Überwindung der vielfältigen Bedrohungen, denen wir uns gegenübersehen, stehen uns viele Wege offen.
同,我
面前也敞开着许多途径,可以由此加强集体安全,更为有效地对付我
面临
种
威胁。
Dazu müssen die Vereinten Nationen kohärent und flexibel genug sein, um die Nachfrage nach einem breiten Spektrum grundsatzpolitischer und operativer Dienstleistungen decken zu können.
为此,联合国必须具有足够一致性和灵活性,才能提供所需
种
政策和业务服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。