Er hat mich bis ins Endlose gelangweilt.
他使我感厌烦极
。
etw. Satt haben; einer Sache müde sein
Er hat mich bis ins Endlose gelangweilt.
他使我感厌烦极
。
Jetzt wird es mir nachgerade zu viel.
现在真使我感
厌烦
。
Ich bin es müde, das immer wieder zu sagen.
话我讲得厌烦
。
Das habe ich satt bis zum Erbrechen.
(俗)已经使我厌烦透顶。
Er langweilt mich mit seinen langen Erklärungen.
他那冗长的解释使我感厌烦。
Er hat den ganzen Bettel satt.
他对所有东西感
厌烦。
Er hat die Nase voll davon.
(口)他对感
非常厌烦。
Ich habe das ewige Einerlei satt.
(口)老是,真使我厌烦。
Er hatte den Rummel gründlich satt.
闹哄哄的场面使他厌烦极
。
Ich habe den ganzen Salat satt.
(贬)我对切感
厌烦
。
Deine Ermahnungen kann ich schon singen.
(口)我对你的劝告已经厌烦.
Sein Geschwätz ödet mich an.
他的唠叨使我感厌烦。
Ich habe genug davon.
我对个腻
,厌烦
。
Es steht mir bis hier.
(口)我感厌烦透
。
Ein dauerndes Geräusch belästigt ihn.
持续不断的吵闹声惹得他厌烦。
Ich habe den Kram satt!
【俗】我对种事已经厌烦
!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
etw. Satt haben; einer Sache müde sein
Er hat mich bis ins Endlose gelangweilt.
他我感
厌
。
Jetzt wird es mir nachgerade zu viel.
现在这真我感
厌
。
Ich bin es müde, das immer wieder zu sagen.
这些话我讲得厌。
Das habe ich satt bis zum Erbrechen.
(俗)这已经我厌
透顶。
Er langweilt mich mit seinen langen Erklärungen.
他那冗长的解释我感
厌
。
Er hat den ganzen Bettel satt.
他对所有这些东西感厌
。
Er hat die Nase voll davon.
(口)他对这感非常厌
。
Ich habe das ewige Einerlei satt.
(口)老是这一套,真我厌
。
Er hatte den Rummel gründlich satt.
这闹哄哄的他厌
。
Ich habe den ganzen Salat satt.
(贬)我对这一切感厌
。
Deine Ermahnungen kann ich schon singen.
(口)我对你的劝告已经厌.
Sein Geschwätz ödet mich an.
他的唠叨我感
厌
。
Ich habe genug davon.
我对这个腻,厌
。
Es steht mir bis hier.
(口)我感厌
透
。
Ein dauerndes Geräusch belästigt ihn.
持续不断的吵闹声惹得他厌。
Ich habe den Kram satt!
【俗】我对这种事已经厌!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
etw. Satt haben; einer Sache müde sein
Er hat mich bis ins Endlose gelangweilt.
他使我感厌
极
。
Jetzt wird es mir nachgerade zu viel.
现在使我感
厌
。
Ich bin es müde, das immer wieder zu sagen.
些话我讲得厌
。
Das habe ich satt bis zum Erbrechen.
(俗)已经使我厌
透顶。
Er langweilt mich mit seinen langen Erklärungen.
他那冗长的解释使我感厌
。
Er hat den ganzen Bettel satt.
他对所有些东西感
厌
。
Er hat die Nase voll davon.
(口)他对感
非常厌
。
Ich habe das ewige Einerlei satt.
(口)老是,
使我厌
。
Er hatte den Rummel gründlich satt.
闹哄哄的场面使他厌
极
。
Ich habe den ganzen Salat satt.
(贬)我对切感
厌
。
Deine Ermahnungen kann ich schon singen.
(口)我对你的劝告已经厌.
Sein Geschwätz ödet mich an.
他的唠叨使我感厌
。
Ich habe genug davon.
我对个腻
,厌
。
Es steht mir bis hier.
(口)我感厌
透
。
Ein dauerndes Geräusch belästigt ihn.
持续不断的吵闹声惹得他厌。
Ich habe den Kram satt!
【俗】我对种事已经厌
!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
etw. Satt haben; einer Sache müde sein
Er hat mich bis ins Endlose gelangweilt.
感
极了。
Jetzt wird es mir nachgerade zu viel.
现在这真感
了。
Ich bin es müde, das immer wieder zu sagen.
这些话讲得
了。
Das habe ich satt bis zum Erbrechen.
(俗)这已经透顶。
Er langweilt mich mit seinen langen Erklärungen.
那冗长的解释
感
。
Er hat den ganzen Bettel satt.
对所有这些东西感
。
Er hat die Nase voll davon.
()
对这感
非常
。
Ich habe das ewige Einerlei satt.
()老是这一套,真
。
Er hatte den Rummel gründlich satt.
这闹哄哄的场面极了。
Ich habe den ganzen Salat satt.
(贬)对这一切感
了。
Deine Ermahnungen kann ich schon singen.
()
对你的劝告已经
了.
Sein Geschwätz ödet mich an.
的唠叨
感
。
Ich habe genug davon.
对这个腻了,
了。
Es steht mir bis hier.
()
感
透了。
Ein dauerndes Geräusch belästigt ihn.
持续不断的吵闹声惹得。
Ich habe den Kram satt!
【俗】对这种事已经
了!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
etw. Satt haben; einer Sache müde sein
Er hat mich bis ins Endlose gelangweilt.
他使我感厌
极
。
Jetzt wird es mir nachgerade zu viel.
现在这真使我感厌
。
Ich bin es müde, das immer wieder zu sagen.
这些话我讲得厌。
Das habe ich satt bis zum Erbrechen.
(俗)这已经使我厌透顶。
Er langweilt mich mit seinen langen Erklärungen.
他那冗长的解释使我感厌
。
Er hat den ganzen Bettel satt.
他对所有这些东西感厌
。
Er hat die Nase voll davon.
()他对这感
非常厌
。
Ich habe das ewige Einerlei satt.
()老是这一套,真使我厌
。
Er hatte den Rummel gründlich satt.
这闹哄哄的场面使他厌极
。
Ich habe den ganzen Salat satt.
(贬)我对这一切感厌
。
Deine Ermahnungen kann ich schon singen.
()我对你的劝告已经厌
.
Sein Geschwätz ödet mich an.
他的唠叨使我感厌
。
Ich habe genug davon.
我对这个腻,厌
。
Es steht mir bis hier.
()我感
厌
透
。
Ein dauerndes Geräusch belästigt ihn.
持续不断的吵闹声惹得他厌。
Ich habe den Kram satt!
【俗】我对这种事已经厌!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
etw. Satt haben; einer Sache müde sein
Er hat mich bis ins Endlose gelangweilt.
我感
极了。
Jetzt wird es mir nachgerade zu viel.
现在这真我感
了。
Ich bin es müde, das immer wieder zu sagen.
这些话我讲得了。
Das habe ich satt bis zum Erbrechen.
(俗)这已经我
透顶。
Er langweilt mich mit seinen langen Erklärungen.
那冗长的解释
我感
。
Er hat den ganzen Bettel satt.
对所有这些东西感
。
Er hat die Nase voll davon.
(口)对这感
非常
。
Ich habe das ewige Einerlei satt.
(口)老是这一套,真我
。
Er hatte den Rummel gründlich satt.
这闹哄哄的场面极了。
Ich habe den ganzen Salat satt.
(贬)我对这一切感了。
Deine Ermahnungen kann ich schon singen.
(口)我对你的劝告已经了.
Sein Geschwätz ödet mich an.
的唠叨
我感
。
Ich habe genug davon.
我对这个腻了,了。
Es steht mir bis hier.
(口)我感透了。
Ein dauerndes Geräusch belästigt ihn.
持续不断的吵闹声惹得。
Ich habe den Kram satt!
【俗】我对这种事已经了!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
etw. Satt haben; einer Sache müde sein
Er hat mich bis ins Endlose gelangweilt.
他使我感厌烦
。
Jetzt wird es mir nachgerade zu viel.
在这真使我感
厌烦
。
Ich bin es müde, das immer wieder zu sagen.
这些话我讲得厌烦。
Das habe ich satt bis zum Erbrechen.
(俗)这已经使我厌烦透顶。
Er langweilt mich mit seinen langen Erklärungen.
他那冗长解释使我感
厌烦。
Er hat den ganzen Bettel satt.
他对所有这些东西感厌烦。
Er hat die Nase voll davon.
(口)他对这感非常厌烦。
Ich habe das ewige Einerlei satt.
(口)老是这一套,真使我厌烦。
Er hatte den Rummel gründlich satt.
这闹哄哄使他厌烦
。
Ich habe den ganzen Salat satt.
(贬)我对这一切感厌烦
。
Deine Ermahnungen kann ich schon singen.
(口)我对你劝告已经厌烦
.
Sein Geschwätz ödet mich an.
他唠叨使我感
厌烦。
Ich habe genug davon.
我对这个腻,厌烦
。
Es steht mir bis hier.
(口)我感厌烦透
。
Ein dauerndes Geräusch belästigt ihn.
持续不断吵闹声惹得他厌烦。
Ich habe den Kram satt!
【俗】我对这种事已经厌烦!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
etw. Satt haben; einer Sache müde sein
Er hat mich bis ins Endlose gelangweilt.
他使感
厌烦极
。
Jetzt wird es mir nachgerade zu viel.
现在这真使感
厌烦
。
Ich bin es müde, das immer wieder zu sagen.
这些话讲得厌烦
。
Das habe ich satt bis zum Erbrechen.
(俗)这已经使厌烦透顶。
Er langweilt mich mit seinen langen Erklärungen.
他那冗长的解释使感
厌烦。
Er hat den ganzen Bettel satt.
他对所有这些东西感厌烦。
Er hat die Nase voll davon.
()他对这感
非常厌烦。
Ich habe das ewige Einerlei satt.
()老是这一套,真使
厌烦。
Er hatte den Rummel gründlich satt.
这闹哄哄的场面使他厌烦极。
Ich habe den ganzen Salat satt.
(贬)对这一切感
厌烦
。
Deine Ermahnungen kann ich schon singen.
()
对你的劝告已经厌烦
.
Sein Geschwätz ödet mich an.
他的唠叨使感
厌烦。
Ich habe genug davon.
对这个腻
,厌烦
。
Es steht mir bis hier.
()
感
厌烦透
。
Ein dauerndes Geräusch belästigt ihn.
持续不断的吵闹声惹得他厌烦。
Ich habe den Kram satt!
【俗】对这种事已经厌烦
!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
etw. Satt haben; einer Sache müde sein
Er hat mich bis ins Endlose gelangweilt.
我感
了。
Jetzt wird es mir nachgerade zu viel.
现在这真我感
了。
Ich bin es müde, das immer wieder zu sagen.
这些话我讲得了。
Das habe ich satt bis zum Erbrechen.
(俗)这已经我
透顶。
Er langweilt mich mit seinen langen Erklärungen.
那冗长的解释
我感
。
Er hat den ganzen Bettel satt.
对所有这些东西感
。
Er hat die Nase voll davon.
(口)对这感
非常
。
Ich habe das ewige Einerlei satt.
(口)老是这一套,真我
。
Er hatte den Rummel gründlich satt.
这闹哄哄的场了。
Ich habe den ganzen Salat satt.
(贬)我对这一切感了。
Deine Ermahnungen kann ich schon singen.
(口)我对你的劝告已经了.
Sein Geschwätz ödet mich an.
的唠叨
我感
。
Ich habe genug davon.
我对这个腻了,了。
Es steht mir bis hier.
(口)我感透了。
Ein dauerndes Geräusch belästigt ihn.
持续不断的吵闹声惹得。
Ich habe den Kram satt!
【俗】我对这种事已经了!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。