德语助手
  • 关闭

千年发展目标

添加到生词本

qiān nián fā zhǎn mù biāo
[ Substantiv ]
Millennium (n)-Gipfel (m) www.francochinois.com 版 权 所 有

Gleichzeitig müssen wir die Millenniums-Entwicklungsziele als Teil einer noch breiteren Entwicklungsagenda sehen.

与此同时,我们需要把发展看作是更广发展议程一部分。

Dennoch kann die Dringlichkeit der Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele gar nicht hoch genug angesetzt werden.

即便如此,实现发展迫切性无论怎么强调都不为过。

Derartige Schnellmaßnahmen würden die nationalen Millenniumsziel-Strategien entscheidend unterstützen.

上述迅速步骤会对国家发展战略提供重要支助。

Thailand und Vietnam haben Ziele gesetzt, die über die globalen Millenniumsziele hinausgehen.

泰国和越南确定了比全球更上一层楼强化发展

Jemen, Kambodscha und Mosambik haben die Millenniumsziele ihren nationalen Prioritäten und Gegebenheiten angepasst.

柬埔寨、桑比克和也门对发展行了调整,使其符合本国优先事项和具体情况。

Ägypten hat Fortschritte dabei erzielt, die Millenniumsziele auf lokaler Ebene zu verwirklichen.

埃及在地方一级贯彻发展工作已取得展。

Informations- und Kommunikationstechnologien können einen bedeutsamen Beitrag zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele leisten.

信息和通信技术可大大促发展实现。

Die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele wird allen Interessenträgern zugute kommen.

实现各项发展将有益于所有利益攸关方。

Dies bedeutet zuallererst, dass wir dem Versprechen der Millenniums-Entwicklungsziele Ergebnisse folgen lassen müssen.

为此,首先要实现发展所许诺成果。

Die Ziele sind erreichbar, wenn die Maßnahmen zur Umsetzung der bestehenden Verpflichtungen sofort einsetzen.

如果立即采取措施,履行现有承诺,发展是可以实现

Die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele erfordert nach wie vor erhebliche Kampagnen- und Lobbyarbeit.

实现发展仍然要求做大量向外开拓和宣传工作。

Im Hinblick auf die geschlechtsbezogenen Aspekte der Millenniums-Entwicklungsziele wurde nur wenig getan.

在解决《发展》所涉性别方面少有作为。

Die international vereinbarten Entwicklungsziele, namentlich die in der Millenniums-Erklärung enthaltenen Ziele.

国际商定发展,包括《联合国宣言》所载发展

Trotz einiger Erfolge ist bei der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele eine gemischte Bilanz zu ziehen.

尽管已取得一些成绩,但在实现各项发展方面,展有快有慢。

Die Millenniums-Entwicklungsziele bringen klar die verschiedenen Dimensionen der Armut zum Ausdruck, die angegangen werden müssen.

发展明确地指出了必须处理贫穷各方面问题。

Die Millenniums-Entwicklungsziele sind zueinander komplementär und müssen im Rahmen sektorübergreifender Programme gleichzeitig angegangen werden.

发展彼此相辅相成,需要采用同时兼顾各多部门方案。

Bei der Verwirklichung der anderen Millenniums-Entwicklungsziele ergibt sich ein ähnliches Bild.

实现其它发展展情况也同样各不相同。

Fortschritte bei der Verwirklichung der meisten Millenniums-Entwicklungsziele hängen stark von einem ausgewogenen Wachstum ab.

朝向大多数发展展在很大程度上取决于公平增长。

Derartige globale Partnerschaften sind von ausschlaggebender Bedeutung für die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele.

此种全球伙伴关系对实现发展是至关重要

Zur Bewertung der Fortschritte bei der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele bedarf es einer soliden Informationsgrundlage.

评析实现《发展》方面展需要有可靠信息库。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 千年发展目标 的德语例句

用户正在搜索


inoffiziell, inoffiziös, Inokulation, inokulieren, inoperabel, inopportun, Inopportunität, Inosaurus, Inosilikat, Inosin,

相似单词


千虑一得, 千枚岩, 千米, 千米没小时, 千年, 千年发展目标, 千鸟类, 千篇一律, 千奇百怪, 千秋,
qiān nián fā zhǎn mù biāo
[ Substantiv ]
Millennium (n)-Gipfel (m) www.francochinois.com 版 权 所 有

Gleichzeitig müssen wir die Millenniums-Entwicklungsziele als Teil einer noch breiteren Entwicklungsagenda sehen.

与此同时,我们需要把千年发展目标看作是更广发展议程一部分。

Dennoch kann die Dringlichkeit der Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele gar nicht hoch genug angesetzt werden.

即便如此,实现千年发展目标迫切性无论怎么强调都不为过。

Derartige Schnellmaßnahmen würden die nationalen Millenniumsziel-Strategien entscheidend unterstützen.

上述迅速步骤会对国家千年发展目标战略提供重要支助。

Thailand und Vietnam haben Ziele gesetzt, die über die globalen Millenniumsziele hinausgehen.

泰国和越南确定了比全球目标更上一层楼强化千年发展目标

Jemen, Kambodscha und Mosambik haben die Millenniumsziele ihren nationalen Prioritäten und Gegebenheiten angepasst.

柬埔寨、桑比克和也门对千年发展目标进行了调整,使其符合本国优先事项和具体情况。

Ägypten hat Fortschritte dabei erzielt, die Millenniumsziele auf lokaler Ebene zu verwirklichen.

埃及在地方一级贯彻千年发展目标工作已取得进展。

Informations- und Kommunikationstechnologien können einen bedeutsamen Beitrag zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele leisten.

信息和通信技术可大大促进《千年发展目标实现。

Die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele wird allen Interessenträgern zugute kommen.

实现各项千年发展目标将有益于所有利益攸关方。

Dies bedeutet zuallererst, dass wir dem Versprechen der Millenniums-Entwicklungsziele Ergebnisse folgen lassen müssen.

为此,首先要实现千年发展目标成果。

Die Ziele sind erreichbar, wenn die Maßnahmen zur Umsetzung der bestehenden Verpflichtungen sofort einsetzen.

如果立即采取措施,履行现有千年发展目标是可以实现

Die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele erfordert nach wie vor erhebliche Kampagnen- und Lobbyarbeit.

实现千年发展目标仍然要求做大量向外开拓和宣传工作。

Im Hinblick auf die geschlechtsbezogenen Aspekte der Millenniums-Entwicklungsziele wurde nur wenig getan.

在解决《千年发展目标》所涉性别方面少有作为。

Die international vereinbarten Entwicklungsziele, namentlich die in der Millenniums-Erklärung enthaltenen Ziele.

国际商定发展目标,包括《联合国千年宣言》所载发展目标

Trotz einiger Erfolge ist bei der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele eine gemischte Bilanz zu ziehen.

尽管已取得一些成绩,但在实现各项千年发展目标方面,进展有快有慢。

Die Millenniums-Entwicklungsziele bringen klar die verschiedenen Dimensionen der Armut zum Ausdruck, die angegangen werden müssen.

千年发展目标明确地指出了必须处理贫穷各方面问题。

Die Millenniums-Entwicklungsziele sind zueinander komplementär und müssen im Rahmen sektorübergreifender Programme gleichzeitig angegangen werden.

千年发展目标彼此相辅相成,需要采用同时兼顾各目标多部门方案。

Bei der Verwirklichung der anderen Millenniums-Entwicklungsziele ergibt sich ein ähnliches Bild.

实现其它千年发展目标进展情况也同样各不相同。

Fortschritte bei der Verwirklichung der meisten Millenniums-Entwicklungsziele hängen stark von einem ausgewogenen Wachstum ab.

朝向大多数千年发展目标进展在很大程度上取决于公平增长。

Derartige globale Partnerschaften sind von ausschlaggebender Bedeutung für die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele.

此种全球伙伴关系对实现千年发展目标是至关重要

Zur Bewertung der Fortschritte bei der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele bedarf es einer soliden Informationsgrundlage.

评析实现《千年发展目标》方面进展需要有可靠信息库。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 千年发展目标 的德语例句

用户正在搜索


Input Output Tabelle, Input-Output-Analyse, Input-Output-Methode, Input-Output-Tabelle, Inputprogramm, inquirieren, Inquisition, Inquisitionsgericht, inquisitive, Inquisitor,

相似单词


千虑一得, 千枚岩, 千米, 千米没小时, 千年, 千年发展目标, 千鸟类, 千篇一律, 千奇百怪, 千秋,
qiān nián fā zhǎn mù biāo
[ Substantiv ]
Millennium (n)-Gipfel (m) www.francochinois.com 版 权 所 有

Gleichzeitig müssen wir die Millenniums-Entwicklungsziele als Teil einer noch breiteren Entwicklungsagenda sehen.

与此同时,我们需要把千年发展看作是更广的发展议程的部分。

Dennoch kann die Dringlichkeit der Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele gar nicht hoch genug angesetzt werden.

即便如此,实现千年发展的迫切性无论怎么强调都不为过。

Derartige Schnellmaßnahmen würden die nationalen Millenniumsziel-Strategien entscheidend unterstützen.

上述迅速步骤会对国家千年发展战略提供重要的支助。

Thailand und Vietnam haben Ziele gesetzt, die über die globalen Millenniumsziele hinausgehen.

泰国和越南确定了比全球更上的强化千年发展

Jemen, Kambodscha und Mosambik haben die Millenniumsziele ihren nationalen Prioritäten und Gegebenheiten angepasst.

柬埔寨、桑比克和也门对千年发展了调整,使其符合本国的优先事项和具体情况。

Ägypten hat Fortschritte dabei erzielt, die Millenniumsziele auf lokaler Ebene zu verwirklichen.

埃及在地方级贯彻千年发展的工作已取得展。

Informations- und Kommunikationstechnologien können einen bedeutsamen Beitrag zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele leisten.

信息和通信技术可大大促千年发展》的实现。

Die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele wird allen Interessenträgern zugute kommen.

实现各项千年发展将有益于所有利益攸关方。

Dies bedeutet zuallererst, dass wir dem Versprechen der Millenniums-Entwicklungsziele Ergebnisse folgen lassen müssen.

为此,首先要实现千年发展所许诺的成果。

Die Ziele sind erreichbar, wenn die Maßnahmen zur Umsetzung der bestehenden Verpflichtungen sofort einsetzen.

如果立即采取措施,履现有的承诺,千年发展是可以实现的。

Die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele erfordert nach wie vor erhebliche Kampagnen- und Lobbyarbeit.

实现千年发展仍然要求做大量的向外开拓和宣传工作。

Im Hinblick auf die geschlechtsbezogenen Aspekte der Millenniums-Entwicklungsziele wurde nur wenig getan.

在解决《千年发展》所涉性别方面少有作为。

Die international vereinbarten Entwicklungsziele, namentlich die in der Millenniums-Erklärung enthaltenen Ziele.

国际商定的发展,包括《联合国千年宣言》所载发展

Trotz einiger Erfolge ist bei der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele eine gemischte Bilanz zu ziehen.

尽管已取得些成绩,但在实现各项千年发展方面,展有快有慢。

Die Millenniums-Entwicklungsziele bringen klar die verschiedenen Dimensionen der Armut zum Ausdruck, die angegangen werden müssen.

千年发展明确地指出了必须处理的贫穷的各方面问题。

Die Millenniums-Entwicklungsziele sind zueinander komplementär und müssen im Rahmen sektorübergreifender Programme gleichzeitig angegangen werden.

千年发展彼此相辅相成,需要采用同时兼顾各的多部门方案。

Bei der Verwirklichung der anderen Millenniums-Entwicklungsziele ergibt sich ein ähnliches Bild.

实现其它千年发展展情况也同样各不相同。

Fortschritte bei der Verwirklichung der meisten Millenniums-Entwicklungsziele hängen stark von einem ausgewogenen Wachstum ab.

朝向大多数千年发展展在很大程度上取决于公平增长。

Derartige globale Partnerschaften sind von ausschlaggebender Bedeutung für die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele.

此种全球伙伴关系对实现千年发展是至关重要的。

Zur Bewertung der Fortschritte bei der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele bedarf es einer soliden Informationsgrundlage.

评析实现《千年发展》方面的展需要有可靠的信息库。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 千年发展目标 的德语例句

用户正在搜索


ins Leben rufen, ins Schwimmen kommen, ins Visier nehmen, ins Wasser fallen, ins Wasser tauchen, ins Zentrum der Aufmerksamkeit rücken, Insasse, Insassen, Insassen Rückhaltesystem, Insassen Unfallschutz,

相似单词


千虑一得, 千枚岩, 千米, 千米没小时, 千年, 千年发展目标, 千鸟类, 千篇一律, 千奇百怪, 千秋,
qiān nián fā zhǎn mù biāo
[ Substantiv ]
Millennium (n)-Gipfel (m) www.francochinois.com 版 权 所 有

Gleichzeitig müssen wir die Millenniums-Entwicklungsziele als Teil einer noch breiteren Entwicklungsagenda sehen.

与此同时,我们需千年发展目标看作是更广发展议程一部分。

Dennoch kann die Dringlichkeit der Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele gar nicht hoch genug angesetzt werden.

即便如此,实现千年发展目标迫切性无论怎么强调都不为过。

Derartige Schnellmaßnahmen würden die nationalen Millenniumsziel-Strategien entscheidend unterstützen.

上述迅速步骤会对国家千年发展目标战略提供重助。

Thailand und Vietnam haben Ziele gesetzt, die über die globalen Millenniumsziele hinausgehen.

泰国和越南确定了比全球目标更上一层楼强化千年发展目标

Jemen, Kambodscha und Mosambik haben die Millenniumsziele ihren nationalen Prioritäten und Gegebenheiten angepasst.

柬埔寨、桑比克和也门对千年发展目标进行了调整,使其符合本国优先事项和具

Ägypten hat Fortschritte dabei erzielt, die Millenniumsziele auf lokaler Ebene zu verwirklichen.

埃及在地方一级贯彻千年发展目标工作已取得进展。

Informations- und Kommunikationstechnologien können einen bedeutsamen Beitrag zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele leisten.

信息和通信技术可大大促进《千年发展目标实现。

Die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele wird allen Interessenträgern zugute kommen.

实现各项千年发展目标将有益于所有利益攸关方。

Dies bedeutet zuallererst, dass wir dem Versprechen der Millenniums-Entwicklungsziele Ergebnisse folgen lassen müssen.

为此,首先实现千年发展目标所许诺成果。

Die Ziele sind erreichbar, wenn die Maßnahmen zur Umsetzung der bestehenden Verpflichtungen sofort einsetzen.

如果立即采取措施,履行现有承诺,千年发展目标是可以实现

Die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele erfordert nach wie vor erhebliche Kampagnen- und Lobbyarbeit.

实现千年发展目标仍然求做大量向外开拓和宣传工作。

Im Hinblick auf die geschlechtsbezogenen Aspekte der Millenniums-Entwicklungsziele wurde nur wenig getan.

在解决《千年发展目标》所涉性别方面少有作为。

Die international vereinbarten Entwicklungsziele, namentlich die in der Millenniums-Erklärung enthaltenen Ziele.

国际商定发展目标,包括《联合国千年宣言》所载发展目标

Trotz einiger Erfolge ist bei der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele eine gemischte Bilanz zu ziehen.

尽管已取得一些成绩,但在实现各项千年发展目标方面,进展有快有慢。

Die Millenniums-Entwicklungsziele bringen klar die verschiedenen Dimensionen der Armut zum Ausdruck, die angegangen werden müssen.

千年发展目标明确地指出了必须处理贫穷各方面问题。

Die Millenniums-Entwicklungsziele sind zueinander komplementär und müssen im Rahmen sektorübergreifender Programme gleichzeitig angegangen werden.

千年发展目标彼此相辅相成,需采用同时兼顾各目标多部门方案。

Bei der Verwirklichung der anderen Millenniums-Entwicklungsziele ergibt sich ein ähnliches Bild.

实现其它千年发展目标进展也同样各不相同。

Fortschritte bei der Verwirklichung der meisten Millenniums-Entwicklungsziele hängen stark von einem ausgewogenen Wachstum ab.

朝向大多数千年发展目标进展在很大程度上取决于公平增长。

Derartige globale Partnerschaften sind von ausschlaggebender Bedeutung für die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele.

此种全球伙伴关系对实现千年发展目标是至关重

Zur Bewertung der Fortschritte bei der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele bedarf es einer soliden Informationsgrundlage.

评析实现《千年发展目标》方面进展需有可靠信息库。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 千年发展目标 的德语例句

用户正在搜索


Insassen-Sicherheitssystem, Insassen-Unfallschutz, Insassenunfallversicherung, Insassenversicherung, Insassen-Vorrerlagerung, Insassin, INSB, Insb., insbes., insbesond,

相似单词


千虑一得, 千枚岩, 千米, 千米没小时, 千年, 千年发展目标, 千鸟类, 千篇一律, 千奇百怪, 千秋,
qiān nián fā zhǎn mù biāo
[ Substantiv ]
Millennium (n)-Gipfel (m) www.francochinois.com 版 权 所 有

Gleichzeitig müssen wir die Millenniums-Entwicklungsziele als Teil einer noch breiteren Entwicklungsagenda sehen.

与此同时,我们需要把千年发展是更广的发展议程的一部分。

Dennoch kann die Dringlichkeit der Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele gar nicht hoch genug angesetzt werden.

即便如此,实现千年发展的迫切性无论怎么强调都不为过。

Derartige Schnellmaßnahmen würden die nationalen Millenniumsziel-Strategien entscheidend unterstützen.

上述迅速步骤会对国家千年发展战略提供重要的支助。

Thailand und Vietnam haben Ziele gesetzt, die über die globalen Millenniumsziele hinausgehen.

泰国和越南确定了比全球更上一层楼的强化千年发展

Jemen, Kambodscha und Mosambik haben die Millenniumsziele ihren nationalen Prioritäten und Gegebenheiten angepasst.

柬埔寨、桑比克和也门对千年发展进行了调整,使其符合本国的优先事项和具体情况。

Ägypten hat Fortschritte dabei erzielt, die Millenniumsziele auf lokaler Ebene zu verwirklichen.

埃及在地方一级贯彻千年发展的工已取得进展。

Informations- und Kommunikationstechnologien können einen bedeutsamen Beitrag zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele leisten.

信息和通信技术可大大促进《千年发展》的实现。

Die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele wird allen Interessenträgern zugute kommen.

实现各项千年发展将有于所有攸关方。

Dies bedeutet zuallererst, dass wir dem Versprechen der Millenniums-Entwicklungsziele Ergebnisse folgen lassen müssen.

为此,首先要实现千年发展所许诺的成果。

Die Ziele sind erreichbar, wenn die Maßnahmen zur Umsetzung der bestehenden Verpflichtungen sofort einsetzen.

如果立即采取措施,履行现有的承诺,千年发展是可以实现的。

Die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele erfordert nach wie vor erhebliche Kampagnen- und Lobbyarbeit.

实现千年发展仍然要求做大量的向外开拓和宣传工

Im Hinblick auf die geschlechtsbezogenen Aspekte der Millenniums-Entwicklungsziele wurde nur wenig getan.

在解决《千年发展》所涉性别方面少有为。

Die international vereinbarten Entwicklungsziele, namentlich die in der Millenniums-Erklärung enthaltenen Ziele.

国际商定的发展,包括《联合国千年宣言》所载发展

Trotz einiger Erfolge ist bei der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele eine gemischte Bilanz zu ziehen.

尽管已取得一些成绩,但在实现各项千年发展方面,进展有快有慢。

Die Millenniums-Entwicklungsziele bringen klar die verschiedenen Dimensionen der Armut zum Ausdruck, die angegangen werden müssen.

千年发展明确地指出了必须处理的贫穷的各方面问题。

Die Millenniums-Entwicklungsziele sind zueinander komplementär und müssen im Rahmen sektorübergreifender Programme gleichzeitig angegangen werden.

千年发展彼此相辅相成,需要采用同时兼顾各的多部门方案。

Bei der Verwirklichung der anderen Millenniums-Entwicklungsziele ergibt sich ein ähnliches Bild.

实现其它千年发展的进展情况也同样各不相同。

Fortschritte bei der Verwirklichung der meisten Millenniums-Entwicklungsziele hängen stark von einem ausgewogenen Wachstum ab.

朝向大多数千年发展的进展在很大程度上取决于公平增长。

Derartige globale Partnerschaften sind von ausschlaggebender Bedeutung für die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele.

此种全球伙伴关系对实现千年发展是至关重要的。

Zur Bewertung der Fortschritte bei der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele bedarf es einer soliden Informationsgrundlage.

评析实现《千年发展》方面的进展需要有可靠的信息库。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 千年发展目标 的德语例句

用户正在搜索


Insekten, Insektenabwehrstoff, Insektenbefall, Insektenblütler, Insektenforscher, Insektenfraß, insektenfressend, Insektenfresser, Insektengift, Insektengitter,

相似单词


千虑一得, 千枚岩, 千米, 千米没小时, 千年, 千年发展目标, 千鸟类, 千篇一律, 千奇百怪, 千秋,

用户正在搜索


Insel, inselartig, Inselbahnhof, Inselbein, Inselberg, Inselbetrieb, Inselbewohner, Inselbildung, Inselbogen, Inselchen,

相似单词


千虑一得, 千枚岩, 千米, 千米没小时, 千年, 千年发展目标, 千鸟类, 千篇一律, 千奇百怪, 千秋,

用户正在搜索


Inspektionsdienst, Inspektionsfahrt, Inspektionsgang, Inspektionsgrube, Inspektionsintervall, Inspektionskammer, Inspektionsliste, Inspektions-Mann-Tag, Inspektionsöffnung, Inspektionsreise,

相似单词


千虑一得, 千枚岩, 千米, 千米没小时, 千年, 千年发展目标, 千鸟类, 千篇一律, 千奇百怪, 千秋,
qiān nián fā zhǎn mù biāo
[ Substantiv ]
Millennium (n)-Gipfel (m) www.francochinois.com 版 权 所 有

Gleichzeitig müssen wir die Millenniums-Entwicklungsziele als Teil einer noch breiteren Entwicklungsagenda sehen.

与此同时,我们需要把千年发展目标看作是更广的发展议程的一部分。

Dennoch kann die Dringlichkeit der Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele gar nicht hoch genug angesetzt werden.

此,千年发展目标的迫切性无论怎么强调都不为过。

Derartige Schnellmaßnahmen würden die nationalen Millenniumsziel-Strategien entscheidend unterstützen.

上述迅速步骤会对国家千年发展目标战略提供重要的支助。

Thailand und Vietnam haben Ziele gesetzt, die über die globalen Millenniumsziele hinausgehen.

泰国和越南确定了比全球目标更上一层楼的强化千年发展目标

Jemen, Kambodscha und Mosambik haben die Millenniumsziele ihren nationalen Prioritäten und Gegebenheiten angepasst.

柬埔寨、桑比克和也门对千年发展目标进行了调整,使其符合本国的优先事项和具体情况。

Ägypten hat Fortschritte dabei erzielt, die Millenniumsziele auf lokaler Ebene zu verwirklichen.

埃及在地方一级贯彻千年发展目标的工作已取得进展。

Informations- und Kommunikationstechnologien können einen bedeutsamen Beitrag zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele leisten.

信息和通信技术可大大促进《千年发展目标》的

Die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele wird allen Interessenträgern zugute kommen.

千年发展目标将有益于所有利益攸关方。

Dies bedeutet zuallererst, dass wir dem Versprechen der Millenniums-Entwicklungsziele Ergebnisse folgen lassen müssen.

为此,首先要千年发展目标所许诺的成果。

Die Ziele sind erreichbar, wenn die Maßnahmen zur Umsetzung der bestehenden Verpflichtungen sofort einsetzen.

果立采取措施,履行有的承诺,千年发展目标是可以的。

Die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele erfordert nach wie vor erhebliche Kampagnen- und Lobbyarbeit.

千年发展目标仍然要求做大量的向外开拓和宣传工作。

Im Hinblick auf die geschlechtsbezogenen Aspekte der Millenniums-Entwicklungsziele wurde nur wenig getan.

在解决《千年发展目标》所涉性别方面少有作为。

Die international vereinbarten Entwicklungsziele, namentlich die in der Millenniums-Erklärung enthaltenen Ziele.

国际商定的发展目标,包括《联合国千年宣言》所载发展目标

Trotz einiger Erfolge ist bei der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele eine gemischte Bilanz zu ziehen.

尽管已取得一些成绩,但在千年发展目标方面,进展有快有慢。

Die Millenniums-Entwicklungsziele bringen klar die verschiedenen Dimensionen der Armut zum Ausdruck, die angegangen werden müssen.

千年发展目标明确地指出了必须处理的贫穷的方面问题。

Die Millenniums-Entwicklungsziele sind zueinander komplementär und müssen im Rahmen sektorübergreifender Programme gleichzeitig angegangen werden.

千年发展目标彼此相辅相成,需要采用同时兼顾目标的多部门方案。

Bei der Verwirklichung der anderen Millenniums-Entwicklungsziele ergibt sich ein ähnliches Bild.

其它千年发展目标的进展情况也同样不相同。

Fortschritte bei der Verwirklichung der meisten Millenniums-Entwicklungsziele hängen stark von einem ausgewogenen Wachstum ab.

朝向大多数千年发展目标的进展在很大程度上取决于公平增长。

Derartige globale Partnerschaften sind von ausschlaggebender Bedeutung für die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele.

此种全球伙伴关系对千年发展目标是至关重要的。

Zur Bewertung der Fortschritte bei der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele bedarf es einer soliden Informationsgrundlage.

评析千年发展目标》方面的进展需要有可靠的信息库。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 千年发展目标 的德语例句

用户正在搜索


Inspirationsfluss, inspirationslos, Inspirationsmuskeltrainer, Inspirationsmuskeltraining, Inspirationstülle, Inspirationsventil, Inspirationszeit, inspirativ, Inspirator, Inspire,

相似单词


千虑一得, 千枚岩, 千米, 千米没小时, 千年, 千年发展目标, 千鸟类, 千篇一律, 千奇百怪, 千秋,
qiān nián fā zhǎn mù biāo
[ Substantiv ]
Millennium (n)-Gipfel (m) www.francochinois.com 版 权 所 有

Gleichzeitig müssen wir die Millenniums-Entwicklungsziele als Teil einer noch breiteren Entwicklungsagenda sehen.

与此同时,我们需要把千年发展目标看作是更广的发展议程的一部分。

Dennoch kann die Dringlichkeit der Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele gar nicht hoch genug angesetzt werden.

便如此,实现千年发展目标的迫切性无论怎么强调都不为过。

Derartige Schnellmaßnahmen würden die nationalen Millenniumsziel-Strategien entscheidend unterstützen.

上述迅速步骤会对国家千年发展目标战略提供重要的支助。

Thailand und Vietnam haben Ziele gesetzt, die über die globalen Millenniumsziele hinausgehen.

泰国和越南确定了比全球目标更上一层楼的强化千年发展目标

Jemen, Kambodscha und Mosambik haben die Millenniumsziele ihren nationalen Prioritäten und Gegebenheiten angepasst.

柬埔寨、桑比克和也门对千年发展目标进行了调整,使其符合本国的优先事项和具体情况。

Ägypten hat Fortschritte dabei erzielt, die Millenniumsziele auf lokaler Ebene zu verwirklichen.

埃及在地方一级贯彻千年发展目标的工作已取得进展。

Informations- und Kommunikationstechnologien können einen bedeutsamen Beitrag zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele leisten.

信息和通信技术可大大促进《千年发展目标》的实现。

Die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele wird allen Interessenträgern zugute kommen.

实现各项千年发展目标将有益于所有利益攸关方。

Dies bedeutet zuallererst, dass wir dem Versprechen der Millenniums-Entwicklungsziele Ergebnisse folgen lassen müssen.

为此,首先要实现千年发展目标所许诺的成

Die Ziele sind erreichbar, wenn die Maßnahmen zur Umsetzung der bestehenden Verpflichtungen sofort einsetzen.

采取措施,履行现有的承诺,千年发展目标是可以实现的。

Die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele erfordert nach wie vor erhebliche Kampagnen- und Lobbyarbeit.

实现千年发展目标仍然要求做大量的向外开拓和宣传工作。

Im Hinblick auf die geschlechtsbezogenen Aspekte der Millenniums-Entwicklungsziele wurde nur wenig getan.

在解决《千年发展目标》所涉性别方面少有作为。

Die international vereinbarten Entwicklungsziele, namentlich die in der Millenniums-Erklärung enthaltenen Ziele.

国际商定的发展目标,包括《联合国千年宣言》所载发展目标

Trotz einiger Erfolge ist bei der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele eine gemischte Bilanz zu ziehen.

尽管已取得一些成绩,但在实现各项千年发展目标方面,进展有快有慢。

Die Millenniums-Entwicklungsziele bringen klar die verschiedenen Dimensionen der Armut zum Ausdruck, die angegangen werden müssen.

千年发展目标明确地指出了必须处理的贫穷的各方面问题。

Die Millenniums-Entwicklungsziele sind zueinander komplementär und müssen im Rahmen sektorübergreifender Programme gleichzeitig angegangen werden.

千年发展目标彼此相辅相成,需要采用同时兼顾各目标的多部门方案。

Bei der Verwirklichung der anderen Millenniums-Entwicklungsziele ergibt sich ein ähnliches Bild.

实现其它千年发展目标的进展情况也同样各不相同。

Fortschritte bei der Verwirklichung der meisten Millenniums-Entwicklungsziele hängen stark von einem ausgewogenen Wachstum ab.

朝向大多数千年发展目标的进展在很大程度上取决于公平增长。

Derartige globale Partnerschaften sind von ausschlaggebender Bedeutung für die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele.

此种全球伙伴关系对实现千年发展目标是至关重要的。

Zur Bewertung der Fortschritte bei der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele bedarf es einer soliden Informationsgrundlage.

评析实现《千年发展目标》方面的进展需要有可靠的信息库。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 千年发展目标 的德语例句

用户正在搜索


instabil, instabiles Benzin, Instabilität, Instabilitätenanalyse, Instabilitätsmoment, Instabilitätspunkt, Instabus, Installateur, Installation, Installationen,

相似单词


千虑一得, 千枚岩, 千米, 千米没小时, 千年, 千年发展目标, 千鸟类, 千篇一律, 千奇百怪, 千秋,
qiān nián fā zhǎn mù biāo
[ Substantiv ]
Millennium (n)-Gipfel (m) www.francochinois.com 版 权 所 有

Gleichzeitig müssen wir die Millenniums-Entwicklungsziele als Teil einer noch breiteren Entwicklungsagenda sehen.

与此同时,我们需要把看作是更广的议程的一部分。

Dennoch kann die Dringlichkeit der Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele gar nicht hoch genug angesetzt werden.

即便如此,实现的迫切性无论怎么强调都不为过。

Derartige Schnellmaßnahmen würden die nationalen Millenniumsziel-Strategien entscheidend unterstützen.

上述迅速步骤会对国家战略提供重要的支助。

Thailand und Vietnam haben Ziele gesetzt, die über die globalen Millenniumsziele hinausgehen.

泰国和越南确定了比全球更上一层楼的强化

Jemen, Kambodscha und Mosambik haben die Millenniumsziele ihren nationalen Prioritäten und Gegebenheiten angepasst.

柬埔寨、桑比克和也门对进行了调整,使其符合本国的优先事项和具体情况。

Ägypten hat Fortschritte dabei erzielt, die Millenniumsziele auf lokaler Ebene zu verwirklichen.

埃及在地方一级贯彻的工作已取得进

Informations- und Kommunikationstechnologien können einen bedeutsamen Beitrag zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele leisten.

信息和通信技术可大大促进《》的实现。

Die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele wird allen Interessenträgern zugute kommen.

实现各项将有益于所有利益攸关方。

Dies bedeutet zuallererst, dass wir dem Versprechen der Millenniums-Entwicklungsziele Ergebnisse folgen lassen müssen.

为此,首先要实现所许诺的成果。

Die Ziele sind erreichbar, wenn die Maßnahmen zur Umsetzung der bestehenden Verpflichtungen sofort einsetzen.

如果立即采取措施,履行现有的承诺,是可以实现的。

Die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele erfordert nach wie vor erhebliche Kampagnen- und Lobbyarbeit.

实现仍然要求做大量的向外开拓和宣传工作。

Im Hinblick auf die geschlechtsbezogenen Aspekte der Millenniums-Entwicklungsziele wurde nur wenig getan.

在解决《》所涉性别方面少有作为。

Die international vereinbarten Entwicklungsziele, namentlich die in der Millenniums-Erklärung enthaltenen Ziele.

国际商定的,包括《联合国宣言》所载

Trotz einiger Erfolge ist bei der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele eine gemischte Bilanz zu ziehen.

尽管已取得一些成绩,但在实现各项方面,进有快有慢。

Die Millenniums-Entwicklungsziele bringen klar die verschiedenen Dimensionen der Armut zum Ausdruck, die angegangen werden müssen.

明确地指出了必须处理的贫穷的各方面问题。

Die Millenniums-Entwicklungsziele sind zueinander komplementär und müssen im Rahmen sektorübergreifender Programme gleichzeitig angegangen werden.

彼此相辅相成,需要采用同时兼顾各的多部门方案。

Bei der Verwirklichung der anderen Millenniums-Entwicklungsziele ergibt sich ein ähnliches Bild.

实现其它的进情况也同样各不相同。

Fortschritte bei der Verwirklichung der meisten Millenniums-Entwicklungsziele hängen stark von einem ausgewogenen Wachstum ab.

朝向大多数的进在很大程度上取决于公平增长。

Derartige globale Partnerschaften sind von ausschlaggebender Bedeutung für die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele.

此种全球伙伴关系对实现是至关重要的。

Zur Bewertung der Fortschritte bei der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele bedarf es einer soliden Informationsgrundlage.

评析实现《》方面的进需要有可靠的信息库。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 千年发展目标 的德语例句

用户正在搜索


Installationskosten, Installationsobjekte, Installationsoption, Installationsplan, Installationsprogramm, Installationsrohr, Installationsschacht, Installationsschema, Installationssoftware, Installationssteckverbinder,

相似单词


千虑一得, 千枚岩, 千米, 千米没小时, 千年, 千年发展目标, 千鸟类, 千篇一律, 千奇百怪, 千秋,
qiān nián fā zhǎn mù biāo
[ Substantiv ]
Millennium (n)-Gipfel (m) www.francochinois.com 版 权 所 有

Gleichzeitig müssen wir die Millenniums-Entwicklungsziele als Teil einer noch breiteren Entwicklungsagenda sehen.

与此同时,我们需要把千年发展是更广的发展议程的一部分。

Dennoch kann die Dringlichkeit der Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele gar nicht hoch genug angesetzt werden.

即便如此,实现千年发展的迫切性无论怎么强调都不为过。

Derartige Schnellmaßnahmen würden die nationalen Millenniumsziel-Strategien entscheidend unterstützen.

上述迅速步骤会对国家千年发展战略提供重要的支助。

Thailand und Vietnam haben Ziele gesetzt, die über die globalen Millenniumsziele hinausgehen.

泰国和越南确定了比全球更上一层楼的强化千年发展

Jemen, Kambodscha und Mosambik haben die Millenniumsziele ihren nationalen Prioritäten und Gegebenheiten angepasst.

柬埔寨、桑比克和也门对千年发展进行了调整,使其符合本国的优先事项和具体情况。

Ägypten hat Fortschritte dabei erzielt, die Millenniumsziele auf lokaler Ebene zu verwirklichen.

埃及在地方一级贯彻千年发展的工已取得进展。

Informations- und Kommunikationstechnologien können einen bedeutsamen Beitrag zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele leisten.

信息和通信技术可大大促进《千年发展》的实现。

Die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele wird allen Interessenträgern zugute kommen.

实现各项千年发展将有于所有攸关方。

Dies bedeutet zuallererst, dass wir dem Versprechen der Millenniums-Entwicklungsziele Ergebnisse folgen lassen müssen.

为此,首先要实现千年发展所许诺的成果。

Die Ziele sind erreichbar, wenn die Maßnahmen zur Umsetzung der bestehenden Verpflichtungen sofort einsetzen.

如果立即采取措施,履行现有的承诺,千年发展是可以实现的。

Die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele erfordert nach wie vor erhebliche Kampagnen- und Lobbyarbeit.

实现千年发展仍然要求做大量的向外开拓和宣传工

Im Hinblick auf die geschlechtsbezogenen Aspekte der Millenniums-Entwicklungsziele wurde nur wenig getan.

在解决《千年发展》所涉性别方面少有为。

Die international vereinbarten Entwicklungsziele, namentlich die in der Millenniums-Erklärung enthaltenen Ziele.

国际商定的发展,包括《联合国千年宣言》所载发展

Trotz einiger Erfolge ist bei der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele eine gemischte Bilanz zu ziehen.

尽管已取得一些成绩,但在实现各项千年发展方面,进展有快有慢。

Die Millenniums-Entwicklungsziele bringen klar die verschiedenen Dimensionen der Armut zum Ausdruck, die angegangen werden müssen.

千年发展明确地指出了必须处理的贫穷的各方面问题。

Die Millenniums-Entwicklungsziele sind zueinander komplementär und müssen im Rahmen sektorübergreifender Programme gleichzeitig angegangen werden.

千年发展彼此相辅相成,需要采用同时兼顾各的多部门方案。

Bei der Verwirklichung der anderen Millenniums-Entwicklungsziele ergibt sich ein ähnliches Bild.

实现其它千年发展的进展情况也同样各不相同。

Fortschritte bei der Verwirklichung der meisten Millenniums-Entwicklungsziele hängen stark von einem ausgewogenen Wachstum ab.

朝向大多数千年发展的进展在很大程度上取决于公平增长。

Derartige globale Partnerschaften sind von ausschlaggebender Bedeutung für die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele.

此种全球伙伴关系对实现千年发展是至关重要的。

Zur Bewertung der Fortschritte bei der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele bedarf es einer soliden Informationsgrundlage.

评析实现《千年发展》方面的进展需要有可靠的信息库。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 千年发展目标 的德语例句

用户正在搜索


Installierung, installment payment, instand, instand halten, instand setzen, Instandbesetzer, Instandhaltbarkeit, Instandhalten, Instandhalter, Instandhaltung,

相似单词


千虑一得, 千枚岩, 千米, 千米没小时, 千年, 千年发展目标, 千鸟类, 千篇一律, 千奇百怪, 千秋,