Darüber hinaus würde das Vertrauen in den elektronischer Zahlungsverkehr gestärkt.
此外,对电子支付的信任也会强。
1. verstärken; 2. festigen
Darüber hinaus würde das Vertrauen in den elektronischer Zahlungsverkehr gestärkt.
此外,对电子支付的信任也会强。
Das bestärkte ihn in seinem Vorsatz (seiner Überzeugung).
这强了他的决心(他的信念)。
Mit der Entwicklung der Eisen- und Stahlindustrie erstarkte die Maschinenbauindustrie.
随着钢业的发展,机械
业得到了
强。
Das UNEP muss die systemweite Umweltpolitik stärker koordinieren, um Kohäsion und Schlüssigkeit zu verbessern.
有要
强环境署对全系统范围环境政策的协调,以
强凝聚性和一贯性。
Im Gegenzug muss die Verwaltung rechenschaftspflichtiger gemacht und die Aufsichtskapazität der zwischenstaatlichen Organe gestärkt werden.
另一方面,须
强管理层的问责制,
强政府间机构监督管理层的能力。
Weitere Anstrengungen sind erforderlich, um das Regime für biologische Sicherheit auszubauen.
须进一步努力
强生物安全制度。
Auch das Kinder betreffende Völkerrecht wurde gestärkt.
关于儿童的国际法也已经强。
Festigung von Sicherheit und Zusammenarbeit in der Mittelmeerregion.
强地中海区域的安全和合作。
Der Rat ist entschlossen, diese Partnerschaft zu stärken.
安理会致力于强这种伙伴关系。
Die Mannschaft hat sich für die kommende Meisterschaft durch zwei neue Stürmer verstärkt.
这个队通过起用两名新前锋为即将来临的冠强了自己的实力。
Die ersten beiden Räte existieren ja bereits, aber sie müssen gestärkt werden.
前两个理事会已经存在,但是需要强。
Der Schlüssel zur Stärkung der Rolle der Generalversammlung liegt in der Schwerpunktsetzung und der Struktur.
作重点和结构是
强大会作用的关键。
Es reicht nicht immer aus, auf den Ausbau einzelstaatlicher Präventionskapazitäten hinzuarbeiten.
努力强国家的预防能力往往还是不够的。
Weitere Maßnahmen zur Stärkung der Managementkapazität werden erforderlich sein.
今后需进一步采取措施,强管理能力。
Die Kontrollen über Waren und Lagerbewegungen wurden ebenfalls verstärkt.
对于商品和库存移动的控制管理也得到强。
Völkerrechtliche Bestimmungen und Mechanismen verstärkten den Schutz der Kinder.
国际法律规定和机制强了对儿童的保护。
Die Familie ist die Grundeinheit der Gesellschaft und ist als solche zu stärken.
家庭是社会的基本单位,因此应得到强。
Andere haben in die Aufklärung durch Gleichaltrige und die Stärkung der Rolle der Familie investiert.
其它国家投资于同龄相互教育及强家庭作用。
Zweitens muss die Organisation ihre Kapazität zur Unterstützung der besonderen Verfahren verstärken.
其次,联合国须
强支持特别程序的能力。
So empfiehlt die Hochrangige Gruppe mehrere bedeutende Initiativen zur Verbesserung der biologischen Sicherheit.
例如,小组提出了若干强生物安保的重要措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. verstärken; 2. festigen
Darüber hinaus würde das Vertrauen in den elektronischer Zahlungsverkehr gestärkt.
此外,电子支付的信任也会加强。
Das bestärkte ihn in seinem Vorsatz (seiner Überzeugung).
这加强了他的决心(他的信念)。
Mit der Entwicklung der Eisen- und Stahlindustrie erstarkte die Maschinenbauindustrie.
随着钢铁工业的发展,机械工业得到了加强。
Das UNEP muss die systemweite Umweltpolitik stärker koordinieren, um Kohäsion und Schlüssigkeit zu verbessern.
有要加强环境署
统范围环境政策的协调,以加强凝聚性和一贯性。
Im Gegenzug muss die Verwaltung rechenschaftspflichtiger gemacht und die Aufsichtskapazität der zwischenstaatlichen Organe gestärkt werden.
另一方面,须加强管理层的问责制,加强政府间机构监督管理层的能力。
Weitere Anstrengungen sind erforderlich, um das Regime für biologische Sicherheit auszubauen.
须进一步努力加强生物安
制度。
Auch das Kinder betreffende Völkerrecht wurde gestärkt.
于儿童的国际法也已经加强。
Festigung von Sicherheit und Zusammenarbeit in der Mittelmeerregion.
加强地中海区域的安和合作。
Der Rat ist entschlossen, diese Partnerschaft zu stärken.
安理会致力于加强这种。
Die Mannschaft hat sich für die kommende Meisterschaft durch zwei neue Stürmer verstärkt.
这个队通过起用两名新前锋为即将来临的冠军赛加强了自己的实力。
Die ersten beiden Räte existieren ja bereits, aber sie müssen gestärkt werden.
前两个理事会已经存在,但是需要加强。
Der Schlüssel zur Stärkung der Rolle der Generalversammlung liegt in der Schwerpunktsetzung und der Struktur.
工作重点和结构是加强大会作用的键。
Es reicht nicht immer aus, auf den Ausbau einzelstaatlicher Präventionskapazitäten hinzuarbeiten.
努力加强国家的预防能力往往还是不够的。
Weitere Maßnahmen zur Stärkung der Managementkapazität werden erforderlich sein.
今后需进一步采取措施,加强管理能力。
Die Kontrollen über Waren und Lagerbewegungen wurden ebenfalls verstärkt.
于商品和库存移动的控制管理也得到加强。
Völkerrechtliche Bestimmungen und Mechanismen verstärkten den Schutz der Kinder.
国际法律规定和机制加强了儿童的保护。
Die Familie ist die Grundeinheit der Gesellschaft und ist als solche zu stärken.
家庭是社会的基本单位,因此应得到加强。
Andere haben in die Aufklärung durch Gleichaltrige und die Stärkung der Rolle der Familie investiert.
其它国家投资于同龄相互教育及加强家庭作用。
Zweitens muss die Organisation ihre Kapazität zur Unterstützung der besonderen Verfahren verstärken.
其次,联合国须加强支持特别程序的能力。
So empfiehlt die Hochrangige Gruppe mehrere bedeutende Initiativen zur Verbesserung der biologischen Sicherheit.
例如,小组提出了若干加强生物安保的重要措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. verstärken; 2. festigen
Darüber hinaus würde das Vertrauen in den elektronischer Zahlungsverkehr gestärkt.
此外,对电子支付的信任也会加强。
Das bestärkte ihn in seinem Vorsatz (seiner Überzeugung).
这加强了他的决心(他的信念)。
Mit der Entwicklung der Eisen- und Stahlindustrie erstarkte die Maschinenbauindustrie.
随着钢铁工业的发展,机械工业得到了加强。
Das UNEP muss die systemweite Umweltpolitik stärker koordinieren, um Kohäsion und Schlüssigkeit zu verbessern.
有要加强环境署对全系统范围环境政策的协调,以加强凝聚性和一贯性。
Im Gegenzug muss die Verwaltung rechenschaftspflichtiger gemacht und die Aufsichtskapazität der zwischenstaatlichen Organe gestärkt werden.
另一方面,须加强
的问责制,加强政府间机构监督
的能
。
Weitere Anstrengungen sind erforderlich, um das Regime für biologische Sicherheit auszubauen.
须进一
加强生物安全制度。
Auch das Kinder betreffende Völkerrecht wurde gestärkt.
关于儿童的国际法也已经加强。
Festigung von Sicherheit und Zusammenarbeit in der Mittelmeerregion.
加强地中海区域的安全和合作。
Der Rat ist entschlossen, diese Partnerschaft zu stärken.
安会致
于加强这种伙伴关系。
Die Mannschaft hat sich für die kommende Meisterschaft durch zwei neue Stürmer verstärkt.
这个队通过起用两名新前锋为即将来临的冠军赛加强了自己的实。
Die ersten beiden Räte existieren ja bereits, aber sie müssen gestärkt werden.
前两个事会已经存在,但是需要加强。
Der Schlüssel zur Stärkung der Rolle der Generalversammlung liegt in der Schwerpunktsetzung und der Struktur.
工作重点和结构是加强大会作用的关键。
Es reicht nicht immer aus, auf den Ausbau einzelstaatlicher Präventionskapazitäten hinzuarbeiten.
加强国家的预防能
往往还是不够的。
Weitere Maßnahmen zur Stärkung der Managementkapazität werden erforderlich sein.
今后需进一采取措施,加强
能
。
Die Kontrollen über Waren und Lagerbewegungen wurden ebenfalls verstärkt.
对于商品和库存移动的控制也得到加强。
Völkerrechtliche Bestimmungen und Mechanismen verstärkten den Schutz der Kinder.
国际法律规定和机制加强了对儿童的保护。
Die Familie ist die Grundeinheit der Gesellschaft und ist als solche zu stärken.
家庭是社会的基本单位,因此应得到加强。
Andere haben in die Aufklärung durch Gleichaltrige und die Stärkung der Rolle der Familie investiert.
其它国家投资于同龄相互教育及加强家庭作用。
Zweitens muss die Organisation ihre Kapazität zur Unterstützung der besonderen Verfahren verstärken.
其次,联合国须加强支持特别程序的能
。
So empfiehlt die Hochrangige Gruppe mehrere bedeutende Initiativen zur Verbesserung der biologischen Sicherheit.
例如,小组提出了若干加强生物安保的重要措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. verstärken; 2. festigen
Darüber hinaus würde das Vertrauen in den elektronischer Zahlungsverkehr gestärkt.
此外,对电子支付信任也
加强。
Das bestärkte ihn in seinem Vorsatz (seiner Überzeugung).
这加强了他决心(他
信念)。
Mit der Entwicklung der Eisen- und Stahlindustrie erstarkte die Maschinenbauindustrie.
随着钢铁工业发展,机械工业得到了加强。
Das UNEP muss die systemweite Umweltpolitik stärker koordinieren, um Kohäsion und Schlüssigkeit zu verbessern.
有要加强环境署对全系统范围环境政
调,以加强凝聚性和一贯性。
Im Gegenzug muss die Verwaltung rechenschaftspflichtiger gemacht und die Aufsichtskapazität der zwischenstaatlichen Organe gestärkt werden.
另一方面,须加强管
层
问责制,加强政府间机构监督管
层
能力。
Weitere Anstrengungen sind erforderlich, um das Regime für biologische Sicherheit auszubauen.
须进一步努力加强生物安全制度。
Auch das Kinder betreffende Völkerrecht wurde gestärkt.
关于儿童国际法也已经加强。
Festigung von Sicherheit und Zusammenarbeit in der Mittelmeerregion.
加强地中海区域安全和合作。
Der Rat ist entschlossen, diese Partnerschaft zu stärken.
安力于加强这种伙伴关系。
Die Mannschaft hat sich für die kommende Meisterschaft durch zwei neue Stürmer verstärkt.
这个队通过起用两名新前锋为即将来临冠军赛加强了自己
实力。
Die ersten beiden Räte existieren ja bereits, aber sie müssen gestärkt werden.
前两个事
已经存在,但是需要加强。
Der Schlüssel zur Stärkung der Rolle der Generalversammlung liegt in der Schwerpunktsetzung und der Struktur.
工作重点和结构是加强大作用
关键。
Es reicht nicht immer aus, auf den Ausbau einzelstaatlicher Präventionskapazitäten hinzuarbeiten.
努力加强国家预防能力往往还是不够
。
Weitere Maßnahmen zur Stärkung der Managementkapazität werden erforderlich sein.
今后需进一步采取措施,加强管能力。
Die Kontrollen über Waren und Lagerbewegungen wurden ebenfalls verstärkt.
对于商品和库存移动控制管
也得到加强。
Völkerrechtliche Bestimmungen und Mechanismen verstärkten den Schutz der Kinder.
国际法律规定和机制加强了对儿童保护。
Die Familie ist die Grundeinheit der Gesellschaft und ist als solche zu stärken.
家庭是社基本单位,因此应得到加强。
Andere haben in die Aufklärung durch Gleichaltrige und die Stärkung der Rolle der Familie investiert.
其它国家投资于同龄相互教育及加强家庭作用。
Zweitens muss die Organisation ihre Kapazität zur Unterstützung der besonderen Verfahren verstärken.
其次,联合国须加强支持特别程序
能力。
So empfiehlt die Hochrangige Gruppe mehrere bedeutende Initiativen zur Verbesserung der biologischen Sicherheit.
例如,小组提出了若干加强生物安保重要措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. verstärken; 2. festigen
Darüber hinaus würde das Vertrauen in den elektronischer Zahlungsverkehr gestärkt.
此外,对电子支付的信任也会。
Das bestärkte ihn in seinem Vorsatz (seiner Überzeugung).
这他的决心(他的信念)。
Mit der Entwicklung der Eisen- und Stahlindustrie erstarkte die Maschinenbauindustrie.
随工业的发展,机械工业得到
。
Das UNEP muss die systemweite Umweltpolitik stärker koordinieren, um Kohäsion und Schlüssigkeit zu verbessern.
有要
环境署对全系统范围环境政策的协调,以
凝聚性和一贯性。
Im Gegenzug muss die Verwaltung rechenschaftspflichtiger gemacht und die Aufsichtskapazität der zwischenstaatlichen Organe gestärkt werden.
另一方面,须
管理层的问责制,
政府间机构监督管理层的能力。
Weitere Anstrengungen sind erforderlich, um das Regime für biologische Sicherheit auszubauen.
须进一步努力
生物安全制度。
Auch das Kinder betreffende Völkerrecht wurde gestärkt.
关于儿童的国际法也已经。
Festigung von Sicherheit und Zusammenarbeit in der Mittelmeerregion.
地中海区域的安全和合作。
Der Rat ist entschlossen, diese Partnerschaft zu stärken.
安理会致力于这种伙伴关系。
Die Mannschaft hat sich für die kommende Meisterschaft durch zwei neue Stürmer verstärkt.
这个队通过起用两名新前锋为即将来临的冠军赛自己的实力。
Die ersten beiden Räte existieren ja bereits, aber sie müssen gestärkt werden.
前两个理事会已经存在,但是需要。
Der Schlüssel zur Stärkung der Rolle der Generalversammlung liegt in der Schwerpunktsetzung und der Struktur.
工作重点和结构是大会作用的关键。
Es reicht nicht immer aus, auf den Ausbau einzelstaatlicher Präventionskapazitäten hinzuarbeiten.
努力国家的预防能力往往还是不够的。
Weitere Maßnahmen zur Stärkung der Managementkapazität werden erforderlich sein.
今后需进一步采取措施,管理能力。
Die Kontrollen über Waren und Lagerbewegungen wurden ebenfalls verstärkt.
对于商品和库存移动的控制管理也得到。
Völkerrechtliche Bestimmungen und Mechanismen verstärkten den Schutz der Kinder.
国际法律规定和机制对儿童的保护。
Die Familie ist die Grundeinheit der Gesellschaft und ist als solche zu stärken.
家庭是社会的基本单位,因此应得到。
Andere haben in die Aufklärung durch Gleichaltrige und die Stärkung der Rolle der Familie investiert.
其它国家投资于同龄相互教育及家庭作用。
Zweitens muss die Organisation ihre Kapazität zur Unterstützung der besonderen Verfahren verstärken.
其次,联合国须
支持特别程序的能力。
So empfiehlt die Hochrangige Gruppe mehrere bedeutende Initiativen zur Verbesserung der biologischen Sicherheit.
例如,小组提出若干
生物安保的重要措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. verstärken; 2. festigen
Darüber hinaus würde das Vertrauen in den elektronischer Zahlungsverkehr gestärkt.
此外,对电子信任也会
。
Das bestärkte ihn in seinem Vorsatz (seiner Überzeugung).
这了他
决心(他
信念)。
Mit der Entwicklung der Eisen- und Stahlindustrie erstarkte die Maschinenbauindustrie.
随着钢铁业
发展,机械
业得到了
。
Das UNEP muss die systemweite Umweltpolitik stärker koordinieren, um Kohäsion und Schlüssigkeit zu verbessern.
有要
环境署对全系统范围环境政策
协调,以
凝聚性和一贯性。
Im Gegenzug muss die Verwaltung rechenschaftspflichtiger gemacht und die Aufsichtskapazität der zwischenstaatlichen Organe gestärkt werden.
另一方面,须
管理层
问责制,
政府间机构监督管理层
能力。
Weitere Anstrengungen sind erforderlich, um das Regime für biologische Sicherheit auszubauen.
须进一步努力
生物安全制度。
Auch das Kinder betreffende Völkerrecht wurde gestärkt.
关于儿童国际法也已经
。
Festigung von Sicherheit und Zusammenarbeit in der Mittelmeerregion.
地中海区域
安全和合作。
Der Rat ist entschlossen, diese Partnerschaft zu stärken.
安理会致力于这种伙伴关系。
Die Mannschaft hat sich für die kommende Meisterschaft durch zwei neue Stürmer verstärkt.
这个队通过起用两名新前锋为即将来临冠军赛
了自己
实力。
Die ersten beiden Räte existieren ja bereits, aber sie müssen gestärkt werden.
前两个理事会已经存在,但是需要。
Der Schlüssel zur Stärkung der Rolle der Generalversammlung liegt in der Schwerpunktsetzung und der Struktur.
作重点和结构是
大会作用
关键。
Es reicht nicht immer aus, auf den Ausbau einzelstaatlicher Präventionskapazitäten hinzuarbeiten.
努力国家
预防能力往往还是不够
。
Weitere Maßnahmen zur Stärkung der Managementkapazität werden erforderlich sein.
今后需进一步采取措施,管理能力。
Die Kontrollen über Waren und Lagerbewegungen wurden ebenfalls verstärkt.
对于商品和库存移动控制管理也得到
。
Völkerrechtliche Bestimmungen und Mechanismen verstärkten den Schutz der Kinder.
国际法律规定和机制了对儿童
保护。
Die Familie ist die Grundeinheit der Gesellschaft und ist als solche zu stärken.
家庭是社会基本单位,因此应得到
。
Andere haben in die Aufklärung durch Gleichaltrige und die Stärkung der Rolle der Familie investiert.
其它国家投资于同龄相互教育及家庭作用。
Zweitens muss die Organisation ihre Kapazität zur Unterstützung der besonderen Verfahren verstärken.
其次,联合国须
持特别程序
能力。
So empfiehlt die Hochrangige Gruppe mehrere bedeutende Initiativen zur Verbesserung der biologischen Sicherheit.
例如,小组提出了若干生物安保
重要措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. verstärken; 2. festigen
Darüber hinaus würde das Vertrauen in den elektronischer Zahlungsverkehr gestärkt.
此外,对电子支付信任也会加强。
Das bestärkte ihn in seinem Vorsatz (seiner Überzeugung).
这加强了他决心(他
信念)。
Mit der Entwicklung der Eisen- und Stahlindustrie erstarkte die Maschinenbauindustrie.
随着钢铁工业发展,机械工业得到了加强。
Das UNEP muss die systemweite Umweltpolitik stärker koordinieren, um Kohäsion und Schlüssigkeit zu verbessern.
有要加强环境署对全系统范围环境政策
协调,以加强凝聚性和
贯性。
Im Gegenzug muss die Verwaltung rechenschaftspflichtiger gemacht und die Aufsichtskapazität der zwischenstaatlichen Organe gestärkt werden.
另方面,
加强管理层
问责制,加强政府间机构监督管理层
。
Weitere Anstrengungen sind erforderlich, um das Regime für biologische Sicherheit auszubauen.
步努
加强生物安全制度。
Auch das Kinder betreffende Völkerrecht wurde gestärkt.
关于儿童国际法也已经加强。
Festigung von Sicherheit und Zusammenarbeit in der Mittelmeerregion.
加强地中海区域安全和合作。
Der Rat ist entschlossen, diese Partnerschaft zu stärken.
安理会致于加强这种伙伴关系。
Die Mannschaft hat sich für die kommende Meisterschaft durch zwei neue Stürmer verstärkt.
这个队通过起用两名新前锋为即将来临冠军赛加强了自己
实
。
Die ersten beiden Räte existieren ja bereits, aber sie müssen gestärkt werden.
前两个理事会已经存在,但是需要加强。
Der Schlüssel zur Stärkung der Rolle der Generalversammlung liegt in der Schwerpunktsetzung und der Struktur.
工作重点和结构是加强大会作用关键。
Es reicht nicht immer aus, auf den Ausbau einzelstaatlicher Präventionskapazitäten hinzuarbeiten.
努加强国家
预防
往往还是不够
。
Weitere Maßnahmen zur Stärkung der Managementkapazität werden erforderlich sein.
今后需步采取措施,加强管理
。
Die Kontrollen über Waren und Lagerbewegungen wurden ebenfalls verstärkt.
对于商品和库存移动控制管理也得到加强。
Völkerrechtliche Bestimmungen und Mechanismen verstärkten den Schutz der Kinder.
国际法律规定和机制加强了对儿童保护。
Die Familie ist die Grundeinheit der Gesellschaft und ist als solche zu stärken.
家庭是社会基本单位,因此应得到加强。
Andere haben in die Aufklärung durch Gleichaltrige und die Stärkung der Rolle der Familie investiert.
其它国家投资于同龄相互教育及加强家庭作用。
Zweitens muss die Organisation ihre Kapazität zur Unterstützung der besonderen Verfahren verstärken.
其次,联合国加强支持特别程序
。
So empfiehlt die Hochrangige Gruppe mehrere bedeutende Initiativen zur Verbesserung der biologischen Sicherheit.
例如,小组提出了若干加强生物安保重要措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. verstärken; 2. festigen
Darüber hinaus würde das Vertrauen in den elektronischer Zahlungsverkehr gestärkt.
此外,对电子支付的信任也会。
Das bestärkte ihn in seinem Vorsatz (seiner Überzeugung).
这了他的决心(他的信念)。
Mit der Entwicklung der Eisen- und Stahlindustrie erstarkte die Maschinenbauindustrie.
随着钢铁工业的发展,机械工业得到了。
Das UNEP muss die systemweite Umweltpolitik stärker koordinieren, um Kohäsion und Schlüssigkeit zu verbessern.
有要
环境署对全系统范围环境政策的协调,
凝聚性
一贯性。
Im Gegenzug muss die Verwaltung rechenschaftspflichtiger gemacht und die Aufsichtskapazität der zwischenstaatlichen Organe gestärkt werden.
另一方面,须
管理层的问责制,
政府间机构监督管理层的能力。
Weitere Anstrengungen sind erforderlich, um das Regime für biologische Sicherheit auszubauen.
须进一步努力
生物安全制度。
Auch das Kinder betreffende Völkerrecht wurde gestärkt.
关于儿童的国际法也已经。
Festigung von Sicherheit und Zusammenarbeit in der Mittelmeerregion.
地中海区域的安全
。
Der Rat ist entschlossen, diese Partnerschaft zu stärken.
安理会致力于这种伙伴关系。
Die Mannschaft hat sich für die kommende Meisterschaft durch zwei neue Stürmer verstärkt.
这个队通过起用两名新前锋为即将来临的冠军赛了自己的实力。
Die ersten beiden Räte existieren ja bereits, aber sie müssen gestärkt werden.
前两个理事会已经存在,但是需要。
Der Schlüssel zur Stärkung der Rolle der Generalversammlung liegt in der Schwerpunktsetzung und der Struktur.
工重点
结构是
大会
用的关键。
Es reicht nicht immer aus, auf den Ausbau einzelstaatlicher Präventionskapazitäten hinzuarbeiten.
努力国家的预防能力往往还是不够的。
Weitere Maßnahmen zur Stärkung der Managementkapazität werden erforderlich sein.
今后需进一步采取措施,管理能力。
Die Kontrollen über Waren und Lagerbewegungen wurden ebenfalls verstärkt.
对于商品库存移动的控制管理也得到
。
Völkerrechtliche Bestimmungen und Mechanismen verstärkten den Schutz der Kinder.
国际法律规定机制
了对儿童的保护。
Die Familie ist die Grundeinheit der Gesellschaft und ist als solche zu stärken.
家庭是社会的基本单位,因此应得到。
Andere haben in die Aufklärung durch Gleichaltrige und die Stärkung der Rolle der Familie investiert.
其它国家投资于同龄相互教育及家庭
用。
Zweitens muss die Organisation ihre Kapazität zur Unterstützung der besonderen Verfahren verstärken.
其次,联国
须
支持特别程序的能力。
So empfiehlt die Hochrangige Gruppe mehrere bedeutende Initiativen zur Verbesserung der biologischen Sicherheit.
例如,小组提出了若干生物安保的重要措施。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. verstärken; 2. festigen
Darüber hinaus würde das Vertrauen in den elektronischer Zahlungsverkehr gestärkt.
此外,对电子支付信任也会加强。
Das bestärkte ihn in seinem Vorsatz (seiner Überzeugung).
这加强了他(他
信念)。
Mit der Entwicklung der Eisen- und Stahlindustrie erstarkte die Maschinenbauindustrie.
随着钢铁工业发展,机械工业得到了加强。
Das UNEP muss die systemweite Umweltpolitik stärker koordinieren, um Kohäsion und Schlüssigkeit zu verbessern.
有要加强环境署对全系统范围环境政策
协调,以加强凝聚性和一贯性。
Im Gegenzug muss die Verwaltung rechenschaftspflichtiger gemacht und die Aufsichtskapazität der zwischenstaatlichen Organe gestärkt werden.
另一方面,须加强管理层
问责制,加强政府间机构监督管理层
能力。
Weitere Anstrengungen sind erforderlich, um das Regime für biologische Sicherheit auszubauen.
须进一步努力加强生物安全制度。
Auch das Kinder betreffende Völkerrecht wurde gestärkt.
关于儿童国际法也已经加强。
Festigung von Sicherheit und Zusammenarbeit in der Mittelmeerregion.
加强地中海区域安全和合作。
Der Rat ist entschlossen, diese Partnerschaft zu stärken.
安理会致力于加强这种伙伴关系。
Die Mannschaft hat sich für die kommende Meisterschaft durch zwei neue Stürmer verstärkt.
这队通过起用
名新
锋为即将来临
冠军赛加强了自己
实力。
Die ersten beiden Räte existieren ja bereits, aber sie müssen gestärkt werden.
理事会已经存在,但是需要加强。
Der Schlüssel zur Stärkung der Rolle der Generalversammlung liegt in der Schwerpunktsetzung und der Struktur.
工作重点和结构是加强大会作用关键。
Es reicht nicht immer aus, auf den Ausbau einzelstaatlicher Präventionskapazitäten hinzuarbeiten.
努力加强国家预防能力往往还是不够
。
Weitere Maßnahmen zur Stärkung der Managementkapazität werden erforderlich sein.
今后需进一步采取措施,加强管理能力。
Die Kontrollen über Waren und Lagerbewegungen wurden ebenfalls verstärkt.
对于商品和库存移动控制管理也得到加强。
Völkerrechtliche Bestimmungen und Mechanismen verstärkten den Schutz der Kinder.
国际法律规定和机制加强了对儿童保护。
Die Familie ist die Grundeinheit der Gesellschaft und ist als solche zu stärken.
家庭是社会基本单位,因此应得到加强。
Andere haben in die Aufklärung durch Gleichaltrige und die Stärkung der Rolle der Familie investiert.
其它国家投资于同龄相互教育及加强家庭作用。
Zweitens muss die Organisation ihre Kapazität zur Unterstützung der besonderen Verfahren verstärken.
其次,联合国须加强支持特别程序
能力。
So empfiehlt die Hochrangige Gruppe mehrere bedeutende Initiativen zur Verbesserung der biologischen Sicherheit.
例如,小组提出了若干加强生物安保重要措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。