德语助手
  • 关闭
lì yú

für etw./jn nützlich

欧 路 软 件版 权 所 有

Das ist der Gesundheit nicht zuträglich.

这不利于健康。

Eine vernünftige Lebensweise dient der Gesundheit.

合理的生活方式有利于健康。

Unter anderem könnte eine Vereinbarung über einen Verhandlungsprozess getroffen werden, der eine rasche Beschlussfassung begünstigt.

这包括就有利于做出决策的谈判进程达成一致。

Darüber hinaus müssen jedoch für Ersparnisbildung und Investitionsausgaben förderliche wirtschaftliche Bedingungen herrschen.

然而,经济内部的条件必须有利于储蓄以及投资支出。

Des Weiteren wird die Notwendigkeit eines wirtschaftlichen Umfelds bekräftigt, das Privatinvestitionen und Wirtschaftswachstum begünstigt.

共识还重申,需要建立一个有利于民间投资和经济成长的经济环境。

Dabei werden wir uns an dem übergreifenden Ziel orientieren, die Steuersysteme armenfreundlicher zu gestalten.

我们作出这些努力总体上着眼于使税收制度更加有利于穷人。

Diese Art der Zusammenarbeit fördert nicht nur die Interessen aller, sondern trägt auch unserer gemeinsamen Menschlichkeit Rechnung.

这种合作不利于每个人的利益,而且是对人类共同利益的承认。

Die rechtzeitige Deckung humanitärer Bedürfnisse kann ebenfalls dazu beitragen, den Ausbruch oder das Wiederaufflammen bewaffneter Konflikte zu verhüten.

人道主义需要也有利于防止武装冲突发生或重起。

Außerdem sollen durch friedenskonsolidierende Maßnahmen günstige Bedingungen für ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum geschaffen werden, eine notwendige Voraussetzung für den Wiederaufbau.

它也包括创造有利于可持续经济增长条件的措施,因为可持续经济增长是重建的一项必要条件。

Der Behandlungsgegenstand wie auch die Frage der Verhütung bewaffneter Konflikte würden eindeutig und an erster Stelle von solchen Verbesserungen profitieren.

这些改进措施显然主要有利于预防武装冲突的项目和问题。

Daher ist es wichtig, die derzeitige Dynamik aufrechtzuerhalten und einen Konsens zu erzielen, der zum Gelingen der Sicherheitsratsreform führen kann.

因此,必须保持当前的势头,以便达成一项有利于实现安全理事会改革的共同谅解。

Institutionelle und konzeptionelle Veränderungen sind ein wichtiger strategischer Aspekt bei der Schaffung eines förderlichen Umfelds für die Umsetzung der Aktionsplattform.

体制和概念上的变革对创造有利于执行《行动纲要》的环境具有战略和重要的意义。

Dies wird es auch den Kindern erleichtern, ihre Aufgabe der Förderung und Verteidigung der Kinderrechte in ihrem täglichen Leben wahrzunehmen.

散发《公约》文本也有利于儿童日常生活中发挥儿童权利促进者和捍卫者的作用。

Kapazitätsaufbau ist ein wichtiges Mittel zur Schaffung eines die Entwicklung und den sozialen Fortschritt begünstigenden nationalen politischen, sozioökonomischen und rechtlichen Umfelds.

能力建设是创造有利于发展和社会进步的国内政治、社会经济和法律环境的重要手段。

Ein solcher Rahmen würde ein Umfeld fördern, in dem die Organisation ihren Auftrag erfolgreich erfüllen könnte, und gleichzeitig die Rechenschaftspflicht und die Transparenz stärken.

这样的框架有助于形成一种环境,有利于成功履行本组织的使命,同加强问责制和透明度。

Aus diesen Erfahrungen haben wir gelernt, dass der allererste Schritt zur Verhinderung von Völkermord darin besteht, gegen die Umstände anzugehen, die seine Begehung ermöglichen.

我们从这些经验中认识到,预防种族灭绝的第一步,是处理有利于种族灭绝行为的条件。

Das Interesse daran, mittels der Wechselbeziehung zwischen wirtschaftlicher und sozialer Entwicklung und Umweltschutz verstärkt ein förderliches Umfeld für die nachhaltige Entwicklung herzustellen, ist gestiegen.

大家越来越感兴趣的是,通过经济社会发展与环境保护的交互作用,加强有利于可持续发展的环境。

Ich möchte hier auf die Notwendigkeit hinweisen, wirksamere Maßnahmen zu ergreifen, um die wirtschaftlichen Anreize abzuschaffen, die zur Entstehung von Kriegswirtschaften führen und diese aufrechterhalten.

我愿此提请注意,需要采取有效措施,处理那些有利于建立和维持战争经济的经济因素。

Verschiedene Programme für gute Regierungsführung trugen zur Schaffung eines förderlichen Umfelds für die Verwirklichung der Ziele bei und untermauerten die politische Verpflichtung auf ihre Verwirklichung.

制订了多项施政方案,帮助创造有利于千年发展目标的环境,巩固对实现千年发展目标的政治承诺。

Den zivilgesellschaftlichen Akteuren kommt eine besondere Rolle bei der Förderung und Unterstützung positiven Verhaltens und bei der Schaffung eines Umfelds zu, das dem Wohl der Kinder förderlich ist.

民间社会行为者可以发挥特殊作用,促进和支持积极的行动和创造有利于儿童福利的环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利于 的德语例句

用户正在搜索


Betätigungskreis, Betätigungsmagnet, Betätigungsmittel, betätigungsmittel der leitung, betätigungsmoment, Betätigungsnocken, Betätigungsorgan, Betätigungsprüfgerät, Betätigungsprüfung, Betätigungsraum,

相似单词


利用率, 利用目, 利用时机, 利用因特网拍卖, 利诱, 利于, 利欲, 利欲薰心, 利兹大学, 利兹联足球俱乐部,
lì yú

für etw./jn nützlich

欧 路 软 件版 权 所 有

Das ist der Gesundheit nicht zuträglich.

利于

Eine vernünftige Lebensweise dient der Gesundheit.

合理生活方式有利于

Unter anderem könnte eine Vereinbarung über einen Verhandlungsprozess getroffen werden, der eine rasche Beschlussfassung begünstigt.

包括就有利于及时做出决策谈判进程达成一致。

Darüber hinaus müssen jedoch für Ersparnisbildung und Investitionsausgaben förderliche wirtschaftliche Bedingungen herrschen.

然而,经济内部条件必须有利于储蓄以及投资支出。

Des Weiteren wird die Notwendigkeit eines wirtschaftlichen Umfelds bekräftigt, das Privatinvestitionen und Wirtschaftswachstum begünstigt.

共识还重申,需要建立一个有利于民间投资和经济成长经济环境。

Dabei werden wir uns an dem übergreifenden Ziel orientieren, die Steuersysteme armenfreundlicher zu gestalten.

我们在作出些努力时,将在总体上着眼于使税收制度更加有利于穷人。

Diese Art der Zusammenarbeit fördert nicht nur die Interessen aller, sondern trägt auch unserer gemeinsamen Menschlichkeit Rechnung.

种合作不利于每个人利益,而且是对人类共同利益承认。

Die rechtzeitige Deckung humanitärer Bedürfnisse kann ebenfalls dazu beitragen, den Ausbruch oder das Wiederaufflammen bewaffneter Konflikte zu verhüten.

及时满足人道主义需要也有利于防止武装冲发生或重起。

Außerdem sollen durch friedenskonsolidierende Maßnahmen günstige Bedingungen für ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum geschaffen werden, eine notwendige Voraussetzung für den Wiederaufbau.

它也包括创造有利于可持续经济增长条件措施,因为可持续经济增长是重建必要条件。

Der Behandlungsgegenstand wie auch die Frage der Verhütung bewaffneter Konflikte würden eindeutig und an erster Stelle von solchen Verbesserungen profitieren.

些改进措施将显然主要有利于预防武装冲目和问题。

Daher ist es wichtig, die derzeitige Dynamik aufrechtzuerhalten und einen Konsens zu erzielen, der zum Gelingen der Sicherheitsratsreform führen kann.

因此,必须保持当前势头,以便达成一利于实现安全理事会改革共同谅解。

Institutionelle und konzeptionelle Veränderungen sind ein wichtiger strategischer Aspekt bei der Schaffung eines förderlichen Umfelds für die Umsetzung der Aktionsplattform.

体制和概念上变革对创造有利于执行《行动纲要》环境具有战略和重要意义。

Dies wird es auch den Kindern erleichtern, ihre Aufgabe der Förderung und Verteidigung der Kinderrechte in ihrem täglichen Leben wahrzunehmen.

散发《公约》文本也有利于儿童在日常生活中发挥儿童权利促进者和捍卫者作用。

Kapazitätsaufbau ist ein wichtiges Mittel zur Schaffung eines die Entwicklung und den sozialen Fortschritt begünstigenden nationalen politischen, sozioökonomischen und rechtlichen Umfelds.

能力建设是创造有利于发展和社会进步国内政治、社会经济和法律环境重要手段。

Ein solcher Rahmen würde ein Umfeld fördern, in dem die Organisation ihren Auftrag erfolgreich erfüllen könnte, und gleichzeitig die Rechenschaftspflicht und die Transparenz stärken.

框架有助于形成一种环境,有利于成功履行本组织使命,同时加强问责制和透明度。

Aus diesen Erfahrungen haben wir gelernt, dass der allererste Schritt zur Verhinderung von Völkermord darin besteht, gegen die Umstände anzugehen, die seine Begehung ermöglichen.

我们从些经验中认识到,预防种族灭绝第一步,是处理有利于种族灭绝行为条件。

Das Interesse daran, mittels der Wechselbeziehung zwischen wirtschaftlicher und sozialer Entwicklung und Umweltschutz verstärkt ein förderliches Umfeld für die nachhaltige Entwicklung herzustellen, ist gestiegen.

大家越来越感兴趣是,通过经济社会发展与环境保护交互作用,加强有利于可持续发展环境。

Ich möchte hier auf die Notwendigkeit hinweisen, wirksamere Maßnahmen zu ergreifen, um die wirtschaftlichen Anreize abzuschaffen, die zur Entstehung von Kriegswirtschaften führen und diese aufrechterhalten.

我愿在此提请注意,需要采取有效措施,处理那些有利于建立和维持战争经济经济因素。

Verschiedene Programme für gute Regierungsführung trugen zur Schaffung eines förderlichen Umfelds für die Verwirklichung der Ziele bei und untermauerten die politische Verpflichtung auf ihre Verwirklichung.

制订了多施政方案,帮助创造有利于千年发展目标环境,巩固对实现千年发展目标政治承诺。

Den zivilgesellschaftlichen Akteuren kommt eine besondere Rolle bei der Förderung und Unterstützung positiven Verhaltens und bei der Schaffung eines Umfelds zu, das dem Wohl der Kinder förderlich ist.

民间社会行为者可以发挥特殊作用,促进和支持积极行动和创造有利于儿童福利环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利于 的德语例句

用户正在搜索


Betätigungssystem, Betätigungstafel, Betätigungsteile, Betätigungsventil, betätigungsverteilung, Betätigungswerkzeug, Betätigungszug, betätigungszyklus, Betätigungszylinder, Betätigungventil,

相似单词


利用率, 利用目, 利用时机, 利用因特网拍卖, 利诱, 利于, 利欲, 利欲薰心, 利兹大学, 利兹联足球俱乐部,
lì yú

für etw./jn nützlich

欧 路 软 件版 权 所 有

Das ist der Gesundheit nicht zuträglich.

这不利于健康。

Eine vernünftige Lebensweise dient der Gesundheit.

合理生活方式有利于健康。

Unter anderem könnte eine Vereinbarung über einen Verhandlungsprozess getroffen werden, der eine rasche Beschlussfassung begünstigt.

这包括就有利于及时做出决策谈判进程达成一致。

Darüber hinaus müssen jedoch für Ersparnisbildung und Investitionsausgaben förderliche wirtschaftliche Bedingungen herrschen.

然而,经济内部条件必须有利于储蓄以及出。

Des Weiteren wird die Notwendigkeit eines wirtschaftlichen Umfelds bekräftigt, das Privatinvestitionen und Wirtschaftswachstum begünstigt.

共识还重申,需要建立一个有利于民间和经济成长经济环境。

Dabei werden wir uns an dem übergreifenden Ziel orientieren, die Steuersysteme armenfreundlicher zu gestalten.

我们在作出这些努力时,将在总体上着眼于使税收制度更加有利于穷人。

Diese Art der Zusammenarbeit fördert nicht nur die Interessen aller, sondern trägt auch unserer gemeinsamen Menschlichkeit Rechnung.

这种合作不利于每个人利益,而且是对人类共同利益承认。

Die rechtzeitige Deckung humanitärer Bedürfnisse kann ebenfalls dazu beitragen, den Ausbruch oder das Wiederaufflammen bewaffneter Konflikte zu verhüten.

及时满足人道主义需要也有利于防止武装冲突发生或重起。

Außerdem sollen durch friedenskonsolidierende Maßnahmen günstige Bedingungen für ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum geschaffen werden, eine notwendige Voraussetzung für den Wiederaufbau.

它也包括创造有利于可持续经济增长条件施,因为可持续经济增长是重建一项必要条件。

Der Behandlungsgegenstand wie auch die Frage der Verhütung bewaffneter Konflikte würden eindeutig und an erster Stelle von solchen Verbesserungen profitieren.

这些改进施将显然主要有利于预防武装冲突项目和问题。

Daher ist es wichtig, die derzeitige Dynamik aufrechtzuerhalten und einen Konsens zu erzielen, der zum Gelingen der Sicherheitsratsreform führen kann.

因此,必须保持当前势头,以便达成一项有利于实现安全理事会改革共同谅解。

Institutionelle und konzeptionelle Veränderungen sind ein wichtiger strategischer Aspekt bei der Schaffung eines förderlichen Umfelds für die Umsetzung der Aktionsplattform.

体制和概念上变革对创造有利于执行《行动纲要》环境具有战略和重要意义。

Dies wird es auch den Kindern erleichtern, ihre Aufgabe der Förderung und Verteidigung der Kinderrechte in ihrem täglichen Leben wahrzunehmen.

散发《公约》文本也有利于儿童在日常生活中发挥儿童权利促进者和捍卫者作用。

Kapazitätsaufbau ist ein wichtiges Mittel zur Schaffung eines die Entwicklung und den sozialen Fortschritt begünstigenden nationalen politischen, sozioökonomischen und rechtlichen Umfelds.

能力建设是创造有利于发展和社会进步国内政治、社会经济和法律环境重要手段。

Ein solcher Rahmen würde ein Umfeld fördern, in dem die Organisation ihren Auftrag erfolgreich erfüllen könnte, und gleichzeitig die Rechenschaftspflicht und die Transparenz stärken.

这样框架有助于形成一种环境,有利于成功履行本组织使命,同时加强问责制和透明度。

Aus diesen Erfahrungen haben wir gelernt, dass der allererste Schritt zur Verhinderung von Völkermord darin besteht, gegen die Umstände anzugehen, die seine Begehung ermöglichen.

我们从这些经验中认识到,预防种族灭绝第一步,是处理有利于种族灭绝行为条件。

Das Interesse daran, mittels der Wechselbeziehung zwischen wirtschaftlicher und sozialer Entwicklung und Umweltschutz verstärkt ein förderliches Umfeld für die nachhaltige Entwicklung herzustellen, ist gestiegen.

大家越来越感兴趣是,通过经济社会发展与环境保护交互作用,加强有利于可持续发展环境。

Ich möchte hier auf die Notwendigkeit hinweisen, wirksamere Maßnahmen zu ergreifen, um die wirtschaftlichen Anreize abzuschaffen, die zur Entstehung von Kriegswirtschaften führen und diese aufrechterhalten.

我愿在此提请注意,需要采取有效施,处理那些有利于建立和维持战争经济经济因素。

Verschiedene Programme für gute Regierungsführung trugen zur Schaffung eines förderlichen Umfelds für die Verwirklichung der Ziele bei und untermauerten die politische Verpflichtung auf ihre Verwirklichung.

制订了多项施政方案,帮助创造有利于千年发展目标环境,巩固对实现千年发展目标政治承诺。

Den zivilgesellschaftlichen Akteuren kommt eine besondere Rolle bei der Förderung und Unterstützung positiven Verhaltens und bei der Schaffung eines Umfelds zu, das dem Wohl der Kinder förderlich ist.

民间社会行为者可以发挥特殊作用,促进和持积极行动和创造有利于儿童福利环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利于 的德语例句

用户正在搜索


Betauung, Betauungsfeuchtemessgerät, Betauungssensor, Betazähler, Betazoid, Betbank, Betbruder, BETC, Bete, Beteiguze,

相似单词


利用率, 利用目, 利用时机, 利用因特网拍卖, 利诱, 利于, 利欲, 利欲薰心, 利兹大学, 利兹联足球俱乐部,
lì yú

für etw./jn nützlich

欧 路 软 件版 权 所 有

Das ist der Gesundheit nicht zuträglich.

这不利于健康。

Eine vernünftige Lebensweise dient der Gesundheit.

合理生活方式有利于健康。

Unter anderem könnte eine Vereinbarung über einen Verhandlungsprozess getroffen werden, der eine rasche Beschlussfassung begünstigt.

这包括就有利于及时做出决策谈判进程达成一致。

Darüber hinaus müssen jedoch für Ersparnisbildung und Investitionsausgaben förderliche wirtschaftliche Bedingungen herrschen.

然而,经济内部件必须有利于储蓄以及投资支出。

Des Weiteren wird die Notwendigkeit eines wirtschaftlichen Umfelds bekräftigt, das Privatinvestitionen und Wirtschaftswachstum begünstigt.

共识还申,需要建立一个有利于民间投资和经济成经济环境。

Dabei werden wir uns an dem übergreifenden Ziel orientieren, die Steuersysteme armenfreundlicher zu gestalten.

我们在作出这些努力时,将在总体上着眼于使税收制度更加有利于穷人。

Diese Art der Zusammenarbeit fördert nicht nur die Interessen aller, sondern trägt auch unserer gemeinsamen Menschlichkeit Rechnung.

这种合作不利于每个人利益,而且对人类共同利益承认。

Die rechtzeitige Deckung humanitärer Bedürfnisse kann ebenfalls dazu beitragen, den Ausbruch oder das Wiederaufflammen bewaffneter Konflikte zu verhüten.

及时满足人道主义需要也有利于防止武装冲突发生或起。

Außerdem sollen durch friedenskonsolidierende Maßnahmen günstige Bedingungen für ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum geschaffen werden, eine notwendige Voraussetzung für den Wiederaufbau.

它也包括创造有利于可持续经济增措施,因为可持续经济增一项必要件。

Der Behandlungsgegenstand wie auch die Frage der Verhütung bewaffneter Konflikte würden eindeutig und an erster Stelle von solchen Verbesserungen profitieren.

这些改进措施将显然主要有利于预防武装冲突项目和问题。

Daher ist es wichtig, die derzeitige Dynamik aufrechtzuerhalten und einen Konsens zu erzielen, der zum Gelingen der Sicherheitsratsreform führen kann.

因此,必须保持当前势头,以便达成一项有利于实现安全理事会改革共同谅解。

Institutionelle und konzeptionelle Veränderungen sind ein wichtiger strategischer Aspekt bei der Schaffung eines förderlichen Umfelds für die Umsetzung der Aktionsplattform.

体制和概念上变革对创造有利于执行《行动纲要》环境具有战略和意义。

Dies wird es auch den Kindern erleichtern, ihre Aufgabe der Förderung und Verteidigung der Kinderrechte in ihrem täglichen Leben wahrzunehmen.

散发《公约》文本也有利于儿童在日常生活中发挥儿童权利促进者和捍卫者作用。

Kapazitätsaufbau ist ein wichtiges Mittel zur Schaffung eines die Entwicklung und den sozialen Fortschritt begünstigenden nationalen politischen, sozioökonomischen und rechtlichen Umfelds.

能力建设创造有利于发展和社会进步国内政治、社会经济和法律环境要手段。

Ein solcher Rahmen würde ein Umfeld fördern, in dem die Organisation ihren Auftrag erfolgreich erfüllen könnte, und gleichzeitig die Rechenschaftspflicht und die Transparenz stärken.

这样框架有助于形成一种环境,有利于成功履行本组织使命,同时加强问责制和透明度。

Aus diesen Erfahrungen haben wir gelernt, dass der allererste Schritt zur Verhinderung von Völkermord darin besteht, gegen die Umstände anzugehen, die seine Begehung ermöglichen.

我们从这些经验中认识到,预防种族灭绝第一步,处理有利于种族灭绝行为件。

Das Interesse daran, mittels der Wechselbeziehung zwischen wirtschaftlicher und sozialer Entwicklung und Umweltschutz verstärkt ein förderliches Umfeld für die nachhaltige Entwicklung herzustellen, ist gestiegen.

大家越来越感兴趣,通过经济社会发展与环境保护交互作用,加强有利于可持续发展环境。

Ich möchte hier auf die Notwendigkeit hinweisen, wirksamere Maßnahmen zu ergreifen, um die wirtschaftlichen Anreize abzuschaffen, die zur Entstehung von Kriegswirtschaften führen und diese aufrechterhalten.

我愿在此提请注意,需要采取有效措施,处理那些有利于建立和维持战争经济经济因素。

Verschiedene Programme für gute Regierungsführung trugen zur Schaffung eines förderlichen Umfelds für die Verwirklichung der Ziele bei und untermauerten die politische Verpflichtung auf ihre Verwirklichung.

制订了多项施政方案,帮助创造有利于千年发展目标环境,巩固对实现千年发展目标政治承诺。

Den zivilgesellschaftlichen Akteuren kommt eine besondere Rolle bei der Förderung und Unterstützung positiven Verhaltens und bei der Schaffung eines Umfelds zu, das dem Wohl der Kinder förderlich ist.

民间社会行为者可以发挥特殊作用,促进和支持积极行动和创造有利于儿童福利环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利于 的德语例句

用户正在搜索


Bethaus, Bethge, Bethlehem, Betiebsbremsventil, betiteln, Betitelung, Betol, betölpeln, Beton, Betonabschirmung,

相似单词


利用率, 利用目, 利用时机, 利用因特网拍卖, 利诱, 利于, 利欲, 利欲薰心, 利兹大学, 利兹联足球俱乐部,
lì yú

für etw./jn nützlich

欧 路 软 件版 权 所 有

Das ist der Gesundheit nicht zuträglich.

这不利于健康。

Eine vernünftige Lebensweise dient der Gesundheit.

合理的生活方式有利于健康。

Unter anderem könnte eine Vereinbarung über einen Verhandlungsprozess getroffen werden, der eine rasche Beschlussfassung begünstigt.

这包括就有利于做出决策的谈判进程达成一致。

Darüber hinaus müssen jedoch für Ersparnisbildung und Investitionsausgaben förderliche wirtschaftliche Bedingungen herrschen.

然而,经济内部的条件必须有利于储蓄以及投资支出。

Des Weiteren wird die Notwendigkeit eines wirtschaftlichen Umfelds bekräftigt, das Privatinvestitionen und Wirtschaftswachstum begünstigt.

共识还重申,需要建立一个有利于民间投资和经济成长的经济环境。

Dabei werden wir uns an dem übergreifenden Ziel orientieren, die Steuersysteme armenfreundlicher zu gestalten.

我们在作出这些努在总体上着眼于使税收制度更加有利于

Diese Art der Zusammenarbeit fördert nicht nur die Interessen aller, sondern trägt auch unserer gemeinsamen Menschlichkeit Rechnung.

这种合作不利于每个的利益,而且是对类共同利益的承认。

Die rechtzeitige Deckung humanitärer Bedürfnisse kann ebenfalls dazu beitragen, den Ausbruch oder das Wiederaufflammen bewaffneter Konflikte zu verhüten.

道主义需要也有利于防止武装冲突发生或重起。

Außerdem sollen durch friedenskonsolidierende Maßnahmen günstige Bedingungen für ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum geschaffen werden, eine notwendige Voraussetzung für den Wiederaufbau.

它也包括创造有利于可持续经济增长条件的措施,因为可持续经济增长是重建的一项必要条件。

Der Behandlungsgegenstand wie auch die Frage der Verhütung bewaffneter Konflikte würden eindeutig und an erster Stelle von solchen Verbesserungen profitieren.

这些改进措施显然主要有利于预防武装冲突的项目和问题。

Daher ist es wichtig, die derzeitige Dynamik aufrechtzuerhalten und einen Konsens zu erzielen, der zum Gelingen der Sicherheitsratsreform führen kann.

因此,必须保持当前的势头,以便达成一项有利于实现安全理事会改革的共同谅解。

Institutionelle und konzeptionelle Veränderungen sind ein wichtiger strategischer Aspekt bei der Schaffung eines förderlichen Umfelds für die Umsetzung der Aktionsplattform.

体制和概念上的变革对创造有利于执行《行动纲要》的环境具有战略和重要的意义。

Dies wird es auch den Kindern erleichtern, ihre Aufgabe der Förderung und Verteidigung der Kinderrechte in ihrem täglichen Leben wahrzunehmen.

散发《公约》文本也有利于儿童在日常生活中发挥儿童权利促进者和捍卫者的作用。

Kapazitätsaufbau ist ein wichtiges Mittel zur Schaffung eines die Entwicklung und den sozialen Fortschritt begünstigenden nationalen politischen, sozioökonomischen und rechtlichen Umfelds.

建设是创造有利于发展和社会进步的国内政治、社会经济和法律环境的重要手段。

Ein solcher Rahmen würde ein Umfeld fördern, in dem die Organisation ihren Auftrag erfolgreich erfüllen könnte, und gleichzeitig die Rechenschaftspflicht und die Transparenz stärken.

这样的框架有助于形成一种环境,有利于成功履行本组织的使命,同加强问责制和透明度。

Aus diesen Erfahrungen haben wir gelernt, dass der allererste Schritt zur Verhinderung von Völkermord darin besteht, gegen die Umstände anzugehen, die seine Begehung ermöglichen.

我们从这些经验中认识到,预防种族灭绝的第一步,是处理有利于种族灭绝行为的条件。

Das Interesse daran, mittels der Wechselbeziehung zwischen wirtschaftlicher und sozialer Entwicklung und Umweltschutz verstärkt ein förderliches Umfeld für die nachhaltige Entwicklung herzustellen, ist gestiegen.

大家越来越感兴趣的是,通过经济社会发展与环境保护的交互作用,加强有利于可持续发展的环境。

Ich möchte hier auf die Notwendigkeit hinweisen, wirksamere Maßnahmen zu ergreifen, um die wirtschaftlichen Anreize abzuschaffen, die zur Entstehung von Kriegswirtschaften führen und diese aufrechterhalten.

我愿在此提请注意,需要采取有效措施,处理那些有利于建立和维持战争经济的经济因素。

Verschiedene Programme für gute Regierungsführung trugen zur Schaffung eines förderlichen Umfelds für die Verwirklichung der Ziele bei und untermauerten die politische Verpflichtung auf ihre Verwirklichung.

制订了多项施政方案,帮助创造有利于千年发展目标的环境,巩固对实现千年发展目标的政治承诺。

Den zivilgesellschaftlichen Akteuren kommt eine besondere Rolle bei der Förderung und Unterstützung positiven Verhaltens und bei der Schaffung eines Umfelds zu, das dem Wohl der Kinder förderlich ist.

民间社会行为者可以发挥特殊作用,促进和支持积极的行动和创造有利于儿童福利的环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利于 的德语例句

用户正在搜索


Betonbrecher, Betonbrücke, Betonbunker, Betondachstein, Betondamm, Betondeck, Betondecke, Betondeckenfertiger, Betondeckung, Betondichtungsmittel,

相似单词


利用率, 利用目, 利用时机, 利用因特网拍卖, 利诱, 利于, 利欲, 利欲薰心, 利兹大学, 利兹联足球俱乐部,

用户正在搜索


Betriebsmittelkonstrukteur, Betriebsmittel-Konstruktion, Betriebsmittelkredit, Betriebsmittelkühlung, Betriebsmittel-Planung, Betriebsmittelsteuerung, Betriebsmittelvorschrift, Betriebsmittel-Zeichnung, betriebsmittel-zeichnungsnummer, Betriebsmoduswahlschalter,

相似单词


利用率, 利用目, 利用时机, 利用因特网拍卖, 利诱, 利于, 利欲, 利欲薰心, 利兹大学, 利兹联足球俱乐部,

用户正在搜索


Betriebsvollbremsung, Betriebsvolumen, Betriebsvorgang, Betriebsvorschrift, betriebsvorschriften, Betriebswälzkreis, Betriebswälzkreisdurchmesser, betriebswälzkreisdurchmessers, Betriebswärme, betriebswarmer,

相似单词


利用率, 利用目, 利用时机, 利用因特网拍卖, 利诱, 利于, 利欲, 利欲薰心, 利兹大学, 利兹联足球俱乐部,
lì yú

für etw./jn nützlich

欧 路 软 件版 权 所 有

Das ist der Gesundheit nicht zuträglich.

这不利于健康。

Eine vernünftige Lebensweise dient der Gesundheit.

合理的生活方式有利于健康。

Unter anderem könnte eine Vereinbarung über einen Verhandlungsprozess getroffen werden, der eine rasche Beschlussfassung begünstigt.

这包括就有利于及时做出决策的谈判进程达成一致。

Darüber hinaus müssen jedoch für Ersparnisbildung und Investitionsausgaben förderliche wirtschaftliche Bedingungen herrschen.

然而,经济内部的条件必须有利于储蓄以及投资支出。

Des Weiteren wird die Notwendigkeit eines wirtschaftlichen Umfelds bekräftigt, das Privatinvestitionen und Wirtschaftswachstum begünstigt.

共识还重建立一个有利于民间投资和经济成长的经济环境。

Dabei werden wir uns an dem übergreifenden Ziel orientieren, die Steuersysteme armenfreundlicher zu gestalten.

我们在作出这些努力时,将在总体上着眼于使税收制度更加有利于穷人。

Diese Art der Zusammenarbeit fördert nicht nur die Interessen aller, sondern trägt auch unserer gemeinsamen Menschlichkeit Rechnung.

这种合作不利于每个人的利益,而且是对人类共同利益的承认。

Die rechtzeitige Deckung humanitärer Bedürfnisse kann ebenfalls dazu beitragen, den Ausbruch oder das Wiederaufflammen bewaffneter Konflikte zu verhüten.

及时满足人道主义也有利于防止武装冲突发生或重起。

Außerdem sollen durch friedenskonsolidierende Maßnahmen günstige Bedingungen für ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum geschaffen werden, eine notwendige Voraussetzung für den Wiederaufbau.

它也包括创造有利于经济增长条件的措施,因为经济增长是重建的一项必条件。

Der Behandlungsgegenstand wie auch die Frage der Verhütung bewaffneter Konflikte würden eindeutig und an erster Stelle von solchen Verbesserungen profitieren.

这些改进措施将显然主利于预防武装冲突的项目和问题。

Daher ist es wichtig, die derzeitige Dynamik aufrechtzuerhalten und einen Konsens zu erzielen, der zum Gelingen der Sicherheitsratsreform führen kann.

因此,必须保当前的势头,以便达成一项有利于实现安全理事会改革的共同谅解。

Institutionelle und konzeptionelle Veränderungen sind ein wichtiger strategischer Aspekt bei der Schaffung eines förderlichen Umfelds für die Umsetzung der Aktionsplattform.

体制和概念上的变革对创造有利于执行《行动纲》的环境具有战略和重的意义。

Dies wird es auch den Kindern erleichtern, ihre Aufgabe der Förderung und Verteidigung der Kinderrechte in ihrem täglichen Leben wahrzunehmen.

散发《公约》文本也有利于儿童在日常生活中发挥儿童权利促进者和捍卫者的作用。

Kapazitätsaufbau ist ein wichtiges Mittel zur Schaffung eines die Entwicklung und den sozialen Fortschritt begünstigenden nationalen politischen, sozioökonomischen und rechtlichen Umfelds.

能力建设是创造有利于发展和社会进步的国内政治、社会经济和法律环境的重手段。

Ein solcher Rahmen würde ein Umfeld fördern, in dem die Organisation ihren Auftrag erfolgreich erfüllen könnte, und gleichzeitig die Rechenschaftspflicht und die Transparenz stärken.

这样的框架有助于形成一种环境,有利于成功履行本组织的使命,同时加强问责制和透明度。

Aus diesen Erfahrungen haben wir gelernt, dass der allererste Schritt zur Verhinderung von Völkermord darin besteht, gegen die Umstände anzugehen, die seine Begehung ermöglichen.

我们从这些经验中认识到,预防种族灭绝的第一步,是处理有利于种族灭绝行为的条件。

Das Interesse daran, mittels der Wechselbeziehung zwischen wirtschaftlicher und sozialer Entwicklung und Umweltschutz verstärkt ein förderliches Umfeld für die nachhaltige Entwicklung herzustellen, ist gestiegen.

大家越来越感兴趣的是,通过经济社会发展与环境保护的交互作用,加强有利于发展的环境。

Ich möchte hier auf die Notwendigkeit hinweisen, wirksamere Maßnahmen zu ergreifen, um die wirtschaftlichen Anreize abzuschaffen, die zur Entstehung von Kriegswirtschaften führen und diese aufrechterhalten.

我愿在此提请注意,采取有效措施,处理那些有利于建立和维战争经济的经济因素。

Verschiedene Programme für gute Regierungsführung trugen zur Schaffung eines förderlichen Umfelds für die Verwirklichung der Ziele bei und untermauerten die politische Verpflichtung auf ihre Verwirklichung.

制订了多项施政方案,帮助创造有利于千年发展目标的环境,巩固对实现千年发展目标的政治承诺。

Den zivilgesellschaftlichen Akteuren kommt eine besondere Rolle bei der Förderung und Unterstützung positiven Verhaltens und bei der Schaffung eines Umfelds zu, das dem Wohl der Kinder förderlich ist.

民间社会行为者以发挥特殊作用,促进和支积极的行动和创造有利于儿童福利的环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利于 的德语例句

用户正在搜索


Betriebswesen, Betriebswiderstand, Betriebswiederaufnahme, betriebswinkel, Betriebswirkungsgrad, Betriebswirt, Betriebswirtausbildung, Betriebswirtschaft, betriebswirtschaftlich, Betriebswirtschaftlichkeit,

相似单词


利用率, 利用目, 利用时机, 利用因特网拍卖, 利诱, 利于, 利欲, 利欲薰心, 利兹大学, 利兹联足球俱乐部,
lì yú

für etw./jn nützlich

欧 路 软 件版 权 所 有

Das ist der Gesundheit nicht zuträglich.

这不利于健康。

Eine vernünftige Lebensweise dient der Gesundheit.

合理生活方式有利于健康。

Unter anderem könnte eine Vereinbarung über einen Verhandlungsprozess getroffen werden, der eine rasche Beschlussfassung begünstigt.

这包括就有利于及时做出决策谈判进程达成一致。

Darüber hinaus müssen jedoch für Ersparnisbildung und Investitionsausgaben förderliche wirtschaftliche Bedingungen herrschen.

然而,经济内部条件必须有利于储蓄以及投资支出。

Des Weiteren wird die Notwendigkeit eines wirtschaftlichen Umfelds bekräftigt, das Privatinvestitionen und Wirtschaftswachstum begünstigt.

共识还重申,需要建立一个有利于民间投资和经济成长经济环境。

Dabei werden wir uns an dem übergreifenden Ziel orientieren, die Steuersysteme armenfreundlicher zu gestalten.

我们在作出这些努力时,将在总眼于使税收制度更加有利于穷人。

Diese Art der Zusammenarbeit fördert nicht nur die Interessen aller, sondern trägt auch unserer gemeinsamen Menschlichkeit Rechnung.

这种合作不利于每个人利益,而且是对人类共同利益

Die rechtzeitige Deckung humanitärer Bedürfnisse kann ebenfalls dazu beitragen, den Ausbruch oder das Wiederaufflammen bewaffneter Konflikte zu verhüten.

及时满足人道主义需要也有利于防止武装冲突发生或重起。

Außerdem sollen durch friedenskonsolidierende Maßnahmen günstige Bedingungen für ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum geschaffen werden, eine notwendige Voraussetzung für den Wiederaufbau.

它也包括创造有利于可持续经济增长条件措施,因为可持续经济增长是重建一项必要条件。

Der Behandlungsgegenstand wie auch die Frage der Verhütung bewaffneter Konflikte würden eindeutig und an erster Stelle von solchen Verbesserungen profitieren.

这些改进措施将显然主要有利于预防武装冲突项目和问题。

Daher ist es wichtig, die derzeitige Dynamik aufrechtzuerhalten und einen Konsens zu erzielen, der zum Gelingen der Sicherheitsratsreform führen kann.

因此,必须保持当前势头,以便达成一项有利于实现安全理事会改革共同谅解。

Institutionelle und konzeptionelle Veränderungen sind ein wichtiger strategischer Aspekt bei der Schaffung eines förderlichen Umfelds für die Umsetzung der Aktionsplattform.

制和概念变革对创造有利于执行《行动纲要》环境具有战略和重要意义。

Dies wird es auch den Kindern erleichtern, ihre Aufgabe der Förderung und Verteidigung der Kinderrechte in ihrem täglichen Leben wahrzunehmen.

散发《公约》文本也有利于儿童在日常生活中发挥儿童权利促进者和捍卫者作用。

Kapazitätsaufbau ist ein wichtiges Mittel zur Schaffung eines die Entwicklung und den sozialen Fortschritt begünstigenden nationalen politischen, sozioökonomischen und rechtlichen Umfelds.

能力建设是创造有利于发展和社会进步国内政治、社会经济和法律环境重要手段。

Ein solcher Rahmen würde ein Umfeld fördern, in dem die Organisation ihren Auftrag erfolgreich erfüllen könnte, und gleichzeitig die Rechenschaftspflicht und die Transparenz stärken.

这样框架有助于形成一种环境,有利于成功履行本组织使命,同时加强问责制和透明度。

Aus diesen Erfahrungen haben wir gelernt, dass der allererste Schritt zur Verhinderung von Völkermord darin besteht, gegen die Umstände anzugehen, die seine Begehung ermöglichen.

我们从这些经验中识到,预防种族灭绝第一步,是处理有利于种族灭绝行为条件。

Das Interesse daran, mittels der Wechselbeziehung zwischen wirtschaftlicher und sozialer Entwicklung und Umweltschutz verstärkt ein förderliches Umfeld für die nachhaltige Entwicklung herzustellen, ist gestiegen.

大家越来越感兴趣是,通过经济社会发展与环境保护交互作用,加强有利于可持续发展环境。

Ich möchte hier auf die Notwendigkeit hinweisen, wirksamere Maßnahmen zu ergreifen, um die wirtschaftlichen Anreize abzuschaffen, die zur Entstehung von Kriegswirtschaften führen und diese aufrechterhalten.

我愿在此提请注意,需要采取有效措施,处理那些有利于建立和维持战争经济经济因素。

Verschiedene Programme für gute Regierungsführung trugen zur Schaffung eines förderlichen Umfelds für die Verwirklichung der Ziele bei und untermauerten die politische Verpflichtung auf ihre Verwirklichung.

制订了多项施政方案,帮助创造有利于千年发展目标环境,巩固对实现千年发展目标政治诺。

Den zivilgesellschaftlichen Akteuren kommt eine besondere Rolle bei der Förderung und Unterstützung positiven Verhaltens und bei der Schaffung eines Umfelds zu, das dem Wohl der Kinder förderlich ist.

民间社会行为者可以发挥特殊作用,促进和支持积极行动和创造有利于儿童福利环境。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利于 的德语例句

用户正在搜索


Bettfilter, Bettflasche, Bettführung, Bettführungsbahn, Bettführungsprismen, Bettfunktion, Bettgeher, Bettgeschichte, Bettgestell, Betthäschen,

相似单词


利用率, 利用目, 利用时机, 利用因特网拍卖, 利诱, 利于, 利欲, 利欲薰心, 利兹大学, 利兹联足球俱乐部,
lì yú

für etw./jn nützlich

欧 路 软 件版 权 所 有

Das ist der Gesundheit nicht zuträglich.

这不利于健康。

Eine vernünftige Lebensweise dient der Gesundheit.

合理的生活方式有利于健康。

Unter anderem könnte eine Vereinbarung über einen Verhandlungsprozess getroffen werden, der eine rasche Beschlussfassung begünstigt.

这包括就有利于及时做出决策的谈判进程达成一致。

Darüber hinaus müssen jedoch für Ersparnisbildung und Investitionsausgaben förderliche wirtschaftliche Bedingungen herrschen.

然而,内部的条件必须有利于储蓄以及投资支出。

Des Weiteren wird die Notwendigkeit eines wirtschaftlichen Umfelds bekräftigt, das Privatinvestitionen und Wirtschaftswachstum begünstigt.

共识还重申,需要建立一个有利于民间投资和成长的境。

Dabei werden wir uns an dem übergreifenden Ziel orientieren, die Steuersysteme armenfreundlicher zu gestalten.

我们在作出这些努力时,将在总体上着眼于使税收制度更加有利于穷人。

Diese Art der Zusammenarbeit fördert nicht nur die Interessen aller, sondern trägt auch unserer gemeinsamen Menschlichkeit Rechnung.

这种合作不利于每个人的利益,而且是对人类共同利益的承认。

Die rechtzeitige Deckung humanitärer Bedürfnisse kann ebenfalls dazu beitragen, den Ausbruch oder das Wiederaufflammen bewaffneter Konflikte zu verhüten.

及时满足人道主义需要也有利于装冲突发生或重起。

Außerdem sollen durch friedenskonsolidierende Maßnahmen günstige Bedingungen für ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum geschaffen werden, eine notwendige Voraussetzung für den Wiederaufbau.

它也包括创造有利于可持续增长条件的措施,因为可持续增长是重建的一项必要条件。

Der Behandlungsgegenstand wie auch die Frage der Verhütung bewaffneter Konflikte würden eindeutig und an erster Stelle von solchen Verbesserungen profitieren.

这些改进措施将显然主要有利于装冲突的项目和问题。

Daher ist es wichtig, die derzeitige Dynamik aufrechtzuerhalten und einen Konsens zu erzielen, der zum Gelingen der Sicherheitsratsreform führen kann.

因此,必须保持当前的势头,以便达成一项有利于实现安全理事会改革的共同谅解。

Institutionelle und konzeptionelle Veränderungen sind ein wichtiger strategischer Aspekt bei der Schaffung eines förderlichen Umfelds für die Umsetzung der Aktionsplattform.

体制和概念上的变革对创造有利于执行《行动纲要》的境具有战略和重要的意义。

Dies wird es auch den Kindern erleichtern, ihre Aufgabe der Förderung und Verteidigung der Kinderrechte in ihrem täglichen Leben wahrzunehmen.

散发《公约》文本也有利于儿童在日常生活中发挥儿童权利促进者和捍卫者的作用。

Kapazitätsaufbau ist ein wichtiges Mittel zur Schaffung eines die Entwicklung und den sozialen Fortschritt begünstigenden nationalen politischen, sozioökonomischen und rechtlichen Umfelds.

能力建设是创造有利于发展和社会进步的国内政治、社会和法律境的重要手段。

Ein solcher Rahmen würde ein Umfeld fördern, in dem die Organisation ihren Auftrag erfolgreich erfüllen könnte, und gleichzeitig die Rechenschaftspflicht und die Transparenz stärken.

这样的框架有助于形成一种境,有利于成功履行本组织的使命,同时加强问责制和透明度。

Aus diesen Erfahrungen haben wir gelernt, dass der allererste Schritt zur Verhinderung von Völkermord darin besteht, gegen die Umstände anzugehen, die seine Begehung ermöglichen.

我们从这些验中认识到,预种族灭绝的第一步,是处理有利于种族灭绝行为的条件。

Das Interesse daran, mittels der Wechselbeziehung zwischen wirtschaftlicher und sozialer Entwicklung und Umweltschutz verstärkt ein förderliches Umfeld für die nachhaltige Entwicklung herzustellen, ist gestiegen.

大家越来越感兴趣的是,通过社会发展与境保护的交互作用,加强有利于可持续发展的境。

Ich möchte hier auf die Notwendigkeit hinweisen, wirksamere Maßnahmen zu ergreifen, um die wirtschaftlichen Anreize abzuschaffen, die zur Entstehung von Kriegswirtschaften führen und diese aufrechterhalten.

我愿在此提请注意,需要采取有效措施,处理那些有利于建立和维持战争因素。

Verschiedene Programme für gute Regierungsführung trugen zur Schaffung eines förderlichen Umfelds für die Verwirklichung der Ziele bei und untermauerten die politische Verpflichtung auf ihre Verwirklichung.

制订了多项施政方案,帮助创造有利于千年发展目标的境,巩固对实现千年发展目标的政治承诺。

Den zivilgesellschaftlichen Akteuren kommt eine besondere Rolle bei der Förderung und Unterstützung positiven Verhaltens und bei der Schaffung eines Umfelds zu, das dem Wohl der Kinder förderlich ist.

民间社会行为者可以发挥特殊作用,促进和支持积极的行动和创造有利于儿童福利的境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利于 的德语例句

用户正在搜索


Bettschlitten, Bettschlittenflügel, Bettschlittenführung, Bettschüssel, Bettschwere, Bettseite, Bettsetzstock, Bettstabilisierung, Bettstatt, Bettsteife,

相似单词


利用率, 利用目, 利用时机, 利用因特网拍卖, 利诱, 利于, 利欲, 利欲薰心, 利兹大学, 利兹联足球俱乐部,
lì yú

für etw./jn nützlich

欧 路 软 件版 权 所 有

Das ist der Gesundheit nicht zuträglich.

这不健康。

Eine vernünftige Lebensweise dient der Gesundheit.

合理的生活方式有健康。

Unter anderem könnte eine Vereinbarung über einen Verhandlungsprozess getroffen werden, der eine rasche Beschlussfassung begünstigt.

这包括就有及时做出决策的谈判进程达成一致。

Darüber hinaus müssen jedoch für Ersparnisbildung und Investitionsausgaben förderliche wirtschaftliche Bedingungen herrschen.

然而,经济内部的条件必须有储蓄以及投资支出。

Des Weiteren wird die Notwendigkeit eines wirtschaftlichen Umfelds bekräftigt, das Privatinvestitionen und Wirtschaftswachstum begünstigt.

共识还重申,立一个有民间投资和经济成长的经济环境。

Dabei werden wir uns an dem übergreifenden Ziel orientieren, die Steuersysteme armenfreundlicher zu gestalten.

我们在作出这些努力时,将在总体上着眼使税收制度更加有穷人。

Diese Art der Zusammenarbeit fördert nicht nur die Interessen aller, sondern trägt auch unserer gemeinsamen Menschlichkeit Rechnung.

这种合作不每个人的利益,而且是对人类共同利益的承认。

Die rechtzeitige Deckung humanitärer Bedürfnisse kann ebenfalls dazu beitragen, den Ausbruch oder das Wiederaufflammen bewaffneter Konflikte zu verhüten.

及时满足人道主义也有防止武装冲突发生或重起。

Außerdem sollen durch friedenskonsolidierende Maßnahmen günstige Bedingungen für ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum geschaffen werden, eine notwendige Voraussetzung für den Wiederaufbau.

它也包括创造有续经济增长条件的措施,因为续经济增长是重的一项必条件。

Der Behandlungsgegenstand wie auch die Frage der Verhütung bewaffneter Konflikte würden eindeutig und an erster Stelle von solchen Verbesserungen profitieren.

这些改进措施将显然主预防武装冲突的项目和问题。

Daher ist es wichtig, die derzeitige Dynamik aufrechtzuerhalten und einen Konsens zu erzielen, der zum Gelingen der Sicherheitsratsreform führen kann.

因此,必须保当前的势头,以便达成一项有实现安全理事会改革的共同谅解。

Institutionelle und konzeptionelle Veränderungen sind ein wichtiger strategischer Aspekt bei der Schaffung eines förderlichen Umfelds für die Umsetzung der Aktionsplattform.

体制和概念上的变革对创造有执行《行动纲》的环境具有战略和重的意义。

Dies wird es auch den Kindern erleichtern, ihre Aufgabe der Förderung und Verteidigung der Kinderrechte in ihrem täglichen Leben wahrzunehmen.

散发《公约》文本也有儿童在日常生活中发挥儿童权利促进者和捍卫者的作用。

Kapazitätsaufbau ist ein wichtiges Mittel zur Schaffung eines die Entwicklung und den sozialen Fortschritt begünstigenden nationalen politischen, sozioökonomischen und rechtlichen Umfelds.

能力设是创造有发展和社会进步的国内政治、社会经济和法律环境的重手段。

Ein solcher Rahmen würde ein Umfeld fördern, in dem die Organisation ihren Auftrag erfolgreich erfüllen könnte, und gleichzeitig die Rechenschaftspflicht und die Transparenz stärken.

这样的框架有助形成一种环境,有成功履行本组织的使命,同时加强问责制和透明度。

Aus diesen Erfahrungen haben wir gelernt, dass der allererste Schritt zur Verhinderung von Völkermord darin besteht, gegen die Umstände anzugehen, die seine Begehung ermöglichen.

我们从这些经验中认识到,预防种族灭绝的第一步,是处理有种族灭绝行为的条件。

Das Interesse daran, mittels der Wechselbeziehung zwischen wirtschaftlicher und sozialer Entwicklung und Umweltschutz verstärkt ein förderliches Umfeld für die nachhaltige Entwicklung herzustellen, ist gestiegen.

大家越来越感兴趣的是,通过经济社会发展与环境保护的交互作用,加强有续发展的环境。

Ich möchte hier auf die Notwendigkeit hinweisen, wirksamere Maßnahmen zu ergreifen, um die wirtschaftlichen Anreize abzuschaffen, die zur Entstehung von Kriegswirtschaften führen und diese aufrechterhalten.

我愿在此提请注意,采取有效措施,处理那些有立和维战争经济的经济因素。

Verschiedene Programme für gute Regierungsführung trugen zur Schaffung eines förderlichen Umfelds für die Verwirklichung der Ziele bei und untermauerten die politische Verpflichtung auf ihre Verwirklichung.

制订了多项施政方案,帮助创造有千年发展目标的环境,巩固对实现千年发展目标的政治承诺。

Den zivilgesellschaftlichen Akteuren kommt eine besondere Rolle bei der Förderung und Unterstützung positiven Verhaltens und bei der Schaffung eines Umfelds zu, das dem Wohl der Kinder förderlich ist.

民间社会行为者以发挥特殊作用,促进和支积极的行动和创造有儿童福利的环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利于 的德语例句

用户正在搜索


Beugung, Beugungen, Beugungsbild, Beugungsebene, Beugungsendung, Beugungserscheinungen, beugungsfähig, Beugungsfleck, Beugungsgitter, Beugungsgitteraufstellung,

相似单词


利用率, 利用目, 利用时机, 利用因特网拍卖, 利诱, 利于, 利欲, 利欲薰心, 利兹大学, 利兹联足球俱乐部,