德语助手
  • 关闭
yuān qū

jm unrecht tun; Ungerechtigkeit f.

Fr helper cop yright

Besser Unrecht leiden als Unrecht tun.

(谚)宁可受冤屈(或委屈),也不冤枉(或委屈)人。

Darüber hinaus gilt es, auch wenn Armut und Klagen über Ungerechtigkeiten nur indirekt mit dem Terrorismus verbunden sind und diesen nicht entschuldigen können, diese indirekten Verbindungen im Rahmen der Strategien zur Verringerung von Terrorakten nichtsdestoweniger zu berücksichtigen.

此外,虽然贫穷和冤屈与恐怖主义间接关系,而且不能成为恐怖主义借口,但减少恐怖战略必须考虑到这种间接关系。

Dies erfordert Maßnahmen, die über die spezifische Terrorismusbekämpfung hinausgehen. Es erfordert Wachsamkeit und eine staatliche Politik, die Ressentiments, Verbitterung und Groll bei denjenigen Teilen der Bevölkerung vermeidet, die sich in ihrer Verzweiflung der Taktik des Terrorismus zuwenden könnten.

这项义务要求必须采取超出专属反恐措动,要求实警觉而公开政策,避免心怨恨、不满和冤屈人们因绝望而诉诸恐怖主义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冤屈 的德语例句

用户正在搜索


Inhibitor, Inhibitoren, Inhibitorsüßung, Inhibitorwirkung, inhomogen, inhomogener, Inhomogenität, inhomogenitäten, in-house, inhuman,

相似单词


, 冤案, 冤仇, 冤大头, 冤家, 冤屈, 冤头, 冤枉, 冤狱, 冤冤相报,
yuān qū

jm unrecht tun; Ungerechtigkeit f.

Fr helper cop yright

Besser Unrecht leiden als Unrecht tun.

(谚)宁可受冤屈(或委屈),也不冤枉(或委屈)人。

Darüber hinaus gilt es, auch wenn Armut und Klagen über Ungerechtigkeiten nur indirekt mit dem Terrorismus verbunden sind und diesen nicht entschuldigen können, diese indirekten Verbindungen im Rahmen der Strategien zur Verringerung von Terrorakten nichtsdestoweniger zu berücksichtigen.

然贫穷和冤屈与恐怖主义只存在间接关系,而且不能成为恐怖主义的借口,但在减少恐怖行为的战略必须考虑到这种间接关系。

Dies erfordert Maßnahmen, die über die spezifische Terrorismusbekämpfung hinausgehen. Es erfordert Wachsamkeit und eine staatliche Politik, die Ressentiments, Verbitterung und Groll bei denjenigen Teilen der Bevölkerung vermeidet, die sich in ihrer Verzweiflung der Taktik des Terrorismus zuwenden könnten.

这项义务要求必须采取超出专属反恐措施的行动,要求实行警觉而公开的免心存怨恨、不满和冤屈的人们因绝望而诉诸恐怖主义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冤屈 的德语例句

用户正在搜索


initialfading, Initialgeschwindigkeit, initialisieren, Initialisierung, Initialisierungsbefehl, Initialisierungsprogramm, Initialisierungsschicht, Initialkürzung, Initiallasung, Initialpasswort,

相似单词


, 冤案, 冤仇, 冤大头, 冤家, 冤屈, 冤头, 冤枉, 冤狱, 冤冤相报,
yuān qū

jm unrecht tun; Ungerechtigkeit f.

Fr helper cop yright

Besser Unrecht leiden als Unrecht tun.

(谚)宁可受冤屈(或委屈),也不冤枉(或委屈)人。

Darüber hinaus gilt es, auch wenn Armut und Klagen über Ungerechtigkeiten nur indirekt mit dem Terrorismus verbunden sind und diesen nicht entschuldigen können, diese indirekten Verbindungen im Rahmen der Strategien zur Verringerung von Terrorakten nichtsdestoweniger zu berücksichtigen.

此外,虽然贫穷和冤屈与恐怖主义只存在间接关系,而且不能成恐怖主义借口,但在减少恐怖战略必须这种间接关系。

Dies erfordert Maßnahmen, die über die spezifische Terrorismusbekämpfung hinausgehen. Es erfordert Wachsamkeit und eine staatliche Politik, die Ressentiments, Verbitterung und Groll bei denjenigen Teilen der Bevölkerung vermeidet, die sich in ihrer Verzweiflung der Taktik des Terrorismus zuwenden könnten.

这项义务要求必须采取超出专属反恐措施动,要求实警觉而公开政策,避免心存怨恨、不满和冤屈人们因绝望而诉诸恐怖主义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冤屈 的德语例句

用户正在搜索


Initialzündung, Initiant, Initiation, Initiationscodon, initiativ, Initiativantrag, Initiativbegehren, Initiative, Initiative der Wirtschaft, Initiativkomitee,

相似单词


, 冤案, 冤仇, 冤大头, 冤家, 冤屈, 冤头, 冤枉, 冤狱, 冤冤相报,
yuān qū

jm unrecht tun; Ungerechtigkeit f.

Fr helper cop yright

Besser Unrecht leiden als Unrecht tun.

()宁可受冤屈(或委屈),也不冤枉(或委屈)人。

Darüber hinaus gilt es, auch wenn Armut und Klagen über Ungerechtigkeiten nur indirekt mit dem Terrorismus verbunden sind und diesen nicht entschuldigen können, diese indirekten Verbindungen im Rahmen der Strategien zur Verringerung von Terrorakten nichtsdestoweniger zu berücksichtigen.

此外,虽然贫穷和冤屈与恐怖主义只存在间接关系,且不能成为恐怖主义的借口,但在减少恐怖行为的战略必须考虑到这种间接关系。

Dies erfordert Maßnahmen, die über die spezifische Terrorismusbekämpfung hinausgehen. Es erfordert Wachsamkeit und eine staatliche Politik, die Ressentiments, Verbitterung und Groll bei denjenigen Teilen der Bevölkerung vermeidet, die sich in ihrer Verzweiflung der Taktik des Terrorismus zuwenden könnten.

这项义务要求必须采取超出专属反恐措施的行动,要求实行警觉公开的政策,避免心存怨恨、不满和冤屈的人们因绝望恐怖主义。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冤屈 的德语例句

用户正在搜索


Injektionsrate, Injektionsrohr, Injektionsschleier, Injektionssonde, Injektionsspritze, Injektionsstelle, Injektionsstrang, Injektionsstrom, Injektions-Transistor, Injektionsverfahren,

相似单词


, 冤案, 冤仇, 冤大头, 冤家, 冤屈, 冤头, 冤枉, 冤狱, 冤冤相报,
yuān qū

jm unrecht tun; Ungerechtigkeit f.

Fr helper cop yright

Besser Unrecht leiden als Unrecht tun.

(谚)宁可受冤屈(或委屈),也冤枉(或委屈)人。

Darüber hinaus gilt es, auch wenn Armut und Klagen über Ungerechtigkeiten nur indirekt mit dem Terrorismus verbunden sind und diesen nicht entschuldigen können, diese indirekten Verbindungen im Rahmen der Strategien zur Verringerung von Terrorakten nichtsdestoweniger zu berücksichtigen.

此外,虽然贫穷和冤屈与恐怖主义只存在间接关系,能成为恐怖主义的借口,但在减少恐怖行为的战略必须考虑到这种间接关系。

Dies erfordert Maßnahmen, die über die spezifische Terrorismusbekämpfung hinausgehen. Es erfordert Wachsamkeit und eine staatliche Politik, die Ressentiments, Verbitterung und Groll bei denjenigen Teilen der Bevölkerung vermeidet, die sich in ihrer Verzweiflung der Taktik des Terrorismus zuwenden könnten.

这项义务要求必须采取专属反恐措施的行动,要求实行警觉公开的政策,避免心存怨恨、满和冤屈的人们因绝望诉诸恐怖主义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冤屈 的德语例句

用户正在搜索


injizieren, injured person, Injurie, Injurien, Injurienklage, injuriös, Inka, Inkakultur, Inkantation, inkariert,

相似单词


, 冤案, 冤仇, 冤大头, 冤家, 冤屈, 冤头, 冤枉, 冤狱, 冤冤相报,
yuān qū

jm unrecht tun; Ungerechtigkeit f.

Fr helper cop yright

Besser Unrecht leiden als Unrecht tun.

(谚)宁可受冤屈(或委屈),也不冤枉(或委屈)人。

Darüber hinaus gilt es, auch wenn Armut und Klagen über Ungerechtigkeiten nur indirekt mit dem Terrorismus verbunden sind und diesen nicht entschuldigen können, diese indirekten Verbindungen im Rahmen der Strategien zur Verringerung von Terrorakten nichtsdestoweniger zu berücksichtigen.

此外,穷和冤屈与恐怖主义只存在间接关系,而且不能成为恐怖主义借口,但在减少恐怖行为战略必须考虑到这种间接关系。

Dies erfordert Maßnahmen, die über die spezifische Terrorismusbekämpfung hinausgehen. Es erfordert Wachsamkeit und eine staatliche Politik, die Ressentiments, Verbitterung und Groll bei denjenigen Teilen der Bevölkerung vermeidet, die sich in ihrer Verzweiflung der Taktik des Terrorismus zuwenden könnten.

这项义务要求必须采取超出专属反恐措施行动,要求实行警觉而公策,避免心存怨恨、不满和冤屈人们因绝望而诉诸恐怖主义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冤屈 的德语例句

用户正在搜索


Inkassoausfälle, Inkassobank, Inkassobedingung, Inkassobüro, Inkassoeinzug, Inkassoermächtigung, Inkassofracht, Inkassogebühr, Inkassoindossamant, Inkassoindossament,

相似单词


, 冤案, 冤仇, 冤大头, 冤家, 冤屈, 冤头, 冤枉, 冤狱, 冤冤相报,
yuān qū

jm unrecht tun; Ungerechtigkeit f.

Fr helper cop yright

Besser Unrecht leiden als Unrecht tun.

(谚)宁可受冤屈(或委屈),也不冤枉(或委屈)人。

Darüber hinaus gilt es, auch wenn Armut und Klagen über Ungerechtigkeiten nur indirekt mit dem Terrorismus verbunden sind und diesen nicht entschuldigen können, diese indirekten Verbindungen im Rahmen der Strategien zur Verringerung von Terrorakten nichtsdestoweniger zu berücksichtigen.

此外,虽然贫穷和冤屈与恐怖主在间接关系,而且不能成为恐怖主借口,但在减少恐怖战略必须考虑到这种间接关系。

Dies erfordert Maßnahmen, die über die spezifische Terrorismusbekämpfung hinausgehen. Es erfordert Wachsamkeit und eine staatliche Politik, die Ressentiments, Verbitterung und Groll bei denjenigen Teilen der Bevölkerung vermeidet, die sich in ihrer Verzweiflung der Taktik des Terrorismus zuwenden könnten.

这项务要求必须采取超出专属反恐措施,要求实警觉而公开政策,避免心怨恨、不满和冤屈人们因绝望而诉诸恐怖主

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冤屈 的德语例句

用户正在搜索


Inkassowechsel, Inkassowesen, Inkaufnahme, Inkaufnahmen, inkl., Inklination, Inklinationen, Inklinationsnadel, Inklinationswinkel, inklinieren,

相似单词


, 冤案, 冤仇, 冤大头, 冤家, 冤屈, 冤头, 冤枉, 冤狱, 冤冤相报,
yuān qū

jm unrecht tun; Ungerechtigkeit f.

Fr helper cop yright

Besser Unrecht leiden als Unrecht tun.

(谚)宁可受冤屈(或委屈),也不冤枉(或委屈)人。

Darüber hinaus gilt es, auch wenn Armut und Klagen über Ungerechtigkeiten nur indirekt mit dem Terrorismus verbunden sind und diesen nicht entschuldigen können, diese indirekten Verbindungen im Rahmen der Strategien zur Verringerung von Terrorakten nichtsdestoweniger zu berücksichtigen.

此外,虽然贫穷和冤屈与恐怖主只存在间接关系,而且不能成为恐怖主口,但在减少恐怖行为战略必须考虑到这种间接关系。

Dies erfordert Maßnahmen, die über die spezifische Terrorismusbekämpfung hinausgehen. Es erfordert Wachsamkeit und eine staatliche Politik, die Ressentiments, Verbitterung und Groll bei denjenigen Teilen der Bevölkerung vermeidet, die sich in ihrer Verzweiflung der Taktik des Terrorismus zuwenden könnten.

要求必须采取超出专属反恐措施行动,要求实行警觉而公开政策,避免心存怨恨、不满和冤屈人们因绝望而诉诸恐怖主

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冤屈 的德语例句

用户正在搜索


Inkohlung, inkohlungsgrad, inkommensurabel, inkommodieren, inkomparabel, inkompatibel, Inkompatibelität, Inkompatibilität, inkompetent, Inkompetenz,

相似单词


, 冤案, 冤仇, 冤大头, 冤家, 冤屈, 冤头, 冤枉, 冤狱, 冤冤相报,
yuān qū

jm unrecht tun; Ungerechtigkeit f.

Fr helper cop yright

Besser Unrecht leiden als Unrecht tun.

(谚)宁可受冤屈(或委屈),也不冤枉(或委屈)人。

Darüber hinaus gilt es, auch wenn Armut und Klagen über Ungerechtigkeiten nur indirekt mit dem Terrorismus verbunden sind und diesen nicht entschuldigen können, diese indirekten Verbindungen im Rahmen der Strategien zur Verringerung von Terrorakten nichtsdestoweniger zu berücksichtigen.

此外,虽然贫穷和冤屈与恐只存在间接关系,而且不能成为恐的借口,但在减少恐行为的战略必须考虑到这种间接关系。

Dies erfordert Maßnahmen, die über die spezifische Terrorismusbekämpfung hinausgehen. Es erfordert Wachsamkeit und eine staatliche Politik, die Ressentiments, Verbitterung und Groll bei denjenigen Teilen der Bevölkerung vermeidet, die sich in ihrer Verzweiflung der Taktik des Terrorismus zuwenden könnten.

这项必须采取超出专属反恐措施的行动,实行警觉而公开的政策,避免心存怨恨、不满和冤屈的人们因绝望而诉诸恐

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冤屈 的德语例句

用户正在搜索


Inkonsistenz, inkonstant, Inkonstanz, inkontinent, Inkontinenz, inkonvenient, inkonvertibel, inkorporal, Inkorporation, inkorporieren,

相似单词


, 冤案, 冤仇, 冤大头, 冤家, 冤屈, 冤头, 冤枉, 冤狱, 冤冤相报,