Besser Unrecht leiden als Unrecht tun.
(谚)冤屈(或委屈),也不冤枉(或委屈)人。
jm unrecht tun; Ungerechtigkeit f.
Besser Unrecht leiden als Unrecht tun.
(谚)冤屈(或委屈),也不冤枉(或委屈)人。
Darüber hinaus gilt es, auch wenn Armut und Klagen über Ungerechtigkeiten nur indirekt mit dem Terrorismus verbunden sind und diesen nicht entschuldigen können, diese indirekten Verbindungen im Rahmen der Strategien zur Verringerung von Terrorakten nichtsdestoweniger zu berücksichtigen.
此外,虽然贫穷和冤屈与恐怖主义只存在间接关系,而且不能成为恐怖主义的借口,但在减少恐怖行为的战略必须考虑到这种间接关系。
Dies erfordert Maßnahmen, die über die spezifische Terrorismusbekämpfung hinausgehen. Es erfordert Wachsamkeit und eine staatliche Politik, die Ressentiments, Verbitterung und Groll bei denjenigen Teilen der Bevölkerung vermeidet, die sich in ihrer Verzweiflung der Taktik des Terrorismus zuwenden könnten.
这项义务要求必须采取超出专属反恐措施的行动,要求实行警觉而公开的政策,避免心存怨恨、不满和冤屈的人们而诉诸恐怖主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
jm unrecht tun; Ungerechtigkeit f.
Besser Unrecht leiden als Unrecht tun.
(谚)宁可受冤屈(或委屈),也不冤枉(或委屈)人。
Darüber hinaus gilt es, auch wenn Armut und Klagen über Ungerechtigkeiten nur indirekt mit dem Terrorismus verbunden sind und diesen nicht entschuldigen können, diese indirekten Verbindungen im Rahmen der Strategien zur Verringerung von Terrorakten nichtsdestoweniger zu berücksichtigen.
此外,虽然贫穷和冤屈与恐怖主义只接关系,而且不能成为恐怖主义
借口,但
减少恐怖行为
战略
必须考虑到这种
接关系。
Dies erfordert Maßnahmen, die über die spezifische Terrorismusbekämpfung hinausgehen. Es erfordert Wachsamkeit und eine staatliche Politik, die Ressentiments, Verbitterung und Groll bei denjenigen Teilen der Bevölkerung vermeidet, die sich in ihrer Verzweiflung der Taktik des Terrorismus zuwenden könnten.
这项义务要求必须采取超出专属反恐行动,要求实行警觉而公开
政策,避免心
怨恨、不满和冤屈
人们因绝望而诉诸恐怖主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
jm unrecht tun; Ungerechtigkeit f.
Besser Unrecht leiden als Unrecht tun.
(谚)宁可受冤屈(或委屈),也不冤枉(或委屈)人。
Darüber hinaus gilt es, auch wenn Armut und Klagen über Ungerechtigkeiten nur indirekt mit dem Terrorismus verbunden sind und diesen nicht entschuldigen können, diese indirekten Verbindungen im Rahmen der Strategien zur Verringerung von Terrorakten nichtsdestoweniger zu berücksichtigen.
此外,虽然贫穷和冤屈主义只存在间接关系,而且不能成为
主义的借口,但在减少
为的战略
必须考虑到这种间接关系。
Dies erfordert Maßnahmen, die über die spezifische Terrorismusbekämpfung hinausgehen. Es erfordert Wachsamkeit und eine staatliche Politik, die Ressentiments, Verbitterung und Groll bei denjenigen Teilen der Bevölkerung vermeidet, die sich in ihrer Verzweiflung der Taktik des Terrorismus zuwenden könnten.
这项义务要必须采取超出专属反
措施的
动,要
警觉而公开的政策,避免心存怨恨、不满和冤屈的人们因绝望而诉诸
主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
jm unrecht tun; Ungerechtigkeit f.
Besser Unrecht leiden als Unrecht tun.
(谚)宁可受冤(或
),也不冤枉(或
)
。
Darüber hinaus gilt es, auch wenn Armut und Klagen über Ungerechtigkeiten nur indirekt mit dem Terrorismus verbunden sind und diesen nicht entschuldigen können, diese indirekten Verbindungen im Rahmen der Strategien zur Verringerung von Terrorakten nichtsdestoweniger zu berücksichtigen.
此外,虽然贫穷和冤与恐怖主义只
在间接关系,而且不能成为恐怖主义的借口,但在减少恐怖行为的战略
必须考虑到这种间接关系。
Dies erfordert Maßnahmen, die über die spezifische Terrorismusbekämpfung hinausgehen. Es erfordert Wachsamkeit und eine staatliche Politik, die Ressentiments, Verbitterung und Groll bei denjenigen Teilen der Bevölkerung vermeidet, die sich in ihrer Verzweiflung der Taktik des Terrorismus zuwenden könnten.
这项义务要求必须采取超出专属反恐措施的行动,要求实行警觉而公开的政策,避怨恨、不满和冤
的
们因绝望而诉诸恐怖主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
jm unrecht tun; Ungerechtigkeit f.
Besser Unrecht leiden als Unrecht tun.
(谚)宁可受冤屈(或委屈),也不冤枉(或委屈)人。
Darüber hinaus gilt es, auch wenn Armut und Klagen über Ungerechtigkeiten nur indirekt mit dem Terrorismus verbunden sind und diesen nicht entschuldigen können, diese indirekten Verbindungen im Rahmen der Strategien zur Verringerung von Terrorakten nichtsdestoweniger zu berücksichtigen.
此外,穷和冤屈与恐怖主义只存在间接关系,而且不能成为恐怖主义
借口,但在减少恐怖行为
战略
必须考虑到这种间接关系。
Dies erfordert Maßnahmen, die über die spezifische Terrorismusbekämpfung hinausgehen. Es erfordert Wachsamkeit und eine staatliche Politik, die Ressentiments, Verbitterung und Groll bei denjenigen Teilen der Bevölkerung vermeidet, die sich in ihrer Verzweiflung der Taktik des Terrorismus zuwenden könnten.
这项义务要求必须采取超出专属反恐措施行动,要求实行警觉而公
策,避免心存怨恨、不满和冤屈
人们因绝望而诉诸恐怖主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
jm unrecht tun; Ungerechtigkeit f.
Besser Unrecht leiden als Unrecht tun.
(谚)宁可受冤屈(或委屈),也不冤枉(或委屈)人。
Darüber hinaus gilt es, auch wenn Armut und Klagen über Ungerechtigkeiten nur indirekt mit dem Terrorismus verbunden sind und diesen nicht entschuldigen können, diese indirekten Verbindungen im Rahmen der Strategien zur Verringerung von Terrorakten nichtsdestoweniger zu berücksichtigen.
此外,虽然贫穷和冤屈主义只存在间接关系,而且不能成为
主义的借口,但在减少
为的战略
必须考虑到这种间接关系。
Dies erfordert Maßnahmen, die über die spezifische Terrorismusbekämpfung hinausgehen. Es erfordert Wachsamkeit und eine staatliche Politik, die Ressentiments, Verbitterung und Groll bei denjenigen Teilen der Bevölkerung vermeidet, die sich in ihrer Verzweiflung der Taktik des Terrorismus zuwenden könnten.
这项义务要必须采取超出专属反
措施的
动,要
警觉而公开的政策,避免心存怨恨、不满和冤屈的人们因绝望而诉诸
主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
jm unrecht tun; Ungerechtigkeit f.
Besser Unrecht leiden als Unrecht tun.
(谚)宁可受冤(或
),也不冤枉(或
)
。
Darüber hinaus gilt es, auch wenn Armut und Klagen über Ungerechtigkeiten nur indirekt mit dem Terrorismus verbunden sind und diesen nicht entschuldigen können, diese indirekten Verbindungen im Rahmen der Strategien zur Verringerung von Terrorakten nichtsdestoweniger zu berücksichtigen.
此外,虽然贫穷和冤与恐怖主义只
在间接关系,而且不能成为恐怖主义的借口,但在减少恐怖行为的战略
必须考虑到这种间接关系。
Dies erfordert Maßnahmen, die über die spezifische Terrorismusbekämpfung hinausgehen. Es erfordert Wachsamkeit und eine staatliche Politik, die Ressentiments, Verbitterung und Groll bei denjenigen Teilen der Bevölkerung vermeidet, die sich in ihrer Verzweiflung der Taktik des Terrorismus zuwenden könnten.
这项义务要求必须采取超出专属反恐措施的行动,要求实行警觉而公开的政策,避怨恨、不满和冤
的
们因绝望而诉诸恐怖主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
jm unrecht tun; Ungerechtigkeit f.
Besser Unrecht leiden als Unrecht tun.
(谚)宁可受冤屈(或委屈),也不冤枉(或委屈)人。
Darüber hinaus gilt es, auch wenn Armut und Klagen über Ungerechtigkeiten nur indirekt mit dem Terrorismus verbunden sind und diesen nicht entschuldigen können, diese indirekten Verbindungen im Rahmen der Strategien zur Verringerung von Terrorakten nichtsdestoweniger zu berücksichtigen.
此外,虽然冤屈与恐怖主义只存在间接关系,
且不能成为恐怖主义的借口,但在减少恐怖行为的战略
必须考虑到这种间接关系。
Dies erfordert Maßnahmen, die über die spezifische Terrorismusbekämpfung hinausgehen. Es erfordert Wachsamkeit und eine staatliche Politik, die Ressentiments, Verbitterung und Groll bei denjenigen Teilen der Bevölkerung vermeidet, die sich in ihrer Verzweiflung der Taktik des Terrorismus zuwenden könnten.
这项义务要求必须采取超出专属反恐措施的行动,要求实行警觉的政策,避免心存怨恨、不满
冤屈的人们因绝望
诉诸恐怖主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
jm unrecht tun; Ungerechtigkeit f.
Besser Unrecht leiden als Unrecht tun.
(谚)宁可受(或委
),也不
枉(或委
)人。
Darüber hinaus gilt es, auch wenn Armut und Klagen über Ungerechtigkeiten nur indirekt mit dem Terrorismus verbunden sind und diesen nicht entschuldigen können, diese indirekten Verbindungen im Rahmen der Strategien zur Verringerung von Terrorakten nichtsdestoweniger zu berücksichtigen.
此外,虽然贫穷和恐怖主义只存在间接关系,而且不能成为恐怖主义的借口,但在减少恐怖
为的战略
必须考虑到这种间接关系。
Dies erfordert Maßnahmen, die über die spezifische Terrorismusbekämpfung hinausgehen. Es erfordert Wachsamkeit und eine staatliche Politik, die Ressentiments, Verbitterung und Groll bei denjenigen Teilen der Bevölkerung vermeidet, die sich in ihrer Verzweiflung der Taktik des Terrorismus zuwenden könnten.
这项义务要求必须采取超出专属反恐措施的动,要求实
而公开的政策,避免心存怨恨、不满和
的人们因绝望而诉诸恐怖主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。