Nach dem Skandal bot der Innenminister seinen Rücktritt an.
发生内政部长提出辞职。
Nach dem Skandal bot der Innenminister seinen Rücktritt an.
发生内政部长提出辞职。
EU-Innenminister ist beim Thema Vertreibung noch nicht einig.
欧盟各国内政部长在驱逐问上意见不一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Nach dem Skandal bot der Innenminister seinen Rücktritt an.
发生丑闻后内政部长提出辞职。
EU-Innenminister ist beim Thema Vertreibung noch nicht einig.
欧盟各国内政部长在驱见不一。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Nach dem Skandal bot der Innenminister seinen Rücktritt an.
发生丑闻后内政部长提出辞职。
EU-Innenminister ist beim Thema Vertreibung noch nicht einig.
欧盟各国内政部长问
上
一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Nach dem Skandal bot der Innenminister seinen Rücktritt an.
发生丑闻后内政部长提出辞职。
EU-Innenminister ist beim Thema Vertreibung noch nicht einig.
欧盟各国内政部长在不一。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Nach dem Skandal bot der Innenminister seinen Rücktritt an.
发后内政部长提出辞职。
EU-Innenminister ist beim Thema Vertreibung noch nicht einig.
欧盟各国内政部长在驱逐问上意见不一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Nach dem Skandal bot der Innenminister seinen Rücktritt an.
发生丑闻后内政提出辞职。
EU-Innenminister ist beim Thema Vertreibung noch nicht einig.
欧盟各国内政驱逐问
上意见
。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Nach dem Skandal bot der Innenminister seinen Rücktritt an.
发生丑闻后长提出辞职。
EU-Innenminister ist beim Thema Vertreibung noch nicht einig.
欧盟各国长在驱逐问
上意见不一。
声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Nach dem Skandal bot der Innenminister seinen Rücktritt an.
发生丑闻后部长提出辞职。
EU-Innenminister ist beim Thema Vertreibung noch nicht einig.
欧盟各部长在驱逐问
意见不一。
声:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Nach dem Skandal bot der Innenminister seinen Rücktritt an.
发生丑闻后内政部长提出辞职。
EU-Innenminister ist beim Thema Vertreibung noch nicht einig.
欧盟各国内政部长在驱逐问上意见不一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。