德语助手
  • 关闭

内在的

添加到生词本

nèi zài de
intern, innere

Die Gesellschaft entwickelt sich nach den ihr immanenten Gesetzen.

社会按照它内在展。

Eine verspätete Ablieferung liegt vor, wenn die Güter an dem im Frachtvertrag vorgesehenen Bestimmungsort nicht innerhalb der vereinbarten Frist abgeliefert werden.

未在约定时间内在运输合同约定目的地交付货物,为迟延交付。

Die Hilfe für rechtsstaatliche Institutionen mit inhärenten Mängeln kann unwirksam und sogar kontraproduktiv sein, wenn sie nicht durch eine Strategie und einen grundsatzorientierten Politikdialog untermauert wird.

如果没有一项战略和原则性政策对话支撑,为存在内在缺陷法治机构提供援助可能无法效果,甚至会产生反作用。

Eine zweite wichtige Erkenntnis besteht darin, dass die Transformation des Sicherheitssektors intrinsisch mit den Zielen eines Landes und den Beziehungen zwischen seinen verschiedenen Institutionen und Gruppen verbunden ist.

第二个主要经验教训是,安全部门改革同家目标以及内不同机构和团体之间关系有内在联系。

Der Sicherheitsrat bekundet erneut seine nachdrückliche Unterstützung für die territoriale Unversehrtheit, Souveränität und politische Unabhängigkeit Libanons innerhalb seiner international anerkannten Grenzen und unter der alleinigen und ausschließlichen Autorität der Regierung Libanons.

“安全理事会重申坚决支持黎巴嫩在其认疆界内在黎巴嫩政府唯一、专属管辖权之下领土完整、主权和政治独立。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内在的 的德语例句

用户正在搜索


die schienen, die schneebrille, die schnittwunde, die schriftliche kommunikation in der kaufmännischen praxis, die schulterblätter, die schutzschicht darf keine poren, risse, beschädigungen und sonstige fehler aufweisen, die den korrosionsschutz oder das vorgeschriebene aussehen beeinträchtigen., die schutzschichten dürfen keine poren, groben risse, beschädigungen und sonstigen fehler aufweisen, die das korrosionsverhalten der rohre beeinträchtigen., die Schweiz, die schwester, die sekundär beteiligten bauteile,

相似单词


内用卫生棉条, 内忧, 内忧外患, 内源, 内在, 内在的, 内在化, 内在联系, 内在矛盾, 内脏,
nèi zài de
intern, innere

Die Gesellschaft entwickelt sich nach den ihr immanenten Gesetzen.

社会按照它内在规律发展。

Eine verspätete Ablieferung liegt vor, wenn die Güter an dem im Frachtvertrag vorgesehenen Bestimmungsort nicht innerhalb der vereinbarten Frist abgeliefert werden.

未在约定时间内在运输合同约定地交付货物,为迟延交付。

Die Hilfe für rechtsstaatliche Institutionen mit inhärenten Mängeln kann unwirksam und sogar kontraproduktiv sein, wenn sie nicht durch eine Strategie und einen grundsatzorientierten Politikdialog untermauert wird.

如果没有一项战略和原则性政策对话支撑,为存在内在缺陷法治机构提供援助可能无法发效果,甚至会产生反作用。

Eine zweite wichtige Erkenntnis besteht darin, dass die Transformation des Sicherheitssektors intrinsisch mit den Zielen eines Landes und den Beziehungen zwischen seinen verschiedenen Institutionen und Gruppen verbunden ist.

第二个主要经验教训是,全部门改革同国家标以及国内不同机构和团体之间内在

Der Sicherheitsrat bekundet erneut seine nachdrückliche Unterstützung für die territoriale Unversehrtheit, Souveränität und politische Unabhängigkeit Libanons innerhalb seiner international anerkannten Grenzen und unter der alleinigen und ausschließlichen Autorität der Regierung Libanons.

全理事会重申坚决支持黎巴嫩在其国际公认疆界内在黎巴嫩政府唯一、专属管辖权之下领土完整、主权和政治独立。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内在的 的德语例句

用户正在搜索


die stirn, die Stirn runzeln, die stoppuhr, die strecke, die streichhölzer, die streubänder (abschnitt 13) stellen den zulässigen reibwertabfall dar., die teile müssen im sichtbaren bereich die optik nach urmuster aufweisen., die teile müssen rissfrei nach vw 01133 sein., die teile sind metallisch blank ohne korrosionsschutzmittelbehandlung anzuliefern., die teile sollen einwandfrei ausvulkanisiert sein und saubere oberflächenbeschaffenheit aufweisen.,

相似单词


内用卫生棉条, 内忧, 内忧外患, 内源, 内在, 内在的, 内在化, 内在联系, 内在矛盾, 内脏,
nèi zài de
intern, innere

Die Gesellschaft entwickelt sich nach den ihr immanenten Gesetzen.

社会按照它内在规律发展。

Eine verspätete Ablieferung liegt vor, wenn die Güter an dem im Frachtvertrag vorgesehenen Bestimmungsort nicht innerhalb der vereinbarten Frist abgeliefert werden.

未在约定时间内在运输合同约定目的地交付货物,为迟延交付。

Die Hilfe für rechtsstaatliche Institutionen mit inhärenten Mängeln kann unwirksam und sogar kontraproduktiv sein, wenn sie nicht durch eine Strategie und einen grundsatzorientierten Politikdialog untermauert wird.

如果没有一项战略政策对话支撑,为存在内在缺陷法治机构提供援助可能无法发效果,甚至会产生反作用。

Eine zweite wichtige Erkenntnis besteht darin, dass die Transformation des Sicherheitssektors intrinsisch mit den Zielen eines Landes und den Beziehungen zwischen seinen verschiedenen Institutionen und Gruppen verbunden ist.

第二个主要经验教训是,安全部门改革同国家目国内不同机构团体之间关系有内在联系。

Der Sicherheitsrat bekundet erneut seine nachdrückliche Unterstützung für die territoriale Unversehrtheit, Souveränität und politische Unabhängigkeit Libanons innerhalb seiner international anerkannten Grenzen und unter der alleinigen und ausschließlichen Autorität der Regierung Libanons.

“安全理事会重申坚决支持黎巴嫩在其国际公认疆界内在黎巴嫩政府唯一、专属管辖权之下领土完整、主权政治独立。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内在的 的德语例句

用户正在搜索


die umwertung der keildruckfestigkeit rk in die zugfestigkeit rm erfolgt über die formel:, die Unionparteien, die UN-Sanktionen gegen den Irak, die untere betriebstemperatur wird nur für gequollene o-ringe gewährleistet., die üppige vegetation, die verbesserung des warentransports, die verbindung von unterflor und schaumauflage soll auf der gesamten verbundfläche gleichmäßig sein, damitein festsitz der schaumauflage am unterflor bei praktischer beanspruchung gewährleistet wird., die Vereinten Nationen, die verfügbaren sprachen hängen vom empfängerland des fahrzeugs ab., die verheirateten paaren,

相似单词


内用卫生棉条, 内忧, 内忧外患, 内源, 内在, 内在的, 内在化, 内在联系, 内在矛盾, 内脏,
nèi zài de
intern, innere

Die Gesellschaft entwickelt sich nach den ihr immanenten Gesetzen.

社会按照它规律发展。

Eine verspätete Ablieferung liegt vor, wenn die Güter an dem im Frachtvertrag vorgesehenen Bestimmungsort nicht innerhalb der vereinbarten Frist abgeliefert werden.

约定时间运输合同约定目的地交付货物,为迟延交付。

Die Hilfe für rechtsstaatliche Institutionen mit inhärenten Mängeln kann unwirksam und sogar kontraproduktiv sein, wenn sie nicht durch eine Strategie und einen grundsatzorientierten Politikdialog untermauert wird.

如果没有一项战略和原则性政策对话支撑,为存缺陷法治机构提供援助可能无法发效果,甚至会产生反作用。

Eine zweite wichtige Erkenntnis besteht darin, dass die Transformation des Sicherheitssektors intrinsisch mit den Zielen eines Landes und den Beziehungen zwischen seinen verschiedenen Institutionen und Gruppen verbunden ist.

第二个主要经是,安全部门改革同国家目标以及国不同机构和团体之间关系有联系。

Der Sicherheitsrat bekundet erneut seine nachdrückliche Unterstützung für die territoriale Unversehrtheit, Souveränität und politische Unabhängigkeit Libanons innerhalb seiner international anerkannten Grenzen und unter der alleinigen und ausschließlichen Autorität der Regierung Libanons.

“安全理事会重申坚决支持黎巴嫩其国际公认疆界黎巴嫩政府唯一、专属管辖权之下领土完整、主权和政治独立。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内在的 的德语例句

用户正在搜索


die wasserleitung ist undicht, die welle der industrialisierung, die Welt aus den Angeln heben, die werkstoffkomponenten und teile müssen physiologisch unbedenklich sein und dürfen nicht zu hautreizungen oder geruchsbelästigungen führen., die wiederspiegelung der grünen berge im wasser, die wimpern, die windpocken, die wirtschaft entwickelt sich beständig schnell, die wirtschaftliche lage, die wirtschaftliche und technische zusammenarbeit,

相似单词


内用卫生棉条, 内忧, 内忧外患, 内源, 内在, 内在的, 内在化, 内在联系, 内在矛盾, 内脏,
nèi zài de
intern, innere

Die Gesellschaft entwickelt sich nach den ihr immanenten Gesetzen.

社会按照它内在规律发展。

Eine verspätete Ablieferung liegt vor, wenn die Güter an dem im Frachtvertrag vorgesehenen Bestimmungsort nicht innerhalb der vereinbarten Frist abgeliefert werden.

未在约定时间内在运输合同约定地交付货物,为迟延交付。

Die Hilfe für rechtsstaatliche Institutionen mit inhärenten Mängeln kann unwirksam und sogar kontraproduktiv sein, wenn sie nicht durch eine Strategie und einen grundsatzorientierten Politikdialog untermauert wird.

如果没有一项战略和原则性政策对话支撑,为存在内在法治机构提供援助可能无法发效果,甚至会产生反作用。

Eine zweite wichtige Erkenntnis besteht darin, dass die Transformation des Sicherheitssektors intrinsisch mit den Zielen eines Landes und den Beziehungen zwischen seinen verschiedenen Institutionen und Gruppen verbunden ist.

第二经验教训是,安全部门改革同国家目标以及国内不同机构和团体之间关系有内在联系。

Der Sicherheitsrat bekundet erneut seine nachdrückliche Unterstützung für die territoriale Unversehrtheit, Souveränität und politische Unabhängigkeit Libanons innerhalb seiner international anerkannten Grenzen und unter der alleinigen und ausschließlichen Autorität der Regierung Libanons.

“安全理事会重申坚决支持黎巴嫩在其国际公认疆界内在黎巴嫩政府唯一、专属管辖权之下领土完整、权和政治独立。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内在的 的德语例句

用户正在搜索


die zugscherprobe wird durch kardanisch gelagerte aufnahmen senkrecht in den einspannvorrich-tungen der zugprüfmaschine gehalten., die zusätzliche beschichtung mit einem anorganisch-nichtmetallischen überzug muss in abstimmung mit der werkstofftechnik des auftraggebers im rahmen einer systemfreigabe freigegeben werden., die zusätzliche schutzschicht ist für dekorative aluminium-bauteile im außenbereich von automobilen vorgeschrieben., Dieb, Dieberei, Diebesbande, Diebesbeute, Diebesgut, Diebeshöhle, Diebesnest,

相似单词


内用卫生棉条, 内忧, 内忧外患, 内源, 内在, 内在的, 内在化, 内在联系, 内在矛盾, 内脏,
nèi zài de
intern, innere

Die Gesellschaft entwickelt sich nach den ihr immanenten Gesetzen.

会按照它内在规律发展。

Eine verspätete Ablieferung liegt vor, wenn die Güter an dem im Frachtvertrag vorgesehenen Bestimmungsort nicht innerhalb der vereinbarten Frist abgeliefert werden.

未在约定时间内在运输合同约定目的地交付货物,为迟延交付。

Die Hilfe für rechtsstaatliche Institutionen mit inhärenten Mängeln kann unwirksam und sogar kontraproduktiv sein, wenn sie nicht durch eine Strategie und einen grundsatzorientierten Politikdialog untermauert wird.

如果没有一项战略和原则性策对话支撑,为存在内在缺陷法治机构提供援助可能无法发效果,甚至会产生反作用。

Eine zweite wichtige Erkenntnis besteht darin, dass die Transformation des Sicherheitssektors intrinsisch mit den Zielen eines Landes und den Beziehungen zwischen seinen verschiedenen Institutionen und Gruppen verbunden ist.

第二个主要经验教训是,安全部门改革同国家目标以及国内不同机构和团体之间关系有内在联系。

Der Sicherheitsrat bekundet erneut seine nachdrückliche Unterstützung für die territoriale Unversehrtheit, Souveränität und politische Unabhängigkeit Libanons innerhalb seiner international anerkannten Grenzen und unter der alleinigen und ausschließlichen Autorität der Regierung Libanons.

“安全理事会重申坚决支持黎巴在其国际公认疆界内在黎巴唯一、专属管辖权之下领土完整、主权和治独立。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内在的 的德语例句

用户正在搜索


Diebstahlsicherheit, Diebstahlsicherung, Diebstahlversicherung, diebstahlwarnanlage, Diebstahlwarnung, Diebstahversicherung, Dieburg, Dieckmann, Dieder, Diedergruppe,

相似单词


内用卫生棉条, 内忧, 内忧外患, 内源, 内在, 内在的, 内在化, 内在联系, 内在矛盾, 内脏,
nèi zài de
intern, innere

Die Gesellschaft entwickelt sich nach den ihr immanenten Gesetzen.

社会按照它规律发展。

Eine verspätete Ablieferung liegt vor, wenn die Güter an dem im Frachtvertrag vorgesehenen Bestimmungsort nicht innerhalb der vereinbarten Frist abgeliefert werden.

约定时间运输合同约定目的地交付货物,为迟延交付。

Die Hilfe für rechtsstaatliche Institutionen mit inhärenten Mängeln kann unwirksam und sogar kontraproduktiv sein, wenn sie nicht durch eine Strategie und einen grundsatzorientierten Politikdialog untermauert wird.

如果没有一项战略和原则性政策对话支撑,为存法治机构提供援助可能无法发效果,甚至会产生反作用。

Eine zweite wichtige Erkenntnis besteht darin, dass die Transformation des Sicherheitssektors intrinsisch mit den Zielen eines Landes und den Beziehungen zwischen seinen verschiedenen Institutionen und Gruppen verbunden ist.

第二个主教训是,安全部门改革同国家目标以及国内不同机构和团体之间关系有联系。

Der Sicherheitsrat bekundet erneut seine nachdrückliche Unterstützung für die territoriale Unversehrtheit, Souveränität und politische Unabhängigkeit Libanons innerhalb seiner international anerkannten Grenzen und unter der alleinigen und ausschließlichen Autorität der Regierung Libanons.

“安全理事会重申坚决支持黎巴嫩其国际公认疆界黎巴嫩政府唯一、专属管辖权之下领土完整、主权和政治独立。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内在的 的德语例句

用户正在搜索


Dielektrikums, dielektrisch, dielektrische Absorption, dielektrische Konstante, dielektrische Verschiebung, dielektrischen, Dielektritätsverlust, Dielektriziiät, Dielektrizität, Dielektrizitätskonstante,

相似单词


内用卫生棉条, 内忧, 内忧外患, 内源, 内在, 内在的, 内在化, 内在联系, 内在矛盾, 内脏,
nèi zài de
intern, innere

Die Gesellschaft entwickelt sich nach den ihr immanenten Gesetzen.

社会按照它内在规律发展。

Eine verspätete Ablieferung liegt vor, wenn die Güter an dem im Frachtvertrag vorgesehenen Bestimmungsort nicht innerhalb der vereinbarten Frist abgeliefert werden.

未在约定时间内在运输合同约定目的地交付货物,为迟延交付。

Die Hilfe für rechtsstaatliche Institutionen mit inhärenten Mängeln kann unwirksam und sogar kontraproduktiv sein, wenn sie nicht durch eine Strategie und einen grundsatzorientierten Politikdialog untermauert wird.

如果没有一项战略政策对话支撑,为存在内在缺陷法治机构提供援助可能无法发效果,甚至会产生反作用。

Eine zweite wichtige Erkenntnis besteht darin, dass die Transformation des Sicherheitssektors intrinsisch mit den Zielen eines Landes und den Beziehungen zwischen seinen verschiedenen Institutionen und Gruppen verbunden ist.

第二个主要经验教训是,安全部门改革同国家目国内不同机构团体之间关系有内在联系。

Der Sicherheitsrat bekundet erneut seine nachdrückliche Unterstützung für die territoriale Unversehrtheit, Souveränität und politische Unabhängigkeit Libanons innerhalb seiner international anerkannten Grenzen und unter der alleinigen und ausschließlichen Autorität der Regierung Libanons.

“安全理事会重申坚决支持黎巴嫩在其国际公认疆界内在黎巴嫩政府唯一、专属管辖权之下领土完整、主权政治独立。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内在的 的德语例句

用户正在搜索


Dieme, Diemen, dien, Dien Bien Phu, dienen, dienend, Diener, dienerisch, dienern, Dienerschaft,

相似单词


内用卫生棉条, 内忧, 内忧外患, 内源, 内在, 内在的, 内在化, 内在联系, 内在矛盾, 内脏,
nèi zài de
intern, innere

Die Gesellschaft entwickelt sich nach den ihr immanenten Gesetzen.

社会按照它内在规律发展。

Eine verspätete Ablieferung liegt vor, wenn die Güter an dem im Frachtvertrag vorgesehenen Bestimmungsort nicht innerhalb der vereinbarten Frist abgeliefert werden.

未在约定时间内在运输合同约定目的地交付货物,为迟延交付。

Die Hilfe für rechtsstaatliche Institutionen mit inhärenten Mängeln kann unwirksam und sogar kontraproduktiv sein, wenn sie nicht durch eine Strategie und einen grundsatzorientierten Politikdialog untermauert wird.

有一项战略原则性政策对话支撑,为存在内在缺陷法治提供援助可能无法发,甚至会产生反作用。

Eine zweite wichtige Erkenntnis besteht darin, dass die Transformation des Sicherheitssektors intrinsisch mit den Zielen eines Landes und den Beziehungen zwischen seinen verschiedenen Institutionen und Gruppen verbunden ist.

第二个主要经验教训是,安全部门改革同国家目标以及国内不同团体之间关系有内在联系。

Der Sicherheitsrat bekundet erneut seine nachdrückliche Unterstützung für die territoriale Unversehrtheit, Souveränität und politische Unabhängigkeit Libanons innerhalb seiner international anerkannten Grenzen und unter der alleinigen und ausschließlichen Autorität der Regierung Libanons.

“安全理事会重申坚决支持黎巴嫩在其国际公认疆界内在黎巴嫩政府唯一、专属管辖权之下领土完整、主权政治独立。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内在的 的德语例句

用户正在搜索


Diensreise, Diensreisen, Dienst, Dienst-, Dienstabfrageklinke, Dienstabteil, Dienstag, Dienstagabend, dienstagabends, dienstägig,

相似单词


内用卫生棉条, 内忧, 内忧外患, 内源, 内在, 内在的, 内在化, 内在联系, 内在矛盾, 内脏,