Ein Geschäftsmann, wie er im Buche steht!
一个典的商人!
Vorbild n.; Typ m.; typisch
德 语 助 手Ein Geschäftsmann, wie er im Buche steht!
一个典的商人!
Er hat den typischen Gang des Seemannes.
他走起路来具有典的海员特征。
Bezeichnenderweise hat er kein Wort dazu gesagt.
他典对此一句话也没说。
Sein Zustand zeigt das typische Krankheitsbild für Gehirnerschütterung.
他的状况是脑震荡的典病象。
Unberechenbarkeit ist typisch für die Taktik des Regimes.
不可预见性是政权的典略。
Der Kölner Dom ist eines der typischen Bauwerke im gotischen Baustil.
科隆大教堂是哥特式建筑格的典
代表之一。
Dieser Plan wirft ein bezeichnendes chlaglicht auf ihn (seine Denkweise).
这一计划典表明了他的性格(他的思想方法)。
Was isst man zum Reinling, dem typischen Villacher Rosinenkuchen?
人们吃些什么来配Reinling,这种典的菲拉赫葡萄干糕点呢?
Dieses enehmen paßt (nicht) zu ihm.
这种行为对他说来(不)是典的。
Das ist typisch für ihn!
这正是他的典作
!
Er ist ein typischer Lehrer.
他是一位典的老师。
Das ist bezeichnend.
(口,贬)这是很典的。
Nach The McKinsey Quarterly beruhen heute in der Regel mindestens 80 Prozent des Marktwerts auf der über die nächsten drei Jahre hinaus zu erwartenden Liquiditätslage.
根据《麦肯锡季刊》,当前的典情况是80%或更多的市值是根据三年以后的预期现金流推算出来的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vorbild n.; Typ m.; typisch
德 语 助 手Ein Geschäftsmann, wie er im Buche steht!
一个典型的商人!
Er hat den typischen Gang des Seemannes.
他走起路来具有典型的海员特征。
Bezeichnenderweise hat er kein Wort dazu gesagt.
他典型地对此一句话也没说。
Sein Zustand zeigt das typische Krankheitsbild für Gehirnerschütterung.
他的状况是脑震荡的典型病象。
Unberechenbarkeit ist typisch für die Taktik des Regimes.
不可预见性是政权的典型谋略。
Der Kölner Dom ist eines der typischen Bauwerke im gotischen Baustil.
科隆大教堂是哥特式建筑格的典型代表之一。
Dieser Plan wirft ein bezeichnendes chlaglicht auf ihn (seine Denkweise).
一计划典型地表明了他的性格(他的思想方法)。
Was isst man zum Reinling, dem typischen Villacher Rosinenkuchen?
人们吃些什么来配Reinling,种典型的菲拉赫葡萄干糕点呢?
Dieses enehmen paßt (nicht) zu ihm.
种行为对他说来(不)是典型的。
Das ist typisch für ihn!
正是他的典型作
!
Er ist ein typischer Lehrer.
他是一位典型的老师。
Das ist bezeichnend.
(,
)
是很典型的。
Nach The McKinsey Quarterly beruhen heute in der Regel mindestens 80 Prozent des Marktwerts auf der über die nächsten drei Jahre hinaus zu erwartenden Liquiditätslage.
根据《麦肯锡季刊》,当前的典型情况是80%或更多的市值是根据三年以后的预期现金流推算出来的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vorbild n.; Typ m.; typisch
德 语 助 手Ein Geschäftsmann, wie er im Buche steht!
一个典型的商人!
Er hat den typischen Gang des Seemannes.
他走起路来具有典型的征。
Bezeichnenderweise hat er kein Wort dazu gesagt.
他典型地对此一句话也没说。
Sein Zustand zeigt das typische Krankheitsbild für Gehirnerschütterung.
他的状况是脑震荡的典型病象。
Unberechenbarkeit ist typisch für die Taktik des Regimes.
不可预见性是政权的典型谋略。
Der Kölner Dom ist eines der typischen Bauwerke im gotischen Baustil.
科隆大教堂是哥式建筑
格的典型代表之一。
Dieser Plan wirft ein bezeichnendes chlaglicht auf ihn (seine Denkweise).
一计划典型地表明了他的性格(他的思想方法)。
Was isst man zum Reinling, dem typischen Villacher Rosinenkuchen?
人们吃些什么来配Reinling,典型的菲拉赫葡萄干糕点呢?
Dieses enehmen paßt (nicht) zu ihm.
为对他说来(不)是典型的。
Das ist typisch für ihn!
正是他的典型作
!
Er ist ein typischer Lehrer.
他是一位典型的老师。
Das ist bezeichnend.
(口,贬)是很典型的。
Nach The McKinsey Quarterly beruhen heute in der Regel mindestens 80 Prozent des Marktwerts auf der über die nächsten drei Jahre hinaus zu erwartenden Liquiditätslage.
根据《麦肯锡季刊》,当前的典型情况是80%或更多的市值是根据三年以后的预期现金流推算出来的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vorbild n.; Typ m.; typisch
德 语 助 手Ein Geschäftsmann, wie er im Buche steht!
一个典型商
!
Er hat den typischen Gang des Seemannes.
他走起路来具有典型海员特征。
Bezeichnenderweise hat er kein Wort dazu gesagt.
他典型地对此一句话也没说。
Sein Zustand zeigt das typische Krankheitsbild für Gehirnerschütterung.
他状况是脑震
典型病象。
Unberechenbarkeit ist typisch für die Taktik des Regimes.
不可预见性是政权典型谋略。
Der Kölner Dom ist eines der typischen Bauwerke im gotischen Baustil.
科隆大教堂是哥特式建筑格
典型代表之一。
Dieser Plan wirft ein bezeichnendes chlaglicht auf ihn (seine Denkweise).
这一计划典型地表明了他性格(他
思想方法)。
Was isst man zum Reinling, dem typischen Villacher Rosinenkuchen?
吃些什么来配Reinling,这种典型
菲拉赫葡萄干糕点呢?
Dieses enehmen paßt (nicht) zu ihm.
这种行为对他说来(不)是典型。
Das ist typisch für ihn!
这正是他典型作
!
Er ist ein typischer Lehrer.
他是一位典型老师。
Das ist bezeichnend.
(口,贬)这是很典型。
Nach The McKinsey Quarterly beruhen heute in der Regel mindestens 80 Prozent des Marktwerts auf der über die nächsten drei Jahre hinaus zu erwartenden Liquiditätslage.
根据《麦肯锡季刊》,当前典型情况是80%或更多
市值是根据三年以后
预期现金流推算出来
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Vorbild n.; Typ m.; typisch
德 语 助 手Ein Geschäftsmann, wie er im Buche steht!
一个典型商人!
Er hat den typischen Gang des Seemannes.
他走起路来具有典型海员特征。
Bezeichnenderweise hat er kein Wort dazu gesagt.
他典型地对此一句话也没说。
Sein Zustand zeigt das typische Krankheitsbild für Gehirnerschütterung.
他状况是脑震荡
典型病象。
Unberechenbarkeit ist typisch für die Taktik des Regimes.
不可预见性是政权典型谋略。
Der Kölner Dom ist eines der typischen Bauwerke im gotischen Baustil.
科隆大教堂是哥特式建筑格
典型代表之一。
Dieser Plan wirft ein bezeichnendes chlaglicht auf ihn (seine Denkweise).
这一计划典型地表明了他性格(他
思想方法)。
Was isst man zum Reinling, dem typischen Villacher Rosinenkuchen?
人们吃些什么来配Reinling,这种典型菲拉赫葡萄干糕点呢?
Dieses enehmen paßt (nicht) zu ihm.
这种行为对他说来(不)是典型。
Das ist typisch für ihn!
这正是他典型作
!
Er ist ein typischer Lehrer.
他是一位典型。
Das ist bezeichnend.
(口,贬)这是很典型。
Nach The McKinsey Quarterly beruhen heute in der Regel mindestens 80 Prozent des Marktwerts auf der über die nächsten drei Jahre hinaus zu erwartenden Liquiditätslage.
根据《麦肯锡季刊》,当前典型情况是80%或更多
市值是根据三年以后
预期现金流推算出来
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vorbild n.; Typ m.; typisch
德 语 助 手Ein Geschäftsmann, wie er im Buche steht!
一个典的商人!
Er hat den typischen Gang des Seemannes.
他走起路来具有典的海员
征。
Bezeichnenderweise hat er kein Wort dazu gesagt.
他典地对此一句话也没说。
Sein Zustand zeigt das typische Krankheitsbild für Gehirnerschütterung.
他的状况脑震荡的典
病象。
Unberechenbarkeit ist typisch für die Taktik des Regimes.
不可预见性政权的典
谋略。
Der Kölner Dom ist eines der typischen Bauwerke im gotischen Baustil.
科隆大教堂式建筑
格的典
之一。
Dieser Plan wirft ein bezeichnendes chlaglicht auf ihn (seine Denkweise).
这一计划典地
明了他的性格(他的思想方法)。
Was isst man zum Reinling, dem typischen Villacher Rosinenkuchen?
人们吃些什么来配Reinling,这种典的菲拉赫葡萄干糕点呢?
Dieses enehmen paßt (nicht) zu ihm.
这种行为对他说来(不)典
的。
Das ist typisch für ihn!
这正他的典
作
!
Er ist ein typischer Lehrer.
他一位典
的老师。
Das ist bezeichnend.
(口,贬)这很典
的。
Nach The McKinsey Quarterly beruhen heute in der Regel mindestens 80 Prozent des Marktwerts auf der über die nächsten drei Jahre hinaus zu erwartenden Liquiditätslage.
根据《麦肯锡季刊》,当前的典情况
80%或更多的市值
根据三年以后的预期现金流推算出来的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vorbild n.; Typ m.; typisch
德 语 助 手Ein Geschäftsmann, wie er im Buche steht!
一个典型的商人!
Er hat den typischen Gang des Seemannes.
走起路来具有典型的海员特
。
Bezeichnenderweise hat er kein Wort dazu gesagt.
典型地对此一句话也没说。
Sein Zustand zeigt das typische Krankheitsbild für Gehirnerschütterung.
的状况是脑震荡的典型病象。
Unberechenbarkeit ist typisch für die Taktik des Regimes.
不可预见性是政权的典型谋略。
Der Kölner Dom ist eines der typischen Bauwerke im gotischen Baustil.
科隆大教堂是哥特式建筑格的典型代表之一。
Dieser Plan wirft ein bezeichnendes chlaglicht auf ihn (seine Denkweise).
这一计划典型地表明了的性格(
的思想方法)。
Was isst man zum Reinling, dem typischen Villacher Rosinenkuchen?
人们吃些什么来配Reinling,这种典型的菲拉赫葡萄干?
Dieses enehmen paßt (nicht) zu ihm.
这种行为对说来(不)是典型的。
Das ist typisch für ihn!
这正是的典型作
!
Er ist ein typischer Lehrer.
是一位典型的老师。
Das ist bezeichnend.
(口,贬)这是很典型的。
Nach The McKinsey Quarterly beruhen heute in der Regel mindestens 80 Prozent des Marktwerts auf der über die nächsten drei Jahre hinaus zu erwartenden Liquiditätslage.
根据《麦肯锡季刊》,当前的典型情况是80%或更多的市值是根据三年以后的预期现金流推算出来的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vorbild n.; Typ m.; typisch
德 语 助 手Ein Geschäftsmann, wie er im Buche steht!
个典型的商人!
Er hat den typischen Gang des Seemannes.
他走起路来具有典型的海员特征。
Bezeichnenderweise hat er kein Wort dazu gesagt.
他典型地句话也没说。
Sein Zustand zeigt das typische Krankheitsbild für Gehirnerschütterung.
他的状况是脑震荡的典型病象。
Unberechenbarkeit ist typisch für die Taktik des Regimes.
不可预见性是政权的典型谋略。
Der Kölner Dom ist eines der typischen Bauwerke im gotischen Baustil.
科隆大教堂是哥特式建筑格的典型代表之
。
Dieser Plan wirft ein bezeichnendes chlaglicht auf ihn (seine Denkweise).
这计划典型地表明了他的性格(他的思想方法)。
Was isst man zum Reinling, dem typischen Villacher Rosinenkuchen?
人们吃些什么来配Reinling,这种典型的菲萄干糕点呢?
Dieses enehmen paßt (nicht) zu ihm.
这种行为他说来(不)是典型的。
Das ist typisch für ihn!
这正是他的典型作!
Er ist ein typischer Lehrer.
他是位典型的老师。
Das ist bezeichnend.
(口,贬)这是很典型的。
Nach The McKinsey Quarterly beruhen heute in der Regel mindestens 80 Prozent des Marktwerts auf der über die nächsten drei Jahre hinaus zu erwartenden Liquiditätslage.
根据《麦肯锡季刊》,当前的典型情况是80%或更多的市值是根据三年以后的预期现金流推算出来的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vorbild n.; Typ m.; typisch
德 语 助 手Ein Geschäftsmann, wie er im Buche steht!
一个典型商人!
Er hat den typischen Gang des Seemannes.
他走起路来具有典型海员特征。
Bezeichnenderweise hat er kein Wort dazu gesagt.
他典型地对此一句话也没说。
Sein Zustand zeigt das typische Krankheitsbild für Gehirnerschütterung.
他状况是脑震荡
典型
。
Unberechenbarkeit ist typisch für die Taktik des Regimes.
可预见性是政权
典型谋略。
Der Kölner Dom ist eines der typischen Bauwerke im gotischen Baustil.
科隆大教堂是哥特式建筑格
典型代表之一。
Dieser Plan wirft ein bezeichnendes chlaglicht auf ihn (seine Denkweise).
这一计划典型地表明了他性格(他
方法)。
Was isst man zum Reinling, dem typischen Villacher Rosinenkuchen?
人们吃些什么来配Reinling,这种典型菲拉赫葡萄干糕点呢?
Dieses enehmen paßt (nicht) zu ihm.
这种行为对他说来()是典型
。
Das ist typisch für ihn!
这正是他典型作
!
Er ist ein typischer Lehrer.
他是一位典型老师。
Das ist bezeichnend.
(口,贬)这是很典型。
Nach The McKinsey Quarterly beruhen heute in der Regel mindestens 80 Prozent des Marktwerts auf der über die nächsten drei Jahre hinaus zu erwartenden Liquiditätslage.
根据《麦肯锡季刊》,当前典型情况是80%或更多
市值是根据三年以后
预期现金流推算出来
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。