德语助手
  • 关闭
guān xì

1. Beziehung f.; Verhältnis n.; 2. Bedeutung f.; Belang m.; 3. betreffen; angehen

德 语 助 手 版 权 所 有

Zwischen uns besteht ein sehr herzliches Verhältnis.

我们之间非常真挚。

Es herrscht ein vertrautes Verhältnis zwischen uns.

我们的很亲密。

Zwischen den beiden herrscht ein ungutes Verhältnis.

人之间不好。

Sie hat die Beziehung zu ihrem Freund beendet.

她结束了与男友的

Zwischen den beiden Staaten herrschen freundnachbarliche Beziehungen.

间的,亲若比邻。

Sie ist ein Opfer der politischen Verhältnisse.

她是政治的牺牲品。

Er steht in verwandtschaftlichem Verhältnis zu ihm.

有亲

Die Beziehungen der beiden Länder haben sich gefestigt.

之间的增强了。

Sie sind sich in letzter Zeit menschlich nähergekommen.

们之间的最近密切了。

Die USA und die EU schließen sich zusammen.

欧盟缔结了合作

Wir sollen die Beziehung zu ihm pflegen.

我们应该维护

Zwischen ihnen entspann sich ein freundschaftliches Verhältnis.

们之间逐渐建立起友好

Das ist der Herzpunkt dieser komplizierten Beziehung.

这是这种复杂的症结所在。

In welcher Beziehung stehen die Figuren zueinander?

这些人物之间互相存在着什么

Er hat kein Verhältnis zur modernen Kunst.

与现代艺术毫无

Sie hat ein Liebesverhältnis mit seinem Freund.

她男朋友有恋爱

Es besteht ein ursächlicher Zusammenhang zwischen beiden Ereignissen.

件事之间有着因果

Neue Beziehungen spannen sich zwischen den Ländern an.

家之间开始建立起新的

Sie hat mit ihrer Familie ganz gebrochen.

她与她的家庭完全绝了

Die Spannungen zwischen den beiden Staaten sind überwunden.

双方家的敌对紧张被克服了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关系 的德语例句

用户正在搜索


hineinschreiben, hineinschütten, hineinsehen, hineinsollen, hineinspähen, hineinspringen, hineinstechen, hineinstecken, hineinstellen, hineinstopfen,

相似单词


关塔那摩囚犯, 关塔那摩湾, 关头, 关西国际机场, 关西镇, 关系, 关系数据库, 关系网, 关系营销, 关系重大,
guān xì

1. Beziehung f.; Verhältnis n.; 2. Bedeutung f.; Belang m.; 3. betreffen; angehen

德 语 助 手 版 权 所 有

Zwischen uns besteht ein sehr herzliches Verhältnis.

我们之间非常真挚。

Es herrscht ein vertrautes Verhältnis zwischen uns.

我们很亲

Zwischen den beiden herrscht ein ungutes Verhältnis.

这两人之间不好。

Sie hat die Beziehung zu ihrem Freund beendet.

她结束了与男友

Zwischen den beiden Staaten herrschen freundnachbarliche Beziehungen.

两国间,亲若比邻。

Sie ist ein Opfer der politischen Verhältnisse.

她是政治牺牲品。

Er steht in verwandtschaftlichem Verhältnis zu ihm.

他和他有亲

Die Beziehungen der beiden Länder haben sich gefestigt.

两国之间增强了。

Sie sind sich in letzter Zeit menschlich nähergekommen.

他们之间切了。

Die USA und die EU schließen sich zusammen.

美国和欧盟缔结了合作

Wir sollen die Beziehung zu ihm pflegen.

我们应该维护和他

Zwischen ihnen entspann sich ein freundschaftliches Verhältnis.

他们之间逐渐建立起友好

Das ist der Herzpunkt dieser komplizierten Beziehung.

这是这种复杂症结所在。

In welcher Beziehung stehen die Figuren zueinander?

这些人物之间互相存在着什么

Er hat kein Verhältnis zur modernen Kunst.

他与现代艺术毫无

Sie hat ein Liebesverhältnis mit seinem Freund.

她和她男朋友有恋爱

Es besteht ein ursächlicher Zusammenhang zwischen beiden Ereignissen.

这两件事之间有着因果

Neue Beziehungen spannen sich zwischen den Ländern an.

各国家之间开始建立起新

Sie hat mit ihrer Familie ganz gebrochen.

她与她家庭完全绝了

Die Spannungen zwischen den beiden Staaten sind überwunden.

双方国家敌对紧张被克服了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关系 的德语例句

用户正在搜索


hinführen, hing, hing auf, Hingabe, hingabefähig, hingammeln, Hingang, hingeben, Hingebung, hingebungsvoll,

相似单词


关塔那摩囚犯, 关塔那摩湾, 关头, 关西国际机场, 关西镇, 关系, 关系数据库, 关系网, 关系营销, 关系重大,
guān xì

1. Beziehung f.; Verhältnis n.; 2. Bedeutung f.; Belang m.; 3. betreffen; angehen

德 语 助 手 版 权 所 有

Zwischen uns besteht ein sehr herzliches Verhältnis.

我们之非常真挚。

Es herrscht ein vertrautes Verhältnis zwischen uns.

我们很亲密。

Zwischen den beiden herrscht ein ungutes Verhältnis.

这两人之不好。

Sie hat die Beziehung zu ihrem Freund beendet.

她结束了与男友

Zwischen den beiden Staaten herrschen freundnachbarliche Beziehungen.

两国,亲若比邻。

Sie ist ein Opfer der politischen Verhältnisse.

她是政治

Er steht in verwandtschaftlichem Verhältnis zu ihm.

他和他有亲

Die Beziehungen der beiden Länder haben sich gefestigt.

两国之增强了。

Sie sind sich in letzter Zeit menschlich nähergekommen.

他们之最近密切了。

Die USA und die EU schließen sich zusammen.

美国和欧盟缔结了合作

Wir sollen die Beziehung zu ihm pflegen.

我们应该维护和他

Zwischen ihnen entspann sich ein freundschaftliches Verhältnis.

他们之逐渐建立起友好

Das ist der Herzpunkt dieser komplizierten Beziehung.

这是这种复杂症结所在。

In welcher Beziehung stehen die Figuren zueinander?

这些人物之互相存在着什么

Er hat kein Verhältnis zur modernen Kunst.

他与现代艺术毫无

Sie hat ein Liebesverhältnis mit seinem Freund.

她和她男朋友有恋爱

Es besteht ein ursächlicher Zusammenhang zwischen beiden Ereignissen.

这两件事之有着因果

Neue Beziehungen spannen sich zwischen den Ländern an.

各国家之开始建立起新

Sie hat mit ihrer Familie ganz gebrochen.

她与她家庭完全绝了

Die Spannungen zwischen den beiden Staaten sind überwunden.

双方国家敌对紧张被克服了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关系 的德语例句

用户正在搜索


Hinlänglichkeit, hinlassen, Hinlaufdauer, hinlaufen, hinlaufend, hinlegen, hinleiten, Hinleitung, hinlenken, hinlümmeln,

相似单词


关塔那摩囚犯, 关塔那摩湾, 关头, 关西国际机场, 关西镇, 关系, 关系数据库, 关系网, 关系营销, 关系重大,
guān xì

1. Beziehung f.; Verhältnis n.; 2. Bedeutung f.; Belang m.; 3. betreffen; angehen

德 语 助 手 版 权 所 有

Zwischen uns besteht ein sehr herzliches Verhältnis.

我们之间非常真挚。

Es herrscht ein vertrautes Verhältnis zwischen uns.

我们很亲密。

Zwischen den beiden herrscht ein ungutes Verhältnis.

这两人之间不好。

Sie hat die Beziehung zu ihrem Freund beendet.

她结束了与男友

Zwischen den beiden Staaten herrschen freundnachbarliche Beziehungen.

两国间,亲若比邻。

Sie ist ein Opfer der politischen Verhältnisse.

她是政治品。

Er steht in verwandtschaftlichem Verhältnis zu ihm.

他和他有亲

Die Beziehungen der beiden Länder haben sich gefestigt.

两国之间增强了。

Sie sind sich in letzter Zeit menschlich nähergekommen.

他们之间最近密切了。

Die USA und die EU schließen sich zusammen.

美国和欧盟缔结了合作

Wir sollen die Beziehung zu ihm pflegen.

我们应该维护和他

Zwischen ihnen entspann sich ein freundschaftliches Verhältnis.

他们之间逐渐建立起友好

Das ist der Herzpunkt dieser komplizierten Beziehung.

这是这种复杂症结所在。

In welcher Beziehung stehen die Figuren zueinander?

这些人物之间互相存在着什么

Er hat kein Verhältnis zur modernen Kunst.

他与现代艺术毫无

Sie hat ein Liebesverhältnis mit seinem Freund.

她和她男朋友有恋爱

Es besteht ein ursächlicher Zusammenhang zwischen beiden Ereignissen.

这两件事之间有着因果

Neue Beziehungen spannen sich zwischen den Ländern an.

各国家之间开始建立起新

Sie hat mit ihrer Familie ganz gebrochen.

她与她家庭完全绝了

Die Spannungen zwischen den beiden Staaten sind überwunden.

双方国家敌对紧张被克服了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关系 的德语例句

用户正在搜索


Hinstrom, hinströmen, Hint, hintan-, hintanbleiben, hintanhalten, hintansetzen, Hintansetzung, hintanstellen, hinten,

相似单词


关塔那摩囚犯, 关塔那摩湾, 关头, 关西国际机场, 关西镇, 关系, 关系数据库, 关系网, 关系营销, 关系重大,
guān xì

1. Beziehung f.; Verhältnis n.; 2. Bedeutung f.; Belang m.; 3. betreffen; angehen

德 语 助 手 版 权 所 有

Zwischen uns besteht ein sehr herzliches Verhältnis.

我们之间非常真挚。

Es herrscht ein vertrautes Verhältnis zwischen uns.

我们的很亲密。

Zwischen den beiden herrscht ein ungutes Verhältnis.

这两人之间不好。

Sie hat die Beziehung zu ihrem Freund beendet.

她结束与男友的

Zwischen den beiden Staaten herrschen freundnachbarliche Beziehungen.

两国间的,亲若比邻。

Sie ist ein Opfer der politischen Verhältnisse.

她是的牺牲品。

Er steht in verwandtschaftlichem Verhältnis zu ihm.

有亲

Die Beziehungen der beiden Länder haben sich gefestigt.

两国之间的

Sie sind sich in letzter Zeit menschlich nähergekommen.

们之间的最近密切

Die USA und die EU schließen sich zusammen.

美国和欧盟缔结合作

Wir sollen die Beziehung zu ihm pflegen.

我们应该维护和

Zwischen ihnen entspann sich ein freundschaftliches Verhältnis.

们之间逐渐建立起友好

Das ist der Herzpunkt dieser komplizierten Beziehung.

这是这种复杂的症结所在。

In welcher Beziehung stehen die Figuren zueinander?

这些人物之间互相存在着什么

Er hat kein Verhältnis zur modernen Kunst.

与现代艺术毫无

Sie hat ein Liebesverhältnis mit seinem Freund.

她和她男朋友有恋爱

Es besteht ein ursächlicher Zusammenhang zwischen beiden Ereignissen.

这两件事之间有着因果

Neue Beziehungen spannen sich zwischen den Ländern an.

各国家之间开始建立起新的

Sie hat mit ihrer Familie ganz gebrochen.

她与她的家庭完全绝

Die Spannungen zwischen den beiden Staaten sind überwunden.

双方国家的敌对紧张被克服

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关系 的德语例句

用户正在搜索


hinter den Kulissen, hinter etwas her, hinter/lassen, Hinterachs Aufteilung, Hinterachsabtrieb, Hinterachsaggregat, Hinterachsantrieb, Hinterachsantriebswelle, Hinterachsaufhängung, Hinterachs-Aufteilung,

相似单词


关塔那摩囚犯, 关塔那摩湾, 关头, 关西国际机场, 关西镇, 关系, 关系数据库, 关系网, 关系营销, 关系重大,
guān xì

1. Beziehung f.; Verhältnis n.; 2. Bedeutung f.; Belang m.; 3. betreffen; angehen

德 语 助 手 版 权 所 有

Zwischen uns besteht ein sehr herzliches Verhältnis.

我们之间关系非常真挚。

Es herrscht ein vertrautes Verhältnis zwischen uns.

我们的关系很亲密。

Zwischen den beiden herrscht ein ungutes Verhältnis.

这两人之间关系不好。

Sie hat die Beziehung zu ihrem Freund beendet.

与男友的关系

Zwischen den beiden Staaten herrschen freundnachbarliche Beziehungen.

两国间的关系,亲若比邻。

Sie ist ein Opfer der politischen Verhältnisse.

她是政治关系的牺牲品。

Er steht in verwandtschaftlichem Verhältnis zu ihm.

他和他有亲关系

Die Beziehungen der beiden Länder haben sich gefestigt.

两国之间的关系增强

Sie sind sich in letzter Zeit menschlich nähergekommen.

他们之间的关系最近密切

Die USA und die EU schließen sich zusammen.

美国和欧盟缔关系

Wir sollen die Beziehung zu ihm pflegen.

我们应该维护和他的关系

Zwischen ihnen entspann sich ein freundschaftliches Verhältnis.

他们之间逐渐建立起友好关系

Das ist der Herzpunkt dieser komplizierten Beziehung.

这是这种复杂关系的症所在。

In welcher Beziehung stehen die Figuren zueinander?

这些人物之间互相存在着什么关系

Er hat kein Verhältnis zur modernen Kunst.

他与现代艺术毫无关系

Sie hat ein Liebesverhältnis mit seinem Freund.

她和她男朋友有恋爱关系

Es besteht ein ursächlicher Zusammenhang zwischen beiden Ereignissen.

这两件事之间有着因果关系

Neue Beziehungen spannen sich zwischen den Ländern an.

各国家之间开始建立起新的关系

Sie hat mit ihrer Familie ganz gebrochen.

她与她的家庭完全绝关系

Die Spannungen zwischen den beiden Staaten sind überwunden.

双方国家的敌对紧张关系被克服

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关系 的德语例句

用户正在搜索


Hinterachsfüller, Hinterachsgehäuse, Hinterachsgehäusedeckel, Hinterachsgehäusehälfte, Hinterachsgelenkwelle, Hinterachsgestell, Hinterachsgetriebe, Hinterachshauptfeder, Hinterachskonstruktion, Hinterachskörper,

相似单词


关塔那摩囚犯, 关塔那摩湾, 关头, 关西国际机场, 关西镇, 关系, 关系数据库, 关系网, 关系营销, 关系重大,
guān xì

1. Beziehung f.; Verhältnis n.; 2. Bedeutung f.; Belang m.; 3. betreffen; angehen

德 语 助 手 版 权 所 有

Zwischen uns besteht ein sehr herzliches Verhältnis.

我们之间非常真挚。

Es herrscht ein vertrautes Verhältnis zwischen uns.

我们很亲密。

Zwischen den beiden herrscht ein ungutes Verhältnis.

这两人之间不好。

Sie hat die Beziehung zu ihrem Freund beendet.

她结束了与男友

Zwischen den beiden Staaten herrschen freundnachbarliche Beziehungen.

两国间,亲若比邻。

Sie ist ein Opfer der politischen Verhältnisse.

她是政治牺牲品。

Er steht in verwandtschaftlichem Verhältnis zu ihm.

他和他有亲

Die Beziehungen der beiden Länder haben sich gefestigt.

两国之间增强了。

Sie sind sich in letzter Zeit menschlich nähergekommen.

他们之间最近密切了。

Die USA und die EU schließen sich zusammen.

美国和欧盟缔结了合作

Wir sollen die Beziehung zu ihm pflegen.

我们应该维护和他

Zwischen ihnen entspann sich ein freundschaftliches Verhältnis.

他们之间逐渐建立起友好

Das ist der Herzpunkt dieser komplizierten Beziehung.

这是这种复杂结所在。

In welcher Beziehung stehen die Figuren zueinander?

这些人物之间互相存在着什么

Er hat kein Verhältnis zur modernen Kunst.

他与现代艺术毫无

Sie hat ein Liebesverhältnis mit seinem Freund.

她和她男朋友有恋爱

Es besteht ein ursächlicher Zusammenhang zwischen beiden Ereignissen.

这两件事之间有着因果

Neue Beziehungen spannen sich zwischen den Ländern an.

各国家之间开始建立起新

Sie hat mit ihrer Familie ganz gebrochen.

她与她家庭完全绝了

Die Spannungen zwischen den beiden Staaten sind überwunden.

双方国家敌对紧张被克服了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关系 的德语例句

用户正在搜索


Hinterachsrohr, Hinterachsschub, Hinterachsschubstange, Hinterachsstrebe, Hinterachsteile, Hinterachsträger, Hinterachstrichter, Hinterachsübersetzung, Hinterachsuntersetzung, hinterachsverschraubung,

相似单词


关塔那摩囚犯, 关塔那摩湾, 关头, 关西国际机场, 关西镇, 关系, 关系数据库, 关系网, 关系营销, 关系重大,
guān xì

1. Beziehung f.; Verhältnis n.; 2. Bedeutung f.; Belang m.; 3. betreffen; angehen

德 语 助 手 版 权 所 有

Zwischen uns besteht ein sehr herzliches Verhältnis.

我们关系非常真挚。

Es herrscht ein vertrautes Verhältnis zwischen uns.

我们的关系很亲密。

Zwischen den beiden herrscht ein ungutes Verhältnis.

这两人关系不好。

Sie hat die Beziehung zu ihrem Freund beendet.

她结束了与男友的关系

Zwischen den beiden Staaten herrschen freundnachbarliche Beziehungen.

关系,亲若比邻。

Sie ist ein Opfer der politischen Verhältnisse.

她是政治关系的牺牲

Er steht in verwandtschaftlichem Verhältnis zu ihm.

有亲关系

Die Beziehungen der beiden Länder haben sich gefestigt.

关系增强了。

Sie sind sich in letzter Zeit menschlich nähergekommen.

关系最近密切了。

Die USA und die EU schließen sich zusammen.

欧盟缔结了合作关系

Wir sollen die Beziehung zu ihm pflegen.

我们应该维护关系

Zwischen ihnen entspann sich ein freundschaftliches Verhältnis.

逐渐建立起友好关系

Das ist der Herzpunkt dieser komplizierten Beziehung.

这是这种复杂关系的症结所在。

In welcher Beziehung stehen die Figuren zueinander?

这些人物互相存在着什么关系

Er hat kein Verhältnis zur modernen Kunst.

与现代艺术毫无关系

Sie hat ein Liebesverhältnis mit seinem Freund.

她男朋友有恋爱关系

Es besteht ein ursächlicher Zusammenhang zwischen beiden Ereignissen.

这两件事有着因果关系

Neue Beziehungen spannen sich zwischen den Ländern an.

开始建立起新的关系

Sie hat mit ihrer Familie ganz gebrochen.

她与她的家庭完全绝了关系

Die Spannungen zwischen den beiden Staaten sind überwunden.

双方家的敌对紧张关系被克服了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关系 的德语例句

用户正在搜索


Hinterbänkler, Hinterbau, Hinterbaum, Hinterbein, Hinterbesatz, hinterblieben, Hinterbliebene, Hinterbliebene(r), Hinterbliebenenfürsorge, Hinterbliebenenrente,

相似单词


关塔那摩囚犯, 关塔那摩湾, 关头, 关西国际机场, 关西镇, 关系, 关系数据库, 关系网, 关系营销, 关系重大,
guān xì

1. Beziehung f.; Verhältnis n.; 2. Bedeutung f.; Belang m.; 3. betreffen; angehen

德 语 助 手 版 权 所 有

Zwischen uns besteht ein sehr herzliches Verhältnis.

我们之非常真挚。

Es herrscht ein vertrautes Verhältnis zwischen uns.

我们的很亲密。

Zwischen den beiden herrscht ein ungutes Verhältnis.

这两人之

Sie hat die Beziehung zu ihrem Freund beendet.

她结束了与男

Zwischen den beiden Staaten herrschen freundnachbarliche Beziehungen.

两国,亲若比邻。

Sie ist ein Opfer der politischen Verhältnisse.

她是政治的牺牲品。

Er steht in verwandtschaftlichem Verhältnis zu ihm.

他和他有亲

Die Beziehungen der beiden Länder haben sich gefestigt.

两国之增强了。

Sie sind sich in letzter Zeit menschlich nähergekommen.

他们之最近密切了。

Die USA und die EU schließen sich zusammen.

美国和欧盟缔结了合作

Wir sollen die Beziehung zu ihm pflegen.

我们应该维护和他的

Zwischen ihnen entspann sich ein freundschaftliches Verhältnis.

他们之逐渐建立起

Das ist der Herzpunkt dieser komplizierten Beziehung.

这是这种复杂的症结所在。

In welcher Beziehung stehen die Figuren zueinander?

这些人物之互相存在着什么

Er hat kein Verhältnis zur modernen Kunst.

他与现代艺术毫无

Sie hat ein Liebesverhältnis mit seinem Freund.

她和她男朋有恋爱

Es besteht ein ursächlicher Zusammenhang zwischen beiden Ereignissen.

这两件事之有着因果

Neue Beziehungen spannen sich zwischen den Ländern an.

各国家之开始建立起新的

Sie hat mit ihrer Familie ganz gebrochen.

她与她的家庭完全绝了

Die Spannungen zwischen den beiden Staaten sind überwunden.

双方国家的敌对紧张被克服了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关系 的德语例句

用户正在搜索


hinterer Teil, Hinteresdrucklager, hinteressen, Hinterfeder, Hinterfederarm, Hinterfederbock, Hinterfederbolzen, Hinterfederbügel, Hinterfedereinbau, Hinterfederhand,

相似单词


关塔那摩囚犯, 关塔那摩湾, 关头, 关西国际机场, 关西镇, 关系, 关系数据库, 关系网, 关系营销, 关系重大,