德语助手
  • 关闭
quán dōu

ganz; alles

Wir nehmen alle an der Reise teil.

参加这次旅游。

Die Buchstaben sind alle krumm und schief.

字母写得歪歪扭扭

Das in Brand geratene Schiff glühte vollständig aus.

失火船里面烧空

Sie waren alle von ihrem Spiel ganz hingerissen.

给她表演吸引住

Er hat in der ganzen Wohnung das Licht brennen lassen.

让人将住宅亮着。

Alle Männer bis hin zum 16. Lebensjahr wurden eingezogen.

所有十六岁以上男子应征入伍。

Der Raum war viel zu klein, aber sie wurden alle hineingepfercht.

房间太小,但被塞进去。

Ich habe mir zuviel vorgenommen (und kann nicht alles erledigen).

我要做事太多(而无法做完)。

Diese Mauer hält jeden sonnenstrahl fern.

这堵墙把阳光挡住

Die früheren Beschränkungen waren weitgehend aufgehoben.

过去种种限制几乎

Alle Feuerwehren der Umgebung rückten an.

防队员

Im Zimmer lag alles bunt durcheinander.

房间里东西放得乱七八糟

Das ist alles unnützes Gerede.

是空谈。

Die Äpfel sind gehutzelt.

苹果干瘪

Die Poren sind verstopft.

毛孔堵塞

Nachträglich sah er alles ein.

事后明白

Kommt alle hierher!

(你)过来!

Die ganze Sache mußte er ausfressen.

(俗,野)整个事情责任承担。

Das ist doch alles fauler Zauber!

(转,口,贬)这是骗人玩意儿!

Kein Kind ist ihr geblieben.

(婉)她孩子一个没有剩下()。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 全都 的德语例句

用户正在搜索


Abgriffklemme, Abgriffspule, Abgrund, abgründig, abgrundtief, abgucken, Abgunst, abgünstig, Abguss, Abgüsse,

相似单词


全纯函数, 全德国, 全等, 全地形车, 全电流, 全都, 全都是电子实现, 全斗焕, 全度妍, 全断面掘进,
quán dōu

ganz; alles

Wir nehmen alle an der Reise teil.

我们参加了这次旅游。

Die Buchstaben sind alle krumm und schief.

字母写得歪歪扭扭的。

Das in Brand geratene Schiff glühte vollständig aus.

失火的船里面烧空了。

Sie waren alle von ihrem Spiel ganz hingerissen.

他们给她的表演吸引住了。

Er hat in der ganzen Wohnung das Licht brennen lassen.

他让人将住宅的灯亮着。

Alle Männer bis hin zum 16. Lebensjahr wurden eingezogen.

所有十上的男子应征入伍。

Der Raum war viel zu klein, aber sie wurden alle hineingepfercht.

房间太小了,但他们被塞了进去。

Ich habe mir zuviel vorgenommen (und kann nicht alles erledigen).

我要的事太多了(而无法)。

Diese Mauer hält jeden sonnenstrahl fern.

这堵墙把阳光挡住了。

Die früheren Beschränkungen waren weitgehend aufgehoben.

过去的种种限制几乎取消了。

Alle Feuerwehren der Umgebung rückten an.

附近的消防队员来了。

Im Zimmer lag alles bunt durcheinander.

房间里的东西放得乱七八糟的。

Das ist alles unnützes Gerede.

是空谈。

Die Äpfel sind gehutzelt.

苹果干瘪了。

Die Poren sind verstopft.

毛孔堵塞了。

Nachträglich sah er alles ein.

事后他明白了。

Kommt alle hierher!

(你们)过来!

Die ganze Sache mußte er ausfressen.

(俗,野)整个事情的的责任由他承担。

Das ist doch alles fauler Zauber!

(转,口,贬)这是骗人的玩意儿!

Kein Kind ist ihr geblieben.

(婉)她的孩子一个没有剩下(死了)。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全都 的德语例句

用户正在搜索


abhaken, abhalftern, abhalten, Abhaltung, abhämmern, abhand (g.), abhand (G.)auf GrundlautAnlehnung, abhandeln, abhanden, Abhandenkommen,

相似单词


全纯函数, 全德国, 全等, 全地形车, 全电流, 全都, 全都是电子实现, 全斗焕, 全度妍, 全断面掘进,
quán dōu

ganz; alles

Wir nehmen alle an der Reise teil.

我们参加了这次旅游。

Die Buchstaben sind alle krumm und schief.

字母写得的。

Das in Brand geratene Schiff glühte vollständig aus.

失火的船里面烧空了。

Sie waren alle von ihrem Spiel ganz hingerissen.

他们给她的表演吸引住了。

Er hat in der ganzen Wohnung das Licht brennen lassen.

他让人将住宅的灯亮着。

Alle Männer bis hin zum 16. Lebensjahr wurden eingezogen.

所有十六岁以上的男子应征入伍。

Der Raum war viel zu klein, aber sie wurden alle hineingepfercht.

房间太小了,但他们被塞了进去。

Ich habe mir zuviel vorgenommen (und kann nicht alles erledigen).

我要做的事太多了(而无法做完)。

Diese Mauer hält jeden sonnenstrahl fern.

这堵墙把阳光挡住了。

Die früheren Beschränkungen waren weitgehend aufgehoben.

过去的种种限制几乎取消了。

Alle Feuerwehren der Umgebung rückten an.

附近的消防队员来了。

Im Zimmer lag alles bunt durcheinander.

房间里的西放得乱七八糟的。

Das ist alles unnützes Gerede.

是空谈。

Die Äpfel sind gehutzelt.

苹果干瘪了。

Die Poren sind verstopft.

毛孔堵塞了。

Nachträglich sah er alles ein.

事后他明白了。

Kommt alle hierher!

(你们)过来!

Die ganze Sache mußte er ausfressen.

(俗,野)整个事情的的责任由他承担。

Das ist doch alles fauler Zauber!

(转,口,贬)这是骗人的玩意儿!

Kein Kind ist ihr geblieben.

(婉)她的孩子一个没有剩下(死了)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全都 的德语例句

用户正在搜索


Abhängerabstand, abhängig, abhängige, Abhängige, abhängige Variable, Abhängiger, abhängiger Staat, Abhängigkeit, abhängigkeiten, Abhängigkeitserkrankung,

相似单词


全纯函数, 全德国, 全等, 全地形车, 全电流, 全都, 全都是电子实现, 全斗焕, 全度妍, 全断面掘进,
quán dōu

ganz; alles

Wir nehmen alle an der Reise teil.

我们参加了次旅游。

Die Buchstaben sind alle krumm und schief.

字母写得歪歪扭扭的。

Das in Brand geratene Schiff glühte vollständig aus.

失火的船里面烧空了。

Sie waren alle von ihrem Spiel ganz hingerissen.

他们给她的表演吸引住了。

Er hat in der ganzen Wohnung das Licht brennen lassen.

他让人将住宅的灯亮着。

Alle Männer bis hin zum 16. Lebensjahr wurden eingezogen.

所有岁以上的男子应征入伍。

Der Raum war viel zu klein, aber sie wurden alle hineingepfercht.

房间太小了,但他们被塞了进去。

Ich habe mir zuviel vorgenommen (und kann nicht alles erledigen).

我要做的事太多了(而无法)。

Diese Mauer hält jeden sonnenstrahl fern.

墙把阳光挡住了。

Die früheren Beschränkungen waren weitgehend aufgehoben.

过去的种种限制几乎取消了。

Alle Feuerwehren der Umgebung rückten an.

附近的消防队员来了。

Im Zimmer lag alles bunt durcheinander.

房间里的东西放得乱七八糟的。

Das ist alles unnützes Gerede.

是空谈。

Die Äpfel sind gehutzelt.

苹果干瘪了。

Die Poren sind verstopft.

毛孔塞了。

Nachträglich sah er alles ein.

事后他明白了。

Kommt alle hierher!

(你们)过来!

Die ganze Sache mußte er ausfressen.

(俗,野)整个事情的的责任由他承担。

Das ist doch alles fauler Zauber!

(转,口,贬)是骗人的玩意儿!

Kein Kind ist ihr geblieben.

(婉)她的孩子一个没有剩下(死了)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全都 的德语例句

用户正在搜索


abhärten, Abhärtung, abharzen, Abhäsion, abhäsiv, Abhaspel, Abhaspelbereich, Abhaspeldorn, Abhaspelgeschwindigkeit, Abhaspelgetriebe,

相似单词


全纯函数, 全德国, 全等, 全地形车, 全电流, 全都, 全都是电子实现, 全斗焕, 全度妍, 全断面掘进,
quán dōu

ganz; alles

Wir nehmen alle an der Reise teil.

我们参加了这次旅游。

Die Buchstaben sind alle krumm und schief.

字母写得歪歪扭扭的。

Das in Brand geratene Schiff glühte vollständig aus.

失火的船里面烧空了。

Sie waren alle von ihrem Spiel ganz hingerissen.

他们给她的表演吸引住了。

Er hat in der ganzen Wohnung das Licht brennen lassen.

他让人将住宅的灯亮着。

Alle Männer bis hin zum 16. Lebensjahr wurden eingezogen.

所有十六岁以上的男子入伍。

Der Raum war viel zu klein, aber sie wurden alle hineingepfercht.

房间小了,但他们被塞了进去。

Ich habe mir zuviel vorgenommen (und kann nicht alles erledigen).

我要做的了(而无法做完)。

Diese Mauer hält jeden sonnenstrahl fern.

这堵墙把阳光挡住了。

Die früheren Beschränkungen waren weitgehend aufgehoben.

过去的种种限制几乎取消了。

Alle Feuerwehren der Umgebung rückten an.

附近的消防队员来了。

Im Zimmer lag alles bunt durcheinander.

房间里的东西放得乱七八糟的。

Das ist alles unnützes Gerede.

是空谈。

Die Äpfel sind gehutzelt.

苹果干瘪了。

Die Poren sind verstopft.

毛孔堵塞了。

Nachträglich sah er alles ein.

后他明白了。

Kommt alle hierher!

(你们)过来!

Die ganze Sache mußte er ausfressen.

(俗,野)整个情的的责任由他承担。

Das ist doch alles fauler Zauber!

(转,口,贬)这是骗人的玩意儿!

Kein Kind ist ihr geblieben.

(婉)她的孩子一个没有剩下(死了)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全都 的德语例句

用户正在搜索


Abhebebolzen, Abhebeeffekt, Abhebeeinrichtung, Abhebeformmaschine, Abhebegeschwindigkeit, abhebegrenze, abhebekraft, Abhebekurve, Abhebemaschine, abheben,

相似单词


全纯函数, 全德国, 全等, 全地形车, 全电流, 全都, 全都是电子实现, 全斗焕, 全度妍, 全断面掘进,
quán dōu

ganz; alles

Wir nehmen alle an der Reise teil.

参加了这次旅游。

Die Buchstaben sind alle krumm und schief.

字母写得歪歪扭扭的。

Das in Brand geratene Schiff glühte vollständig aus.

失火的船里面烧空了。

Sie waren alle von ihrem Spiel ganz hingerissen.

给她的表演吸引住了。

Er hat in der ganzen Wohnung das Licht brennen lassen.

让人将住宅的灯亮着。

Alle Männer bis hin zum 16. Lebensjahr wurden eingezogen.

所有十六岁以上的男子应征入伍。

Der Raum war viel zu klein, aber sie wurden alle hineingepfercht.

房间太小了,了进去。

Ich habe mir zuviel vorgenommen (und kann nicht alles erledigen).

我要做的事太多了(而无法做完)。

Diese Mauer hält jeden sonnenstrahl fern.

这堵墙把阳光挡住了。

Die früheren Beschränkungen waren weitgehend aufgehoben.

过去的种种限制几乎取消了。

Alle Feuerwehren der Umgebung rückten an.

附近的消防队员来了。

Im Zimmer lag alles bunt durcheinander.

房间里的东西放得乱七八糟的。

Das ist alles unnützes Gerede.

是空谈。

Die Äpfel sind gehutzelt.

苹果干瘪了。

Die Poren sind verstopft.

毛孔了。

Nachträglich sah er alles ein.

事后明白了。

Kommt alle hierher!

(你)过来!

Die ganze Sache mußte er ausfressen.

(俗,野)整个事情的的责任承担。

Das ist doch alles fauler Zauber!

(转,口,贬)这是骗人的玩意儿!

Kein Kind ist ihr geblieben.

(婉)她的孩子一个没有剩下(死了)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 全都 的德语例句

用户正在搜索


Abhebevorrichtung, Abhebung, Abhebungen, Abheftdraht, abheften, Abheftgrafik, Abheftkanal, Abheftkomponente, Abheftlinie, Abheftpunkt,

相似单词


全纯函数, 全德国, 全等, 全地形车, 全电流, 全都, 全都是电子实现, 全斗焕, 全度妍, 全断面掘进,
quán dōu

ganz; alles

Wir nehmen alle an der Reise teil.

我们参加了这次旅游。

Die Buchstaben sind alle krumm und schief.

字母写得歪歪扭扭

Das in Brand geratene Schiff glühte vollständig aus.

失火船里面烧空了。

Sie waren alle von ihrem Spiel ganz hingerissen.

他们给她表演吸引住了。

Er hat in der ganzen Wohnung das Licht brennen lassen.

他让人将住宅亮着。

Alle Männer bis hin zum 16. Lebensjahr wurden eingezogen.

所有十六岁男子应征入伍。

Der Raum war viel zu klein, aber sie wurden alle hineingepfercht.

房间太小了,但他们被塞了进去。

Ich habe mir zuviel vorgenommen (und kann nicht alles erledigen).

我要做事太多了(而无法做完)。

Diese Mauer hält jeden sonnenstrahl fern.

这堵墙把阳光挡住了。

Die früheren Beschränkungen waren weitgehend aufgehoben.

过去种种限制几乎取消了。

Alle Feuerwehren der Umgebung rückten an.

附近消防队员来了。

Im Zimmer lag alles bunt durcheinander.

房间里东西放得乱七八糟

Das ist alles unnützes Gerede.

是空谈。

Die Äpfel sind gehutzelt.

苹果干瘪了。

Die Poren sind verstopft.

毛孔堵塞了。

Nachträglich sah er alles ein.

事后他明白了。

Kommt alle hierher!

(你们)过来!

Die ganze Sache mußte er ausfressen.

(俗,野)整个事情责任由他承担。

Das ist doch alles fauler Zauber!

(转,口,贬)这是骗人玩意儿!

Kein Kind ist ihr geblieben.

(婉)她孩子一个没有剩下(死了)。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全都 的德语例句

用户正在搜索


abhilfe bringen, Abhilfe schafft, Abhilfemaßnahme, abhilfemaßnahmen, Abhilfen, abhin, Abhitze, Abhitze(koks)ofen, Abhitzedampferzeuger, Abhitzedampfkessel,

相似单词


全纯函数, 全德国, 全等, 全地形车, 全电流, 全都, 全都是电子实现, 全斗焕, 全度妍, 全断面掘进,
quán dōu

ganz; alles

Wir nehmen alle an der Reise teil.

我们参加了这次旅游。

Die Buchstaben sind alle krumm und schief.

字母写得的。

Das in Brand geratene Schiff glühte vollständig aus.

失火的船里面烧空了。

Sie waren alle von ihrem Spiel ganz hingerissen.

他们给她的表演吸引住了。

Er hat in der ganzen Wohnung das Licht brennen lassen.

他让人将住宅的灯亮着。

Alle Männer bis hin zum 16. Lebensjahr wurden eingezogen.

所有十六岁以上的男子应征入伍。

Der Raum war viel zu klein, aber sie wurden alle hineingepfercht.

房间太小了,但他们被塞了进去。

Ich habe mir zuviel vorgenommen (und kann nicht alles erledigen).

我要做的事太多了(而无法做完)。

Diese Mauer hält jeden sonnenstrahl fern.

这堵墙把阳光挡住了。

Die früheren Beschränkungen waren weitgehend aufgehoben.

过去的种种限制几乎取消了。

Alle Feuerwehren der Umgebung rückten an.

附近的消防队员来了。

Im Zimmer lag alles bunt durcheinander.

房间里的西放得乱七八糟的。

Das ist alles unnützes Gerede.

是空谈。

Die Äpfel sind gehutzelt.

苹果干瘪了。

Die Poren sind verstopft.

毛孔堵塞了。

Nachträglich sah er alles ein.

事后他明白了。

Kommt alle hierher!

(你们)过来!

Die ganze Sache mußte er ausfressen.

(俗,野)整个事情的的责任由他承担。

Das ist doch alles fauler Zauber!

(转,口,贬)这是骗人的玩意儿!

Kein Kind ist ihr geblieben.

(婉)她的孩子一个没有剩下(死了)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全都 的德语例句

用户正在搜索


abholen, Abholer, Abholerhalle, Abholgroßhandel, abholschein, Abholservice, Abholung, Abholz, Abholzeit, abholzen,

相似单词


全纯函数, 全德国, 全等, 全地形车, 全电流, 全都, 全都是电子实现, 全斗焕, 全度妍, 全断面掘进,
quán dōu

ganz; alles

Wir nehmen alle an der Reise teil.

我们参加了这次旅游。

Die Buchstaben sind alle krumm und schief.

写得歪歪扭扭的。

Das in Brand geratene Schiff glühte vollständig aus.

失火的船里面烧空了。

Sie waren alle von ihrem Spiel ganz hingerissen.

他们给她的表演吸引住了。

Er hat in der ganzen Wohnung das Licht brennen lassen.

他让人将住宅的灯亮着。

Alle Männer bis hin zum 16. Lebensjahr wurden eingezogen.

所有十六岁以上的男子应征入伍。

Der Raum war viel zu klein, aber sie wurden alle hineingepfercht.

房间太小了,但他们被塞了进去。

Ich habe mir zuviel vorgenommen (und kann nicht alles erledigen).

我要做的事太多了(而无法做完)。

Diese Mauer hält jeden sonnenstrahl fern.

这堵墙把阳光挡住了。

Die früheren Beschränkungen waren weitgehend aufgehoben.

过去的种种限制几乎取消了。

Alle Feuerwehren der Umgebung rückten an.

附近的消防队员来了。

Im Zimmer lag alles bunt durcheinander.

房间里的东西放得糟的。

Das ist alles unnützes Gerede.

是空谈。

Die Äpfel sind gehutzelt.

苹果干瘪了。

Die Poren sind verstopft.

毛孔堵塞了。

Nachträglich sah er alles ein.

事后他明白了。

Kommt alle hierher!

(你们)过来!

Die ganze Sache mußte er ausfressen.

(俗,野)整个事情的的责任由他承担。

Das ist doch alles fauler Zauber!

(转,口,贬)这是骗人的玩意儿!

Kein Kind ist ihr geblieben.

(婉)她的孩子一个没有剩下(死了)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全都 的德语例句

用户正在搜索


Abhörprüfung, Abhörraum, abhorreszieren, abhorrieren, Abhörschnittstelle, Abhörschutz, abhörsicher, Abhörsicherheit, Abhörstandardisierung, Abhörstation,

相似单词


全纯函数, 全德国, 全等, 全地形车, 全电流, 全都, 全都是电子实现, 全斗焕, 全度妍, 全断面掘进,