德语助手
  • 关闭
quán rán

total; vollständig

德 语 助 手

Er hat das aus lauter Vorsicht getan.

他做这件事全然慎。

Diese disparaten Situationen brachten nicht nur für das Flüchtlingsamt der Vereinten Nationen, sondern auch für die übrigen humanitären Hilfsorganisationen Dilemmas und schwierige Entscheidungen mit sich.

这些全然不同状况不仅使联合国难民机构,也使广大的人道主义界面临困境,迫使其作艰难的决定。

Aus zahlreichen Prüfungen und Untersuchungen von Friedenssicherungseinsätzen, die das AIAD in den vergangenen 18 Monaten durchführte, ging hervor, dass manche Bestandteile der internen Kontrollen versagten und in den schlimmsten Fällen von einigen leitenden Führungskräften völlig missachtet wurden.

在过去18个月行的许多维和审计和调查活动中,监督厅注意到内部的许多环节已经失效,在最糟糕的情况下,一些高级管理者全然漠视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全然 的德语例句

用户正在搜索


Biozönose, biozönotisch, BIP, bipartisan, bipartite, bipartiter, bipartiter Graph, Bipede, bipedisch, Biphenol,

相似单词


全球战略, 全球资讯网, 全权, 全权委托, 全权证书, 全然, 全然的, 全人类, 全日, 全日本空输,
quán rán

total; vollständig

德 语 助 手

Er hat das aus lauter Vorsicht getan.

他做这件事全然是出于谨慎。

Diese disparaten Situationen brachten nicht nur für das Flüchtlingsamt der Vereinten Nationen, sondern auch für die übrigen humanitären Hilfsorganisationen Dilemmas und schwierige Entscheidungen mit sich.

这些全然不同状况不仅使联合国难,也使广大的人道主义界面临困境,迫使其作出艰难的决定。

Aus zahlreichen Prüfungen und Untersuchungen von Friedenssicherungseinsätzen, die das AIAD in den vergangenen 18 Monaten durchführte, ging hervor, dass manche Bestandteile der internen Kontrollen versagten und in den schlimmsten Fällen von einigen leitenden Führungskräften völlig missachtet wurden.

在过去18个月行的许多维和审计和调查活动中,监督厅注意到内部控制的许多环节效,在最糟糕的情况下,一些高级管理者对控制全然漠视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全然 的德语例句

用户正在搜索


Bipolarschaltkreis, Bipolarspeicher, Bipolartechnik, Bipolartransistor, Bipolplatte, biprimärer Alkohol, Biprisma, Bipyramide, Bipyridyle, Biquadrat,

相似单词


全球战略, 全球资讯网, 全权, 全权委托, 全权证书, 全然, 全然的, 全人类, 全日, 全日本空输,
quán rán

total; vollständig

德 语 助 手

Er hat das aus lauter Vorsicht getan.

他做这件事全然是出于谨慎。

Diese disparaten Situationen brachten nicht nur für das Flüchtlingsamt der Vereinten Nationen, sondern auch für die übrigen humanitären Hilfsorganisationen Dilemmas und schwierige Entscheidungen mit sich.

这些全然不同状况不仅使联合国难民机构,也使广大的人道主义界面临困境,迫使其作出艰难的决定。

Aus zahlreichen Prüfungen und Untersuchungen von Friedenssicherungseinsätzen, die das AIAD in den vergangenen 18 Monaten durchführte, ging hervor, dass manche Bestandteile der internen Kontrollen versagten und in den schlimmsten Fällen von einigen leitenden Führungskräften völlig missachtet wurden.

在过去18个月行的许多维和审计和调查活动中,监督厅注意到内部控制的许多环节已经失效,在最糟糕的情况下,一些高级管理者对控制机制全然漠视。

声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全然 的德语例句

用户正在搜索


Birett, BiRiLiG, Birkaland, Birke, birken, Birkenfeld, Birkengewächs, Birkenholz, Birkenholzteer, Birkenreizker,

相似单词


全球战略, 全球资讯网, 全权, 全权委托, 全权证书, 全然, 全然的, 全人类, 全日, 全日本空输,
quán rán

total; vollständig

德 语 助 手

Er hat das aus lauter Vorsicht getan.

他做这件事全然是出于谨慎。

Diese disparaten Situationen brachten nicht nur für das Flüchtlingsamt der Vereinten Nationen, sondern auch für die übrigen humanitären Hilfsorganisationen Dilemmas und schwierige Entscheidungen mit sich.

这些全然不仅使联合国难民机构,也使广大的人道主义界面临困境,迫使其作出艰难的决定。

Aus zahlreichen Prüfungen und Untersuchungen von Friedenssicherungseinsätzen, die das AIAD in den vergangenen 18 Monaten durchführte, ging hervor, dass manche Bestandteile der internen Kontrollen versagten und in den schlimmsten Fällen von einigen leitenden Führungskräften völlig missachtet wurden.

在过去18个月行的许多维和审计和调查活动中,监督厅注意到内部控制的许多环节已经失效,在最糟糕的情些高级管理者对控制机制全然漠视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全然 的德语例句

用户正在搜索


Birmingham, Birnäther, Birnbaum, Birnbaumholz, Birne, birnen, Birnencharakteristik, birnenförmig, birnenholz, birnenkonserven in xeres,

相似单词


全球战略, 全球资讯网, 全权, 全权委托, 全权证书, 全然, 全然的, 全人类, 全日, 全日本空输,
quán rán

total; vollständig

德 语 助 手

Er hat das aus lauter Vorsicht getan.

他做这件事全然是出于谨慎。

Diese disparaten Situationen brachten nicht nur für das Flüchtlingsamt der Vereinten Nationen, sondern auch für die übrigen humanitären Hilfsorganisationen Dilemmas und schwierige Entscheidungen mit sich.

这些全然不同状况不仅使联合国难民机构,也使广大的义界面临困境,迫使其作出艰难的决定。

Aus zahlreichen Prüfungen und Untersuchungen von Friedenssicherungseinsätzen, die das AIAD in den vergangenen 18 Monaten durchführte, ging hervor, dass manche Bestandteile der internen Kontrollen versagten und in den schlimmsten Fällen von einigen leitenden Führungskräften völlig missachtet wurden.

在过去18个月行的许多维和审计和调查活动中,监督厅注意到内的许多环节已经失效,在最糟糕的情况下,一些高级管理者对全然漠视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全然 的德语例句

用户正在搜索


Bis dann!, bis dato, bis einschließlich größe, bis jetzt, bis morgen, bis zu, bis zum, bis zum abschalten des wischermotors, Bisam, bisamartig,

相似单词


全球战略, 全球资讯网, 全权, 全权委托, 全权证书, 全然, 全然的, 全人类, 全日, 全日本空输,
quán rán

total; vollständig

德 语 助 手

Er hat das aus lauter Vorsicht getan.

他做这件事全然是出于谨慎。

Diese disparaten Situationen brachten nicht nur für das Flüchtlingsamt der Vereinten Nationen, sondern auch für die übrigen humanitären Hilfsorganisationen Dilemmas und schwierige Entscheidungen mit sich.

这些全然不同状况不仅使联合国难民机构,也使广大的人界面临困境,迫使其作出艰难的决定。

Aus zahlreichen Prüfungen und Untersuchungen von Friedenssicherungseinsätzen, die das AIAD in den vergangenen 18 Monaten durchführte, ging hervor, dass manche Bestandteile der internen Kontrollen versagten und in den schlimmsten Fällen von einigen leitenden Führungskräften völlig missachtet wurden.

在过去18个月行的许多维和审计和调查活动中,监督厅注意到制的许多环节已经失效,在最糟糕的情况下,一些高级管理者对制机制全然漠视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全然 的德语例句

用户正在搜索


bischofslila, Bischofsmütze, Bischofsroller, Bischofssitz, Bischofsstab, Bischofswerda, B-ISDN, Bise, Bisektionsverfahren, Bisektor,

相似单词


全球战略, 全球资讯网, 全权, 全权委托, 全权证书, 全然, 全然的, 全人类, 全日, 全日本空输,
quán rán

total; vollständig

德 语 助 手

Er hat das aus lauter Vorsicht getan.

他做这件事全然是出于谨慎。

Diese disparaten Situationen brachten nicht nur für das Flüchtlingsamt der Vereinten Nationen, sondern auch für die übrigen humanitären Hilfsorganisationen Dilemmas und schwierige Entscheidungen mit sich.

这些全然不同状况不仅使联合国难民机构,也使人道主义界面临困境,迫使其作出艰难决定。

Aus zahlreichen Prüfungen und Untersuchungen von Friedenssicherungseinsätzen, die das AIAD in den vergangenen 18 Monaten durchführte, ging hervor, dass manche Bestandteile der internen Kontrollen versagten und in den schlimmsten Fällen von einigen leitenden Führungskräften völlig missachtet wurden.

在过去18个月维和审计和调查活动中,监督厅注意到内部控制环节已经失效,在最糟糕情况下,一些高级管理者对控制机制全然漠视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全然 的德语例句

用户正在搜索


Biskaya, Biskotte, Biskuit, Biskuitporzellan, bislang, Bismaleinimid, Bismarck, Bismarck-Archipel, Bismut, Bismut(um),

相似单词


全球战略, 全球资讯网, 全权, 全权委托, 全权证书, 全然, 全然的, 全人类, 全日, 全日本空输,
quán rán

total; vollständig

德 语 助 手

Er hat das aus lauter Vorsicht getan.

他做这件事全然是出于谨慎。

Diese disparaten Situationen brachten nicht nur für das Flüchtlingsamt der Vereinten Nationen, sondern auch für die übrigen humanitären Hilfsorganisationen Dilemmas und schwierige Entscheidungen mit sich.

这些全然不同状况不仅使合国难民机构,也使广大的人道主义界面临困境,迫使其作出艰难的决定。

Aus zahlreichen Prüfungen und Untersuchungen von Friedenssicherungseinsätzen, die das AIAD in den vergangenen 18 Monaten durchführte, ging hervor, dass manche Bestandteile der internen Kontrollen versagten und in den schlimmsten Fällen von einigen leitenden Führungskräften völlig missachtet wurden.

在过去18个月行的许多维和审计和调查活动中,监督厅注意到内部控制的许多环节已经失效,在最糟糕的情况下,一些高级管理者对控制机制全然漠视。

声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全然 的德语例句

用户正在搜索


Bisphenol, Biss, Bissau, bisschen, bissel, Bisselgestell, Bissen, bissenweise, bissfest, bissig,

相似单词


全球战略, 全球资讯网, 全权, 全权委托, 全权证书, 全然, 全然的, 全人类, 全日, 全日本空输,
quán rán

total; vollständig

德 语 助 手

Er hat das aus lauter Vorsicht getan.

他做这件事全然是出于谨慎。

Diese disparaten Situationen brachten nicht nur für das Flüchtlingsamt der Vereinten Nationen, sondern auch für die übrigen humanitären Hilfsorganisationen Dilemmas und schwierige Entscheidungen mit sich.

这些全然不同状况不仅联合国难民机构,也广大的人道主义界面临困其作出艰难的决定。

Aus zahlreichen Prüfungen und Untersuchungen von Friedenssicherungseinsätzen, die das AIAD in den vergangenen 18 Monaten durchführte, ging hervor, dass manche Bestandteile der internen Kontrollen versagten und in den schlimmsten Fällen von einigen leitenden Führungskräften völlig missachtet wurden.

在过去18个月行的许多维和审计和调查活动厅注意到内部控制的许多环节已经失效,在最糟糕的情况下,一些高级管理者对控制机制全然漠视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全然 的德语例句

用户正在搜索


Bisulfat, Bisulfit, bisweilen, BISYNC, Bit, Bit., bit/s, Bitabfolge, Bitadapter, Bitadresse,

相似单词


全球战略, 全球资讯网, 全权, 全权委托, 全权证书, 全然, 全然的, 全人类, 全日, 全日本空输,