Der Mann lebt in Karben, einem schlichten Vorort von Frankfurt .
这个男人住在卡尔本,法兰克福偏远的郊外。
entfernt und abgelegen
Der Mann lebt in Karben, einem schlichten Vorort von Frankfurt .
这个男人住在卡尔本,法兰克福偏远的郊外。
Die Entlegenheit einiger Gemeinwesen und die in einigen Fällen unzureichenden Gehälter und sonstigen Leistungen erschweren es, qualifiziertes Lehrpersonal zu gewinnen und zu halten, wodurch die Bildung an Qualität einbüßen kann.
有些区
置偏远,有些
区薪金和福利不足,难以吸引和挽留教学专业人员,可能导致教育
素较差。
Viele Frauen sehen sich spezifischen Hindernissen gegenüber, die mit ihrem Familienstand zusammenhängen, insbesondere als Alleinerziehende, beziehungsweise mit ihrem sozioökonomischen Status, namentlich mit ihren Lebensbedingungen in ländlichen, entlegenen oder verarmten Gebieten.
许多妇女面对的具体障碍家庭
,特别是作为单亲的
有关,也
会经济
,包括住在农村、偏远或贫困
区的生活条件有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
entfernt und abgelegen
Der Mann lebt in Karben, einem schlichten Vorort von Frankfurt .
这个男人住在卡尔本,法兰克福偏远的郊外。
Die Entlegenheit einiger Gemeinwesen und die in einigen Fällen unzureichenden Gehälter und sonstigen Leistungen erschweren es, qualifiziertes Lehrpersonal zu gewinnen und zu halten, wodurch die Bildung an Qualität einbüßen kann.
有些社区地理位置偏远,有些社区薪金和福利不足,难以吸引和挽留教学专业人员,可能导致教育素较差。
Viele Frauen sehen sich spezifischen Hindernissen gegenüber, die mit ihrem Familienstand zusammenhängen, insbesondere als Alleinerziehende, beziehungsweise mit ihrem sozioökonomischen Status, namentlich mit ihren Lebensbedingungen in ländlichen, entlegenen oder verarmten Gebieten.
许多妇女面对的具体障碍与其家庭地位,特别是作为单亲的地位有关,也与其社会经济地位,包括住在农村、偏远或贫困地区的生活条件有关。
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
entfernt und abgelegen
Der Mann lebt in Karben, einem schlichten Vorort von Frankfurt .
这个男人住在卡尔本,法兰克福偏远的郊外。
Die Entlegenheit einiger Gemeinwesen und die in einigen Fällen unzureichenden Gehälter und sonstigen Leistungen erschweren es, qualifiziertes Lehrpersonal zu gewinnen und zu halten, wodurch die Bildung an Qualität einbüßen kann.
有些社区地理置偏远,有些社区薪金和福
,难以吸引和挽留教学专业人员,可能导致教育
素较差。
Viele Frauen sehen sich spezifischen Hindernissen gegenüber, die mit ihrem Familienstand zusammenhängen, insbesondere als Alleinerziehende, beziehungsweise mit ihrem sozioökonomischen Status, namentlich mit ihren Lebensbedingungen in ländlichen, entlegenen oder verarmten Gebieten.
许多妇女面对的具体障碍与其家庭地,
是作为单亲的地
有关,也与其社会经济地
,包括住在农村、偏远或贫困地区的生活条件有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
entfernt und abgelegen
Der Mann lebt in Karben, einem schlichten Vorort von Frankfurt .
这个男人住本,法兰克福偏远的郊外。
Die Entlegenheit einiger Gemeinwesen und die in einigen Fällen unzureichenden Gehälter und sonstigen Leistungen erschweren es, qualifiziertes Lehrpersonal zu gewinnen und zu halten, wodurch die Bildung an Qualität einbüßen kann.
有些社区理位置偏远,有些社区薪金和福利不足,难以吸引和挽留教学专业人员,可能导致教育
素较差。
Viele Frauen sehen sich spezifischen Hindernissen gegenüber, die mit ihrem Familienstand zusammenhängen, insbesondere als Alleinerziehende, beziehungsweise mit ihrem sozioökonomischen Status, namentlich mit ihren Lebensbedingungen in ländlichen, entlegenen oder verarmten Gebieten.
许多妇女面对的具体障碍与其家庭位,特别是作为单亲的
位有关,也与其社会经济
位,包括住
农村、偏远或
区的生活条件有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
entfernt und abgelegen
Der Mann lebt in Karben, einem schlichten Vorort von Frankfurt .
这个男人住在卡尔本,法兰克偏远的郊外。
Die Entlegenheit einiger Gemeinwesen und die in einigen Fällen unzureichenden Gehälter und sonstigen Leistungen erschweren es, qualifiziertes Lehrpersonal zu gewinnen und zu halten, wodurch die Bildung an Qualität einbüßen kann.
有些社区地理位置偏远,有些社区薪利不足,难以吸引
挽留教学专业人员,可能导致教育
素较差。
Viele Frauen sehen sich spezifischen Hindernissen gegenüber, die mit ihrem Familienstand zusammenhängen, insbesondere als Alleinerziehende, beziehungsweise mit ihrem sozioökonomischen Status, namentlich mit ihren Lebensbedingungen in ländlichen, entlegenen oder verarmten Gebieten.
许多妇女面对的具体障碍与其家庭地位,特别单亲的地位有关,也与其社会经济地位,包括住在农村、偏远或贫困地区的生活条件有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
entfernt und abgelegen
Der Mann lebt in Karben, einem schlichten Vorort von Frankfurt .
这住在卡尔本,法兰克福偏远
郊外。
Die Entlegenheit einiger Gemeinwesen und die in einigen Fällen unzureichenden Gehälter und sonstigen Leistungen erschweren es, qualifiziertes Lehrpersonal zu gewinnen und zu halten, wodurch die Bildung an Qualität einbüßen kann.
有些社区地理位置偏远,有些社区薪金和福利不足,难以吸引和挽留教学专业员,可能导致教育
素较差。
Viele Frauen sehen sich spezifischen Hindernissen gegenüber, die mit ihrem Familienstand zusammenhängen, insbesondere als Alleinerziehende, beziehungsweise mit ihrem sozioökonomischen Status, namentlich mit ihren Lebensbedingungen in ländlichen, entlegenen oder verarmten Gebieten.
许多妇女面对具体障碍与其家庭地位,特别是作为单亲
地位有关,也与其社会经济地位,包括住在农村、偏远或贫困地区
条件有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
entfernt und abgelegen
Der Mann lebt in Karben, einem schlichten Vorort von Frankfurt .
这个男人住在卡尔本,法兰克福偏远的郊外。
Die Entlegenheit einiger Gemeinwesen und die in einigen Fällen unzureichenden Gehälter und sonstigen Leistungen erschweren es, qualifiziertes Lehrpersonal zu gewinnen und zu halten, wodurch die Bildung an Qualität einbüßen kann.
有些社区地理位置偏远,有些社区薪金和福利不足,难以吸引和挽留教学专业人员,可能导致教育素较差。
Viele Frauen sehen sich spezifischen Hindernissen gegenüber, die mit ihrem Familienstand zusammenhängen, insbesondere als Alleinerziehende, beziehungsweise mit ihrem sozioökonomischen Status, namentlich mit ihren Lebensbedingungen in ländlichen, entlegenen oder verarmten Gebieten.
许多妇女面对的具体障碍与其家庭地位,特别是作为单亲的地位有关,也与其社会经济地位,包括住在农村、偏远或贫困地区的生活条件有关。
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
entfernt und abgelegen
Der Mann lebt in Karben, einem schlichten Vorort von Frankfurt .
这个男人住在卡尔本,法兰克福偏远郊外。
Die Entlegenheit einiger Gemeinwesen und die in einigen Fällen unzureichenden Gehälter und sonstigen Leistungen erschweren es, qualifiziertes Lehrpersonal zu gewinnen und zu halten, wodurch die Bildung an Qualität einbüßen kann.
有区
理
置偏远,有
区薪金和福利不足,难以吸引和挽留教学专业人员,可能导致教育
素较差。
Viele Frauen sehen sich spezifischen Hindernissen gegenüber, die mit ihrem Familienstand zusammenhängen, insbesondere als Alleinerziehende, beziehungsweise mit ihrem sozioökonomischen Status, namentlich mit ihren Lebensbedingungen in ländlichen, entlegenen oder verarmten Gebieten.
许多妇女面对具体障碍与其家庭
,特别是作为单亲
有关,也与其
会经济
,包括住在农村、偏远或贫困
区
生活条件有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
entfernt und abgelegen
Der Mann lebt in Karben, einem schlichten Vorort von Frankfurt .
这个男人住在卡,法兰克福偏
的郊外。
Die Entlegenheit einiger Gemeinwesen und die in einigen Fällen unzureichenden Gehälter und sonstigen Leistungen erschweren es, qualifiziertes Lehrpersonal zu gewinnen und zu halten, wodurch die Bildung an Qualität einbüßen kann.
有些社区地理位置偏,有些社区薪金和福利不足,难以吸引和挽留教学专业人员,可能导致教育
素较差。
Viele Frauen sehen sich spezifischen Hindernissen gegenüber, die mit ihrem Familienstand zusammenhängen, insbesondere als Alleinerziehende, beziehungsweise mit ihrem sozioökonomischen Status, namentlich mit ihren Lebensbedingungen in ländlichen, entlegenen oder verarmten Gebieten.
许多妇女面对的具体障碍与其家庭地位,特别是作为单亲的地位有关,也与其社会经济地位,包括住在农村、偏困地区的生活条件有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。