Er läßt sich (Dat.) in seine Arbeit nicht hineinschauen.
(口)他不让任何人过问他的工作。
Er läßt sich (Dat.) in seine Arbeit nicht hineinschauen.
(口)他不让任何人过问他的工作。
Das kann sich jeder an den (fünf) Fingern ausrechnen.
这件事是任何人都可以估计到的。
Der Hund läßt niemand in die Wohnung.
这条狗不让任何人进屋。
Niemand kann sich ganz über die Schwächen seiner Zeit hinausheben.
任何人都不超脱他所处的时代的弱点。
Es ist Vorschrift, nach 18 Uhr niemanden mehr einzulassen.
十八时以后不准任何人进去,这是规定。
Er wollte mit niemandem von uns sprechen.
他不想和我们中的任何人说话。
Der Kranke läßt niemanden zu sich (kommen).
病人不让任何人看他。
Nach Beginn der Vorstellung wird niemandmehr eingelassen.
演出开始后任何人不准入场。
Niemand darf sich dem Kranken (dem Brandherd) nähern.
任何人不得接近这个病人(火灾发生地)。
Jeder kann also zugleich Absender und Empfänger sein.
任何人都可以同时是发送者和接收者。
Alexander kann innerhalb von zehn Minuten jedermanns Porträt zeichnen.
亚可以在十分钟内画出任何人的肖像。
Kann jemand mein Konto hacken, wenn ich Onlinebanking mache?
当我进行网上银行业务时,任何人都可以破解我的银行帐户吗?
Es hätte niemanden überraschen dürfen, dass die Durchführung dieser Missionen schwierig sein würde.
任何人对于这些特派团难以成任务都不应感到意外。
Eine Straftat begeht auch, wer versucht, eine in Absatz 1 genannte Straftat zu begehen.
三、 任何人实施本条第一款所述犯罪未遂也构成犯罪。
Niemand darf geheim in Haft gehalten werden.
一、 任何人都不应受到秘密监禁。
Die Rechte von Personen, die nicht Partei der Vereinbarung sind, bleiben davon unberührt.
此类协议不影响非协议当事方的任何人的权利。
Für die Zwecke dieses Absatzes kann der Generalsekretär eine jede Person zu seinem Vertreter bestimmen.
为本款的目的,秘书长可指派任何人为他/她的代表。
Für die Zwecke dieses Absatzes kann der Generaldirektor eine jede Person zu seinem Vertreter bestimmen.
为本款的目的,总干事可指派任何人为他/她的代表。
Niemand darf der Folter oder grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe unterworfen werden.
一. 不得对任何人实施酷刑或残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚。
Insbesondere darf niemand ohne seine freiwillige Zustimmung medizinischen oder wissenschaftlichen Versuchen unterworfen werden.
特别是不得在未经本人自由同意的情况下,对任何人进行医学或科学试验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er läßt sich (Dat.) in seine Arbeit nicht hineinschauen.
(口)他不让任何人过问他的工作。
Das kann sich jeder an den (fünf) Fingern ausrechnen.
件事是任何人都可以估计到的。
Der Hund läßt niemand in die Wohnung.
条狗不让任何人进屋。
Niemand kann sich ganz über die Schwächen seiner Zeit hinausheben.
任何人都不能完全超脱他所处的时代的弱点。
Es ist Vorschrift, nach 18 Uhr niemanden mehr einzulassen.
十八时以后不准任何人进去,是规定。
Er wollte mit niemandem von uns sprechen.
他不想和我们中的任何人说话。
Der Kranke läßt niemanden zu sich (kommen).
病人不让任何人看他。
Nach Beginn der Vorstellung wird niemandmehr eingelassen.
演出开始后任何人不准入场。
Niemand darf sich dem Kranken (dem Brandherd) nähern.
任何人不得接近个病人(火灾发生地)。
Jeder kann also zugleich Absender und Empfänger sein.
任何人都可以同时是发送者和接收者。
Alexander kann innerhalb von zehn Minuten jedermanns Porträt zeichnen.
亚历山大可以在十分钟内画出任何人的肖像。
Kann jemand mein Konto hacken, wenn ich Onlinebanking mache?
当我进行网上银行业务时,任何人都可以破解我的银行帐户吗?
Es hätte niemanden überraschen dürfen, dass die Durchführung dieser Missionen schwierig sein würde.
任何人对特派团难以完成任务都不应感到意外。
Eine Straftat begeht auch, wer versucht, eine in Absatz 1 genannte Straftat zu begehen.
三、 任何人实施本条第一款所述犯罪未遂也构成犯罪。
Niemand darf geheim in Haft gehalten werden.
一、 任何人都不应受到秘密监禁。
Die Rechte von Personen, die nicht Partei der Vereinbarung sind, bleiben davon unberührt.
此类协议不影响非协议当事方的任何人的权利。
Für die Zwecke dieses Absatzes kann der Generalsekretär eine jede Person zu seinem Vertreter bestimmen.
为本款的目的,秘书长可指派任何人为他/她的代表。
Für die Zwecke dieses Absatzes kann der Generaldirektor eine jede Person zu seinem Vertreter bestimmen.
为本款的目的,总干事可指派任何人为他/她的代表。
Niemand darf der Folter oder grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe unterworfen werden.
一. 不得对任何人实施酷刑或残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚。
Insbesondere darf niemand ohne seine freiwillige Zustimmung medizinischen oder wissenschaftlichen Versuchen unterworfen werden.
特别是不得在未经本人自由同意的情况下,对任何人进行医学或科学试验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er läßt sich (Dat.) in seine Arbeit nicht hineinschauen.
(口)他不让任过问他的工作。
Das kann sich jeder an den (fünf) Fingern ausrechnen.
这件事是任可
估计到的。
Der Hund läßt niemand in die Wohnung.
这条狗不让任进屋。
Niemand kann sich ganz über die Schwächen seiner Zeit hinausheben.
任不能完全超脱他所处的时代的弱点。
Es ist Vorschrift, nach 18 Uhr niemanden mehr einzulassen.
八时
后不准任
进去,这是规定。
Er wollte mit niemandem von uns sprechen.
他不想和我们中的任说话。
Der Kranke läßt niemanden zu sich (kommen).
病不让任
看他。
Nach Beginn der Vorstellung wird niemandmehr eingelassen.
演出开始后任不准入场。
Niemand darf sich dem Kranken (dem Brandherd) nähern.
任不得接近这个病
(火灾发生地)。
Jeder kann also zugleich Absender und Empfänger sein.
任可
同时是发送者和接收者。
Alexander kann innerhalb von zehn Minuten jedermanns Porträt zeichnen.
亚历山大可分钟内画出任
的肖像。
Kann jemand mein Konto hacken, wenn ich Onlinebanking mache?
当我进行网上银行业务时,任可
破解我的银行帐户吗?
Es hätte niemanden überraschen dürfen, dass die Durchführung dieser Missionen schwierig sein würde.
任对于这些特派团难
完成任务
不应感到意外。
Eine Straftat begeht auch, wer versucht, eine in Absatz 1 genannte Straftat zu begehen.
三、 任实施本条第一款所述犯罪未遂也构成犯罪。
Niemand darf geheim in Haft gehalten werden.
一、 任不应受到秘密监禁。
Die Rechte von Personen, die nicht Partei der Vereinbarung sind, bleiben davon unberührt.
此类协议不影响非协议当事方的任的权利。
Für die Zwecke dieses Absatzes kann der Generalsekretär eine jede Person zu seinem Vertreter bestimmen.
为本款的目的,秘书长可指派任为他/她的代表。
Für die Zwecke dieses Absatzes kann der Generaldirektor eine jede Person zu seinem Vertreter bestimmen.
为本款的目的,总干事可指派任为他/她的代表。
Niemand darf der Folter oder grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe unterworfen werden.
一. 不得对任实施酷刑或残忍、不
道或有辱
格的待遇或处罚。
Insbesondere darf niemand ohne seine freiwillige Zustimmung medizinischen oder wissenschaftlichen Versuchen unterworfen werden.
特别是不得未经本
自由同意的情况下,对任
进行医学或科学试验。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er läßt sich (Dat.) in seine Arbeit nicht hineinschauen.
(口)他让
过问他的工作。
Das kann sich jeder an den (fünf) Fingern ausrechnen.
这件事是都可以估计到的。
Der Hund läßt niemand in die Wohnung.
这条狗让
进屋。
Niemand kann sich ganz über die Schwächen seiner Zeit hinausheben.
都
能完全超脱他所处的时代的弱点。
Es ist Vorschrift, nach 18 Uhr niemanden mehr einzulassen.
十八时以后进去,这是规定。
Er wollte mit niemandem von uns sprechen.
他想和我们中的
说话。
Der Kranke läßt niemanden zu sich (kommen).
病让
看他。
Nach Beginn der Vorstellung wird niemandmehr eingelassen.
演出开始后入场。
Niemand darf sich dem Kranken (dem Brandherd) nähern.
得接近这个病
(火灾发生地)。
Jeder kann also zugleich Absender und Empfänger sein.
都可以同时是发送者和接收者。
Alexander kann innerhalb von zehn Minuten jedermanns Porträt zeichnen.
亚历山大可以在十分钟内画出的肖像。
Kann jemand mein Konto hacken, wenn ich Onlinebanking mache?
当我进行网上银行业务时,都可以破解我的银行帐户吗?
Es hätte niemanden überraschen dürfen, dass die Durchführung dieser Missionen schwierig sein würde.
对于这些特派团难以完成
务都
应感到意外。
Eine Straftat begeht auch, wer versucht, eine in Absatz 1 genannte Straftat zu begehen.
三、 实施本条第一款所述犯罪未遂也构成犯罪。
Niemand darf geheim in Haft gehalten werden.
一、 都
应受到秘密监禁。
Die Rechte von Personen, die nicht Partei der Vereinbarung sind, bleiben davon unberührt.
此类协议影响非协议当事方的
的权利。
Für die Zwecke dieses Absatzes kann der Generalsekretär eine jede Person zu seinem Vertreter bestimmen.
为本款的目的,秘书长可指派为他/她的代表。
Für die Zwecke dieses Absatzes kann der Generaldirektor eine jede Person zu seinem Vertreter bestimmen.
为本款的目的,总干事可指派为他/她的代表。
Niemand darf der Folter oder grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe unterworfen werden.
一. 得对
实施酷刑或残忍、
道或有辱
格的待遇或处罚。
Insbesondere darf niemand ohne seine freiwillige Zustimmung medizinischen oder wissenschaftlichen Versuchen unterworfen werden.
特别是得在未经本
自由同意的情况下,对
进行医学或科学试验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er läßt sich (Dat.) in seine Arbeit nicht hineinschauen.
(口)他让任何
过问他的工作。
Das kann sich jeder an den (fünf) Fingern ausrechnen.
这件事是任何都可以估计到的。
Der Hund läßt niemand in die Wohnung.
这条狗让任何
进屋。
Niemand kann sich ganz über die Schwächen seiner Zeit hinausheben.
任何都
能完全超脱他所处的时代的弱点。
Es ist Vorschrift, nach 18 Uhr niemanden mehr einzulassen.
十八时以后准任何
进去,这是规定。
Er wollte mit niemandem von uns sprechen.
他我们中的任何
说话。
Der Kranke läßt niemanden zu sich (kommen).
病让任何
看他。
Nach Beginn der Vorstellung wird niemandmehr eingelassen.
演出开始后任何准入场。
Niemand darf sich dem Kranken (dem Brandherd) nähern.
任何接近这个病
(火灾发生地)。
Jeder kann also zugleich Absender und Empfänger sein.
任何都可以同时是发送者
接收者。
Alexander kann innerhalb von zehn Minuten jedermanns Porträt zeichnen.
亚历山大可以在十分钟内画出任何的肖像。
Kann jemand mein Konto hacken, wenn ich Onlinebanking mache?
当我进行网上银行业务时,任何都可以破解我的银行帐户吗?
Es hätte niemanden überraschen dürfen, dass die Durchführung dieser Missionen schwierig sein würde.
任何对于这些特派团难以完成任务都
应感到意外。
Eine Straftat begeht auch, wer versucht, eine in Absatz 1 genannte Straftat zu begehen.
三、 任何实施本条第一款所述犯罪未遂也构成犯罪。
Niemand darf geheim in Haft gehalten werden.
一、 任何都
应受到秘密监禁。
Die Rechte von Personen, die nicht Partei der Vereinbarung sind, bleiben davon unberührt.
此类协议影响非协议当事方的任何
的权利。
Für die Zwecke dieses Absatzes kann der Generalsekretär eine jede Person zu seinem Vertreter bestimmen.
为本款的目的,秘书长可指派任何为他/她的代表。
Für die Zwecke dieses Absatzes kann der Generaldirektor eine jede Person zu seinem Vertreter bestimmen.
为本款的目的,总干事可指派任何为他/她的代表。
Niemand darf der Folter oder grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe unterworfen werden.
一. 对任何
实施酷刑或残忍、
道或有辱
格的待遇或处罚。
Insbesondere darf niemand ohne seine freiwillige Zustimmung medizinischen oder wissenschaftlichen Versuchen unterworfen werden.
特别是在未经本
自由同意的情况下,对任何
进行医学或科学试验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er läßt sich (Dat.) in seine Arbeit nicht hineinschauen.
(口)他不让任何人过问他工作。
Das kann sich jeder an den (fünf) Fingern ausrechnen.
件事是任何人都可以估计到
。
Der Hund läßt niemand in die Wohnung.
狗不让任何人进屋。
Niemand kann sich ganz über die Schwächen seiner Zeit hinausheben.
任何人都不能完全超脱他所处时代
弱点。
Es ist Vorschrift, nach 18 Uhr niemanden mehr einzulassen.
十八时以后不准任何人进去,是规定。
Er wollte mit niemandem von uns sprechen.
他不想和我们中任何人说话。
Der Kranke läßt niemanden zu sich (kommen).
病人不让任何人看他。
Nach Beginn der Vorstellung wird niemandmehr eingelassen.
演出开始后任何人不准入场。
Niemand darf sich dem Kranken (dem Brandherd) nähern.
任何人不得接近个病人(火灾发生地)。
Jeder kann also zugleich Absender und Empfänger sein.
任何人都可以同时是发送者和接收者。
Alexander kann innerhalb von zehn Minuten jedermanns Porträt zeichnen.
亚历山大可以在十分钟内画出任何人。
Kann jemand mein Konto hacken, wenn ich Onlinebanking mache?
我进行网上银行业务时,任何人都可以破解我
银行帐户吗?
Es hätte niemanden überraschen dürfen, dass die Durchführung dieser Missionen schwierig sein würde.
任何人对于些特派团难以完成任务都不应感到意外。
Eine Straftat begeht auch, wer versucht, eine in Absatz 1 genannte Straftat zu begehen.
三、 任何人实施本第一款所述犯罪未遂也构成犯罪。
Niemand darf geheim in Haft gehalten werden.
一、 任何人都不应受到秘密监禁。
Die Rechte von Personen, die nicht Partei der Vereinbarung sind, bleiben davon unberührt.
此类协议不影响非协议事方
任何人
权利。
Für die Zwecke dieses Absatzes kann der Generalsekretär eine jede Person zu seinem Vertreter bestimmen.
为本款目
,秘书长可指派任何人为他/她
代表。
Für die Zwecke dieses Absatzes kann der Generaldirektor eine jede Person zu seinem Vertreter bestimmen.
为本款目
,总干事可指派任何人为他/她
代表。
Niemand darf der Folter oder grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe unterworfen werden.
一. 不得对任何人实施酷刑或残忍、不人道或有辱人格待遇或处罚。
Insbesondere darf niemand ohne seine freiwillige Zustimmung medizinischen oder wissenschaftlichen Versuchen unterworfen werden.
特别是不得在未经本人自由同意情况下,对任何人进行医学或科学试验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er läßt sich (Dat.) in seine Arbeit nicht hineinschauen.
(口)他不让任何人过问他工作。
Das kann sich jeder an den (fünf) Fingern ausrechnen.
这件事是任何人都可以估。
Der Hund läßt niemand in die Wohnung.
这条狗不让任何人屋。
Niemand kann sich ganz über die Schwächen seiner Zeit hinausheben.
任何人都不能完全超脱他所处时代
弱点。
Es ist Vorschrift, nach 18 Uhr niemanden mehr einzulassen.
十八时以后不准任何人去,这是规定。
Er wollte mit niemandem von uns sprechen.
他不想和们中
任何人说话。
Der Kranke läßt niemanden zu sich (kommen).
病人不让任何人看他。
Nach Beginn der Vorstellung wird niemandmehr eingelassen.
演出开始后任何人不准入场。
Niemand darf sich dem Kranken (dem Brandherd) nähern.
任何人不得接近这个病人(火灾发生地)。
Jeder kann also zugleich Absender und Empfänger sein.
任何人都可以同时是发送者和接收者。
Alexander kann innerhalb von zehn Minuten jedermanns Porträt zeichnen.
亚历山大可以在十分钟内画出任何人肖像。
Kann jemand mein Konto hacken, wenn ich Onlinebanking mache?
行网上银行业务时,任何人都可以破解
银行帐户吗?
Es hätte niemanden überraschen dürfen, dass die Durchführung dieser Missionen schwierig sein würde.
任何人对于这些特派团难以完成任务都不应感意外。
Eine Straftat begeht auch, wer versucht, eine in Absatz 1 genannte Straftat zu begehen.
三、 任何人实施本条第一款所述犯罪未遂也构成犯罪。
Niemand darf geheim in Haft gehalten werden.
一、 任何人都不应受秘密监禁。
Die Rechte von Personen, die nicht Partei der Vereinbarung sind, bleiben davon unberührt.
此类协议不影响非协议事方
任何人
权利。
Für die Zwecke dieses Absatzes kann der Generalsekretär eine jede Person zu seinem Vertreter bestimmen.
为本款目
,秘书长可指派任何人为他/她
代表。
Für die Zwecke dieses Absatzes kann der Generaldirektor eine jede Person zu seinem Vertreter bestimmen.
为本款目
,总干事可指派任何人为他/她
代表。
Niemand darf der Folter oder grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe unterworfen werden.
一. 不得对任何人实施酷刑或残忍、不人道或有辱人格待遇或处罚。
Insbesondere darf niemand ohne seine freiwillige Zustimmung medizinischen oder wissenschaftlichen Versuchen unterworfen werden.
特别是不得在未经本人自由同意情况下,对任何人
行医学或科学试验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Er läßt sich (Dat.) in seine Arbeit nicht hineinschauen.
(口)他不让任何人过问他的工作。
Das kann sich jeder an den (fünf) Fingern ausrechnen.
这件事是任何人都可以估计到的。
Der Hund läßt niemand in die Wohnung.
这条狗不让任何人进屋。
Niemand kann sich ganz über die Schwächen seiner Zeit hinausheben.
任何人都不超脱他所处的时代的弱点。
Es ist Vorschrift, nach 18 Uhr niemanden mehr einzulassen.
十八时以后不准任何人进去,这是规定。
Er wollte mit niemandem von uns sprechen.
他不想和我们中的任何人说话。
Der Kranke läßt niemanden zu sich (kommen).
病人不让任何人看他。
Nach Beginn der Vorstellung wird niemandmehr eingelassen.
演出开始后任何人不准入场。
Niemand darf sich dem Kranken (dem Brandherd) nähern.
任何人不得接近这个病人(火灾发生地)。
Jeder kann also zugleich Absender und Empfänger sein.
任何人都可以同时是发送者和接收者。
Alexander kann innerhalb von zehn Minuten jedermanns Porträt zeichnen.
亚可以在十分钟内画出任何人的肖像。
Kann jemand mein Konto hacken, wenn ich Onlinebanking mache?
当我进行网上银行业务时,任何人都可以破解我的银行帐户吗?
Es hätte niemanden überraschen dürfen, dass die Durchführung dieser Missionen schwierig sein würde.
任何人对于这些特派团难以成任务都不应感到意外。
Eine Straftat begeht auch, wer versucht, eine in Absatz 1 genannte Straftat zu begehen.
三、 任何人实施本条第一款所述犯罪未遂也构成犯罪。
Niemand darf geheim in Haft gehalten werden.
一、 任何人都不应受到秘密监禁。
Die Rechte von Personen, die nicht Partei der Vereinbarung sind, bleiben davon unberührt.
此类协议不影响非协议当事方的任何人的权利。
Für die Zwecke dieses Absatzes kann der Generalsekretär eine jede Person zu seinem Vertreter bestimmen.
为本款的目的,秘书长可指派任何人为他/她的代表。
Für die Zwecke dieses Absatzes kann der Generaldirektor eine jede Person zu seinem Vertreter bestimmen.
为本款的目的,总干事可指派任何人为他/她的代表。
Niemand darf der Folter oder grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe unterworfen werden.
一. 不得对任何人实施酷刑或残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚。
Insbesondere darf niemand ohne seine freiwillige Zustimmung medizinischen oder wissenschaftlichen Versuchen unterworfen werden.
特别是不得在未经本人自由同意的情况下,对任何人进行医学或科学试验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er läßt sich (Dat.) in seine Arbeit nicht hineinschauen.
(口)他不让过问他的工作。
Das kann sich jeder an den (fünf) Fingern ausrechnen.
件
是
都可以估计到的。
Der Hund läßt niemand in die Wohnung.
条狗不让
进屋。
Niemand kann sich ganz über die Schwächen seiner Zeit hinausheben.
都不能完全超脱他所处的时代的弱点。
Es ist Vorschrift, nach 18 Uhr niemanden mehr einzulassen.
十八时以后不准进去,
是规定。
Er wollte mit niemandem von uns sprechen.
他不想和我们中的说话。
Der Kranke läßt niemanden zu sich (kommen).
病不让
看他。
Nach Beginn der Vorstellung wird niemandmehr eingelassen.
演出开始后不准入场。
Niemand darf sich dem Kranken (dem Brandherd) nähern.
不得接近
个病
(火灾发生地)。
Jeder kann also zugleich Absender und Empfänger sein.
都可以同时是发送者和接收者。
Alexander kann innerhalb von zehn Minuten jedermanns Porträt zeichnen.
亚历山大可以在十分钟内画出的肖像。
Kann jemand mein Konto hacken, wenn ich Onlinebanking mache?
当我进行网上银行业务时,都可以破解我的银行帐户吗?
Es hätte niemanden überraschen dürfen, dass die Durchführung dieser Missionen schwierig sein würde.
对于
些特派团难以完成
务都不应感到意外。
Eine Straftat begeht auch, wer versucht, eine in Absatz 1 genannte Straftat zu begehen.
三、 实施本条第一款所述犯罪未遂也构成犯罪。
Niemand darf geheim in Haft gehalten werden.
一、 都不应受到秘密监禁。
Die Rechte von Personen, die nicht Partei der Vereinbarung sind, bleiben davon unberührt.
此类协议不影响非协议当方的
的权利。
Für die Zwecke dieses Absatzes kann der Generalsekretär eine jede Person zu seinem Vertreter bestimmen.
为本款的目的,秘书长可指派为他/她的代表。
Für die Zwecke dieses Absatzes kann der Generaldirektor eine jede Person zu seinem Vertreter bestimmen.
为本款的目的,总干可指派
为他/她的代表。
Niemand darf der Folter oder grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe unterworfen werden.
一. 不得对实施酷刑或残忍、不
道或有辱
格的待遇或处罚。
Insbesondere darf niemand ohne seine freiwillige Zustimmung medizinischen oder wissenschaftlichen Versuchen unterworfen werden.
特别是不得在未经本自由同意的情况下,对
进行医学或科学试验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。