Der Unternehmer hat eine starke soziale Verantwortung.
这位业家具有很强
社会责任感。
Der Unternehmer hat eine starke soziale Verantwortung.
这位业家具有很强
社会责任感。
Als Unternehmer hatte er von Anfang an großen Erfolg.
作为一名业家他一开始就取得了很大
成
。
Der Unternehmer aus Shanghai hat 50 Millionen Euro in eine neue Fabrik seiner Firma investiert.
来自上海业家为他公司旗下
一家新工厂投资5千万欧元。
Sein Vater ist ein bekannter Unternehmer.
他父亲是个很有名业家。
Er ist ein erfolgreicher Unternehmer.
他是一个成业家。
Beim AIAD gingen Informationen zu Dokumenten ein, die leitende UNTSO-Bedienstete angeblich an Staatsbeamte und private Unternehmer in einem Mitgliedstaat gerichtet hatten.
监督厅得到有关佯装停战监督织高级官员向一会员国公职
员和
业家发送文件
举报。
Wir werden neue öffentliche und private Finanzierungsmechanismen, sowohl Fremd- als auch Eigenfinanzierungen, für die Entwicklungs- und Übergangsländer unterstützen, die insbesondere Kleinunternehmern und Klein- und Mittelbetrieben sowie der Infrastruktur zugute kommen sollen.
我们将支持为发展中国家和转型期经济国家建立新公营部门/
营部门筹资机制,既通过举债也通过股本参与,以便使尤其是小
业家以及中小型
业和基础设施受益。
Dies wiederum erfordert ein Wirtschaftsklima, das es den einzelnen Volkswirtschaften ermöglicht, langfristig solides Auslandskapital anzuziehen sowie Innovationen, Unternehmertum und neue Industriezweige, namentlich im Informations- und Kommunikationsbereich, zu fördern, damit die ärmsten Länder ihre Volkswirtschaften so diversifizieren können, dass sie nicht länger von den wenigen Grundstoffen abhängig sind, auf denen ihre Ausfuhrtätigkeit fast ausschließlich beruhte.
这需要建立一个业气氛,使国民经济能够从国外吸引负责任
长期资本,促进创新、
业家精神和新产业,包括在信息和通讯领域,以便最穷
国家能够摆脱已经形成他们出口贸易压倒一切基础
狭窄初级产品范围,使产品多样化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Unternehmer hat eine starke soziale Verantwortung.
这位企业家具有很强的社会责任感。
Als Unternehmer hatte er von Anfang an großen Erfolg.
作一名企业家他一开始就取得了很大的成功。
Der Unternehmer aus Shanghai hat 50 Millionen Euro in eine neue Fabrik seiner Firma investiert.
来自上海的企业家他公司旗下的一家新工厂投资5千万欧元。
Sein Vater ist ein bekannter Unternehmer.
他个很有名的企业家。
Er ist ein erfolgreicher Unternehmer.
他一个成功的企业家。
Beim AIAD gingen Informationen zu Dokumenten ein, die leitende UNTSO-Bedienstete angeblich an Staatsbeamte und private Unternehmer in einem Mitgliedstaat gerichtet hatten.
监督厅得到有关佯装停战监督织高级官员向一会员国公职人员和私人企业家
送文件的举报。
Wir werden neue öffentliche und private Finanzierungsmechanismen, sowohl Fremd- als auch Eigenfinanzierungen, für die Entwicklungs- und Übergangsländer unterstützen, die insbesondere Kleinunternehmern und Klein- und Mittelbetrieben sowie der Infrastruktur zugute kommen sollen.
我们将支展中国家和转型期经济国家建立新的公营部门/私营部门筹资机制,既通过举债也通过股本参与,以便使尤其
小企业家以及中小型企业和基础设施受益。
Dies wiederum erfordert ein Wirtschaftsklima, das es den einzelnen Volkswirtschaften ermöglicht, langfristig solides Auslandskapital anzuziehen sowie Innovationen, Unternehmertum und neue Industriezweige, namentlich im Informations- und Kommunikationsbereich, zu fördern, damit die ärmsten Länder ihre Volkswirtschaften so diversifizieren können, dass sie nicht länger von den wenigen Grundstoffen abhängig sind, auf denen ihre Ausfuhrtätigkeit fast ausschließlich beruhte.
这需要建立一个企业气氛,使国民经济能够从国外吸引负责任的长期资本,促进创新、企业家精神和新产业,包括在信息和通讯领域,以便最穷的国家能够摆脱已经形成他们出口贸易压倒一切基础的狭窄初级产品范围,使产品多样化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Der Unternehmer hat eine starke soziale Verantwortung.
位企业家具有很强的社会责任感。
Als Unternehmer hatte er von Anfang an großen Erfolg.
作为一名企业家他一开始就取得了很大的成功。
Der Unternehmer aus Shanghai hat 50 Millionen Euro in eine neue Fabrik seiner Firma investiert.
来自上海的企业家为他公司旗下的一家新工厂投资5千万欧元。
Sein Vater ist ein bekannter Unternehmer.
他父亲是个很有名的企业家。
Er ist ein erfolgreicher Unternehmer.
他是一个成功的企业家。
Beim AIAD gingen Informationen zu Dokumenten ein, die leitende UNTSO-Bedienstete angeblich an Staatsbeamte und private Unternehmer in einem Mitgliedstaat gerichtet hatten.
监督厅得到有关佯装停战监督织高级官员向一会员国公职人员和私人企业家发送文件的举报。
Wir werden neue öffentliche und private Finanzierungsmechanismen, sowohl Fremd- als auch Eigenfinanzierungen, für die Entwicklungs- und Übergangsländer unterstützen, die insbesondere Kleinunternehmern und Klein- und Mittelbetrieben sowie der Infrastruktur zugute kommen sollen.
我们将支持为发展中国家和转型期经济国家建立新的公营部门/私营部门筹资机制,既通过举债也通过股本参与,以便使尤其是小企业家以及中小型企业和基础设施受益。
Dies wiederum erfordert ein Wirtschaftsklima, das es den einzelnen Volkswirtschaften ermöglicht, langfristig solides Auslandskapital anzuziehen sowie Innovationen, Unternehmertum und neue Industriezweige, namentlich im Informations- und Kommunikationsbereich, zu fördern, damit die ärmsten Länder ihre Volkswirtschaften so diversifizieren können, dass sie nicht länger von den wenigen Grundstoffen abhängig sind, auf denen ihre Ausfuhrtätigkeit fast ausschließlich beruhte.
建立一个企业气氛,使国民经济能够从国外吸引负责任的长期资本,促进创新、企业家精神和新产业,包括在信息和通讯领域,以便最穷的国家能够摆脱已经形成他们出口贸易压倒一切基础的狭窄初级产品范围,使产品多样化。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Unternehmer hat eine starke soziale Verantwortung.
这位企业具有很强的社会责任感。
Als Unternehmer hatte er von Anfang an großen Erfolg.
作为一名企业他一开始就取得了很大的成功。
Der Unternehmer aus Shanghai hat 50 Millionen Euro in eine neue Fabrik seiner Firma investiert.
来自上海的企业为他公司旗下的一
厂投资5千万欧元。
Sein Vater ist ein bekannter Unternehmer.
他父亲是个很有名的企业。
Er ist ein erfolgreicher Unternehmer.
他是一个成功的企业。
Beim AIAD gingen Informationen zu Dokumenten ein, die leitende UNTSO-Bedienstete angeblich an Staatsbeamte und private Unternehmer in einem Mitgliedstaat gerichtet hatten.
监督厅得到有关佯装停战监督织高级官员向一会员
公职人员和私人企业
发送文件的举报。
Wir werden neue öffentliche und private Finanzierungsmechanismen, sowohl Fremd- als auch Eigenfinanzierungen, für die Entwicklungs- und Übergangsländer unterstützen, die insbesondere Kleinunternehmern und Klein- und Mittelbetrieben sowie der Infrastruktur zugute kommen sollen.
我们将支持为发展中和转型期
建立
的公营部门/私营部门筹资机制,既通过举债也通过股本参与,以便使尤其是小企业
以及中小型企业和基础设施受益。
Dies wiederum erfordert ein Wirtschaftsklima, das es den einzelnen Volkswirtschaften ermöglicht, langfristig solides Auslandskapital anzuziehen sowie Innovationen, Unternehmertum und neue Industriezweige, namentlich im Informations- und Kommunikationsbereich, zu fördern, damit die ärmsten Länder ihre Volkswirtschaften so diversifizieren können, dass sie nicht länger von den wenigen Grundstoffen abhängig sind, auf denen ihre Ausfuhrtätigkeit fast ausschließlich beruhte.
这需要建立一个企业气氛,使民
能够从
外吸引负责任的长期资本,促进创
、企业
精神和
产业,包括在信息和通讯领域,以便最穷的
能够摆脱已
形成他们出口贸易压倒一切基础的狭窄初级产品范围,使产品多样化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Unternehmer hat eine starke soziale Verantwortung.
这位业家具有很强
社会责任感。
Als Unternehmer hatte er von Anfang an großen Erfolg.
作为一业家他一开始就取得了很大
成功。
Der Unternehmer aus Shanghai hat 50 Millionen Euro in eine neue Fabrik seiner Firma investiert.
来自上海业家为他公司旗下
一家新工厂投资5千万欧元。
Sein Vater ist ein bekannter Unternehmer.
他父亲是个很有业家。
Er ist ein erfolgreicher Unternehmer.
他是一个成功业家。
Beim AIAD gingen Informationen zu Dokumenten ein, die leitende UNTSO-Bedienstete angeblich an Staatsbeamte und private Unternehmer in einem Mitgliedstaat gerichtet hatten.
监督厅得到有关佯装停战监督织高级官员向一会员国公职人员和私人
业家发送文件
。
Wir werden neue öffentliche und private Finanzierungsmechanismen, sowohl Fremd- als auch Eigenfinanzierungen, für die Entwicklungs- und Übergangsländer unterstützen, die insbesondere Kleinunternehmern und Klein- und Mittelbetrieben sowie der Infrastruktur zugute kommen sollen.
们将支持为发展中国家和转型期经济国家建立新
公营部门/私营部门筹资机制,既通过
债也通过股本参与,以便使尤其是小
业家以及中小型
业和基础设施受益。
Dies wiederum erfordert ein Wirtschaftsklima, das es den einzelnen Volkswirtschaften ermöglicht, langfristig solides Auslandskapital anzuziehen sowie Innovationen, Unternehmertum und neue Industriezweige, namentlich im Informations- und Kommunikationsbereich, zu fördern, damit die ärmsten Länder ihre Volkswirtschaften so diversifizieren können, dass sie nicht länger von den wenigen Grundstoffen abhängig sind, auf denen ihre Ausfuhrtätigkeit fast ausschließlich beruhte.
这需要建立一个业气氛,使国民经济能够从国外吸引负责任
长期资本,促进创新、
业家精神和新产业,包括在信息和通讯领域,以便最穷
国家能够摆脱已经形成他们出口贸易压倒一切基础
狭窄初级产品范围,使产品多样化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Der Unternehmer hat eine starke soziale Verantwortung.
这位企业具有很强的社会责任感。
Als Unternehmer hatte er von Anfang an großen Erfolg.
作为一名企业他一开始就取得了很大的成功。
Der Unternehmer aus Shanghai hat 50 Millionen Euro in eine neue Fabrik seiner Firma investiert.
来自上海的企业为他公司旗下的一
新工厂投资5
欧元。
Sein Vater ist ein bekannter Unternehmer.
他父亲是个很有名的企业。
Er ist ein erfolgreicher Unternehmer.
他是一个成功的企业。
Beim AIAD gingen Informationen zu Dokumenten ein, die leitende UNTSO-Bedienstete angeblich an Staatsbeamte und private Unternehmer in einem Mitgliedstaat gerichtet hatten.
监督厅得到有关佯装停战监督织高级官员向一会员
公职人员
私人企业
发送文件的举报。
Wir werden neue öffentliche und private Finanzierungsmechanismen, sowohl Fremd- als auch Eigenfinanzierungen, für die Entwicklungs- und Übergangsländer unterstützen, die insbesondere Kleinunternehmern und Klein- und Mittelbetrieben sowie der Infrastruktur zugute kommen sollen.
我们将支持为发展中转型期经济
建立新的公营部门/私营部门筹资机制,既通过举债也通过股本参与,以便使尤其是小企业
以及中小型企业
基础设施受益。
Dies wiederum erfordert ein Wirtschaftsklima, das es den einzelnen Volkswirtschaften ermöglicht, langfristig solides Auslandskapital anzuziehen sowie Innovationen, Unternehmertum und neue Industriezweige, namentlich im Informations- und Kommunikationsbereich, zu fördern, damit die ärmsten Länder ihre Volkswirtschaften so diversifizieren können, dass sie nicht länger von den wenigen Grundstoffen abhängig sind, auf denen ihre Ausfuhrtätigkeit fast ausschließlich beruhte.
这需要建立一个企业气氛,使民经济能够从
外吸引负责任的长期资本,促进创新、企业
精神
新产业,包括在信息
通讯领域,以便最穷的
能够摆脱已经形成他们出口贸易压倒一切基础的狭窄初级产品范围,使产品多样化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Unternehmer hat eine starke soziale Verantwortung.
这位企业家具有很强的社会责任感。
Als Unternehmer hatte er von Anfang an großen Erfolg.
作为一名企业家他一开始就取得了很大的成。
Der Unternehmer aus Shanghai hat 50 Millionen Euro in eine neue Fabrik seiner Firma investiert.
上海的企业家为他公司旗下的一家新工厂投
5千万欧元。
Sein Vater ist ein bekannter Unternehmer.
他父亲是个很有名的企业家。
Er ist ein erfolgreicher Unternehmer.
他是一个成的企业家。
Beim AIAD gingen Informationen zu Dokumenten ein, die leitende UNTSO-Bedienstete angeblich an Staatsbeamte und private Unternehmer in einem Mitgliedstaat gerichtet hatten.
监督厅得到有关佯装停战监督织高级官员向一会员国公职人员和私人企业家发送文件的举报。
Wir werden neue öffentliche und private Finanzierungsmechanismen, sowohl Fremd- als auch Eigenfinanzierungen, für die Entwicklungs- und Übergangsländer unterstützen, die insbesondere Kleinunternehmern und Klein- und Mittelbetrieben sowie der Infrastruktur zugute kommen sollen.
我们将支持为发展中国家和转型期经济国家建立新的公营部门/私营部门筹,既通过举债也通过股本参与,以便使尤其是小企业家以及中小型企业和基础设施受益。
Dies wiederum erfordert ein Wirtschaftsklima, das es den einzelnen Volkswirtschaften ermöglicht, langfristig solides Auslandskapital anzuziehen sowie Innovationen, Unternehmertum und neue Industriezweige, namentlich im Informations- und Kommunikationsbereich, zu fördern, damit die ärmsten Länder ihre Volkswirtschaften so diversifizieren können, dass sie nicht länger von den wenigen Grundstoffen abhängig sind, auf denen ihre Ausfuhrtätigkeit fast ausschließlich beruhte.
这需要建立一个企业气氛,使国民经济能够从国外吸引负责任的长期本,促进创新、企业家精神和新产业,包括在信息和通讯领域,以便最穷的国家能够摆脱已经形成他们出口贸易压倒一切基础的狭窄初级产品范围,使产品多样化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Unternehmer hat eine starke soziale Verantwortung.
这位企业家具有很强的社会责任感。
Als Unternehmer hatte er von Anfang an großen Erfolg.
作企业家他
开始就取得了很大的成功。
Der Unternehmer aus Shanghai hat 50 Millionen Euro in eine neue Fabrik seiner Firma investiert.
来自上海的企业家他公司旗下的
家新工厂投资5千万欧元。
Sein Vater ist ein bekannter Unternehmer.
他父亲个很有
的企业家。
Er ist ein erfolgreicher Unternehmer.
他个成功的企业家。
Beim AIAD gingen Informationen zu Dokumenten ein, die leitende UNTSO-Bedienstete angeblich an Staatsbeamte und private Unternehmer in einem Mitgliedstaat gerichtet hatten.
监督厅得到有关佯装停战监督织高级官员向
会员国公职人员和私人企业家发送文件的举报。
Wir werden neue öffentliche und private Finanzierungsmechanismen, sowohl Fremd- als auch Eigenfinanzierungen, für die Entwicklungs- und Übergangsländer unterstützen, die insbesondere Kleinunternehmern und Klein- und Mittelbetrieben sowie der Infrastruktur zugute kommen sollen.
我们将支持发展中国家和转型期经济国家建立新的公营部门/私营部门筹资机制,既通过举债也通过股本参与,以便使
小企业家以及中小型企业和基础设施受益。
Dies wiederum erfordert ein Wirtschaftsklima, das es den einzelnen Volkswirtschaften ermöglicht, langfristig solides Auslandskapital anzuziehen sowie Innovationen, Unternehmertum und neue Industriezweige, namentlich im Informations- und Kommunikationsbereich, zu fördern, damit die ärmsten Länder ihre Volkswirtschaften so diversifizieren können, dass sie nicht länger von den wenigen Grundstoffen abhängig sind, auf denen ihre Ausfuhrtätigkeit fast ausschließlich beruhte.
这需要建立个企业气氛,使国民经济能够从国外吸引负责任的长期资本,促进创新、企业家精神和新产业,包括在信息和通讯领域,以便最穷的国家能够摆脱已经形成他们出口贸易压倒
切基础的狭窄初级产品范围,使产品多样化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Unternehmer hat eine starke soziale Verantwortung.
这位业家具有很强
社会责任感。
Als Unternehmer hatte er von Anfang an großen Erfolg.
作为一名业家他一开始就取得了很大
成
。
Der Unternehmer aus Shanghai hat 50 Millionen Euro in eine neue Fabrik seiner Firma investiert.
来自上海业家为他公司旗下
一家新工厂投资5千万欧元。
Sein Vater ist ein bekannter Unternehmer.
他父亲是个很有名业家。
Er ist ein erfolgreicher Unternehmer.
他是一个成业家。
Beim AIAD gingen Informationen zu Dokumenten ein, die leitende UNTSO-Bedienstete angeblich an Staatsbeamte und private Unternehmer in einem Mitgliedstaat gerichtet hatten.
监督厅得到有关佯装停战监督织高级官员向一会员国公职
员和
业家发送文件
举报。
Wir werden neue öffentliche und private Finanzierungsmechanismen, sowohl Fremd- als auch Eigenfinanzierungen, für die Entwicklungs- und Übergangsländer unterstützen, die insbesondere Kleinunternehmern und Klein- und Mittelbetrieben sowie der Infrastruktur zugute kommen sollen.
我们将支持为发展中国家和转型期经济国家建立新公营部门/
营部门筹资机制,既通过举债也通过股本参与,以便使尤其是小
业家以及中小型
业和基础设施受益。
Dies wiederum erfordert ein Wirtschaftsklima, das es den einzelnen Volkswirtschaften ermöglicht, langfristig solides Auslandskapital anzuziehen sowie Innovationen, Unternehmertum und neue Industriezweige, namentlich im Informations- und Kommunikationsbereich, zu fördern, damit die ärmsten Länder ihre Volkswirtschaften so diversifizieren können, dass sie nicht länger von den wenigen Grundstoffen abhängig sind, auf denen ihre Ausfuhrtätigkeit fast ausschließlich beruhte.
这需要建立一个业气氛,使国民经济能够从国外吸引负责任
长期资本,促进创新、
业家精神和新产业,包括在信息和通讯领域,以便最穷
国家能够摆脱已经形成他们出口贸易压倒一切基础
狭窄初级产品范围,使产品多样化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。