Unglücklicherweise gilt das Gleiche für die Konfliktprävention.
令人遗憾的,预防冲突同样如
。
bedauerlich
欧 路 软 件Unglücklicherweise gilt das Gleiche für die Konfliktprävention.
令人遗憾的,预防冲突同样如
。
Bedauerlicherweise war die achtundfünfzigste Tagung durch eine spürbare Zunahme von Blockabstimmungen gekennzeichnet.
,令人遗憾的
,在第五十八届会议上,各集团更多地使用了集团投票法。
Dies ist bedauerlich, denn bei einem Friedenssicherungseinsatz entstehen neue Erfahrungen und neue Lehren mit jedem Tag.
这一点令人遗憾的,因为维持和平系统每一天都在产生新的
验——新的
验和
。
Die Angriffe auf VN-Mitarbeiter gingen während des Berichtsjahrs zwar bedauerlicherweise weiter, doch zeitigen neu eingeführte Maßnahmen anscheinend positive Ergebnisse.
令人遗憾的,本报告所述期间,攻击不断发生,
采取的新措施似正在产生肯定效果。
Die bitterste Erkenntnis der vergangenen zehn Jahre war wohl die, dass die Verhütung gewaltsamer Konflikte weit besser und kostenwirksamer ist als ihre Beilegung.
过去十年来的最令人遗憾的许
,在暴力冲突问题上采取防患未然的做法无论在效果上还
在成本效益上,都远远胜过治标的做法。
Es ist bedauerlich, dass diese Länder, die beide vor zwei Jahren Kernsprengkörper erprobt haben, bisher nicht in der Lage waren, ihren bilateralen Dialog wieder aufzunehmen.
令人遗憾的,这两个国家两年前都曾试验过核装置,一直未能恢复双边对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bedauerlich
欧 路 软 件Unglücklicherweise gilt das Gleiche für die Konfliktprävention.
令人遗憾是,预防冲突同样如此。
Bedauerlicherweise war die achtundfünfzigste Tagung durch eine spürbare Zunahme von Blockabstimmungen gekennzeichnet.
但是,令人遗憾是,在第五十八届会议上,各集团更多地使用了集团投票法。
Dies ist bedauerlich, denn bei einem Friedenssicherungseinsatz entstehen neue Erfahrungen und neue Lehren mit jedem Tag.
这一点是令人遗憾,因为维持和平系统每一天都在产生新
验——新
验和教训。
Die Angriffe auf VN-Mitarbeiter gingen während des Berichtsjahrs zwar bedauerlicherweise weiter, doch zeitigen neu eingeführte Maßnahmen anscheinend positive Ergebnisse.
令人遗憾是,本报告所述期间,攻击不断发生,但采取
新措施似正在产生肯定效果。
Die bitterste Erkenntnis der vergangenen zehn Jahre war wohl die, dass die Verhütung gewaltsamer Konflikte weit besser und kostenwirksamer ist als ihre Beilegung.
过去十年来最令人遗憾
教训或许是,在暴力冲突问题上采取防患
做法无论在效果上还是在成本效益上,都远远胜过治标
做法。
Es ist bedauerlich, dass diese Länder, die beide vor zwei Jahren Kernsprengkörper erprobt haben, bisher nicht in der Lage waren, ihren bilateralen Dialog wieder aufzunehmen.
令人遗憾是,这两个国家两年前都曾试验过核装置,一直
能恢复双边对话。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bedauerlich
欧 路 软 件Unglücklicherweise gilt das Gleiche für die Konfliktprävention.
人遗憾的是,预防冲突同样如此。
Bedauerlicherweise war die achtundfünfzigste Tagung durch eine spürbare Zunahme von Blockabstimmungen gekennzeichnet.
但是,人遗憾的是,在第五十八届会议上,各集团更多地使用了集团投票法。
Dies ist bedauerlich, denn bei einem Friedenssicherungseinsatz entstehen neue Erfahrungen und neue Lehren mit jedem Tag.
这点是
人遗憾的,因为维持和平系统
都在产生新的
验——新的
验和
。
Die Angriffe auf VN-Mitarbeiter gingen während des Berichtsjahrs zwar bedauerlicherweise weiter, doch zeitigen neu eingeführte Maßnahmen anscheinend positive Ergebnisse.
人遗憾的是,本报告所述期间,攻击不断发生,但采取的新措施似正在产生肯定效果。
Die bitterste Erkenntnis der vergangenen zehn Jahre war wohl die, dass die Verhütung gewaltsamer Konflikte weit besser und kostenwirksamer ist als ihre Beilegung.
过去十年来的最人遗憾的
或许是,在暴力冲突问题上采取防患未然的做法无论在效果上还是在成本效益上,都远远胜过治标的做法。
Es ist bedauerlich, dass diese Länder, die beide vor zwei Jahren Kernsprengkörper erprobt haben, bisher nicht in der Lage waren, ihren bilateralen Dialog wieder aufzunehmen.
人遗憾的是,这两个国家两年前都曾试验过核装置,
直未能恢复双边对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bedauerlich
欧 路 软 件Unglücklicherweise gilt das Gleiche für die Konfliktprävention.
令人遗憾的是,预防冲突同样如此。
Bedauerlicherweise war die achtundfünfzigste Tagung durch eine spürbare Zunahme von Blockabstimmungen gekennzeichnet.
但是,令人遗憾的是,在第五十八届会议,各集团更多地使用了集团投票法。
Dies ist bedauerlich, denn bei einem Friedenssicherungseinsatz entstehen neue Erfahrungen und neue Lehren mit jedem Tag.
这一点是令人遗憾的,因为维持和平系统每一天都在产生新的验——新的
验和教训。
Die Angriffe auf VN-Mitarbeiter gingen während des Berichtsjahrs zwar bedauerlicherweise weiter, doch zeitigen neu eingeführte Maßnahmen anscheinend positive Ergebnisse.
令人遗憾的是,本报告所述期间,攻击不断发生,但采取的新措施似正在产生肯定。
Die bitterste Erkenntnis der vergangenen zehn Jahre war wohl die, dass die Verhütung gewaltsamer Konflikte weit besser und kostenwirksamer ist als ihre Beilegung.
过去十年来的最令人遗憾的教训或许是,在暴力冲突问题采取防患未然的做法无论在
还是在成本
益
,都远远胜过治标的做法。
Es ist bedauerlich, dass diese Länder, die beide vor zwei Jahren Kernsprengkörper erprobt haben, bisher nicht in der Lage waren, ihren bilateralen Dialog wieder aufzunehmen.
令人遗憾的是,这两个国家两年前都曾试验过核装置,一直未能恢复双边对话。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bedauerlich
欧 路 软 件Unglücklicherweise gilt das Gleiche für die Konfliktprävention.
令人遗憾,预防冲突同样如此。
Bedauerlicherweise war die achtundfünfzigste Tagung durch eine spürbare Zunahme von Blockabstimmungen gekennzeichnet.
但,令人遗憾
,在第五十八届会议上,各集团更多地使用了集团投票法。
Dies ist bedauerlich, denn bei einem Friedenssicherungseinsatz entstehen neue Erfahrungen und neue Lehren mit jedem Tag.
这一点令人遗憾
,因为
平系统每一天都在产生新
验——新
验
教训。
Die Angriffe auf VN-Mitarbeiter gingen während des Berichtsjahrs zwar bedauerlicherweise weiter, doch zeitigen neu eingeführte Maßnahmen anscheinend positive Ergebnisse.
令人遗憾,
报告所述期间,攻击不断发生,但采取
新措施似正在产生肯定效果。
Die bitterste Erkenntnis der vergangenen zehn Jahre war wohl die, dass die Verhütung gewaltsamer Konflikte weit besser und kostenwirksamer ist als ihre Beilegung.
过去十年来最令人遗憾
教训或许
,在暴力冲突问题上采取防患未然
做法无论在效果上还
在成
效益上,都远远胜过治标
做法。
Es ist bedauerlich, dass diese Länder, die beide vor zwei Jahren Kernsprengkörper erprobt haben, bisher nicht in der Lage waren, ihren bilateralen Dialog wieder aufzunehmen.
令人遗憾,这两个国家两年前都曾试验过核装置,一直未能恢复双边对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bedauerlich
欧 路 软 件Unglücklicherweise gilt das Gleiche für die Konfliktprävention.
遗憾的
,预防冲突同样如此。
Bedauerlicherweise war die achtundfünfzigste Tagung durch eine spürbare Zunahme von Blockabstimmungen gekennzeichnet.
但,
遗憾的
,在第五十八届会议上,各集团更多地使用了集团投票法。
Dies ist bedauerlich, denn bei einem Friedenssicherungseinsatz entstehen neue Erfahrungen und neue Lehren mit jedem Tag.
这一点遗憾的,因为维持和平系统每一天都在产生新的
验——新的
验和教训。
Die Angriffe auf VN-Mitarbeiter gingen während des Berichtsjahrs zwar bedauerlicherweise weiter, doch zeitigen neu eingeführte Maßnahmen anscheinend positive Ergebnisse.
遗憾的
,本报告所述期
,
不断发生,但采取的新措施似正在产生肯定效果。
Die bitterste Erkenntnis der vergangenen zehn Jahre war wohl die, dass die Verhütung gewaltsamer Konflikte weit besser und kostenwirksamer ist als ihre Beilegung.
过去十年来的最遗憾的教训或许
,在暴力冲突问题上采取防患未然的做法无论在效果上还
在成本效益上,都远远胜过治标的做法。
Es ist bedauerlich, dass diese Länder, die beide vor zwei Jahren Kernsprengkörper erprobt haben, bisher nicht in der Lage waren, ihren bilateralen Dialog wieder aufzunehmen.
遗憾的
,这两个国家两年前都曾试验过核装置,一直未能恢复双边对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bedauerlich
欧 路 软 件Unglücklicherweise gilt das Gleiche für die Konfliktprävention.
令的是,预防冲突同样如此。
Bedauerlicherweise war die achtundfünfzigste Tagung durch eine spürbare Zunahme von Blockabstimmungen gekennzeichnet.
但是,令的是,在第五十八届会议上,各集团更多地使用了集团投票法。
Dies ist bedauerlich, denn bei einem Friedenssicherungseinsatz entstehen neue Erfahrungen und neue Lehren mit jedem Tag.
这一点是令的,因为维持和平系统每一天都在产生新的
验——新的
验和教训。
Die Angriffe auf VN-Mitarbeiter gingen während des Berichtsjahrs zwar bedauerlicherweise weiter, doch zeitigen neu eingeführte Maßnahmen anscheinend positive Ergebnisse.
令的是,本报告所述期间,攻击不断发生,但采取的新措施似正在产生肯定效果。
Die bitterste Erkenntnis der vergangenen zehn Jahre war wohl die, dass die Verhütung gewaltsamer Konflikte weit besser und kostenwirksamer ist als ihre Beilegung.
过去十年来的最令的教训或许是,在暴力冲突问题上采取防患未然的做法无论在效果上还是在成本效益上,都远远胜过治标的做法。
Es ist bedauerlich, dass diese Länder, die beide vor zwei Jahren Kernsprengkörper erprobt haben, bisher nicht in der Lage waren, ihren bilateralen Dialog wieder aufzunehmen.
令的是,这两个国家两年前都曾试验过核装置,一直未能恢复双边对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bedauerlich
欧 路 软 件Unglücklicherweise gilt das Gleiche für die Konfliktprävention.
令人遗憾的是,预防冲突同样如此。
Bedauerlicherweise war die achtundfünfzigste Tagung durch eine spürbare Zunahme von Blockabstimmungen gekennzeichnet.
但是,令人遗憾的是,在第五十八届会议上,各集团更多地使用了集团投票法。
Dies ist bedauerlich, denn bei einem Friedenssicherungseinsatz entstehen neue Erfahrungen und neue Lehren mit jedem Tag.
这一点是令人遗憾的,因为维持和平系统每一天都在产生新的验——新的
验和教训。
Die Angriffe auf VN-Mitarbeiter gingen während des Berichtsjahrs zwar bedauerlicherweise weiter, doch zeitigen neu eingeführte Maßnahmen anscheinend positive Ergebnisse.
令人遗憾的是,本报告所述期间,攻击不断发生,但采取的新措施似正在产生肯定效果。
Die bitterste Erkenntnis der vergangenen zehn Jahre war wohl die, dass die Verhütung gewaltsamer Konflikte weit besser und kostenwirksamer ist als ihre Beilegung.
过去十年来的最令人遗憾的教训或许是,在暴力冲突问题上采取防患未然的做法在效果上还是在成本效益上,都远远胜过治标的做法。
Es ist bedauerlich, dass diese Länder, die beide vor zwei Jahren Kernsprengkörper erprobt haben, bisher nicht in der Lage waren, ihren bilateralen Dialog wieder aufzunehmen.
令人遗憾的是,这两个国家两年前都曾试验过核装置,一直未能恢复双边对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bedauerlich
欧 路 软 件Unglücklicherweise gilt das Gleiche für die Konfliktprävention.
令人遗憾是,预防冲突同样如此。
Bedauerlicherweise war die achtundfünfzigste Tagung durch eine spürbare Zunahme von Blockabstimmungen gekennzeichnet.
但是,令人遗憾是,在第五十八届会议上,各
更多地使用了
票法。
Dies ist bedauerlich, denn bei einem Friedenssicherungseinsatz entstehen neue Erfahrungen und neue Lehren mit jedem Tag.
这一点是令人遗憾,因为维持和平系统每一天都在产生新
验——新
验和教训。
Die Angriffe auf VN-Mitarbeiter gingen während des Berichtsjahrs zwar bedauerlicherweise weiter, doch zeitigen neu eingeführte Maßnahmen anscheinend positive Ergebnisse.
令人遗憾是,本报告所述期间,攻击不断发生,但
新措施似正在产生肯定效果。
Die bitterste Erkenntnis der vergangenen zehn Jahre war wohl die, dass die Verhütung gewaltsamer Konflikte weit besser und kostenwirksamer ist als ihre Beilegung.
过去十年来最令人遗憾
教训或许是,在暴力冲突问题上
防患未然
做法无论在效果上还是在成本效益上,都远远胜过治标
做法。
Es ist bedauerlich, dass diese Länder, die beide vor zwei Jahren Kernsprengkörper erprobt haben, bisher nicht in der Lage waren, ihren bilateralen Dialog wieder aufzunehmen.
令人遗憾是,这两个国家两年前都曾试验过核装置,一直未能恢复双边对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。