Dieses Porträt ist nur eine Studie.
这幅人物画仅是习作。
Dieses Porträt ist nur eine Studie.
这幅人物画仅是习作。
In vielen europäischen Staaten ist der Konsum von Alkohol erst ab 18 Jahren legal.
在许多欧洲国家,饮酒的法定消费年龄仅在18岁是合法的。
Sie waren die einzigen Zuschauer.
他们是仅有的(几个)观众。
Obwohl einige Teilnehmer der Auffassung waren, dass das Basisdokument lediglich Hintergrundinformationen für die Vertragsorgane biete und nicht die Grundlage für den Dialog mit den Vertragsstaaten bilden könne, erklärten viele Teilnehmer übereinstimmend, dass Basisdokumente auf Grund der Art der in ihnen enthaltenen Angaben einen Teil eines Dialogs zwischen den Vertragsorganen und den Mitgliedstaaten bilden könnten.
虽然某些会者提出,核心
件仅是提交条约机构的背景
件,不能
为同缔约国对话的基础,但很多
会者同意,这种
件由于所载资料的性质,可
为条约机构
国之间对话的一部分。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dieses Porträt ist nur eine Studie.
这幅人物画仅是习作。
In vielen europäischen Staaten ist der Konsum von Alkohol erst ab 18 Jahren legal.
在许多欧洲国家,饮酒法定消费年龄仅在18岁是合法
。
Sie waren die einzigen Zuschauer.
他们是仅有(
个)观众。
Obwohl einige Teilnehmer der Auffassung waren, dass das Basisdokument lediglich Hintergrundinformationen für die Vertragsorgane biete und nicht die Grundlage für den Dialog mit den Vertragsstaaten bilden könne, erklärten viele Teilnehmer übereinstimmend, dass Basisdokumente auf Grund der Art der in ihnen enthaltenen Angaben einen Teil eines Dialogs zwischen den Vertragsorganen und den Mitgliedstaaten bilden könnten.
虽然某些与会者提出,核心件仅是提交条约机构
背景
件,
为同缔约国对话
基础,但很多与会者同意,这种
件由于所载资料
性质,可
为条约机构与
员国之间对话
一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dieses Porträt ist nur eine Studie.
这幅人物画是习作。
In vielen europäischen Staaten ist der Konsum von Alkohol erst ab 18 Jahren legal.
在许多欧洲国家,饮酒的法定消费年龄在18岁是合法的。
Sie waren die einzigen Zuschauer.
他们是有的(几个)观众。
Obwohl einige Teilnehmer der Auffassung waren, dass das Basisdokument lediglich Hintergrundinformationen für die Vertragsorgane biete und nicht die Grundlage für den Dialog mit den Vertragsstaaten bilden könne, erklärten viele Teilnehmer übereinstimmend, dass Basisdokumente auf Grund der Art der in ihnen enthaltenen Angaben einen Teil eines Dialogs zwischen den Vertragsorganen und den Mitgliedstaaten bilden könnten.
虽然某些与会者提出,件
是提交条约机构的背景
件,不能成为同缔约国对话的基础,但很多与会者同意,这种
件由于所载资料的性质,可成为条约机构与成员国之间对话的一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dieses Porträt ist nur eine Studie.
这幅人物画仅是习作。
In vielen europäischen Staaten ist der Konsum von Alkohol erst ab 18 Jahren legal.
在许多欧洲国家,饮酒的法定消费年龄仅在18岁是合法的。
Sie waren die einzigen Zuschauer.
他们是仅有的(几个)观众。
Obwohl einige Teilnehmer der Auffassung waren, dass das Basisdokument lediglich Hintergrundinformationen für die Vertragsorgane biete und nicht die Grundlage für den Dialog mit den Vertragsstaaten bilden könne, erklärten viele Teilnehmer übereinstimmend, dass Basisdokumente auf Grund der Art der in ihnen enthaltenen Angaben einen Teil eines Dialogs zwischen den Vertragsorganen und den Mitgliedstaaten bilden könnten.
虽然某些与出,核心
件仅是
约机构的背景
件,不能成为同缔约国对话的基础,但很多与
同意,这种
件由于所载资料的性质,可成为
约机构与成员国之间对话的一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dieses Porträt ist nur eine Studie.
这幅人物画仅是习作。
In vielen europäischen Staaten ist der Konsum von Alkohol erst ab 18 Jahren legal.
在许多欧洲国家,饮酒的法定消费年龄仅在18岁是合法的。
Sie waren die einzigen Zuschauer.
他们是仅有的(几个)观众。
Obwohl einige Teilnehmer der Auffassung waren, dass das Basisdokument lediglich Hintergrundinformationen für die Vertragsorgane biete und nicht die Grundlage für den Dialog mit den Vertragsstaaten bilden könne, erklärten viele Teilnehmer übereinstimmend, dass Basisdokumente auf Grund der Art der in ihnen enthaltenen Angaben einen Teil eines Dialogs zwischen den Vertragsorganen und den Mitgliedstaaten bilden könnten.
虽然某者提出,核心
件仅是提交
构的背景
件,不能成为同缔
国对话的基础,但很多
者同意,这种
件由于所载资料的性质,可成为
构
成员国之间对话的一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dieses Porträt ist nur eine Studie.
这幅人物画仅是习作。
In vielen europäischen Staaten ist der Konsum von Alkohol erst ab 18 Jahren legal.
在许欧洲国家,饮酒的法定
龄仅在18岁是合法的。
Sie waren die einzigen Zuschauer.
他们是仅有的(几个)观众。
Obwohl einige Teilnehmer der Auffassung waren, dass das Basisdokument lediglich Hintergrundinformationen für die Vertragsorgane biete und nicht die Grundlage für den Dialog mit den Vertragsstaaten bilden könne, erklärten viele Teilnehmer übereinstimmend, dass Basisdokumente auf Grund der Art der in ihnen enthaltenen Angaben einen Teil eines Dialogs zwischen den Vertragsorganen und den Mitgliedstaaten bilden könnten.
虽然某些者提出,核心
件仅是提交条约机构的背景
件,不能成为同缔约国对话的基础,但很
者同意,这种
件由于所载资料的性质,可成为条约机构
成员国之间对话的一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dieses Porträt ist nur eine Studie.
这画仅是习作。
In vielen europäischen Staaten ist der Konsum von Alkohol erst ab 18 Jahren legal.
在许多欧洲国家,饮酒的法定消费年龄仅在18岁是合法的。
Sie waren die einzigen Zuschauer.
他们是仅有的(几个)观众。
Obwohl einige Teilnehmer der Auffassung waren, dass das Basisdokument lediglich Hintergrundinformationen für die Vertragsorgane biete und nicht die Grundlage für den Dialog mit den Vertragsstaaten bilden könne, erklärten viele Teilnehmer übereinstimmend, dass Basisdokumente auf Grund der Art der in ihnen enthaltenen Angaben einen Teil eines Dialogs zwischen den Vertragsorganen und den Mitgliedstaaten bilden könnten.
虽然某些与会者提出,核心件仅是提交
约机构的背景
件,不能
同缔约国对话的基础,但很多与会者同意,这种
件由于所载资料的性质,可
约机构与
员国之间对话的一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dieses Porträt ist nur eine Studie.
这幅人物画仅是习作。
In vielen europäischen Staaten ist der Konsum von Alkohol erst ab 18 Jahren legal.
在许欧
国家,饮酒的法定消费年龄仅在18岁是合法的。
Sie waren die einzigen Zuschauer.
他们是仅有的(几个)观众。
Obwohl einige Teilnehmer der Auffassung waren, dass das Basisdokument lediglich Hintergrundinformationen für die Vertragsorgane biete und nicht die Grundlage für den Dialog mit den Vertragsstaaten bilden könne, erklärten viele Teilnehmer übereinstimmend, dass Basisdokumente auf Grund der Art der in ihnen enthaltenen Angaben einen Teil eines Dialogs zwischen den Vertragsorganen und den Mitgliedstaaten bilden könnten.
虽然某些与会者提出,核心件仅是提交条约机构的背景
件,不能成为同缔约国对话的基础,但很
与会者同意,这种
件
所载资料的性质,可成为条约机构与成员国之间对话的一部分。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dieses Porträt ist nur eine Studie.
这幅人物画仅是习作。
In vielen europäischen Staaten ist der Konsum von Alkohol erst ab 18 Jahren legal.
在许多欧洲国家,饮酒的法定消费年龄仅在18岁是合法的。
Sie waren die einzigen Zuschauer.
他们是仅有的(几个)观众。
Obwohl einige Teilnehmer der Auffassung waren, dass das Basisdokument lediglich Hintergrundinformationen für die Vertragsorgane biete und nicht die Grundlage für den Dialog mit den Vertragsstaaten bilden könne, erklärten viele Teilnehmer übereinstimmend, dass Basisdokumente auf Grund der Art der in ihnen enthaltenen Angaben einen Teil eines Dialogs zwischen den Vertragsorganen und den Mitgliedstaaten bilden könnten.
虽然某些会者提出,核心
件仅是提交条约机
的背景
件,不能
为同缔约国对话的基础,但很多
会者同意,这种
件由于所载资料的性质,可
为条约机
员国之间对话的一部分。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。