In dem Zimmer herrschte eine sagenhafte Unordnung.
房间里乱七。
Durcheinander n.; wie Kraut und Rüben; ein Kuddelmuddel m./n.
www.francochinois.com 版 权 所 有In dem Zimmer herrschte eine sagenhafte Unordnung.
房间里乱七。
Es ging zu wie in einem Hexenkessel.
简直是乱七
。
Was ist denn das für eine Wirtschaft.
里真是弄
乱七
.
Was habt ihr hier wieder für ein Chaos angerichtet?
你里为什么又搞
样乱七
。
Bei der Party haben wir Martin die Bude auf den Kopf gestellt.
在派对上们把马丁的房间闹腾
乱七
。
So eine Unordnung!
乱七!
Im Zimmer lag alles bunt durcheinander.
房间里的东西全放
乱七
的。
Durch dieses Durcheinander kann sich niemand durchfinden.
样乱七
的,谁也不知怎么办好(或找不出头绪来)。
Ich muß much um jeden Dreck selbst kümmern.
(俗)什么乱七的事情(任何小事情)
自己操心。
In dem Kasten befand sich nur ein buntes Sammelsurium von verrosteten Nägeln,Drähten und Schrauben.
箱子里只有生锈的钉子、金属丝和螺钉等各色各样乱七的东西。
Die Sachen lagen wild durcheinander.
东西乱七地放着。
Das Garn hatte sich verwirrt.
纱线乱七的了。
Hier ist alles völlig durcheinander.
儿
是乱七
的。
Es liegt alles kunterbunt durcheinander.
所有的东西乱七
地放在一起。
Nimm dein Gelumpe hier weg!
把你些乱七
的东西收拾掉!
Zustände wie im alten Rom!
(口,贬)乱七,不成体统!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Durcheinander n.; wie Kraut und Rüben; ein Kuddelmuddel m./n.
www.francochinois.com 版 权 所 有In dem Zimmer herrschte eine sagenhafte Unordnung.
房间里乱七糟。
Es ging zu wie in einem Hexenkessel.
这简直是乱七糟。
Was ist denn das für eine Wirtschaft.
这里真是弄得乱七糟.
Was habt ihr hier wieder für ein Chaos angerichtet?
你这里为什么又搞得这样乱七糟。
Bei der Party haben wir Martin die Bude auf den Kopf gestellt.
在派对上我们把马丁的房间闹腾得乱七糟。
So eine Unordnung!
乱七糟!
Im Zimmer lag alles bunt durcheinander.
房间里的东西全都放得乱七糟的。
Durch dieses Durcheinander kann sich niemand durchfinden.
这样乱七糟的,谁也不知怎么办好(或找不出头绪来)。
Ich muß much um jeden Dreck selbst kümmern.
(俗)什么乱七糟的事情(任何小事情)我都得自己操心。
In dem Kasten befand sich nur ein buntes Sammelsurium von verrosteten Nägeln,Drähten und Schrauben.
箱子里有
锈的钉子、金属丝和螺钉等各色各样乱七
糟的东西。
Die Sachen lagen wild durcheinander.
东西乱七糟地放着。
Das Garn hatte sich verwirrt.
纱线乱七糟的了。
Hier ist alles völlig durcheinander.
这儿都是乱七糟的。
Es liegt alles kunterbunt durcheinander.
所有的东西都乱七糟地放在一起。
Nimm dein Gelumpe hier weg!
把你这些乱七糟的东西收拾掉!
Zustände wie im alten Rom!
(口,贬)乱七糟,不成体统!
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Durcheinander n.; wie Kraut und Rüben; ein Kuddelmuddel m./n.
www.francochinois.com 版 权 所 有In dem Zimmer herrschte eine sagenhafte Unordnung.
房间乱七
糟。
Es ging zu wie in einem Hexenkessel.
这简直是乱七糟。
Was ist denn das für eine Wirtschaft.
这真是弄得乱七
糟.
Was habt ihr hier wieder für ein Chaos angerichtet?
你这为什么又搞得这样乱七
糟。
Bei der Party haben wir Martin die Bude auf den Kopf gestellt.
在派对上我们把马丁的房间闹腾得乱七糟。
So eine Unordnung!
乱七糟!
Im Zimmer lag alles bunt durcheinander.
房间的东西全都放得乱七
糟的。
Durch dieses Durcheinander kann sich niemand durchfinden.
这样乱七糟的,谁也不知怎么办好(或找不出头绪来)。
Ich muß much um jeden Dreck selbst kümmern.
(俗)什么乱七糟的事情(任何小事情)我都得自己操心。
In dem Kasten befand sich nur ein buntes Sammelsurium von verrosteten Nägeln,Drähten und Schrauben.
箱有生锈的钉
、金属丝和螺钉等各色各样乱七
糟的东西。
Die Sachen lagen wild durcheinander.
东西乱七糟地放着。
Das Garn hatte sich verwirrt.
纱线乱七糟的了。
Hier ist alles völlig durcheinander.
这儿都是乱七糟的。
Es liegt alles kunterbunt durcheinander.
所有的东西都乱七糟地放在一起。
Nimm dein Gelumpe hier weg!
把你这些乱七糟的东西收拾掉!
Zustände wie im alten Rom!
(口,贬)乱七糟,不成体统!
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Durcheinander n.; wie Kraut und Rüben; ein Kuddelmuddel m./n.
www.francochinois.com 版 权 所 有In dem Zimmer herrschte eine sagenhafte Unordnung.
间里
。
Es ging zu wie in einem Hexenkessel.
这简直是。
Was ist denn das für eine Wirtschaft.
这里真是弄得.
Was habt ihr hier wieder für ein Chaos angerichtet?
你这里为什么又搞得这样。
Bei der Party haben wir Martin die Bude auf den Kopf gestellt.
在派对上我们把马丁的间闹腾得
。
So eine Unordnung!
!
Im Zimmer lag alles bunt durcheinander.
间里的东西全都放得
的。
Durch dieses Durcheinander kann sich niemand durchfinden.
这样的,谁也不知怎么办好(或找不出头绪来)。
Ich muß much um jeden Dreck selbst kümmern.
(俗)什么的事情(任何小事情)我都得自己操心。
In dem Kasten befand sich nur ein buntes Sammelsurium von verrosteten Nägeln,Drähten und Schrauben.
箱子里只有生锈的钉子、金属丝和螺钉等各色各样的东西。
Die Sachen lagen wild durcheinander.
东西地放着。
Das Garn hatte sich verwirrt.
纱线的了。
Hier ist alles völlig durcheinander.
这儿都是的。
Es liegt alles kunterbunt durcheinander.
所有的东西都地放在一起。
Nimm dein Gelumpe hier weg!
把你这些的东西收拾掉!
Zustände wie im alten Rom!
(口,贬),不成体统!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Durcheinander n.; wie Kraut und Rüben; ein Kuddelmuddel m./n.
www.francochinois.com 版 权 所 有In dem Zimmer herrschte eine sagenhafte Unordnung.
房间里乱七糟。
Es ging zu wie in einem Hexenkessel.
简直是乱七
糟。
Was ist denn das für eine Wirtschaft.
里真是弄得乱七
糟.
Was habt ihr hier wieder für ein Chaos angerichtet?
你里为什么又搞得
乱七
糟。
Bei der Party haben wir Martin die Bude auf den Kopf gestellt.
在派对把马丁
房间闹腾得乱七
糟。
So eine Unordnung!
乱七糟!
Im Zimmer lag alles bunt durcheinander.
房间里东西全都放得乱七
糟
。
Durch dieses Durcheinander kann sich niemand durchfinden.
乱七
糟
,谁也不知怎么办好(或找不出头绪来)。
Ich muß much um jeden Dreck selbst kümmern.
(俗)什么乱七糟
事情(任何小事情)
都得自己操心。
In dem Kasten befand sich nur ein buntes Sammelsurium von verrosteten Nägeln,Drähten und Schrauben.
箱子里只有生锈钉子、金属丝和螺钉等各色各
乱七
糟
东西。
Die Sachen lagen wild durcheinander.
东西乱七糟地放着。
Das Garn hatte sich verwirrt.
纱线乱七糟
了。
Hier ist alles völlig durcheinander.
儿都是乱七
糟
。
Es liegt alles kunterbunt durcheinander.
所有东西都乱七
糟地放在一起。
Nimm dein Gelumpe hier weg!
把你些乱七
糟
东西收拾掉!
Zustände wie im alten Rom!
(口,贬)乱七糟,不成体统!
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Durcheinander n.; wie Kraut und Rüben; ein Kuddelmuddel m./n.
www.francochinois.com 版 权 所 有In dem Zimmer herrschte eine sagenhafte Unordnung.
间
乱七
糟。
Es ging zu wie in einem Hexenkessel.
这简直是乱七糟。
Was ist denn das für eine Wirtschaft.
这真是弄得乱七
糟.
Was habt ihr hier wieder für ein Chaos angerichtet?
你这为什么又搞得这样乱七
糟。
Bei der Party haben wir Martin die Bude auf den Kopf gestellt.
在派对上我们把马丁的间闹腾得乱七
糟。
So eine Unordnung!
乱七糟!
Im Zimmer lag alles bunt durcheinander.
间
的东西全都放得乱七
糟的。
Durch dieses Durcheinander kann sich niemand durchfinden.
这样乱七糟的,谁也不知怎么办好(或找不出头绪来)。
Ich muß much um jeden Dreck selbst kümmern.
(俗)什么乱七糟的事情(任何小事情)我都得自己操心。
In dem Kasten befand sich nur ein buntes Sammelsurium von verrosteten Nägeln,Drähten und Schrauben.
只有生锈的钉
、金属丝和螺钉等各色各样乱七
糟的东西。
Die Sachen lagen wild durcheinander.
东西乱七糟地放着。
Das Garn hatte sich verwirrt.
纱线乱七糟的了。
Hier ist alles völlig durcheinander.
这儿都是乱七糟的。
Es liegt alles kunterbunt durcheinander.
所有的东西都乱七糟地放在一起。
Nimm dein Gelumpe hier weg!
把你这些乱七糟的东西收拾掉!
Zustände wie im alten Rom!
(口,贬)乱七糟,不成体统!
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Durcheinander n.; wie Kraut und Rüben; ein Kuddelmuddel m./n.
www.francochinois.com 版 权 所 有In dem Zimmer herrschte eine sagenhafte Unordnung.
房间里乱七糟。
Es ging zu wie in einem Hexenkessel.
这简直是乱七糟。
Was ist denn das für eine Wirtschaft.
这里真是弄得乱七糟.
Was habt ihr hier wieder für ein Chaos angerichtet?
你这里为什么又搞得这样乱七糟。
Bei der Party haben wir Martin die Bude auf den Kopf gestellt.
在派对上我们把马丁的房间闹腾得乱七糟。
So eine Unordnung!
乱七糟!
Im Zimmer lag alles bunt durcheinander.
房间里的东西全都放得乱七糟的。
Durch dieses Durcheinander kann sich niemand durchfinden.
这样乱七糟的,谁也不知怎么办好(或找不出头绪来)。
Ich muß much um jeden Dreck selbst kümmern.
(俗)什么乱七糟的事情(任何小事情)我都得自己操心。
In dem Kasten befand sich nur ein buntes Sammelsurium von verrosteten Nägeln,Drähten und Schrauben.
箱子里有
锈的钉子、金属丝和螺钉等各色各样乱七
糟的东西。
Die Sachen lagen wild durcheinander.
东西乱七糟地放着。
Das Garn hatte sich verwirrt.
纱线乱七糟的了。
Hier ist alles völlig durcheinander.
这儿都是乱七糟的。
Es liegt alles kunterbunt durcheinander.
所有的东西都乱七糟地放在一起。
Nimm dein Gelumpe hier weg!
把你这些乱七糟的东西收拾掉!
Zustände wie im alten Rom!
(口,贬)乱七糟,不成体统!
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Durcheinander n.; wie Kraut und Rüben; ein Kuddelmuddel m./n.
www.francochinois.com 版 权 所 有In dem Zimmer herrschte eine sagenhafte Unordnung.
房间里乱七。
Es ging zu wie in einem Hexenkessel.
这简直是乱七。
Was ist denn das für eine Wirtschaft.
这里真是弄得乱七.
Was habt ihr hier wieder für ein Chaos angerichtet?
你这里为什么又搞得这样乱七。
Bei der Party haben wir Martin die Bude auf den Kopf gestellt.
在派对上我丁
房间闹腾得乱七
。
So eine Unordnung!
乱七!
Im Zimmer lag alles bunt durcheinander.
房间里东西全都放得乱七
。
Durch dieses Durcheinander kann sich niemand durchfinden.
这样乱七,谁也不知怎么办好(或找不出头绪来)。
Ich muß much um jeden Dreck selbst kümmern.
(俗)什么乱七事情(任何小事情)我都得自己操心。
In dem Kasten befand sich nur ein buntes Sammelsurium von verrosteten Nägeln,Drähten und Schrauben.
箱子里只有生锈钉子、金属丝和螺钉等各色各样乱七
东西。
Die Sachen lagen wild durcheinander.
东西乱七地放着。
Das Garn hatte sich verwirrt.
纱线乱七了。
Hier ist alles völlig durcheinander.
这儿都是乱七。
Es liegt alles kunterbunt durcheinander.
所有东西都乱七
地放在一起。
Nimm dein Gelumpe hier weg!
你这些乱七
东西收拾掉!
Zustände wie im alten Rom!
(口,贬)乱七,不成体统!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Durcheinander n.; wie Kraut und Rüben; ein Kuddelmuddel m./n.
www.francochinois.com 版 权 所 有In dem Zimmer herrschte eine sagenhafte Unordnung.
房间里糟。
Es ging zu wie in einem Hexenkessel.
这简直是糟。
Was ist denn das für eine Wirtschaft.
这里真是弄得糟.
Was habt ihr hier wieder für ein Chaos angerichtet?
你这里为什么又搞得这糟。
Bei der Party haben wir Martin die Bude auf den Kopf gestellt.
在我们把马丁的房间闹腾得
糟。
So eine Unordnung!
糟!
Im Zimmer lag alles bunt durcheinander.
房间里的东西全都放得糟的。
Durch dieses Durcheinander kann sich niemand durchfinden.
这糟的,谁也不知怎么办好(或找不出头绪来)。
Ich muß much um jeden Dreck selbst kümmern.
(俗)什么糟的事情(任何小事情)我都得自己操心。
In dem Kasten befand sich nur ein buntes Sammelsurium von verrosteten Nägeln,Drähten und Schrauben.
箱子里只有生锈的钉子、金属丝和螺钉等各色各糟的东西。
Die Sachen lagen wild durcheinander.
东西糟地放着。
Das Garn hatte sich verwirrt.
纱线糟的了。
Hier ist alles völlig durcheinander.
这儿都是糟的。
Es liegt alles kunterbunt durcheinander.
所有的东西都糟地放在一起。
Nimm dein Gelumpe hier weg!
把你这些糟的东西收拾掉!
Zustände wie im alten Rom!
(口,贬)糟,不成体统!
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。