Ich möchte gern verreisen,und zwar nach München.
很想出去旅行,也就是说到慕尼黑去。
Ich möchte gern verreisen,und zwar nach München.
很想出去旅行,也就是说到慕尼黑去。
Das heißt, Nachhaltigkeit ist als Leitbild für eine gerechte gesellschaftliche Entwicklung zu sehen.
也就是说,持续性被看作是一种正确社会发展。
Wir müssen Geld sparen. Das heißt, wir müssen weniger ausgeben.
要存钱。也就是说,
要少花钱。
Das bedeutet, dass auf die Einrichtung des Regierungsrats ein konstitutioneller Prozess folgen muss, der von Irakern für Iraker geleitet wird.
也就是说,在设管理委员会之后,必须开展一个由伊拉
人自己管理
制宪进程。
Die integrierten Missionsarbeitsstäbe sollten also sehr viel mehr sein als Koordinierungsausschüsse oder Arbeitsgruppen der Art, wie es sie heute am Amtssitz gibt.
也就是说,一个特派团综合工作队应当远远超过目前在总部已设调委员会或工作队
类型。
Das heißt, diese Formel einer zentralen Einheit für die integrierte Unterstützung der Friedens- und Sicherheitstätigkeiten der Vereinten Nationen im Feld sollte für die ganze Bandbreite der Friedenssicherungseinsätze gelten, wobei der Umfang, die fachliche Zusammensetzung, der Sitz und die Leitung des jeweiligen IMAS von den Bedürfnissen des betreffenden Einsatzes abhängen würde.
也就是说,在一个机构里为联合国和平与安全外地活动提供全面综合支助
设想应当延伸到和平行动
整体范围,并且应当具有可以应付和平行动
求
规模、实质性构成、会议场所以及领导人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Ich möchte gern verreisen,und zwar nach München.
我很想出去旅行,也就慕尼黑去。
Das heißt, Nachhaltigkeit ist als Leitbild für eine gerechte gesellschaftliche Entwicklung zu sehen.
也就,持续性被看作
一种正确的社会发展。
Wir müssen Geld sparen. Das heißt, wir müssen weniger ausgeben.
我们需要存钱。也就,我们需要少花钱。
Das bedeutet, dass auf die Einrichtung des Regierungsrats ein konstitutioneller Prozess folgen muss, der von Irakern für Iraker geleitet wird.
也就,在设立管理委员会之后,必须开展一个由伊拉
人自己管理的制宪进程。
Die integrierten Missionsarbeitsstäbe sollten also sehr viel mehr sein als Koordinierungsausschüsse oder Arbeitsgruppen der Art, wie es sie heute am Amtssitz gibt.
也就,一个特派团综合工作队应当远远超过目前在总部已设立的协调委员会或工作队的类型。
Das heißt, diese Formel einer zentralen Einheit für die integrierte Unterstützung der Friedens- und Sicherheitstätigkeiten der Vereinten Nationen im Feld sollte für die ganze Bandbreite der Friedenssicherungseinsätze gelten, wobei der Umfang, die fachliche Zusammensetzung, der Sitz und die Leitung des jeweiligen IMAS von den Bedürfnissen des betreffenden Einsatzes abhängen würde.
也就,在一个机构里为联合
与安全的外地活动提供全面综合支助的设想应当延伸
行动的整体范围,并且应当具有可以应付
行动需求的规模、实质性构成、会议场所以及领导人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich möchte gern verreisen,und zwar nach München.
我很想出去旅行,也就是说到慕尼黑去。
Das heißt, Nachhaltigkeit ist als Leitbild für eine gerechte gesellschaftliche Entwicklung zu sehen.
也就是说,持续性被看作是一种正确的社会发展。
Wir müssen Geld sparen. Das heißt, wir müssen weniger ausgeben.
我们需。也就是说,我们需
少花
。
Das bedeutet, dass auf die Einrichtung des Regierungsrats ein konstitutioneller Prozess folgen muss, der von Irakern für Iraker geleitet wird.
也就是说,在立管理委员会之后,必须开展一个由伊拉
人自己管理的制宪进程。
Die integrierten Missionsarbeitsstäbe sollten also sehr viel mehr sein als Koordinierungsausschüsse oder Arbeitsgruppen der Art, wie es sie heute am Amtssitz gibt.
也就是说,一个特派团综合工作队应当远远超过目前在总立的协调委员会或工作队的类型。
Das heißt, diese Formel einer zentralen Einheit für die integrierte Unterstützung der Friedens- und Sicherheitstätigkeiten der Vereinten Nationen im Feld sollte für die ganze Bandbreite der Friedenssicherungseinsätze gelten, wobei der Umfang, die fachliche Zusammensetzung, der Sitz und die Leitung des jeweiligen IMAS von den Bedürfnissen des betreffenden Einsatzes abhängen würde.
也就是说,在一个机构里为联合国和平与安全的外地活动提供全面综合支助的想应当延伸到和平行动的整体范围,并且应当具有可以应付和平行动需求的规模、实质性构成、会议场所以及领导人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich möchte gern verreisen,und zwar nach München.
想出去旅行,也就是说到慕尼黑去。
Das heißt, Nachhaltigkeit ist als Leitbild für eine gerechte gesellschaftliche Entwicklung zu sehen.
也就是说,持续性被看作是一种正确的社会发展。
Wir müssen Geld sparen. Das heißt, wir müssen weniger ausgeben.
们需要存钱。也就是说,
们需要少花钱。
Das bedeutet, dass auf die Einrichtung des Regierungsrats ein konstitutioneller Prozess folgen muss, der von Irakern für Iraker geleitet wird.
也就是说,在设立管理委员会之后,必须开展一个由伊拉人自己管理的制宪进程。
Die integrierten Missionsarbeitsstäbe sollten also sehr viel mehr sein als Koordinierungsausschüsse oder Arbeitsgruppen der Art, wie es sie heute am Amtssitz gibt.
也就是说,一个特派团综合工作队应当远远超过目前在总部已设立的协调委员会或工作队的类型。
Das heißt, diese Formel einer zentralen Einheit für die integrierte Unterstützung der Friedens- und Sicherheitstätigkeiten der Vereinten Nationen im Feld sollte für die ganze Bandbreite der Friedenssicherungseinsätze gelten, wobei der Umfang, die fachliche Zusammensetzung, der Sitz und die Leitung des jeweiligen IMAS von den Bedürfnissen des betreffenden Einsatzes abhängen würde.
也就是说,在一个机构里为联合国和平与安全的外地活全面综合支助的设想应当延伸到和平行
的整体范围,并且应当具有可以应付和平行
需求的规模、实质性构成、会议场所以及领导人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Ich möchte gern verreisen,und zwar nach München.
我很想出去旅行,也就是说到慕尼黑去。
Das heißt, Nachhaltigkeit ist als Leitbild für eine gerechte gesellschaftliche Entwicklung zu sehen.
也就是说,持续性被看作是一种正确的社会发展。
Wir müssen Geld sparen. Das heißt, wir müssen weniger ausgeben.
我们钱。也就是说,我们
少花钱。
Das bedeutet, dass auf die Einrichtung des Regierungsrats ein konstitutioneller Prozess folgen muss, der von Irakern für Iraker geleitet wird.
也就是说,在管理委员会之后,必须开展一个由伊拉
人自己管理的制宪进程。
Die integrierten Missionsarbeitsstäbe sollten also sehr viel mehr sein als Koordinierungsausschüsse oder Arbeitsgruppen der Art, wie es sie heute am Amtssitz gibt.
也就是说,一个特派团综合工作队应当远远超过目前在总部的协调委员会或工作队的类型。
Das heißt, diese Formel einer zentralen Einheit für die integrierte Unterstützung der Friedens- und Sicherheitstätigkeiten der Vereinten Nationen im Feld sollte für die ganze Bandbreite der Friedenssicherungseinsätze gelten, wobei der Umfang, die fachliche Zusammensetzung, der Sitz und die Leitung des jeweiligen IMAS von den Bedürfnissen des betreffenden Einsatzes abhängen würde.
也就是说,在一个机构里为联合国和平与安全的外地活动提供全面综合支助的想应当延伸到和平行动的整体范围,并且应当具有可以应付和平行动
求的规模、实质性构成、会议场所以及领导人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich möchte gern verreisen,und zwar nach München.
我很想出去旅行,也到慕尼黑去。
Das heißt, Nachhaltigkeit ist als Leitbild für eine gerechte gesellschaftliche Entwicklung zu sehen.
也,持续性被看作
一种正确的社会发展。
Wir müssen Geld sparen. Das heißt, wir müssen weniger ausgeben.
我们需要存钱。也,我们需要少花钱。
Das bedeutet, dass auf die Einrichtung des Regierungsrats ein konstitutioneller Prozess folgen muss, der von Irakern für Iraker geleitet wird.
也,
设立管理委员会之后,必须开展一个由伊拉
人自己管理的制宪进程。
Die integrierten Missionsarbeitsstäbe sollten also sehr viel mehr sein als Koordinierungsausschüsse oder Arbeitsgruppen der Art, wie es sie heute am Amtssitz gibt.
也,一个特派团综合工作队应当远远超过
总部已设立的协调委员会或工作队的类型。
Das heißt, diese Formel einer zentralen Einheit für die integrierte Unterstützung der Friedens- und Sicherheitstätigkeiten der Vereinten Nationen im Feld sollte für die ganze Bandbreite der Friedenssicherungseinsätze gelten, wobei der Umfang, die fachliche Zusammensetzung, der Sitz und die Leitung des jeweiligen IMAS von den Bedürfnissen des betreffenden Einsatzes abhängen würde.
也,
一个机构里为联合国和平与安全的外地活动提供全面综合支助的设想应当延伸到和平行动的整体范围,并且应当具有可以应付和平行动需求的规模、实质性构成、会议场所以及领导人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich möchte gern verreisen,und zwar nach München.
我很想出去旅行,也就说到慕尼黑去。
Das heißt, Nachhaltigkeit ist als Leitbild für eine gerechte gesellschaftliche Entwicklung zu sehen.
也就说,持续性被看
种正确
社会发展。
Wir müssen Geld sparen. Das heißt, wir müssen weniger ausgeben.
我们需要存钱。也就说,我们需要少花钱。
Das bedeutet, dass auf die Einrichtung des Regierungsrats ein konstitutioneller Prozess folgen muss, der von Irakern für Iraker geleitet wird.
也就说,在设立管理委员会之后,必须开展
个由伊拉
人自己管理
制宪进程。
Die integrierten Missionsarbeitsstäbe sollten also sehr viel mehr sein als Koordinierungsausschüsse oder Arbeitsgruppen der Art, wie es sie heute am Amtssitz gibt.
也就说,
个特派团综合工
队应当远远超过目前在总部已设立
协调委员会或工
队
。
Das heißt, diese Formel einer zentralen Einheit für die integrierte Unterstützung der Friedens- und Sicherheitstätigkeiten der Vereinten Nationen im Feld sollte für die ganze Bandbreite der Friedenssicherungseinsätze gelten, wobei der Umfang, die fachliche Zusammensetzung, der Sitz und die Leitung des jeweiligen IMAS von den Bedürfnissen des betreffenden Einsatzes abhängen würde.
也就说,在
个机构里为联合国和平与安全
外地活动提供全面综合支助
设想应当延伸到和平行动
整体范围,并且应当具有可以应付和平行动需求
规模、实质性构成、会议场所以及领导人。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich möchte gern verreisen,und zwar nach München.
很想出去旅行,也就是说到慕尼黑去。
Das heißt, Nachhaltigkeit ist als Leitbild für eine gerechte gesellschaftliche Entwicklung zu sehen.
也就是说,持续性被看作是一种正确的社会。
Wir müssen Geld sparen. Das heißt, wir müssen weniger ausgeben.
们需要存钱。也就是说,
们需要少花钱。
Das bedeutet, dass auf die Einrichtung des Regierungsrats ein konstitutioneller Prozess folgen muss, der von Irakern für Iraker geleitet wird.
也就是说,在设立管理员会之后,必须开
一个由伊拉
人自己管理的制宪进程。
Die integrierten Missionsarbeitsstäbe sollten also sehr viel mehr sein als Koordinierungsausschüsse oder Arbeitsgruppen der Art, wie es sie heute am Amtssitz gibt.
也就是说,一个特派团综合工作队应当远远超过目前在总部已设立的员会或工作队的类型。
Das heißt, diese Formel einer zentralen Einheit für die integrierte Unterstützung der Friedens- und Sicherheitstätigkeiten der Vereinten Nationen im Feld sollte für die ganze Bandbreite der Friedenssicherungseinsätze gelten, wobei der Umfang, die fachliche Zusammensetzung, der Sitz und die Leitung des jeweiligen IMAS von den Bedürfnissen des betreffenden Einsatzes abhängen würde.
也就是说,在一个机构里为联合国和平与安全的外地活动提供全面综合支助的设想应当延伸到和平行动的整体范围,并且应当具有可以应付和平行动需求的规模、实质性构成、会议场所以及领导人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向
们指正。
Ich möchte gern verreisen,und zwar nach München.
我很想出去旅行,说到慕尼黑去。
Das heißt, Nachhaltigkeit ist als Leitbild für eine gerechte gesellschaftliche Entwicklung zu sehen.
说,持续
作
一种正确的社会发展。
Wir müssen Geld sparen. Das heißt, wir müssen weniger ausgeben.
我们需要存钱。说,我们需要少花钱。
Das bedeutet, dass auf die Einrichtung des Regierungsrats ein konstitutioneller Prozess folgen muss, der von Irakern für Iraker geleitet wird.
说,在设立管理委员会之后,必须开展一个由伊拉
人自己管理的制宪进程。
Die integrierten Missionsarbeitsstäbe sollten also sehr viel mehr sein als Koordinierungsausschüsse oder Arbeitsgruppen der Art, wie es sie heute am Amtssitz gibt.
说,一个特派团综合工作队应当远远超过目前在总部已设立的协调委员会或工作队的类型。
Das heißt, diese Formel einer zentralen Einheit für die integrierte Unterstützung der Friedens- und Sicherheitstätigkeiten der Vereinten Nationen im Feld sollte für die ganze Bandbreite der Friedenssicherungseinsätze gelten, wobei der Umfang, die fachliche Zusammensetzung, der Sitz und die Leitung des jeweiligen IMAS von den Bedürfnissen des betreffenden Einsatzes abhängen würde.
说,在一个机构里为联合国和平与安全的外地活动提供全面综合支助的设想应当延伸到和平行动的整体范围,并且应当具有可以应付和平行动需求的规模、实质
构成、会议场所以及领导人。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。