Die Bewohner nähren sich in der Hauptsache von Reis.
以大米为
食。
den Vorrang geben
www.frhelper.com 版 权 所 有Die Bewohner nähren sich in der Hauptsache von Reis.
以大米为
食。
Der Film hat einen harten (weichen) Schnitt.
这部影片以切(溶)为.
Der erste Eindruck war entscheidend.
先入为。
Die Bevölkerung ist überwiegend farbig.
以有色人种为
。
Um die Wirksamkeit und Zielgerichtetheit der Umwelttätigkeiten zu verbessern, sollten die internationalen Lenkungsstrukturen im Umweltbereich gestärkt und kohärenter gestaltet werden, indem das UNEP aufgewertet und mit echter Autorität als die für Umweltpolitik zuständige Säule des Systems der Vereinten Nationen ausgestattet wird.
为了提高环境活动的效益,使行动具有明确的目标,国际环境治理体系应予强,使它更
协调一致,以提升了地位、真正具有权力的环境署为
,作为联合国系统内环境政策的支柱。
Bisher werden weder ausreichende Ressourcen für die Befriedigung der Bedürfnisse der steigenden Zahl von Flüchtlingen, zumeist Frauen und Kinder, bereitgestellt, insbesondere für Entwicklungsländer, die große Mengen von Flüchtlingen aufnehmen, noch werden diese Ressourcen in ausgewogener Weise verteilt; die internationale Hilfe hat mit der wachsenden Zahl der Flüchtlinge nicht Schritt gehalten.
能提供充足
,
能将这些
适当分配,特别是在收容大批难
的发展中国家,以应付越来越多以妇女和儿童为
的难
的需要;国际援助
能跟上难
人数的增
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
den Vorrang geben
www.frhelper.com 版 权 所 有Die Bewohner nähren sich in der Hauptsache von Reis.
居民以大米为主食。
Der Film hat einen harten (weichen) Schnitt.
这部影片以切(溶)为主.
Der erste Eindruck war entscheidend.
先入为主。
Die Bevölkerung ist überwiegend farbig.
居民以有色人种为主。
Um die Wirksamkeit und Zielgerichtetheit der Umwelttätigkeiten zu verbessern, sollten die internationalen Lenkungsstrukturen im Umweltbereich gestärkt und kohärenter gestaltet werden, indem das UNEP aufgewertet und mit echter Autorität als die für Umweltpolitik zuständige Säule des Systems der Vereinten Nationen ausgestattet wird.
为了提高环境活动效益,使行动具有明确
目标,国际环境治理体系应予
强,使它更
协调一致,以提升了地位、真正具有权力
环境署为主,作为联合国系统内环境政策
支柱。
Bisher werden weder ausreichende Ressourcen für die Befriedigung der Bedürfnisse der steigenden Zahl von Flüchtlingen, zumeist Frauen und Kinder, bereitgestellt, insbesondere für Entwicklungsländer, die große Mengen von Flüchtlingen aufnehmen, noch werden diese Ressourcen in ausgewogener Weise verteilt; die internationale Hilfe hat mit der wachsenden Zahl der Flüchtlinge nicht Schritt gehalten.
未能提供充足资源,未能将这些资源适当分配,特别是在收容大批难民中国家,以应付越来越多以妇女和儿童为主
难民
需要;国际援助未能跟上难民人数
增
。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
den Vorrang geben
www.frhelper.com 版 权 所 有Die Bewohner nähren sich in der Hauptsache von Reis.
居民以大米食。
Der Film hat einen harten (weichen) Schnitt.
这部影片以切(溶).
Der erste Eindruck war entscheidend.
先入。
Die Bevölkerung ist überwiegend farbig.
居民以有色人种。
Um die Wirksamkeit und Zielgerichtetheit der Umwelttätigkeiten zu verbessern, sollten die internationalen Lenkungsstrukturen im Umweltbereich gestärkt und kohärenter gestaltet werden, indem das UNEP aufgewertet und mit echter Autorität als die für Umweltpolitik zuständige Säule des Systems der Vereinten Nationen ausgestattet wird.
了提高环境活
的效益,使
有明确的目标,国际环境治理体系应予
强,使它更
协调一致,以提升了地位、真正
有权力的环境署
,
联合国系统内环境政策的支柱。
Bisher werden weder ausreichende Ressourcen für die Befriedigung der Bedürfnisse der steigenden Zahl von Flüchtlingen, zumeist Frauen und Kinder, bereitgestellt, insbesondere für Entwicklungsländer, die große Mengen von Flüchtlingen aufnehmen, noch werden diese Ressourcen in ausgewogener Weise verteilt; die internationale Hilfe hat mit der wachsenden Zahl der Flüchtlinge nicht Schritt gehalten.
未能提供充足资源,未能将这些资源适当分配,特别是在收容大批难民的发展中国家,以应付越来越多以妇女和儿童的难民的需要;国际援助未能跟上难民人数的增
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
den Vorrang geben
www.frhelper.com 版 权 所 有Die Bewohner nähren sich in der Hauptsache von Reis.
居民以大米为主食。
Der Film hat einen harten (weichen) Schnitt.
这部影片以切(溶)为主.
Der erste Eindruck war entscheidend.
先入为主。
Die Bevölkerung ist überwiegend farbig.
居民以有色人种为主。
Um die Wirksamkeit und Zielgerichtetheit der Umwelttätigkeiten zu verbessern, sollten die internationalen Lenkungsstrukturen im Umweltbereich gestärkt und kohärenter gestaltet werden, indem das UNEP aufgewertet und mit echter Autorität als die für Umweltpolitik zuständige Säule des Systems der Vereinten Nationen ausgestattet wird.
为了提高环境活动的效益,行动具有明确的目标,国际环境治理体系应予
,
更
协
,以提升了地位、真正具有权力的环境署为主,作为联合国系统内环境政策的支柱。
Bisher werden weder ausreichende Ressourcen für die Befriedigung der Bedürfnisse der steigenden Zahl von Flüchtlingen, zumeist Frauen und Kinder, bereitgestellt, insbesondere für Entwicklungsländer, die große Mengen von Flüchtlingen aufnehmen, noch werden diese Ressourcen in ausgewogener Weise verteilt; die internationale Hilfe hat mit der wachsenden Zahl der Flüchtlinge nicht Schritt gehalten.
未能提供充足资源,未能将这些资源适当分配,特别是在收容大批难民的发展中国家,以应付越来越多以妇女和儿童为主的难民的需要;国际援助未能跟上难民人数的增。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
den Vorrang geben
www.frhelper.com 版 权 所 有Die Bewohner nähren sich in der Hauptsache von Reis.
居民以大米食。
Der Film hat einen harten (weichen) Schnitt.
这部影片以切(溶).
Der erste Eindruck war entscheidend.
先入。
Die Bevölkerung ist überwiegend farbig.
居民以有色人种。
Um die Wirksamkeit und Zielgerichtetheit der Umwelttätigkeiten zu verbessern, sollten die internationalen Lenkungsstrukturen im Umweltbereich gestärkt und kohärenter gestaltet werden, indem das UNEP aufgewertet und mit echter Autorität als die für Umweltpolitik zuständige Säule des Systems der Vereinten Nationen ausgestattet wird.
了提高环境活
的效益,使
有明确的目标,国际环境治理体系应予
强,使它更
协调一致,以提升了地位、真正
有权力的环境署
,
联合国系统内环境政策的支柱。
Bisher werden weder ausreichende Ressourcen für die Befriedigung der Bedürfnisse der steigenden Zahl von Flüchtlingen, zumeist Frauen und Kinder, bereitgestellt, insbesondere für Entwicklungsländer, die große Mengen von Flüchtlingen aufnehmen, noch werden diese Ressourcen in ausgewogener Weise verteilt; die internationale Hilfe hat mit der wachsenden Zahl der Flüchtlinge nicht Schritt gehalten.
未能提供充足资源,未能将这些资源适当分配,特别是在收容大批难民的发展中国家,以应付越来越多以妇女和儿童的难民的需要;国际援助未能跟上难民人数的增
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
den Vorrang geben
www.frhelper.com 版 权 所 有Die Bewohner nähren sich in der Hauptsache von Reis.
居民大米为主食。
Der Film hat einen harten (weichen) Schnitt.
这部影片切(溶)为主.
Der erste Eindruck war entscheidend.
先入为主。
Die Bevölkerung ist überwiegend farbig.
居民有色人种为主。
Um die Wirksamkeit und Zielgerichtetheit der Umwelttätigkeiten zu verbessern, sollten die internationalen Lenkungsstrukturen im Umweltbereich gestärkt und kohärenter gestaltet werden, indem das UNEP aufgewertet und mit echter Autorität als die für Umweltpolitik zuständige Säule des Systems der Vereinten Nationen ausgestattet wird.
为了提高环境活动的效益,使行动具有明确的目标,际环境治理体系应予
强,使它更
协调一致,
提升了地位、真正具有权力的环境署为主,作为联合
系统内环境政策的支柱。
Bisher werden weder ausreichende Ressourcen für die Befriedigung der Bedürfnisse der steigenden Zahl von Flüchtlingen, zumeist Frauen und Kinder, bereitgestellt, insbesondere für Entwicklungsländer, die große Mengen von Flüchtlingen aufnehmen, noch werden diese Ressourcen in ausgewogener Weise verteilt; die internationale Hilfe hat mit der wachsenden Zahl der Flüchtlinge nicht Schritt gehalten.
未能提供充足资源,未能将这些资源适当分配,特别是在收容大批难民的发展中,
应付越来越多
妇女和儿童为主的难民的需要;
际援助未能跟上难民人数的增
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
den Vorrang geben
www.frhelper.com 版 权 所 有Die Bewohner nähren sich in der Hauptsache von Reis.
居民大米为主食。
Der Film hat einen harten (weichen) Schnitt.
这部影片切(溶)为主.
Der erste Eindruck war entscheidend.
先入为主。
Die Bevölkerung ist überwiegend farbig.
居民有色人种为主。
Um die Wirksamkeit und Zielgerichtetheit der Umwelttätigkeiten zu verbessern, sollten die internationalen Lenkungsstrukturen im Umweltbereich gestärkt und kohärenter gestaltet werden, indem das UNEP aufgewertet und mit echter Autorität als die für Umweltpolitik zuständige Säule des Systems der Vereinten Nationen ausgestattet wird.
为了提高环境活动的效益,使行动具有明确的目标,国际环境治理体系应予强,使它更
协调一致,
提升了地位、真正具有权力的环境署为主,作为联合国系统内环境政策的支柱。
Bisher werden weder ausreichende Ressourcen für die Befriedigung der Bedürfnisse der steigenden Zahl von Flüchtlingen, zumeist Frauen und Kinder, bereitgestellt, insbesondere für Entwicklungsländer, die große Mengen von Flüchtlingen aufnehmen, noch werden diese Ressourcen in ausgewogener Weise verteilt; die internationale Hilfe hat mit der wachsenden Zahl der Flüchtlinge nicht Schritt gehalten.
未能提供充足资源,未能将这些资源适当分配,特别是在收容大批难民的发展中国家,应付越来越多
和儿童为主的难民的需要;国际援助未能跟上难民人数的增
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
den Vorrang geben
www.frhelper.com 版 权 所 有Die Bewohner nähren sich in der Hauptsache von Reis.
居民以大米。
Der Film hat einen harten (weichen) Schnitt.
这部影片以切(溶).
Der erste Eindruck war entscheidend.
先入。
Die Bevölkerung ist überwiegend farbig.
居民以有色人种。
Um die Wirksamkeit und Zielgerichtetheit der Umwelttätigkeiten zu verbessern, sollten die internationalen Lenkungsstrukturen im Umweltbereich gestärkt und kohärenter gestaltet werden, indem das UNEP aufgewertet und mit echter Autorität als die für Umweltpolitik zuständige Säule des Systems der Vereinten Nationen ausgestattet wird.
了提高环境活动的效益,使行动具有明确的目标,国际环境治理体系应予
强,使它更
协调一致,以提升了地位、真正具有权力的环境署
,作
联合国系统内环境政策的支柱。
Bisher werden weder ausreichende Ressourcen für die Befriedigung der Bedürfnisse der steigenden Zahl von Flüchtlingen, zumeist Frauen und Kinder, bereitgestellt, insbesondere für Entwicklungsländer, die große Mengen von Flüchtlingen aufnehmen, noch werden diese Ressourcen in ausgewogener Weise verteilt; die internationale Hilfe hat mit der wachsenden Zahl der Flüchtlinge nicht Schritt gehalten.
未能提供充足资源,未能将这些资源适当分配,特别容大批难民的发展中国家,以应付越来越多以妇女和儿童
的难民的需要;国际援助未能跟上难民人数的增
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
den Vorrang geben
www.frhelper.com 版 权 所 有Die Bewohner nähren sich in der Hauptsache von Reis.
居民以大米为主食。
Der Film hat einen harten (weichen) Schnitt.
这部影片以切(溶)为主.
Der erste Eindruck war entscheidend.
先入为主。
Die Bevölkerung ist überwiegend farbig.
居民以有色人种为主。
Um die Wirksamkeit und Zielgerichtetheit der Umwelttätigkeiten zu verbessern, sollten die internationalen Lenkungsstrukturen im Umweltbereich gestärkt und kohärenter gestaltet werden, indem das UNEP aufgewertet und mit echter Autorität als die für Umweltpolitik zuständige Säule des Systems der Vereinten Nationen ausgestattet wird.
为了提高环境活动的效益,使行动具有明确的目标,国际环境治理体系应予强,使它更
协调一致,以提升了地位、真正具有权力的环境署为主,作为联合国系统内环境政策的支柱。
Bisher werden weder ausreichende Ressourcen für die Befriedigung der Bedürfnisse der steigenden Zahl von Flüchtlingen, zumeist Frauen und Kinder, bereitgestellt, insbesondere für Entwicklungsländer, die große Mengen von Flüchtlingen aufnehmen, noch werden diese Ressourcen in ausgewogener Weise verteilt; die internationale Hilfe hat mit der wachsenden Zahl der Flüchtlinge nicht Schritt gehalten.
未能提供充足资源,未能将这些资源适当分配,特别是在收容大批难民的国家,以应付越来越多以妇女和儿童为主的难民的需要;国际援助未能跟上难民人数的增
。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。