Die Fahrt (auf der Eisenbahn) darf unterbrochen werden.
()准许中途
程。
1. auf halbem Weg; 2. halbwegs; unterwegs
德 语 助 手 版 权 所 有Die Fahrt (auf der Eisenbahn) darf unterbrochen werden.
()准许中途
程。
Er ist bei dieser Arbeit auf halbem Wege stehengeblieben.
他把这项工作中途搁下了。
Das Flugzeug fliegt von Hamburg nach Rom mit einer Zwischenlandung in München.
飞机从汉堡飞往罗马在慕尼黑中途着。
Diese Maschine kann 5000 Kilometer ohne Zwischenlandung zurücklegen.
这架飞机中途不着可以飞行五千公里。
Die Unterbrechung der Arbeit rächte sich.
中途停工造成了损失。
声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. auf halbem Weg; 2. halbwegs; unterwegs
德 语 助 手 版 权 所 有Die Fahrt (auf der Eisenbahn) darf unterbrochen werden.
(乘火车)准许中途分程。
Er ist bei dieser Arbeit auf halbem Wege stehengeblieben.
他把这项工作中途搁下了。
Das Flugzeug fliegt von Hamburg nach Rom mit einer Zwischenlandung in München.
机从汉
罗马在慕尼黑中途着
。
Diese Maschine kann 5000 Kilometer ohne Zwischenlandung zurücklegen.
这架机中途不着
行五千公里。
Die Unterbrechung der Arbeit rächte sich.
中途停工造成了损失。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. auf halbem Weg; 2. halbwegs; unterwegs
德 语 助 手 版 权 所 有Die Fahrt (auf der Eisenbahn) darf unterbrochen werden.
(乘火车)准许中途分程。
Er ist bei dieser Arbeit auf halbem Wege stehengeblieben.
他工作中途搁下
。
Das Flugzeug fliegt von Hamburg nach Rom mit einer Zwischenlandung in München.
飞机从汉堡飞往罗马在慕尼黑中途着。
Diese Maschine kann 5000 Kilometer ohne Zwischenlandung zurücklegen.
架飞机中途不着
可以飞行五千公里。
Die Unterbrechung der Arbeit rächte sich.
中途停工造成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. auf halbem Weg; 2. halbwegs; unterwegs
德 语 助 手 版 权 所 有Die Fahrt (auf der Eisenbahn) darf unterbrochen werden.
(乘火车)准许分程。
Er ist bei dieser Arbeit auf halbem Wege stehengeblieben.
他把这项工作了。
Das Flugzeug fliegt von Hamburg nach Rom mit einer Zwischenlandung in München.
飞机从汉堡飞往罗马在慕尼黑着
。
Diese Maschine kann 5000 Kilometer ohne Zwischenlandung zurücklegen.
这架飞机不着
可以飞行五千公里。
Die Unterbrechung der Arbeit rächte sich.
工造成了损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. auf halbem Weg; 2. halbwegs; unterwegs
德 语 助 手 版 权 所 有Die Fahrt (auf der Eisenbahn) darf unterbrochen werden.
(乘火车)准许中途。
Er ist bei dieser Arbeit auf halbem Wege stehengeblieben.
把这项工作中途搁下了。
Das Flugzeug fliegt von Hamburg nach Rom mit einer Zwischenlandung in München.
飞机从汉堡飞往罗马在慕尼黑中途着。
Diese Maschine kann 5000 Kilometer ohne Zwischenlandung zurücklegen.
这架飞机中途不着可
飞行五千公里。
Die Unterbrechung der Arbeit rächte sich.
中途停工造成了损失。
:
上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. auf halbem Weg; 2. halbwegs; unterwegs
德 语 助 手 版 权 所 有Die Fahrt (auf der Eisenbahn) darf unterbrochen werden.
(乘火车)途分程。
Er ist bei dieser Arbeit auf halbem Wege stehengeblieben.
他把这项工作途搁下了。
Das Flugzeug fliegt von Hamburg nach Rom mit einer Zwischenlandung in München.
飞机从汉堡飞往罗马在慕尼黑途着
。
Diese Maschine kann 5000 Kilometer ohne Zwischenlandung zurücklegen.
这架飞机途不着
可以飞行五千公里。
Die Unterbrechung der Arbeit rächte sich.
途停工造成了损失。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. auf halbem Weg; 2. halbwegs; unterwegs
德 语 助 手 版 权 所 有Die Fahrt (auf der Eisenbahn) darf unterbrochen werden.
(乘火车)准许中途分程。
Er ist bei dieser Arbeit auf halbem Wege stehengeblieben.
项工作中途搁下了。
Das Flugzeug fliegt von Hamburg nach Rom mit einer Zwischenlandung in München.
飞机从汉堡飞往罗马在慕尼黑中途着。
Diese Maschine kann 5000 Kilometer ohne Zwischenlandung zurücklegen.
架飞机中途不着
可以飞行五千公里。
Die Unterbrechung der Arbeit rächte sich.
中途停工造成了。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. auf halbem Weg; 2. halbwegs; unterwegs
德 语 助 手 版 权 所 有Die Fahrt (auf der Eisenbahn) darf unterbrochen werden.
(乘火车)准许中途分程。
Er ist bei dieser Arbeit auf halbem Wege stehengeblieben.
他把这项工作中途搁下了。
Das Flugzeug fliegt von Hamburg nach Rom mit einer Zwischenlandung in München.
飞机从汉堡飞往慕尼黑中途
。
Diese Maschine kann 5000 Kilometer ohne Zwischenlandung zurücklegen.
这架飞机中途可以飞行五千公里。
Die Unterbrechung der Arbeit rächte sich.
中途停工造成了损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. auf halbem Weg; 2. halbwegs; unterwegs
德 语 助 手 版 权 所 有Die Fahrt (auf der Eisenbahn) darf unterbrochen werden.
(乘火车)准许中途分程。
Er ist bei dieser Arbeit auf halbem Wege stehengeblieben.
他把这项工作中途搁下了。
Das Flugzeug fliegt von Hamburg nach Rom mit einer Zwischenlandung in München.
飞机从汉堡飞在慕尼黑中途
。
Diese Maschine kann 5000 Kilometer ohne Zwischenlandung zurücklegen.
这架飞机中途不以飞行五千公里。
Die Unterbrechung der Arbeit rächte sich.
中途停工造成了损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。