Im Wettberwerb sind die beiden Brigaden Punktgleich.
(转)竞赛中两个小组不相
。
Im Wettberwerb sind die beiden Brigaden Punktgleich.
(转)竞赛中两个小组不相
。
Viele Frauen, die über vergleichbare Kenntnisse und Erfahrungen wie Männer verfügen, sind mit einem geschlechtsspezifischen Lohngefälle konfrontiert und liegen im formellen Sektor beim Einkommen wie bei den Aufstiegschancen hinter den Männern zurück.
正规经济部门,许多技能和经验与男子不相
的妇女,因为
别原因
得到较低的工资,收入和职业调动的可能
都比男子要低。
声明:以例
、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Im Wettberwerb sind die beiden Brigaden Punktgleich.
(转)在竞赛中两个小组不相上下。
Viele Frauen, die über vergleichbare Kenntnisse und Erfahrungen wie Männer verfügen, sind mit einem geschlechtsspezifischen Lohngefälle konfrontiert und liegen im formellen Sektor beim Einkommen wie bei den Aufstiegschancen hinter den Männern zurück.
在正规经济部门,许多技能和经验与男子不相上下的妇女,为性
低的工资,收入和职业调动的可能性都比男子要低。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Im Wettberwerb sind die beiden Brigaden Punktgleich.
(转)在竞赛中两个小组不相上下。
Viele Frauen, die über vergleichbare Kenntnisse und Erfahrungen wie Männer verfügen, sind mit einem geschlechtsspezifischen Lohngefälle konfrontiert und liegen im formellen Sektor beim Einkommen wie bei den Aufstiegschancen hinter den Männern zurück.
在正规经济门,许多技能和经验与男子不相上下的妇女,因为性别原因
得到较低的工资,收入和职业调动的可能性都比男子要低。
声明:以上句、词性
类均由互联网资源自动生成,
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Im Wettberwerb sind die beiden Brigaden Punktgleich.
(转)在竞赛中两个小组不相上下。
Viele Frauen, die über vergleichbare Kenntnisse und Erfahrungen wie Männer verfügen, sind mit einem geschlechtsspezifischen Lohngefälle konfrontiert und liegen im formellen Sektor beim Einkommen wie bei den Aufstiegschancen hinter den Männern zurück.
在正规济部门,许多技
与男子不相上下的妇女,因为
别原因
得到较低的工资,收入
职业调动的可
比男子要低。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Im Wettberwerb sind die beiden Brigaden Punktgleich.
(转)在竞赛中两个小组不相上下。
Viele Frauen, die über vergleichbare Kenntnisse und Erfahrungen wie Männer verfügen, sind mit einem geschlechtsspezifischen Lohngefälle konfrontiert und liegen im formellen Sektor beim Einkommen wie bei den Aufstiegschancen hinter den Männern zurück.
在正规经济部门,许多技能和经验与男子不相上下的妇女,为性
低的工资,收入和职业调动的可能性都比男子要低。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Im Wettberwerb sind die beiden Brigaden Punktgleich.
(转)在竞赛中两个小组不相上下。
Viele Frauen, die über vergleichbare Kenntnisse und Erfahrungen wie Männer verfügen, sind mit einem geschlechtsspezifischen Lohngefälle konfrontiert und liegen im formellen Sektor beim Einkommen wie bei den Aufstiegschancen hinter den Männern zurück.
在正规经济部门,许多技能和经验与男子不相上下的妇女,为性
低的工资,收入和职业调动的可能性都比男子要低。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Im Wettberwerb sind die beiden Brigaden Punktgleich.
(转)在竞赛中两个小组不相上下。
Viele Frauen, die über vergleichbare Kenntnisse und Erfahrungen wie Männer verfügen, sind mit einem geschlechtsspezifischen Lohngefälle konfrontiert und liegen im formellen Sektor beim Einkommen wie bei den Aufstiegschancen hinter den Männern zurück.
在正规济部门,许多技能和
验与男子不相上下的妇女,因为性别原因
得到较低的工资,收入和职业调动的可能性都比男子要低。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Im Wettberwerb sind die beiden Brigaden Punktgleich.
(转)在竞赛中两个小组不相上下。
Viele Frauen, die über vergleichbare Kenntnisse und Erfahrungen wie Männer verfügen, sind mit einem geschlechtsspezifischen Lohngefälle konfrontiert und liegen im formellen Sektor beim Einkommen wie bei den Aufstiegschancen hinter den Männern zurück.
在正规经济部门,许多经验与
子不相上下的妇女,因为性别原因
得到较低的工资,收入
职业调动的可
性
子要低。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Im Wettberwerb sind die beiden Brigaden Punktgleich.
(转)在竞赛中两个小组不。
Viele Frauen, die über vergleichbare Kenntnisse und Erfahrungen wie Männer verfügen, sind mit einem geschlechtsspezifischen Lohngefälle konfrontiert und liegen im formellen Sektor beim Einkommen wie bei den Aufstiegschancen hinter den Männern zurück.
在正规经济部门,许多技能经验与男子不
的妇女,因为性别原因
得到较低的工资,收入
业调动的可能性都比男子要低。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。