Er ist nicht gerade mit Intelligenz gesegnet.
他聪明。
nicht sehr
Er ist nicht gerade mit Intelligenz gesegnet.
他聪明。
Das Buch gefällt mir (nur) mittel.
本书我既
喜欢,也
讨厌。
Mit seinem Können ist es nicht weit her.
他的才能并样。
Mit deinen Leistungen ist es nicht weit her.
(口)你的成绩好。
Laß nur, das ist nicht so schlimm!
让它去吧,并
坏!
Was sie hier tun, ist alles nicht sehr ersprießlich.
他们在里所做的,成效都
大。
Das hast du aber ganz schlau gemacht.
(口,讽)事儿你可是做得并
聪明。
Das ist ja (nicht) sehr erfreulich.
实在(并
)
高兴。
Er ist nicht ganz gesund.
他健康。
Die Wunde(Der Zahn) schmerzt stark (wenig).
伤口(牙齿)痛得厉害(痛).
Das ist nicht gerade berühmt.
并
了
起。
Wie geht es dir?-Nicht besonders!
你好吗?-样!
Wie hat es dir gestern gefallen?-Teils,teils.
(口)你觉得昨天(的晚会、演出、节目、欢宴等)样?-有的
错,有的
样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nicht sehr
Er ist nicht gerade mit Intelligenz gesegnet.
他不明。
Das Buch gefällt mir (nur) mittel.
本书我既不
喜欢,也不
讨厌。
Mit seinem Können ist es nicht weit her.
他的才能并不样。
Mit deinen Leistungen ist es nicht weit her.
(口)你的成绩不好。
Laß nur, das ist nicht so schlimm!
让它去吧,并不
坏!
Was sie hier tun, ist alles nicht sehr ersprießlich.
他们在里所做的,成效都不
大。
Das hast du aber ganz schlau gemacht.
(口,讽)事儿你可是做
并不
明。
Das ist ja (nicht) sehr erfreulich.
实在(并不
)令人高兴。
Er ist nicht ganz gesund.
他不健康。
Die Wunde(Der Zahn) schmerzt stark (wenig).
伤口(牙齿)害(不
).
Das ist nicht gerade berühmt.
并不
了不起。
Wie geht es dir?-Nicht besonders!
你好吗?-不样!
Wie hat es dir gestern gefallen?-Teils,teils.
(口)你觉昨天(的晚会、演出、节目、欢宴等)
样?-有的不错,有的不
样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nicht sehr
Er ist nicht gerade mit Intelligenz gesegnet.
他不明。
Das Buch gefällt mir (nur) mittel.
本书我既不
喜欢,也不
讨厌。
Mit seinem Können ist es nicht weit her.
他的才能并不样。
Mit deinen Leistungen ist es nicht weit her.
(口)你的成绩不好。
Laß nur, das ist nicht so schlimm!
让它去吧,并不
坏!
Was sie hier tun, ist alles nicht sehr ersprießlich.
他们在里所做的,成效都不
大。
Das hast du aber ganz schlau gemacht.
(口,讽)事儿你可是做
并不
明。
Das ist ja (nicht) sehr erfreulich.
实在(并不
)令人高兴。
Er ist nicht ganz gesund.
他不健康。
Die Wunde(Der Zahn) schmerzt stark (wenig).
伤口(牙齿)害(不
).
Das ist nicht gerade berühmt.
并不
了不起。
Wie geht es dir?-Nicht besonders!
你好吗?-不样!
Wie hat es dir gestern gefallen?-Teils,teils.
(口)你觉昨天(的晚会、演出、节目、欢宴等)
样?-有的不错,有的不
样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nicht sehr
Er ist nicht gerade mit Intelligenz gesegnet.
他聪明。
Das Buch gefällt mir (nur) mittel.
本书我既
喜欢,也
讨厌。
Mit seinem Können ist es nicht weit her.
他的才能样。
Mit deinen Leistungen ist es nicht weit her.
(口)你的成绩好。
Laß nur, das ist nicht so schlimm!
让它去,
坏!
Was sie hier tun, ist alles nicht sehr ersprießlich.
他们在里所做的,成效都
大。
Das hast du aber ganz schlau gemacht.
(口,讽)事儿你可是做得
聪明。
Das ist ja (nicht) sehr erfreulich.
实在(
)令人高兴。
Er ist nicht ganz gesund.
他健康。
Die Wunde(Der Zahn) schmerzt stark (wenig).
伤口(牙齿)痛得厉害(痛).
Das ist nicht gerade berühmt.
了
起。
Wie geht es dir?-Nicht besonders!
你好吗?-样!
Wie hat es dir gestern gefallen?-Teils,teils.
(口)你觉得昨天(的晚会、演出、节目、欢宴等)样?-有的
错,有的
样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nicht sehr
Er ist nicht gerade mit Intelligenz gesegnet.
他聪明。
Das Buch gefällt mir (nur) mittel.
本书我既
喜欢,也
讨厌。
Mit seinem Können ist es nicht weit her.
他的才能并样。
Mit deinen Leistungen ist es nicht weit her.
(口)你的成绩好。
Laß nur, das ist nicht so schlimm!
让它去吧,并
坏!
Was sie hier tun, ist alles nicht sehr ersprießlich.
他们在里所做的,成效都
大。
Das hast du aber ganz schlau gemacht.
(口,讽)事儿你可是做
并
聪明。
Das ist ja (nicht) sehr erfreulich.
实在(并
)令人高兴。
Er ist nicht ganz gesund.
他健康。
Die Wunde(Der Zahn) schmerzt stark (wenig).
伤口(牙齿)痛(
痛).
Das ist nicht gerade berühmt.
并
了
起。
Wie geht es dir?-Nicht besonders!
你好吗?-样!
Wie hat es dir gestern gefallen?-Teils,teils.
(口)你觉昨天(的晚会、演出、节目、欢宴等)
样?-有的
错,有的
样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nicht sehr
Er ist nicht gerade mit Intelligenz gesegnet.
怎么聪明。
Das Buch gefällt mir (nur) mittel.
本书我既
怎么喜欢,也
怎么讨
。
Mit seinem Können ist es nicht weit her.
才能
怎么样。
Mit deinen Leistungen ist es nicht weit her.
(口)你成绩
怎么好。
Laß nur, das ist nicht so schlimm!
让它去吧,怎么坏!
Was sie hier tun, ist alles nicht sehr ersprießlich.
们
里所做
,成效都
怎么大。
Das hast du aber ganz schlau gemacht.
(口,讽)事儿你可是做得
怎么聪明。
Das ist ja (nicht) sehr erfreulich.
实
(
怎么)令人高兴。
Er ist nicht ganz gesund.
怎么健康。
Die Wunde(Der Zahn) schmerzt stark (wenig).
伤口(牙齿)痛得厉害(怎么痛).
Das ist nicht gerade berühmt.
怎么了
起。
Wie geht es dir?-Nicht besonders!
你好吗?-怎么样!
Wie hat es dir gestern gefallen?-Teils,teils.
(口)你觉得昨天(晚会、演出、节目、欢宴等)怎么样?-有
错,有
怎么样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nicht sehr
Er ist nicht gerade mit Intelligenz gesegnet.
他聪明。
Das Buch gefällt mir (nur) mittel.
本书我既
喜欢,也
讨厌。
Mit seinem Können ist es nicht weit her.
他的才能。
Mit deinen Leistungen ist es nicht weit her.
()你的成绩
好。
Laß nur, das ist nicht so schlimm!
让它去吧,坏!
Was sie hier tun, ist alles nicht sehr ersprießlich.
他们在里所做的,成效都
大。
Das hast du aber ganz schlau gemacht.
(,讽)
事儿你可是做得
聪明。
Das ist ja (nicht) sehr erfreulich.
实在(
)令人高兴。
Er ist nicht ganz gesund.
他健康。
Die Wunde(Der Zahn) schmerzt stark (wenig).
伤(牙齿)痛得厉害(
痛).
Das ist nicht gerade berühmt.
了
起。
Wie geht es dir?-Nicht besonders!
你好吗?-!
Wie hat es dir gestern gefallen?-Teils,teils.
()你觉得昨天(的晚会、演出、节目、欢宴等)
?-有的
错,有的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nicht sehr
Er ist nicht gerade mit Intelligenz gesegnet.
怎么聪明。
Das Buch gefällt mir (nur) mittel.
本书我既
怎么喜欢,也
怎么讨
。
Mit seinem Können ist es nicht weit her.
才能
怎么样。
Mit deinen Leistungen ist es nicht weit her.
(口)你成绩
怎么好。
Laß nur, das ist nicht so schlimm!
让它去吧,怎么坏!
Was sie hier tun, ist alles nicht sehr ersprießlich.
们
里所做
,成效都
怎么大。
Das hast du aber ganz schlau gemacht.
(口,讽)事儿你可是做得
怎么聪明。
Das ist ja (nicht) sehr erfreulich.
实
(
怎么)令人高兴。
Er ist nicht ganz gesund.
怎么健康。
Die Wunde(Der Zahn) schmerzt stark (wenig).
伤口(牙齿)痛得厉害(怎么痛).
Das ist nicht gerade berühmt.
怎么了
起。
Wie geht es dir?-Nicht besonders!
你好吗?-怎么样!
Wie hat es dir gestern gefallen?-Teils,teils.
(口)你觉得昨天(晚会、演出、节目、欢宴等)怎么样?-有
错,有
怎么样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nicht sehr
Er ist nicht gerade mit Intelligenz gesegnet.
他不怎聪明。
Das Buch gefällt mir (nur) mittel.
本书我既不怎
喜欢,也不怎
讨厌。
Mit seinem Können ist es nicht weit her.
他的才能并不怎样。
Mit deinen Leistungen ist es nicht weit her.
(口)你的成绩不怎。
Laß nur, das ist nicht so schlimm!
它去吧,
并不怎
坏!
Was sie hier tun, ist alles nicht sehr ersprießlich.
他们在里所做的,成效都不怎
大。
Das hast du aber ganz schlau gemacht.
(口,)
儿你可是做得并不怎
聪明。
Das ist ja (nicht) sehr erfreulich.
实在(并不怎
)令人高兴。
Er ist nicht ganz gesund.
他不怎健康。
Die Wunde(Der Zahn) schmerzt stark (wenig).
伤口(牙齿)痛得厉害(不怎痛).
Das ist nicht gerade berühmt.
并不怎
了不起。
Wie geht es dir?-Nicht besonders!
你吗?-不怎
样!
Wie hat es dir gestern gefallen?-Teils,teils.
(口)你觉得昨天(的晚会、演出、节目、欢宴等)怎样?-有的不错,有的不怎
样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。